| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060 |
- # translation of fr.po to
- # Messages français pour Nagios Plugins
- # Copyright (C) 2003-2004 Nagios Plugin Development Group
- # This file is distributed under the same license as the nagiosplug package.
- #
- # Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003.
- # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2004, 2006, 2007.
- # Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>, 2007.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: fr\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: devel@nagios-plugins.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2010-07-09 19:30-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n"
- "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n"
- "Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-"
- "devel@lists.sourceforge.net>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
- #: plugins/check_by_ssh.c:86 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:87
- #: plugins/check_disk.c:192 plugins/check_dns.c:102 plugins/check_dummy.c:52
- #: plugins/check_fping.c:89 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:103
- #: plugins/check_http.c:157 plugins/check_ldap.c:109 plugins/check_load.c:122
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:85
- #: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_ntp.c:766
- #: plugins/check_ntp_peer.c:569 plugins/check_ntp_time.c:548
- #: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
- #: plugins/check_pgsql.c:154 plugins/check_ping.c:95 plugins/check_procs.c:147
- #: plugins/check_radius.c:160 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:140
- #: plugins/check_snmp.c:205 plugins/check_ssh.c:73 plugins/check_swap.c:110
- #: plugins/check_tcp.c:209 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
- #: plugins/check_users.c:68 plugins/negate.c:211 plugins-root/check_dhcp.c:270
- msgid "Could not parse arguments"
- msgstr "Impossible de décomposer les arguments"
- #: plugins/check_by_ssh.c:90 plugins/check_dig.c:81 plugins/check_dns.c:95
- #: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:160 plugins/check_ping.c:99
- #: plugins/check_procs.c:154 plugins/negate.c:76
- msgid "Cannot catch SIGALRM"
- msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM"
- #: plugins/check_by_ssh.c:110
- #, c-format
- msgid "Remote command execution failed: %s\n"
- msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
- #: plugins/check_by_ssh.c:122
- #, c-format
- msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:134
- #, c-format
- msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
- msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n"
- #: plugins/check_by_ssh.c:143
- #, c-format
- msgid "%s: Error parsing output\n"
- msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n"
- #: plugins/check_by_ssh.c:219 plugins/check_disk.c:525
- #: plugins/check_http.c:256 plugins/check_ldap.c:293 plugins/check_pgsql.c:250
- #: plugins/check_procs.c:364 plugins/check_radius.c:308
- #: plugins/check_real.c:356 plugins/check_smtp.c:587 plugins/check_snmp.c:665
- #: plugins/check_ssh.c:138 plugins/check_tcp.c:490 plugins/check_time.c:302
- #: plugins/check_ups.c:556 plugins/negate.c:161
- msgid "Timeout interval must be a positive integer"
- msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
- #: plugins/check_by_ssh.c:229 plugins/check_pgsql.c:274
- #: plugins/check_radius.c:272 plugins/check_real.c:327
- #: plugins/check_smtp.c:514 plugins/check_tcp.c:496 plugins/check_time.c:296
- #: plugins/check_ups.c:518
- msgid "Port must be a positive integer"
- msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
- #: plugins/check_by_ssh.c:290
- msgid "skip-stdout argument must be an integer"
- msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier"
- #: plugins/check_by_ssh.c:298
- msgid "skip-stderr argument must be an integer"
- msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier"
- #: plugins/check_by_ssh.c:317
- #, c-format
- msgid "%s: You must provide a host name\n"
- msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
- #: plugins/check_by_ssh.c:335
- msgid "No remotecmd"
- msgstr "Pas de commande distante"
- #: plugins/check_by_ssh.c:349
- #, c-format
- msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:352
- msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
- msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n"
- #: plugins/check_by_ssh.c:366
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
- msgstr ""
- "%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n"
- #: plugins/check_by_ssh.c:369
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
- "configs.\n"
- msgstr ""
- "%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
- "la configuration de nagios.\n"
- #: plugins/check_by_ssh.c:383
- #, c-format
- msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
- msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant"
- #: plugins/check_by_ssh.c:398
- msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
- msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
- #: plugins/check_by_ssh.c:400
- msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
- msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]"
- #: plugins/check_by_ssh.c:402
- msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:404
- msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:406
- msgid ""
- "tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
- "return OK if ssh is executed"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:408
- msgid "command to execute on the remote machine"
- msgstr "commande à exécuter sur la machine distante"
- #: plugins/check_by_ssh.c:410
- msgid "SSH user name on remote host [optional]"
- msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]"
- #: plugins/check_by_ssh.c:412
- msgid "identity of an authorized key [optional]"
- msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]"
- #: plugins/check_by_ssh.c:414
- msgid "external command file for nagios [optional]"
- msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]"
- #: plugins/check_by_ssh.c:416
- msgid "list of nagios service names, separated by ':' [optional]"
- msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] "
- #: plugins/check_by_ssh.c:418
- msgid "short name of host in nagios configuration [optional]"
- msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]"
- #: plugins/check_by_ssh.c:420
- msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
- msgstr ""
- "appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]"
- #: plugins/check_by_ssh.c:422
- msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
- msgstr ""
- "dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]"
- #: plugins/check_by_ssh.c:427
- msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:428
- msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:429
- msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:430
- msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:431
- msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:432
- msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:433
- msgid "execute additional commands as proxy"
- msgstr ""
- #: plugins/check_by_ssh.c:435
- msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
- msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et"
- #: plugins/check_by_ssh.c:436
- msgid ""
- "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
- msgstr ""
- "et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux "
- "multiples options '-C)"
- #: plugins/check_by_ssh.c:438 plugins/check_cluster.c:261
- #: plugins/check_dig.c:342 plugins/check_disk.c:963 plugins/check_http.c:1415
- #: plugins/check_nagios.c:302 plugins/check_ntp.c:864
- #: plugins/check_ntp_peer.c:698 plugins/check_ntp_time.c:628
- #: plugins/check_procs.c:742 plugins/negate.c:268 plugins/urlize.c:180
- msgid "Examples:"
- msgstr "Exemples:"
- #: plugins/check_by_ssh.c:453 plugins/check_cluster.c:274
- #: plugins/check_dig.c:354 plugins/check_disk.c:980 plugins/check_dns.c:486
- #: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:432
- #: plugins/check_game.c:331 plugins/check_hpjd.c:414 plugins/check_http.c:1438
- #: plugins/check_ldap.c:452 plugins/check_load.c:325 plugins/check_mrtg.c:382
- #: plugins/check_mysql.c:425 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:759
- #: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:718
- #: plugins/check_ntp_time.c:637 plugins/check_nwstat.c:1685
- #: plugins/check_overcr.c:467 plugins/check_pgsql.c:477
- #: plugins/check_ping.c:601 plugins/check_procs.c:760
- #: plugins/check_radius.c:385 plugins/check_real.c:451
- #: plugins/check_smtp.c:821 plugins/check_snmp.c:1107 plugins/check_ssh.c:302
- #: plugins/check_swap.c:558 plugins/check_tcp.c:651 plugins/check_time.c:371
- #: plugins/check_ups.c:660 plugins/check_users.c:229
- #: plugins/check_ide_smart.c:527 plugins/negate.c:292 plugins/urlize.c:197
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1421 plugins-root/check_icmp.c:1347
- msgid "Usage:"
- msgstr "Utilisation:"
- #: plugins/check_cluster.c:230
- #, c-format
- msgid "Host/Service Cluster Plugin for Nagios 2"
- msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2"
- #: plugins/check_cluster.c:236 plugins/check_nt.c:661
- msgid "Options:"
- msgstr "Options:"
- #: plugins/check_cluster.c:239
- msgid "Check service cluster status"
- msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services"
- #: plugins/check_cluster.c:241
- msgid "Check host cluster status"
- msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes"
- #: plugins/check_cluster.c:243
- msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
- msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")"
- #: plugins/check_cluster.c:245 plugins/check_cluster.c:248
- msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
- msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être"
- #: plugins/check_cluster.c:246
- msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
- msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT"
- #: plugins/check_cluster.c:249
- msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
- msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE"
- #: plugins/check_cluster.c:251
- msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
- msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des"
- #: plugins/check_cluster.c:252
- msgid "commas"
- msgstr "virgules"
- #: plugins/check_cluster.c:257 plugins/check_game.c:318
- #: plugins/check_http.c:1401 plugins/check_ldap.c:434 plugins/check_mrtg.c:363
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:414
- #: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_ntp.c:860 plugins/check_ntp_peer.c:689
- #: plugins/check_ntp_time.c:621 plugins/check_nwstat.c:1670
- #: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1078
- #: plugins/check_swap.c:547 plugins/check_ups.c:642 plugins/negate.c:274
- #: plugins-root/check_icmp.c:1322
- msgid "Notes:"
- msgstr "Notes:"
- #: plugins/check_cluster.c:263
- msgid ""
- "Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
- msgstr ""
- #: plugins/check_cluster.c:264 plugins/check_ups.c:639
- msgid "state."
- msgstr ""
- #: plugins/check_dig.c:99 plugins/check_dig.c:101
- #, c-format
- msgid "Looking for: '%s'\n"
- msgstr "Recherche de: '%s'\n"
- #: plugins/check_dig.c:108
- msgid "dig returned an error status"
- msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur"
- #: plugins/check_dig.c:133
- msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
- msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
- #: plugins/check_dig.c:143
- msgid "No ANSWER SECTION found"
- msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé"
- #: plugins/check_dig.c:170
- msgid "Probably a non-existent host/domain"
- msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant"
- #: plugins/check_dig.c:230
- #, c-format
- msgid "Port must be a positive integer - %s"
- msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s"
- #: plugins/check_dig.c:241
- #, c-format
- msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
- msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s"
- #: plugins/check_dig.c:249
- #, c-format
- msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
- msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s"
- #: plugins/check_dig.c:257
- #, c-format
- msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
- msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s"
- #: plugins/check_dig.c:316
- #, c-format
- msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig"
- msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig"
- #: plugins/check_dig.c:329
- msgid "Machine name to lookup"
- msgstr "Nom de machine à rechercher"
- #: plugins/check_dig.c:331
- msgid "Record type to lookup (default: A)"
- msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)"
- #: plugins/check_dig.c:333
- msgid ""
- "An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
- msgstr ""
- "Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise"
- #: plugins/check_dig.c:334
- msgid "was in -l"
- msgstr "ce qui est passé au paramètre -l"
- #: plugins/check_dig.c:336
- msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:214
- #, c-format
- msgid "DISK %s: %s not found\n"
- msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n"
- #: plugins/check_disk.c:214 plugins/check_disk.c:995 plugins/check_dns.c:241
- #: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:212
- #: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
- #: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_procs.c:290
- #, c-format
- msgid "CRITICAL"
- msgstr "CRITIQUE"
- #: plugins/check_disk.c:599
- #, c-format
- msgid "unit type %s not known\n"
- msgstr "unité de type %s inconnue\n"
- #: plugins/check_disk.c:602
- #, c-format
- msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
- msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
- #: plugins/check_disk.c:626 plugins/check_disk.c:664 plugins/check_disk.c:669
- #: plugins/check_disk.c:676 plugins/check_disk.c:680 plugins/check_disk.c:720
- #: plugins/check_disk.c:726 plugins/check_disk.c:745 plugins/check_dummy.c:77
- #: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_procs.c:451
- #, c-format
- msgid "UNKNOWN"
- msgstr "INCONNU"
- #: plugins/check_disk.c:626
- msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:664
- msgid "Must set -E before selecting paths\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:669
- msgid "Must set group value before selecting paths\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:676
- msgid ""
- "Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
- "explicitly"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:680 plugins/check_disk.c:726 plugins/check_procs.c:451
- msgid "Could not compile regular expression"
- msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
- #: plugins/check_disk.c:720
- msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:746
- msgid "Regular expression did not match any path or disk"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:792
- msgid "Unknown argument"
- msgstr "Argument inconnu"
- #: plugins/check_disk.c:826
- #, c-format
- msgid " for %s\n"
- msgstr " pour %s\n"
- #: plugins/check_disk.c:900
- msgid ""
- "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
- msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
- #: plugins/check_disk.c:901
- msgid ""
- "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
- msgstr ""
- "et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils "
- "fourni"
- #: plugins/check_disk.c:911
- msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont "
- "libres"
- #: plugins/check_disk.c:913
- msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est "
- "libre"
- #: plugins/check_disk.c:915
- msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres"
- #: plugins/check_disk.c:917
- msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre"
- #: plugins/check_disk.c:919
- msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes "
- "sont libres"
- #: plugins/check_disk.c:921
- msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont "
- "libres"
- #: plugins/check_disk.c:923
- msgid "Path or partition (may be repeated)"
- msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
- #: plugins/check_disk.c:925
- msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
- msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)"
- #: plugins/check_disk.c:927
- msgid "Clear thresholds"
- msgstr "Effacer les seuils"
- #: plugins/check_disk.c:929
- msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:931
- msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
- msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs"
- #: plugins/check_disk.c:933
- msgid ""
- "Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:935
- msgid "Same as '--units kB'"
- msgstr "Pareil à '--units kB'"
- #: plugins/check_disk.c:937
- msgid "Only check local filesystems"
- msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux"
- #: plugins/check_disk.c:939
- msgid ""
- "Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
- "filesystems"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:940
- msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:942
- msgid "Display the mountpoint instead of the partition"
- msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition"
- #: plugins/check_disk.c:944
- msgid "Same as '--units MB'"
- msgstr "Pareil à '--units MB'"
- #: plugins/check_disk.c:946
- msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:948
- msgid ""
- "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
- msgstr ""
- "Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une "
- "partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
- #: plugins/check_disk.c:950
- msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
- msgstr ""
- "Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être "
- "utilisé plusieurs fois)"
- #: plugins/check_disk.c:952
- msgid ""
- "Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
- "be repeated)"
- msgstr ""
- "Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
- "être utilisé plusieurs fois)"
- #: plugins/check_disk.c:954
- msgid ""
- "Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
- msgstr ""
- "Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
- "être utilisé plusieurs fois)"
- #: plugins/check_disk.c:957
- msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
- msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)"
- #: plugins/check_disk.c:960
- msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
- msgstr ""
- "Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
- "(peut être utilisé plusieurs fois)"
- #: plugins/check_disk.c:965
- msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
- msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB"
- #: plugins/check_disk.c:967
- msgid ""
- "Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
- "r regex"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:968
- msgid ""
- "are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
- "together"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:970
- msgid ""
- "Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
- "100M/50M"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:996
- #, c-format
- msgid "%s %s: %s\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_disk.c:996
- msgid "is not accessible"
- msgstr ""
- #: plugins/check_dns.c:116
- msgid "nslookup returned an error status"
- msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur"
- #: plugins/check_dns.c:134
- msgid "Warning plugin error"
- msgstr "Alerte erreur de plugin"
- #: plugins/check_dns.c:154
- #, c-format
- msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
- msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
- #: plugins/check_dns.c:160
- msgid "Non-authoritative answer:"
- msgstr "Réponse non autoritative:"
- #: plugins/check_dns.c:201
- #, c-format
- msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
- msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n"
- #: plugins/check_dns.c:216
- #, c-format
- msgid "expected '%s' but got '%s'"
- msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'"
- #: plugins/check_dns.c:223
- #, c-format
- msgid "server %s is not authoritative for %s"
- msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s"
- #: plugins/check_dns.c:237 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
- #: plugins/check_procs.c:283
- #, c-format
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: plugins/check_dns.c:239 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:209
- #: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_procs.c:285
- #, c-format
- msgid "WARNING"
- msgstr "AVERTISSEMENT"
- #: plugins/check_dns.c:243
- #, c-format
- msgid "%.3f second response time"
- msgid_plural "%.3f seconds response time"
- msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse "
- msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse "
- #: plugins/check_dns.c:244
- #, c-format
- msgid ". %s returns %s"
- msgstr ". %s renvoie %s"
- #: plugins/check_dns.c:248
- #, c-format
- msgid "DNS WARNING - %s\n"
- msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n"
- #: plugins/check_dns.c:249 plugins/check_dns.c:252 plugins/check_dns.c:255
- msgid " Probably a non-existent host/domain"
- msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant"
- #: plugins/check_dns.c:251
- #, c-format
- msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
- msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"
- #: plugins/check_dns.c:254
- #, c-format
- msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
- msgstr "DNS INCONNU - %s\n"
- #: plugins/check_dns.c:267
- msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
- msgstr ""
- "Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
- "versions."
- #: plugins/check_dns.c:268
- msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
- msgstr ""
- "Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner "
- "nslookup avec"
- #: plugins/check_dns.c:269
- msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
- msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message."
- #: plugins/check_dns.c:274
- #, c-format
- msgid "No response from DNS %s\n"
- msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
- #: plugins/check_dns.c:278
- #, c-format
- msgid "DNS %s has no records\n"
- msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
- #: plugins/check_dns.c:286
- #, c-format
- msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
- msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n"
- #: plugins/check_dns.c:290
- #, c-format
- msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
- msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n"
- #: plugins/check_dns.c:294
- #, c-format
- msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
- msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n"
- #: plugins/check_dns.c:300
- #, c-format
- msgid "Domain %s was not found by the server\n"
- msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
- #: plugins/check_dns.c:304
- msgid "Network is unreachable\n"
- msgstr "Le réseau est inaccessible\n"
- #: plugins/check_dns.c:308
- #, c-format
- msgid "DNS failure for %s\n"
- msgstr "DNS à échoué pour %s\n"
- #: plugins/check_dns.c:372 plugins/check_dns.c:380 plugins/check_dns.c:387
- #: plugins/check_dns.c:392 plugins/check_dns.c:414 plugins/check_dns.c:422
- #: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
- msgid "Input buffer overflow\n"
- msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"
- #: plugins/check_dns.c:450
- msgid ""
- "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
- "host/domain query."
- msgstr ""
- "Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/"
- "domaine à interroger."
- #: plugins/check_dns.c:451
- msgid "An optional DNS server to use may be specified."
- msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué."
- #: plugins/check_dns.c:452
- msgid ""
- "If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
- "resolv.conf will be used."
- msgstr ""
- "Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv."
- "conf seront utilisé."
- #: plugins/check_dns.c:462
- msgid "The name or address you want to query"
- msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger"
- #: plugins/check_dns.c:464
- msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
- msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche"
- #: plugins/check_dns.c:466
- msgid ""
- "Optional IP-ADDRESS you expect the DNS server to return. HOST must end with"
- msgstr ""
- "Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer "
- #: plugins/check_dns.c:467
- msgid ""
- "a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
- msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une"
- #: plugins/check_dns.c:468
- msgid ""
- "value match). If multiple addresses are returned at once, you have to match"
- msgstr ""
- "valeur correspond). Si plusieurs adresses sont retournées en même temps,"
- #: plugins/check_dns.c:469
- msgid ""
- "the whole string of addresses separated with commas (sorted alphabetically)."
- msgstr ""
- "vous devrez toutes les inscrire séparées pas des virgules (en ordre "
- "alphabétique)"
- #: plugins/check_dns.c:471
- msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
- msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche"
- #: plugins/check_dns.c:473
- msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
- msgstr ""
- "Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
- "par défaut"
- #: plugins/check_dns.c:475
- msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
- msgstr ""
- "Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
- "par défaut"
- #: plugins/check_dummy.c:62
- msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
- msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers"
- #: plugins/check_dummy.c:82
- #, c-format
- msgid "Status %d is not a supported error state\n"
- msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n"
- #: plugins/check_dummy.c:104
- msgid ""
- "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
- msgstr ""
- "Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique"
- #: plugins/check_dummy.c:106
- msgid "of the <state> argument with optional text"
- msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel"
- #: plugins/check_fping.c:108 plugins/check_hpjd.c:128 plugins/check_ping.c:437
- #: plugins/check_swap.c:175 plugins/check_users.c:73 plugins/urlize.c:110
- #, c-format
- msgid "Could not open pipe: %s\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
- #: plugins/check_fping.c:114 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_load.c:153
- #: plugins/check_swap.c:181 plugins/check_users.c:79 plugins/urlize.c:116
- #, c-format
- msgid "Could not open stderr for %s\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n"
- #: plugins/check_fping.c:154
- #, c-format
- msgid "FPING UNKNOW - %s not found\n"
- msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
- #: plugins/check_fping.c:158
- #, c-format
- msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
- msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n"
- #: plugins/check_fping.c:163
- #, c-format
- msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
- msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n"
- #: plugins/check_fping.c:190
- #, c-format
- msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
- msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
- #: plugins/check_fping.c:211
- #, c-format
- msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
- msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
- #: plugins/check_fping.c:280 plugins/check_hpjd.c:338 plugins/check_hpjd.c:361
- #: plugins/check_mysql.c:276 plugins/check_mysql.c:334 plugins/check_ntp.c:705
- #: plugins/check_ntp_peer.c:491 plugins/check_ntp_time.c:492
- #: plugins/check_pgsql.c:268 plugins/check_ping.c:295 plugins/check_ping.c:418
- #: plugins/check_radius.c:264 plugins/check_real.c:314
- #: plugins/check_real.c:376 plugins/check_smtp.c:507 plugins/check_smtp.c:633
- #: plugins/check_ssh.c:157 plugins/check_time.c:240 plugins/check_time.c:315
- #: plugins/check_ups.c:504 plugins/check_ups.c:573
- msgid "Invalid hostname/address"
- msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide"
- #: plugins/check_fping.c:314
- msgid "Packet size must be a positive integer"
- msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
- #: plugins/check_fping.c:320
- msgid "Packet count must be a positive integer"
- msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
- #: plugins/check_fping.c:326
- msgid "Target timeout must be a positive integer"
- msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
- #: plugins/check_fping.c:332
- msgid "Interval must be a positive integer"
- msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
- #: plugins/check_fping.c:338 plugins/check_ntp.c:729
- #: plugins/check_ntp_peer.c:518 plugins/check_ntp_time.c:519
- #: plugins/check_radius.c:314 plugins/check_time.c:319
- msgid "Hostname was not supplied"
- msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié"
- #: plugins/check_fping.c:358
- #, c-format
- msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
- msgstr ""
- "%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
- #: plugins/check_fping.c:362
- #, c-format
- msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
- msgstr ""
- "%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
- #: plugins/check_fping.c:394
- msgid ""
- "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
- "check"
- msgstr ""
- "Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide."
- #: plugins/check_fping.c:396
- msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
- msgstr ""
- "Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme "
- "fping."
- #: plugins/check_fping.c:406
- msgid ""
- "name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
- "reducing system load)"
- msgstr ""
- "nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une "
- "recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)"
- #: plugins/check_fping.c:408 plugins/check_ping.c:573
- msgid "warning threshold pair"
- msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
- #: plugins/check_fping.c:410 plugins/check_ping.c:575
- msgid "critical threshold pair"
- msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
- #: plugins/check_fping.c:412
- msgid "size of ICMP packet"
- msgstr "taille du paquet ICMP"
- #: plugins/check_fping.c:414
- msgid "number of ICMP packets to send"
- msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
- #: plugins/check_fping.c:416
- msgid "Target timeout (ms)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_fping.c:418
- msgid "Interval (ms) between sending packets"
- msgstr ""
- #: plugins/check_fping.c:421
- #, c-format
- msgid ""
- "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
- "(ms)"
- msgstr ""
- "Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour "
- "(ms)"
- #: plugins/check_fping.c:422
- msgid ""
- "which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
- msgstr ""
- "qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage "
- "de"
- #: plugins/check_fping.c:423
- msgid "packet loss to trigger an alarm state."
- msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme."
- #: plugins/check_game.c:111
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
- msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n"
- #: plugins/check_game.c:126
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Host not found\n"
- msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n"
- #: plugins/check_game.c:130
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
- msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n"
- #: plugins/check_game.c:134
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
- msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n"
- #: plugins/check_game.c:297
- #, c-format
- msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
- msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié."
- #: plugins/check_game.c:307
- msgid "Optional port of which to connect"
- msgstr ""
- #: plugins/check_game.c:309
- msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
- msgstr ""
- #: plugins/check_game.c:311
- msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
- msgstr ""
- #: plugins/check_game.c:313
- msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
- msgstr ""
- #: plugins/check_game.c:319
- msgid ""
- "This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
- "tool."
- msgstr ""
- "Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner "
- "les serveurs de jeux."
- #: plugins/check_game.c:320
- msgid ""
- "If you don't have the package installed, you will need to download it from"
- msgstr ""
- "Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
- #: plugins/check_game.c:321
- msgid ""
- "http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
- "plugin."
- msgstr ""
- "http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce "
- "plugin."
- #: plugins/check_hpjd.c:239
- msgid "Paper Jam"
- msgstr "Bourrage Papier"
- #: plugins/check_hpjd.c:243
- msgid "Out of Paper"
- msgstr "Plus de Papier"
- #: plugins/check_hpjd.c:248
- msgid "Printer Offline"
- msgstr "Imprimante hors ligne"
- #: plugins/check_hpjd.c:253
- msgid "Peripheral Error"
- msgstr "Erreur du périphérique"
- #: plugins/check_hpjd.c:257
- msgid "Intervention Required"
- msgstr "Intervention Requise"
- #: plugins/check_hpjd.c:261
- msgid "Toner Low"
- msgstr "Toner Faible"
- #: plugins/check_hpjd.c:265
- msgid "Insufficient Memory"
- msgstr "Mémoire Insuffisante"
- #: plugins/check_hpjd.c:269
- msgid "A Door is Open"
- msgstr "Une porte est ouverte"
- #: plugins/check_hpjd.c:273
- msgid "Output Tray is Full"
- msgstr "Le bac de sortie est plein"
- #: plugins/check_hpjd.c:277
- msgid "Data too Slow for Engine"
- msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante"
- #: plugins/check_hpjd.c:281
- msgid "Unknown Paper Error"
- msgstr "Erreur de papier inconnue"
- #: plugins/check_hpjd.c:286
- #, c-format
- msgid "Printer ok - (%s)\n"
- msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"
- #: plugins/check_hpjd.c:391
- msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
- msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect."
- #: plugins/check_hpjd.c:392
- msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
- msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin."
- #: plugins/check_hpjd.c:402
- msgid "The SNMP community name "
- msgstr "Le nom de la communauté SNMP "
- #: plugins/check_hpjd.c:403
- #, c-format
- msgid "(default=%s)"
- msgstr "(défaut=%s)"
- #: plugins/check_http.c:262
- msgid "Critical threshold must be integer"
- msgstr "le seuil critique doit être un entier positif"
- #: plugins/check_http.c:270
- msgid "Warning threshold must be integer"
- msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
- #: plugins/check_http.c:296 plugins/check_tcp.c:559
- msgid "Invalid certificate expiration period"
- msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"
- #: plugins/check_http.c:305 plugins/check_tcp.c:571
- msgid "Invalid option - SSL is not available"
- msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible"
- #: plugins/check_http.c:329
- msgid "Invalid onredirect option"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:331
- #, c-format
- msgid "option f:%d \n"
- msgstr "option f:%d \n"
- #: plugins/check_http.c:352
- msgid "Invalid port number"
- msgstr "Numéro de port invalide"
- #: plugins/check_http.c:400
- #, c-format
- msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
- msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s"
- #: plugins/check_http.c:414 plugins/check_ntp.c:718
- #: plugins/check_ntp_peer.c:507 plugins/check_ntp_time.c:508
- #: plugins/check_smtp.c:613 plugins/check_ssh.c:149 plugins/check_tcp.c:463
- msgid "IPv6 support not available"
- msgstr "Support IPv6 non disponible"
- #: plugins/check_http.c:476 plugins/check_ping.c:422
- msgid "You must specify a server address or host name"
- msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
- #: plugins/check_http.c:609 plugins/check_http.c:777
- msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
- msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n"
- #: plugins/check_http.c:681
- #, c-format
- msgid "%sServer date unknown, "
- msgstr "%sDate du serveur inconnue, "
- #: plugins/check_http.c:684
- #, c-format
- msgid "%sDocument modification date unknown, "
- msgstr "%sDate de modification du document inconnue, "
- #: plugins/check_http.c:691
- #, c-format
- msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
- msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, "
- #: plugins/check_http.c:694
- #, c-format
- msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
- msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, "
- #: plugins/check_http.c:697
- #, c-format
- msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
- msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, "
- #: plugins/check_http.c:702
- #, c-format
- msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
- msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, "
- #: plugins/check_http.c:705
- #, c-format
- msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
- msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, "
- #: plugins/check_http.c:807
- msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
- msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
- #: plugins/check_http.c:910
- msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
- msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n"
- #: plugins/check_http.c:920
- msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
- msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n"
- #: plugins/check_http.c:971
- #, c-format
- msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
- msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
- #: plugins/check_http.c:975
- #, c-format
- msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
- msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
- #: plugins/check_http.c:984
- #, c-format
- msgid "Status line output matched \"%s\" - "
- msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - "
- #: plugins/check_http.c:995
- #, c-format
- msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
- msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
- #: plugins/check_http.c:1002
- #, c-format
- msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
- msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n"
- #: plugins/check_http.c:1006 plugins/check_http.c:1011
- #: plugins/check_http.c:1021 plugins/check_http.c:1025
- #, c-format
- msgid "%s - "
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1045
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
- msgstr "%schaîne non trouvée, "
- #: plugins/check_http.c:1058
- #, c-format
- msgid "%spattern not found, "
- msgstr "%sexpression non trouvée, "
- #: plugins/check_http.c:1060
- #, c-format
- msgid "%spattern found, "
- msgstr "%sexpression trouvée, "
- #: plugins/check_http.c:1066
- #, c-format
- msgid "%sExecute Error: %s, "
- msgstr "%sErreur d'exécution: %s, "
- #: plugins/check_http.c:1082
- #, c-format
- msgid "%spage size %d too large, "
- msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), "
- #: plugins/check_http.c:1085
- #, c-format
- msgid "%spage size %d too small, "
- msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), "
- #: plugins/check_http.c:1097
- #, c-format
- msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
- msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
- #: plugins/check_http.c:1137
- msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
- msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
- #: plugins/check_http.c:1141 plugins/check_http.c:1172
- msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
- msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n"
- #: plugins/check_http.c:1150
- #, c-format
- msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
- msgstr ""
- "HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n"
- #: plugins/check_http.c:1165
- #, c-format
- msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
- msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n"
- #: plugins/check_http.c:1215
- #, c-format
- msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
- msgstr ""
- "HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n"
- #: plugins/check_http.c:1225
- #, c-format
- msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
- msgstr ""
- "HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %"
- "s://%s:%d%s%s\n"
- #: plugins/check_http.c:1233
- #, c-format
- msgid "HTTP WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
- msgstr ""
- "HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%"
- "s\n"
- #: plugins/check_http.c:1254
- #, c-format
- msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
- msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n"
- #: plugins/check_http.c:1259
- #, c-format
- msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
- msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n"
- #: plugins/check_http.c:1310
- msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
- msgstr ""
- "Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les"
- #: plugins/check_http.c:1311
- msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
- msgstr ""
- "serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, "
- "rechercher des"
- #: plugins/check_http.c:1312
- msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
- msgstr ""
- "chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de "
- "réponse"
- #: plugins/check_http.c:1313
- msgid "certificate expiration times."
- msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat."
- #: plugins/check_http.c:1319
- #, c-format
- msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
- msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés"
- #: plugins/check_http.c:1327
- msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1328
- msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1330
- msgid ""
- "IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1332
- msgid "Port number (default: "
- msgstr "Numéro du port (défaut: "
- #: plugins/check_http.c:1339
- msgid "Connect via SSL. Port defaults to 443"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1341
- msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1343
- msgid ""
- "Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
- msgstr ""
- "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut "
- "443"
- #: plugins/check_http.c:1344
- msgid "(when this option is used the URL is not checked.)\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1348
- msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
- msgstr ""
- "Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une "
- "d'elles"
- #: plugins/check_http.c:1349
- msgid "the first (status) line of the server response (default: "
- msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
- #: plugins/check_http.c:1351
- msgid ""
- "If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
- msgstr ""
- "Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)"
- #: plugins/check_http.c:1353
- msgid "String to expect in the content"
- msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu"
- #: plugins/check_http.c:1355
- msgid "URL to GET or POST (default: /)"
- msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)"
- #: plugins/check_http.c:1357
- msgid "URL encoded http POST data"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1359
- msgid "Set HTTP method."
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1361
- msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
- msgstr ""
- "Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes"
- #: plugins/check_http.c:1362
- msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
- msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)"
- #: plugins/check_http.c:1364
- msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1365
- msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1367
- msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1370
- msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1372
- msgid "Search page for regex STRING"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1374
- msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1376
- msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1379
- msgid "Username:password on sites with basic authentication"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1381
- msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1383
- msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1385
- msgid ""
- " Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
- "headers"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1387
- msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1389
- msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1390
- msgid "specified IP address. stickyport also ensure post stays the same."
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1392
- msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1402
- msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
- msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
- #: plugins/check_http.c:1403
- msgid ""
- "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
- "STATE_CRITICAL"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1404
- msgid ""
- "other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
- "reponse"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1405
- msgid ""
- "messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1406
- msgid ""
- "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1407
- msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1411
- msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1412
- msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1413
- msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1417
- msgid ""
- "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1418
- msgid ""
- "a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1419
- msgid ""
- "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
- "occurs,"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1420
- msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1423
- msgid ""
- "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1424
- msgid ""
- "a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
- "than"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1425
- msgid ""
- "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
- msgstr ""
- #: plugins/check_http.c:1426
- msgid "the certificate is expired."
- msgstr "le certificat est expiré."
- #: plugins/check_ldap.c:133
- #, c-format
- msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
- msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
- #: plugins/check_ldap.c:142
- #, c-format
- msgid "Could not set protocol version %d\n"
- msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
- #: plugins/check_ldap.c:157
- #, c-format
- msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
- msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n"
- #: plugins/check_ldap.c:161
- #, c-format
- msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
- msgstr "TLS n'est pas supporté!\n"
- #: plugins/check_ldap.c:181
- #, c-format
- msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
- msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n"
- #: plugins/check_ldap.c:185
- #, c-format
- msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
- msgstr ""
- "startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n"
- #: plugins/check_ldap.c:195
- #, c-format
- msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
- msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
- #: plugins/check_ldap.c:204
- #, c-format
- msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
- msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
- #: plugins/check_ldap.c:227
- #, c-format
- msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
- msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
- #: plugins/check_ldap.c:339 plugins/check_ldap.c:346
- #, c-format
- msgid "%s cannot be combined with %s"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ldap.c:352 plugins/check_ping.c:246
- msgid "IPv6 support not available\n"
- msgstr "Support IPv6 non disponible\n"
- #: plugins/check_ldap.c:375
- msgid "Please specify the host name\n"
- msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
- #: plugins/check_ldap.c:378
- msgid "Please specify the LDAP base\n"
- msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n"
- #: plugins/check_ldap.c:407
- msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
- msgstr ""
- #: plugins/check_ldap.c:409
- msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ldap.c:411
- msgid "ldap bind DN (if required)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ldap.c:413
- msgid "ldap password (if required)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ldap.c:415
- msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
- msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3"
- #: plugins/check_ldap.c:417
- msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ldap.c:421
- msgid "use ldap protocol version 2"
- msgstr "utiliser le protocole ldap version 2"
- #: plugins/check_ldap.c:423
- msgid "use ldap protocol version 3"
- msgstr "utiliser le protocole ldap version 3"
- #: plugins/check_ldap.c:424
- msgid "default protocol version:"
- msgstr "version du protocole par défaut:"
- #: plugins/check_ldap.c:435
- msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ldap.c:436
- #, c-format
- msgid ""
- " implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
- "case\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ldap.c:437
- msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
- msgstr ""
- #: plugins/check_ldap.c:438
- msgid ""
- "This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
- "or '--ssl' flags"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ldap.c:439
- msgid "to define the behaviour explicitly instead."
- msgstr ""
- #: plugins/check_load.c:87
- msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
- msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n"
- #: plugins/check_load.c:132 plugins/check_load.c:148
- #, c-format
- msgid "Error opening %s\n"
- msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"
- #: plugins/check_load.c:160
- #, c-format
- msgid "Error code %d returned in %s\n"
- msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"
- #: plugins/check_load.c:175
- #, c-format
- msgid "Error in getloadavg()\n"
- msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"
- #: plugins/check_load.c:178 plugins/check_load.c:180
- #, c-format
- msgid "Error processing %s\n"
- msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
- #: plugins/check_load.c:189
- #, c-format
- msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
- msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
- #: plugins/check_load.c:282
- #, c-format
- msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
- msgstr ""
- "Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas "
- "spécifié\n"
- #: plugins/check_load.c:284
- #, c-format
- msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
- msgstr ""
- "Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas "
- "spécifié\n"
- #: plugins/check_load.c:286
- #, c-format
- msgid ""
- "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
- "\"critical load\"\n"
- msgstr ""
- "Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que "
- "\"alerte critique charge système\"\n"
- #: plugins/check_load.c:302
- #, c-format
- msgid "This plugin tests the current system load average."
- msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle."
- #: plugins/check_load.c:312
- msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD"
- #: plugins/check_load.c:314
- msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
- msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD"
- #: plugins/check_load.c:315
- msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
- msgstr ""
- #: plugins/check_load.c:317
- msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:75
- msgid "Could not parse arguments\n"
- msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
- #: plugins/check_mrtg.c:80
- #, c-format
- msgid "Unable to open MRTG log file\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"
- #: plugins/check_mrtg.c:127
- #, c-format
- msgid "Unable to process MRTG log file\n"
- msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"
- #: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
- #, c-format
- msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
- msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"
- #: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
- msgid "Avg"
- msgstr "Moyenne"
- #: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
- msgid "Max"
- msgstr "Max"
- #: plugins/check_mrtg.c:221
- msgid "Invalid variable number"
- msgstr "Numéro de la variable invalide"
- #: plugins/check_mrtg.c:256
- #, c-format
- msgid ""
- "%s is not a valid expiration time\n"
- "Use '%s -h' for additional help\n"
- msgstr ""
- "%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
- "Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"
- #: plugins/check_mrtg.c:273
- msgid "Invalid variable number\n"
- msgstr "Numéro de la variable invalide\n"
- #: plugins/check_mrtg.c:300
- msgid "You must supply the variable number"
- msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable"
- #: plugins/check_mrtg.c:321
- msgid ""
- "This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
- msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une "
- #: plugins/check_mrtg.c:322
- msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
- msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG."
- #: plugins/check_mrtg.c:332
- msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:334
- msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:336
- msgid "Should we check average or maximum values?"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:338
- msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:340
- msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:342
- msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:344
- msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:346
- msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:347
- #, c-format
- msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:350
- msgid ""
- "If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:351
- msgid ""
- "the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:352
- msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:353
- msgid "status is returned and a warning message is printed."
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:356
- msgid ""
- "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:357
- msgid ""
- "bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:358
- msgid ""
- "It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:359
- msgid ""
- "packets/sec, etc. I use MRTG in conjuction with the Novell NLM that allows"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:360
- msgid ""
- "me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:361
- msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:364
- msgid ""
- "- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
- msgstr ""
- "- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier "
- "de log MRTG"
- #: plugins/check_mrtg.c:365
- msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:366
- msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:367
- msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtg.c:368
- msgid ""
- "- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
- "from"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:88
- msgid "Unable to open MRTG log file"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG"
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:130
- msgid "Unable to process MRTG log file"
- msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG"
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:194
- #, c-format
- msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
- msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:207
- #, c-format
- msgid "Traffic %s - %s\n"
- msgstr "Trafic %s - %s\n"
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:335
- msgid ""
- "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
- msgstr ""
- "Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur,"
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:336
- msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:337
- msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:338
- msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:339
- msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:340
- msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:350
- msgid "File to read log from"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:352
- msgid "Minutes after which log expires"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:354
- msgid "Test average or maximum"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:356
- msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
- msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>"
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:358
- msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
- msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>"
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:362
- msgid ""
- "- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:364
- msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:365
- msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:366
- msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:367
- msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:368
- msgid " for future enhancements of this plugin."
- msgstr ""
- #: plugins/check_mrtgtraf.c:378
- #, c-format
- msgid "Usage"
- msgstr "Utilisation"
- #: plugins/check_mysql.c:126
- #, c-format
- msgid "slave query error: %s\n"
- msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n"
- #: plugins/check_mysql.c:133
- #, c-format
- msgid "slave store_result error: %s\n"
- msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
- #: plugins/check_mysql.c:139
- msgid "No slaves defined"
- msgstr "Pas d'esclave spécifié"
- #: plugins/check_mysql.c:147
- #, c-format
- msgid "slave fetch row error: %s\n"
- msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n"
- #: plugins/check_mysql.c:152
- #, c-format
- msgid "Slave running: %s"
- msgstr "L'esclave fonctionne: %s"
- #: plugins/check_mysql.c:378
- msgid "This program tests connections to a MySQL server"
- msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL"
- #: plugins/check_mysql.c:389
- msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mysql.c:392
- msgid "Check database with indicated name"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mysql.c:394
- msgid "Connect using the indicated username"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mysql.c:396
- msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mysql.c:397
- msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mysql.c:398
- msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mysql.c:400
- msgid "Check if the slave thread is running properly."
- msgstr ""
- #: plugins/check_mysql.c:402
- msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X "
- #: plugins/check_mysql.c:403 plugins/check_mysql.c:406
- msgid "behind master"
- msgstr "secondes en retard sur le maître"
- #: plugins/check_mysql.c:405
- msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
- msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X "
- #: plugins/check_mysql.c:409
- msgid ""
- "There are no required arguments. By default, the local database is checked"
- msgstr ""
- "Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale "
- "est testée"
- #: plugins/check_mysql.c:410
- msgid ""
- "using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mysql.c:411
- msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
- msgstr ""
- #: plugins/check_mysql.c:415
- msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
- msgstr ""
- #: plugins/check_mysql.c:416
- msgid "overriding any my.cnf settings."
- msgstr ""
- #: plugins/check_nagios.c:104
- msgid "Cannot open status log for reading!"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!"
- #: plugins/check_nagios.c:154
- #, c-format
- msgid "Found process: %s %s\n"
- msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"
- #: plugins/check_nagios.c:168
- msgid "Could not locate a running Nagios process!"
- msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!"
- #: plugins/check_nagios.c:172
- msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
- msgstr ""
- "Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios"
- #: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:295
- #, c-format
- msgid "%d process"
- msgid_plural "%d processes"
- msgstr[0] "%d processus"
- msgstr[1] "%d processus"
- #: plugins/check_nagios.c:186
- #, c-format
- msgid "status log updated %d second ago"
- msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
- msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
- msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
- #: plugins/check_nagios.c:223 plugins/check_nagios.c:252
- msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
- msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
- #: plugins/check_nagios.c:264
- msgid "You must provide the status_log\n"
- msgstr "Vous devez fournir le status_log\n"
- #: plugins/check_nagios.c:267
- msgid "You must provide a process string\n"
- msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n"
- #: plugins/check_nagios.c:281
- msgid ""
- "This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
- msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale."
- #: plugins/check_nagios.c:282
- msgid ""
- "The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
- msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que"
- #: plugins/check_nagios.c:283
- msgid "the number of minutes specified by the expires option."
- msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire."
- #: plugins/check_nagios.c:284
- msgid ""
- "It also checks the process table for a process matching the command argument."
- msgstr ""
- #: plugins/check_nagios.c:294
- msgid "Name of the log file to check"
- msgstr "Nom du fichier log à vérifier"
- #: plugins/check_nagios.c:296
- msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nagios.c:298
- msgid "Substring to search for in process arguments"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:141
- #, c-format
- msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
- msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"
- #: plugins/check_nt.c:152 plugins/check_nt.c:212
- msgid "missing -l parameters"
- msgstr "Arguments -l manquants"
- #: plugins/check_nt.c:154
- msgid "wrong -l parameter."
- msgstr "Arguments -l erronés."
- #: plugins/check_nt.c:158
- msgid "CPU Load"
- msgstr "Charge CPU"
- #: plugins/check_nt.c:181
- #, c-format
- msgid " %lu%% (%lu min average)"
- msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)"
- #: plugins/check_nt.c:183
- #, c-format
- msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
- msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
- #: plugins/check_nt.c:193
- msgid "not enough values for -l parameters"
- msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l"
- #: plugins/check_nt.c:205
- #, c-format
- msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
- msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)"
- #: plugins/check_nt.c:214
- msgid "wrong -l argument"
- msgstr "Argument -l erroné"
- #: plugins/check_nt.c:230
- #, c-format
- msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
- msgstr ""
- "%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"
- #: plugins/check_nt.c:233
- #, c-format
- msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
- msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
- #: plugins/check_nt.c:247
- msgid "Free disk space : Invalid drive"
- msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide"
- #: plugins/check_nt.c:257
- msgid "No service/process specified"
- msgstr "Pas de service/processus spécifié"
- #: plugins/check_nt.c:281
- #, c-format
- msgid ""
- "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
- msgstr ""
- "Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f "
- "Mb (%.0f%%)"
- #: plugins/check_nt.c:284
- #, c-format
- msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
- msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
- #: plugins/check_nt.c:320 plugins/check_nt.c:405 plugins/check_nt.c:435
- msgid "No counter specified"
- msgstr "Pas de compteur spécifié"
- #: plugins/check_nt.c:352
- msgid "Minimum value contains non-numbers"
- msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"
- #: plugins/check_nt.c:356
- msgid "Maximum value contains non-numbers"
- msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"
- #: plugins/check_nt.c:363
- msgid "No unit counter specified"
- msgstr "Pas de compteur spécifié"
- #: plugins/check_nt.c:450
- msgid "Please specify a variable to check"
- msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"
- #: plugins/check_nt.c:534
- msgid "Server port must be an integer\n"
- msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
- #: plugins/check_nt.c:588
- msgid "You must provide a server address or host name"
- msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
- #: plugins/check_nt.c:594
- msgid "None"
- msgstr "Aucun"
- #: plugins/check_nt.c:607
- msgid "could not fetch information from server\n"
- msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n"
- #: plugins/check_nt.c:651
- msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
- msgstr ""
- "Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un"
- #: plugins/check_nt.c:652
- msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
- msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003."
- #: plugins/check_nt.c:663
- msgid "Name of the host to check"
- msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
- #: plugins/check_nt.c:665
- msgid "Optional port number (default: "
- msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: "
- #: plugins/check_nt.c:668
- msgid "Password needed for the request"
- msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête"
- #: plugins/check_nt.c:670 plugins/check_nwstat.c:1661
- #: plugins/check_overcr.c:432
- msgid "Threshold which will result in a warning status"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:672 plugins/check_nwstat.c:1663
- #: plugins/check_overcr.c:434
- msgid "Threshold which will result in a critical status"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:674
- msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:676
- msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:678
- msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:680
- msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:683
- msgid "Print this help screen"
- msgstr "Afficher l'écran d'aide"
- #: plugins/check_nt.c:685
- msgid "Print version information"
- msgstr "Afficher la version"
- #: plugins/check_nt.c:687
- msgid "Variable to check"
- msgstr "Variable a vérifier"
- #: plugins/check_nt.c:688
- msgid "Valid variables are:"
- msgstr "Les variables valides sont"
- #: plugins/check_nt.c:690
- msgid "Get the NSClient version"
- msgstr "Obtenir la version de NSClient"
- #: plugins/check_nt.c:691
- msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
- msgstr ""
- "si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera "
- "renvoyée, si les versions sont différentes."
- #: plugins/check_nt.c:693
- msgid "Average CPU load on last x minutes."
- msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes."
- #: plugins/check_nt.c:694
- msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
- msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
- #: plugins/check_nt.c:695
- msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
- msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>."
- #: plugins/check_nt.c:696
- msgid "<minute range> should be less than 24*60."
- msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60."
- #: plugins/check_nt.c:697
- msgid ""
- "Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
- msgstr ""
- "Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être "
- "effectuées à la fois."
- #: plugins/check_nt.c:700
- msgid "Get the uptime of the machine."
- msgstr "Obtenir le temps de service de la machine."
- #: plugins/check_nt.c:701
- msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold"
- msgstr "Pas d'argument spécifique. Pas de seuil d'avertissement ou critique"
- #: plugins/check_nt.c:703
- msgid "Size and percentage of disk use."
- msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque."
- #: plugins/check_nt.c:704
- msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
- msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur."
- #: plugins/check_nt.c:705 plugins/check_nt.c:708
- msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
- msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
- #: plugins/check_nt.c:707
- msgid "Memory use."
- msgstr "Mémoire utilisée."
- #: plugins/check_nt.c:710
- msgid "Check the state of one or several services."
- msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services."
- #: plugins/check_nt.c:711 plugins/check_nt.c:720
- msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
- msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
- #: plugins/check_nt.c:712
- msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
- msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
- #: plugins/check_nt.c:713
- msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
- msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant"
- #: plugins/check_nt.c:714
- msgid "in the returned string."
- msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée."
- #: plugins/check_nt.c:716
- msgid "Check if one or several process are running."
- msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés."
- #: plugins/check_nt.c:717
- msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
- msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE."
- #: plugins/check_nt.c:719
- msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
- msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000."
- #: plugins/check_nt.c:721
- msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
- msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>"
- #: plugins/check_nt.c:722
- msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
- msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction "
- #: plugins/check_nt.c:723
- msgid "output command which requires a float parameter."
- msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float."
- #: plugins/check_nt.c:724
- #, c-format
- msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
- msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette."
- #: plugins/check_nt.c:725 plugins/check_nt.c:740
- msgid "Some examples:"
- msgstr "Exemples:"
- #: plugins/check_nt.c:729
- msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
- msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000."
- #: plugins/check_nt.c:730
- msgid ""
- "Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:731
- msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:732
- msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:733
- msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:734
- msgid " the selected computer for that object."
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:735
- msgid ""
- "The purpose of this is to be run from command line to determine what "
- "instances"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:736
- msgid ""
- " are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:737
- msgid " to run Perfmon directly."
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:738
- msgid "It can also be used in scripts that automatically create Nagios service"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:739
- msgid " configuration files."
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:741
- msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nt.c:744
- msgid ""
- "- The NSClient service should be running on the server to get any information"
- msgstr ""
- "- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les "
- "informations"
- #: plugins/check_nt.c:746
- msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
- msgstr ""
- "- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement"
- #: plugins/check_nt.c:747
- msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
- msgstr ""
- "- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur"
- #: plugins/check_nt.c:748
- msgid ""
- "output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
- msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
- #: plugins/check_nt.c:749
- msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
- msgstr ""
- "Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans "
- "check_nt "
- #: plugins/check_nt.c:750
- msgid "and on the client service it's connecting to."
- msgstr "et dans le service auquel il se connecte."
- #: plugins/check_ntp.c:803 plugins/check_ntp_peer.c:606
- #: plugins/check_ntp_time.c:567
- #, c-format
- msgid "NTP CRITICAL:"
- msgstr "NTP CRITIQUE:"
- #: plugins/check_ntp.c:806 plugins/check_ntp_peer.c:609
- #: plugins/check_ntp_time.c:570
- #, c-format
- msgid "NTP WARNING:"
- msgstr "NTP AVERTISSEMENT:"
- #: plugins/check_ntp.c:809 plugins/check_ntp_peer.c:612
- #: plugins/check_ntp_time.c:573
- #, c-format
- msgid "NTP OK:"
- msgstr "NTP OK:"
- #: plugins/check_ntp.c:812 plugins/check_ntp_peer.c:615
- #: plugins/check_ntp_time.c:576
- #, c-format
- msgid "NTP UNKNOWN:"
- msgstr "NTP INCONNU:"
- #: plugins/check_ntp.c:816 plugins/check_ntp_peer.c:624
- #: plugins/check_ntp_time.c:580
- msgid "Offset unknown"
- msgstr "Décalage inconnu"
- #: plugins/check_ntp.c:819 plugins/check_ntp_peer.c:627
- #: plugins/check_ntp_time.c:583
- msgid "Offset"
- msgstr "Décalage"
- #: plugins/check_ntp.c:840 plugins/check_ntp_peer.c:656
- msgid "This plugin checks the selected ntp server"
- msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
- #: plugins/check_ntp.c:849 plugins/check_ntp_peer.c:667
- #: plugins/check_ntp_time.c:609
- msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
- msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
- #: plugins/check_ntp.c:851 plugins/check_ntp_peer.c:669
- #: plugins/check_ntp_time.c:611
- msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
- msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
- #: plugins/check_ntp.c:853 plugins/check_ntp_peer.c:675
- msgid "Warning threshold for jitter"
- msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)"
- #: plugins/check_ntp.c:855 plugins/check_ntp_peer.c:677
- msgid "Critical threshold for jitter"
- msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)"
- #: plugins/check_ntp.c:865
- msgid "Normal offset check:"
- msgstr "Vérification normale du décalage:"
- #: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:702
- msgid ""
- "Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
- msgstr ""
- "Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est "
- "pas dispoible"
- #: plugins/check_ntp.c:869 plugins/check_ntp_peer.c:703
- msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
- msgstr ""
- "(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)"
- #: plugins/check_ntp.c:874 plugins/check_ntp.c:881
- msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
- msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer"
- #: plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp.c:882
- msgid "check_ntp_time instead."
- msgstr "ou check_ntp_time."
- #: plugins/check_ntp_peer.c:619
- msgid "Server not synchronized"
- msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:621
- msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ntp_peer.c:665
- msgid ""
- "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
- msgstr ""
- "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est "
- "pas synchronisé"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:671
- msgid "Warning threshold for stratum"
- msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:673
- msgid "Critical threshold for stratum"
- msgstr "Seuil critique pour le stratum"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:679
- msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
- msgstr ""
- "Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable "
- "(\"truechimers\")"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:681
- msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
- msgstr ""
- "Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable (\"truechimers"
- "\")"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:686
- msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
- msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:687
- msgid "programs or external libraries."
- msgstr "la ligne de commande ou libraries externes"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:690
- msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
- msgstr ""
- "Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:691
- msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
- msgstr ""
- "vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation "
- "(jitter) et le stratum."
- #: plugins/check_ntp_peer.c:692
- msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
- msgstr ""
- "Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:693
- msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
- msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin."
- #: plugins/check_ntp_peer.c:699
- msgid "Simple NTP server check:"
- msgstr "Vérification simple du serveur NTP:"
- #: plugins/check_ntp_peer.c:706
- msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ntp_peer.c:709
- msgid "Check only stratum:"
- msgstr "Vérification du stratum seulement:"
- #: plugins/check_ntp_time.c:598
- msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
- msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp"
- #: plugins/check_ntp_time.c:607
- msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
- msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu"
- #: plugins/check_ntp_time.c:616
- msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
- msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et"
- #: plugins/check_ntp_time.c:617
- msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
- msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de"
- #: plugins/check_ntp_time.c:618
- msgid "external libraries."
- msgstr "la ligne de commande ou libraries externes."
- #: plugins/check_ntp_time.c:622
- msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
- msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez"
- #: plugins/check_ntp_time.c:623
- msgid "check_ntp_peer."
- msgstr "utiliser check_ntp_peer."
- #: plugins/check_nwstat.c:194
- #, c-format
- msgid "NetWare %s: "
- msgstr "NetWare %s: "
- #: plugins/check_nwstat.c:232
- #, c-format
- msgid "Up %s,"
- msgstr "Démarré %s,"
- #: plugins/check_nwstat.c:240
- #, c-format
- msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
- msgstr ""
- "Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
- #: plugins/check_nwstat.c:268
- #, c-format
- msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
- msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
- #: plugins/check_nwstat.c:293
- #, c-format
- msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
- msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%"
- #: plugins/check_nwstat.c:315
- #, c-format
- msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
- msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;"
- #: plugins/check_nwstat.c:340
- #, c-format
- msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
- msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;"
- #: plugins/check_nwstat.c:365
- #, c-format
- msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
- #: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
- #: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
- #: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
- #: plugins/check_nwstat.c:777
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
- msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!"
- #: plugins/check_nwstat.c:391
- #, c-format
- msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
- msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;"
- #: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
- #: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
- #: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
- msgid "Only "
- msgstr "Seulement"
- #: plugins/check_nwstat.c:419
- #, c-format
- msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
- msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;"
- #: plugins/check_nwstat.c:446
- #, c-format
- msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:494
- #, c-format
- msgid ""
- "%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
- msgstr ""
- "%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;%"
- "lu;0;100"
- #: plugins/check_nwstat.c:528
- #, c-format
- msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
- msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"
- #: plugins/check_nwstat.c:545
- #, c-format
- msgid "Logins are %s"
- msgstr "Les logins sont %s"
- #: plugins/check_nwstat.c:545
- msgid "enabled"
- msgstr "activé"
- #: plugins/check_nwstat.c:545
- msgid "disabled"
- msgstr "désactivé"
- #: plugins/check_nwstat.c:560
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
- msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!"
- #: plugins/check_nwstat.c:565
- #, c-format
- msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:568
- #, c-format
- msgid "OK - NRM Status is good!"
- msgstr "OK - Le status du NRM est bon!"
- #: plugins/check_nwstat.c:610
- #, c-format
- msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
- msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés"
- #: plugins/check_nwstat.c:634
- #, c-format
- msgid "%lu entries in SAP table"
- msgstr "%lu entrées dans la table SAP"
- #: plugins/check_nwstat.c:636
- #, c-format
- msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
- msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d"
- #: plugins/check_nwstat.c:658
- #, c-format
- msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
- msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
- #: plugins/check_nwstat.c:684
- #, c-format
- msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
- msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
- #: plugins/check_nwstat.c:730
- #, c-format
- msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
- msgstr ""
- "%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
- #: plugins/check_nwstat.c:761
- #, c-format
- msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
- msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s"
- #: plugins/check_nwstat.c:800
- #, c-format
- msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
- msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s"
- #: plugins/check_nwstat.c:821
- #, c-format
- msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:846
- #, c-format
- msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
- msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;"
- #: plugins/check_nwstat.c:881
- #, c-format
- msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
- msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
- #: plugins/check_nwstat.c:904
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
- msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"
- #: plugins/check_nwstat.c:907
- #, c-format
- msgid "OK - Time in sync with network!"
- msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!"
- #: plugins/check_nwstat.c:930
- #, c-format
- msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
- msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes"
- #: plugins/check_nwstat.c:949
- #, c-format
- msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
- msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
- #: plugins/check_nwstat.c:971
- #, c-format
- msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
- msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
- #: plugins/check_nwstat.c:989
- #, c-format
- msgid "NDS Version %s"
- msgstr "Version NDS %s"
- #: plugins/check_nwstat.c:1005
- #, c-format
- msgid "Up %s"
- msgstr "Démarré %s"
- #: plugins/check_nwstat.c:1019
- #, c-format
- msgid "Module %s version %s is loaded"
- msgstr "Le Module %s version %s est chargé"
- #: plugins/check_nwstat.c:1022
- #, c-format
- msgid "Module %s is not loaded"
- msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"
- #: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
- #: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
- #: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
- #: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
- #: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
- msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!"
- #: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
- #: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
- #: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
- #: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
- #: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
- #, c-format
- msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
- msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
- #: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
- msgid "Nothing to check!\n"
- msgstr "Rien à vérifier!\n"
- #: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
- msgid "Server port an integer\n"
- msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
- #: plugins/check_nwstat.c:1601
- msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
- msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur"
- #: plugins/check_nwstat.c:1602
- msgid "Novell server to gather the requested system information."
- msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée."
- #: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
- msgid "Variable to check. Valid variables include:"
- msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:"
- #: plugins/check_nwstat.c:1615
- msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1616
- msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1617
- msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1618
- msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
- msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)"
- #: plugins/check_nwstat.c:1619
- msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1620
- msgid "UPTIME = server uptime"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1621
- msgid "LTCH = percent long term cache hits"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1622
- msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1623
- msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1624
- msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1625
- msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1626
- msgid "OFILES = number of open files"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1627
- msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1628
- msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1629
- msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1630
- msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1631
- msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1632
- msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1633
- msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1634
- msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1635
- msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1636
- msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1637
- msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
- msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes"
- #: plugins/check_nwstat.c:1638
- msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1639
- msgid " DSVER = NDS version"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1640
- msgid " UPRB = used packet receive buffers"
- msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés"
- #: plugins/check_nwstat.c:1641
- msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1642
- msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1643
- msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
- msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>"
- #: plugins/check_nwstat.c:1644
- msgid " TSYNC = timesync status"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1645
- msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1646
- msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1647
- msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1648
- msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1649
- msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1650
- msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1651
- msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1652
- msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1653
- msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1654
- msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1655
- msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1656
- msgid ""
- " NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1657
- msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1658
- msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1665
- msgid "Include server version string in results"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1671
- msgid "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1672
- msgid ""
- " extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1673
- msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
- msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
- #: plugins/check_nwstat.c:1674
- msgid ""
- "- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1675
- msgid ""
- " when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
- msgstr ""
- #: plugins/check_nwstat.c:1676
- msgid " TCB, LRUS and LRUM."
- msgstr ""
- #: plugins/check_overcr.c:123
- msgid "Unknown error fetching load data\n"
- msgstr ""
- "Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n"
- #: plugins/check_overcr.c:127
- msgid "Invalid response from server - no load information\n"
- msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"
- #: plugins/check_overcr.c:133
- msgid "Invalid response from server after load 1\n"
- msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n"
- #: plugins/check_overcr.c:139
- msgid "Invalid response from server after load 5\n"
- msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n"
- #: plugins/check_overcr.c:164
- #, c-format
- msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
- msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f"
- #: plugins/check_overcr.c:174
- msgid "Unknown error fetching disk data\n"
- msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n"
- #: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
- #: plugins/check_overcr.c:240
- msgid "Invalid response from server\n"
- msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n"
- #: plugins/check_overcr.c:211
- msgid "Unknown error fetching network status\n"
- msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n"
- #: plugins/check_overcr.c:221
- #, c-format
- msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
- msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d"
- #: plugins/check_overcr.c:232
- msgid "Unknown error fetching process status\n"
- msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n"
- #: plugins/check_overcr.c:250
- #, c-format
- msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
- msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées"
- #: plugins/check_overcr.c:277
- #, c-format
- msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
- msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes"
- #: plugins/check_overcr.c:419
- msgid ""
- "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
- msgstr ""
- "Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX"
- #: plugins/check_overcr.c:420
- msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
- msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées."
- #: plugins/check_overcr.c:437
- msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
- msgstr ""
- #: plugins/check_overcr.c:438
- msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
- msgstr ""
- #: plugins/check_overcr.c:439
- msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
- msgstr ""
- #: plugins/check_overcr.c:440
- msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_overcr.c:441
- msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_overcr.c:442
- msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
- msgstr ""
- #: plugins/check_overcr.c:443
- msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
- msgstr ""
- #: plugins/check_overcr.c:450
- msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
- msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors"
- #: plugins/check_overcr.c:451
- msgid "running on the remote server."
- msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant"
- #: plugins/check_overcr.c:452
- msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
- msgstr ""
- #: plugins/check_overcr.c:453
- msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
- msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR"
- #: plugins/check_overcr.c:457
- msgid ""
- "For the available options, the critical threshold value should always be"
- msgstr ""
- "Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être"
- #: plugins/check_overcr.c:458
- msgid ""
- "higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
- msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime"
- #: plugins/check_pgsql.c:183
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
- msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n"
- #: plugins/check_pgsql.c:200
- #, c-format
- msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
- msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
- #: plugins/check_pgsql.c:256 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
- #: plugins/check_users.c:166
- msgid "Critical threshold must be a positive integer"
- msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
- #: plugins/check_pgsql.c:262 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
- #: plugins/check_users.c:172 plugins/check_users.c:182
- #: plugins/check_users.c:189
- msgid "Warning threshold must be a positive integer"
- msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
- #: plugins/check_pgsql.c:280
- msgid "Database name is not valid"
- msgstr "Le nom de la base de données est invalide"
- #: plugins/check_pgsql.c:286
- msgid "User name is not valid"
- msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide"
- #: plugins/check_pgsql.c:426
- #, c-format
- msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
- msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections."
- #: plugins/check_pgsql.c:440
- msgid "Database to check "
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:441
- #, c-format
- msgid "(default: %s)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:443
- msgid "Login name of user"
- msgstr "Le nom d'un utilisateur"
- #: plugins/check_pgsql.c:445
- msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:454
- msgid "All parameters are optional."
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:455
- msgid ""
- "This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:456
- msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:457
- msgid ""
- "specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:458
- msgid ""
- "connects to the template1 database, which is present in every functioning"
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:459
- msgid "PostgreSQL DBMS."
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:461
- msgid ""
- "The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
- msgstr ""
- "Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est "
- "spécifié."
- #: plugins/check_pgsql.c:462
- msgid ""
- "connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:463
- msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:465
- msgid ""
- "Typically, the nagios user (unless the --logname option is used) should be"
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:466
- msgid ""
- "able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
- msgstr ""
- #: plugins/check_pgsql.c:467
- msgid "a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password."
- msgstr ""
- #: plugins/check_ping.c:141
- msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
- msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n"
- #: plugins/check_ping.c:157
- #, c-format
- msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
- msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%"
- #: plugins/check_ping.c:160
- #, c-format
- msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
- msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms"
- #: plugins/check_ping.c:257
- msgid "Could not realloc() addresses\n"
- msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n"
- #: plugins/check_ping.c:272 plugins/check_ping.c:352
- #, c-format
- msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
- msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n"
- #: plugins/check_ping.c:306
- #, c-format
- msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
- msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
- #: plugins/check_ping.c:317
- #, c-format
- msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
- msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
- #: plugins/check_ping.c:328
- #, c-format
- msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
- msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n"
- #: plugins/check_ping.c:339
- #, c-format
- msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
- msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n"
- #: plugins/check_ping.c:372
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
- "\n"
- msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n"
- #: plugins/check_ping.c:385
- #, c-format
- msgid "<wrta> was not set\n"
- msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n"
- #: plugins/check_ping.c:389
- #, c-format
- msgid "<crta> was not set\n"
- msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n"
- #: plugins/check_ping.c:393
- #, c-format
- msgid "<wpl> was not set\n"
- msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n"
- #: plugins/check_ping.c:397
- #, c-format
- msgid "<cpl> was not set\n"
- msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n"
- #: plugins/check_ping.c:401
- #, c-format
- msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
- msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n"
- #: plugins/check_ping.c:405
- #, c-format
- msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
- msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n"
- #: plugins/check_ping.c:441
- #, c-format
- msgid "Cannot open stderr for %s\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n"
- #: plugins/check_ping.c:490 plugins/check_ping.c:492
- msgid "System call sent warnings to stderr "
- msgstr ""
- "Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal "
- "d'erreur standard"
- #: plugins/check_ping.c:519
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)"
- msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)"
- #: plugins/check_ping.c:521
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
- msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
- #: plugins/check_ping.c:523
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)"
- msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)"
- #: plugins/check_ping.c:525
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)"
- msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)"
- #: plugins/check_ping.c:527
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)"
- msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)"
- #: plugins/check_ping.c:529
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)"
- msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)"
- #: plugins/check_ping.c:531
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)"
- msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)"
- #: plugins/check_ping.c:533
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Host not found (%s)"
- msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"
- #: plugins/check_ping.c:535
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)"
- msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)"
- #: plugins/check_ping.c:542
- msgid "Unable to realloc warn_text"
- msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement"
- #: plugins/check_ping.c:559
- #, c-format
- msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
- msgstr ""
- "Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant."
- #: plugins/check_ping.c:571
- msgid "host to ping"
- msgstr "hôte à tester"
- #: plugins/check_ping.c:577
- msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
- msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
- #: plugins/check_ping.c:578
- #, c-format
- msgid "(Default: %d)\n"
- msgstr "(Défaut: %d)\n"
- #: plugins/check_ping.c:580
- msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ping.c:585
- msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
- msgstr ""
- "Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)"
- #: plugins/check_ping.c:586
- msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
- msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le "
- #: plugins/check_ping.c:587
- msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
- msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme."
- #: plugins/check_ping.c:590
- msgid ""
- "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
- msgstr ""
- "Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les "
- "pertes de paquets"
- #: plugins/check_ping.c:591
- msgid ""
- "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
- "output"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ping.c:592
- msgid ""
- "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ping.c:593
- msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:159
- #, c-format
- msgid "CMD: %s\n"
- msgstr "Commande: %s\n"
- #: plugins/check_procs.c:164
- msgid "System call sent warnings to stderr"
- msgstr ""
- "L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard"
- #: plugins/check_procs.c:265
- #, c-format
- msgid "Not parseable: %s"
- msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s"
- #: plugins/check_procs.c:270
- #, c-format
- msgid "Unable to read output\n"
- msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n"
- #: plugins/check_procs.c:287
- #, c-format
- msgid "%d warn out of "
- msgstr "%d avertissements sur"
- #: plugins/check_procs.c:292
- #, c-format
- msgid "%d crit, %d warn out of "
- msgstr "%d crit, %d alertes sur "
- #: plugins/check_procs.c:298
- #, c-format
- msgid " with %s"
- msgstr " avec %s"
- #: plugins/check_procs.c:378
- msgid "Critical Process Count must be an integer!"
- msgstr "Critique Le total des processus doit être un nombre entier!"
- #: plugins/check_procs.c:390
- msgid "Warning Process Count must be an integer!"
- msgstr "Avertissement Le total des processus doit être un nombre entier!"
- #: plugins/check_procs.c:398
- msgid "Parent Process ID must be an integer!"
- msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!"
- #: plugins/check_procs.c:404 plugins/check_procs.c:518
- #, c-format
- msgid "%s%sSTATE = %s"
- msgstr "%s%sETAT = %s"
- #: plugins/check_procs.c:413
- msgid "UID was not found"
- msgstr "L'UID n'a pas été trouvé"
- #: plugins/check_procs.c:419
- msgid "User name was not found"
- msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
- #: plugins/check_procs.c:434
- #, c-format
- msgid "%s%scommand name '%s'"
- msgstr "%s%snom de la commande '%s'"
- #: plugins/check_procs.c:462
- msgid "RSS must be an integer!"
- msgstr "RSS doit être un entier!"
- #: plugins/check_procs.c:469
- msgid "VSZ must be an integer!"
- msgstr "VSZ doit être un entier!"
- #: plugins/check_procs.c:477
- msgid "PCPU must be a float!"
- msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!"
- #: plugins/check_procs.c:501
- msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
- msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
- #: plugins/check_procs.c:537
- #, c-format
- msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
- msgstr "wmax (%d) ne peut pas être plus grand que cmax (%d)\n"
- #: plugins/check_procs.c:541
- #, c-format
- msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
- msgstr "wmin (%d) ne peut pas être plus petit que cmin (%d)\n"
- #: plugins/check_procs.c:678
- msgid ""
- "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
- "specified"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:679
- msgid ""
- "metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
- "number"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:680
- msgid ""
- "of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:689
- msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:691
- msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:693
- msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:694
- msgid "PROCS - number of processes (default)"
- msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
- #: plugins/check_procs.c:695
- msgid "VSZ - virtual memory size"
- msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle"
- #: plugins/check_procs.c:696
- msgid "RSS - resident set memory size"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:697
- msgid "CPU - percentage CPU"
- msgstr "CPU - pourcentage du processeur"
- #: plugins/check_procs.c:700
- msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
- msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes"
- #: plugins/check_procs.c:705
- msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
- msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité"
- #: plugins/check_procs.c:710
- msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:711
- msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:712
- msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:714
- msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:716
- msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:718
- msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:720
- msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:722
- msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:724
- msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:726
- msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:728
- msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:730
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
- "specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
- "count is inside the specified range\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Les seuils sont spécifiés 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max').\n"
- "Si spécifié 'max:min', un avertissement sera généré si le nombre\n"
- "est à l'intérieur du seuil\n"
- "\n"
- #: plugins/check_procs.c:735
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin checks the number of currently running processes and\n"
- "generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
- "the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
- "process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
- "be the total number of running processes\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Ce plugin vérifie le nombre de processus actifs et génère un résultat \n"
- "AVERTISSEMENT ou CRITIQUE si le nombre de processus est au dessus du seuil\n"
- "spécifié. Le total des processus peut être filtré par propriétaire, "
- "processus parent,\n"
- "état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n"
- "\n"
- #: plugins/check_procs.c:744
- msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:745
- msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:747
- msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:748
- msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:750
- msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
- msgstr ""
- #: plugins/check_procs.c:752
- #, c-format
- msgid "Alert if CPU of any processes over 10%% or 20%%"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:165
- msgid "Config file error"
- msgstr "Erreur dans le fichier de configuration"
- #: plugins/check_radius.c:174
- msgid "Out of Memory?"
- msgstr "Manque de Mémoire?"
- #: plugins/check_radius.c:178
- msgid "Invalid NAS-Identifier"
- msgstr "NAS-Identifier invalide"
- #: plugins/check_radius.c:183 plugins/check_radius.c:185
- #: plugins/check_radius.c:191
- msgid "Invalid NAS-IP-Address"
- msgstr "NAS-IP-Address invalide"
- #: plugins/check_radius.c:188
- msgid "Can't find local IP for NAS-IP-Address"
- msgstr "Impossible de trouver une addresse IP locale pour le NAS-IP-Address"
- #: plugins/check_radius.c:202
- msgid "Timeout"
- msgstr "Temps dépassé"
- #: plugins/check_radius.c:204
- msgid "Auth Error"
- msgstr "Erreur d'authentification"
- #: plugins/check_radius.c:206
- msgid "Auth Failed"
- msgstr "L'authentification à échoué"
- #: plugins/check_radius.c:208
- msgid "Bad Response"
- msgstr "Réponse invalide"
- #: plugins/check_radius.c:212
- msgid "Auth OK"
- msgstr "L'authentification à réussi"
- #: plugins/check_radius.c:213
- #, c-format
- msgid "Unexpected result code %d"
- msgstr "Résultat inattendu: %d"
- #: plugins/check_radius.c:302
- msgid "Number of retries must be a positive integer"
- msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif"
- #: plugins/check_radius.c:316
- msgid "User not specified"
- msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié"
- #: plugins/check_radius.c:318
- msgid "Password not specified"
- msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié"
- #: plugins/check_radius.c:320
- msgid "Configuration file not specified"
- msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié"
- #: plugins/check_radius.c:338
- msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
- msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections."
- #: plugins/check_radius.c:350
- msgid "The user to authenticate"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:352
- msgid "Password for autentication (SECURITY RISK)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:354
- msgid "NAS identifier"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:356
- msgid "NAS IP Address"
- msgstr "Adresse IP NAS"
- #: plugins/check_radius.c:358
- msgid "Configuration file"
- msgstr "Fichier de configuration"
- #: plugins/check_radius.c:360
- msgid "Response string to expect from the server"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:362
- msgid "Number of times to retry a failed connection"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:367
- msgid ""
- "This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
- msgstr ""
- "Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les "
- "connections."
- #: plugins/check_radius.c:368
- msgid ""
- "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:369
- msgid ""
- "name and password. A configuration file may also be present. The format of"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:370
- msgid ""
- "the configuration file is described in the radiusclient library sources."
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:371
- msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:372
- msgid ""
- "password can possibly be determined by careful watching of the command line"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:373
- msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because nagios will"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:374
- msgid "run the plugin at regular predictable intervals. Please be sure that"
- msgstr ""
- #: plugins/check_radius.c:375
- msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
- msgstr ""
- #: plugins/check_real.c:91
- #, c-format
- msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
- msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n"
- #: plugins/check_real.c:113
- #, c-format
- msgid "No data received from %s\n"
- msgstr "Pas de données reçues de %s\n"
- #: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:191
- msgid "Invalid REAL response received from host"
- msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte"
- #: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:193
- #, c-format
- msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
- msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
- #: plugins/check_real.c:184 plugins/check_tcp.c:292
- #, c-format
- msgid "No data received from host\n"
- msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
- #: plugins/check_real.c:247
- #, c-format
- msgid "REAL %s - %d second response time\n"
- msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n"
- #: plugins/check_real.c:336 plugins/check_smtp.c:576 plugins/check_ups.c:536
- msgid "Warning time must be a positive integer"
- msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
- #: plugins/check_real.c:345 plugins/check_smtp.c:567 plugins/check_ups.c:527
- msgid "Critical time must be a positive integer"
- msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
- #: plugins/check_real.c:381
- msgid "You must provide a server to check"
- msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier"
- #: plugins/check_real.c:413
- msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
- msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié."
- #: plugins/check_real.c:425
- msgid "Connect to this url"
- msgstr ""
- #: plugins/check_real.c:427
- #, c-format
- msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
- msgstr ""
- "Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n"
- #: plugins/check_real.c:437
- msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
- msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte."
- #: plugins/check_real.c:438 plugins/check_smtp.c:808
- msgid "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
- msgstr ""
- #: plugins/check_real.c:439
- msgid ""
- "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
- msgstr ""
- #: plugins/check_real.c:440
- msgid ""
- "but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return"
- msgstr ""
- #: plugins/check_real.c:441
- msgid "values."
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:146 plugins/check_swap.c:265 plugins/check_swap.c:271
- #, c-format
- msgid "malloc() failed!\n"
- msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n"
- #: plugins/check_smtp.c:150
- #, c-format
- msgid "gethostname() failed!\n"
- msgstr "La commande gethostname() à échoué\n"
- #: plugins/check_smtp.c:185 plugins/check_smtp.c:209
- #, c-format
- msgid "recv() failed\n"
- msgstr "La commande recv() à échoué\n"
- #: plugins/check_smtp.c:196
- #, c-format
- msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
- msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
- #: plugins/check_smtp.c:198
- #, c-format
- msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
- msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
- #: plugins/check_smtp.c:219
- #, c-format
- msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
- msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n"
- #: plugins/check_smtp.c:231
- #, c-format
- msgid "Server does not support STARTTLS\n"
- msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n"
- #: plugins/check_smtp.c:237
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
- msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
- #: plugins/check_smtp.c:257
- msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:262
- #, c-format
- msgid "sent %s"
- msgstr "envoyé %s"
- #: plugins/check_smtp.c:264
- msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:276
- msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
- msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur"
- #: plugins/check_smtp.c:311 plugins/check_snmp.c:722
- #, c-format
- msgid "Could Not Compile Regular Expression"
- msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
- #: plugins/check_smtp.c:320
- #, c-format
- msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
- msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
- #: plugins/check_smtp.c:324 plugins/check_snmp.c:453
- #, c-format
- msgid "Execute Error: %s\n"
- msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
- #: plugins/check_smtp.c:338
- #, c-format
- msgid "no authuser specified, "
- msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, "
- #: plugins/check_smtp.c:343
- #, c-format
- msgid "no authpass specified, "
- msgstr "pas de mot de passe spécifié, "
- #: plugins/check_smtp.c:350 plugins/check_smtp.c:372 plugins/check_smtp.c:393
- #: plugins/check_smtp.c:668
- #, c-format
- msgid "sent %s\n"
- msgstr "envoyé %s\n"
- #: plugins/check_smtp.c:353
- #, c-format
- msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
- msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, "
- #: plugins/check_smtp.c:358 plugins/check_smtp.c:380 plugins/check_smtp.c:401
- #: plugins/check_smtp.c:679
- #, c-format
- msgid "received %s\n"
- msgstr "reçu %s\n"
- #: plugins/check_smtp.c:362
- #, c-format
- msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
- msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, "
- #: plugins/check_smtp.c:376
- #, c-format
- msgid "recv() failed after sending authuser, "
- msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, "
- #: plugins/check_smtp.c:384
- #, c-format
- msgid "invalid response received after authuser, "
- msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, "
- #: plugins/check_smtp.c:397
- #, c-format
- msgid "recv() failed after sending authpass, "
- msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, "
- #: plugins/check_smtp.c:405
- #, c-format
- msgid "invalid response received after authpass, "
- msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, "
- #: plugins/check_smtp.c:412
- #, c-format
- msgid "only authtype LOGIN is supported, "
- msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, "
- #: plugins/check_smtp.c:436
- #, c-format
- msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
- msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"
- #: plugins/check_smtp.c:543 plugins/check_smtp.c:555
- #, c-format
- msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
- msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
- #: plugins/check_smtp.c:603
- msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
- msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
- #: plugins/check_smtp.c:674
- #, c-format
- msgid "recv() failed after QUIT."
- msgstr "recv() à échoué après QUIT."
- #: plugins/check_smtp.c:676
- #, c-format
- msgid "Connection reset by peer."
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:764
- msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
- msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
- #: plugins/check_smtp.c:778
- #, c-format
- msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
- msgstr ""
- " Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: '%"
- "s')\n"
- #: plugins/check_smtp.c:780
- msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
- msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)"
- #: plugins/check_smtp.c:782
- msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:784
- msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:786
- msgid "FQDN used for HELO"
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:789 plugins/check_tcp.c:633
- msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
- msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
- #: plugins/check_smtp.c:791
- msgid "Use STARTTLS for the connection."
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:795
- msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:797
- msgid "SMTP AUTH username"
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:799
- msgid "SMTP AUTH password"
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:809
- msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:810
- msgid "connects, but incorrect reponse messages from the host result in"
- msgstr ""
- #: plugins/check_smtp.c:811
- msgid "STATE_WARNING return values."
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:299
- #, c-format
- msgid "External command error: %s\n"
- msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n"
- #: plugins/check_snmp.c:304
- #, c-format
- msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:410
- msgid "No valid data returned"
- msgstr "Pas de données valides reçues"
- #: plugins/check_snmp.c:417
- msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:513
- msgid "Cannot malloc"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:519
- msgid "Cannot asprintf()"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:525
- #, fuzzy
- msgid "Cannot realloc()"
- msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
- #: plugins/check_snmp.c:541
- msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:680
- msgid "Retries interval must be a positive integer"
- msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif"
- #: plugins/check_snmp.c:742
- #, c-format
- msgid "Could not reallocate labels[%d]"
- msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]"
- #: plugins/check_snmp.c:754
- msgid "Could not reallocate labels\n"
- msgstr "Impossible de réallouer des labels\n"
- #: plugins/check_snmp.c:771
- #, c-format
- msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
- msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
- #: plugins/check_snmp.c:783
- msgid "Could not realloc() units\n"
- msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
- #: plugins/check_snmp.c:800
- #, fuzzy
- msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
- msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
- #: plugins/check_snmp.c:852
- msgid "No host specified\n"
- msgstr "Pas d'hôte spécifié\n"
- #: plugins/check_snmp.c:856
- msgid "No OIDs specified\n"
- msgstr "Pas de compteur spécifié\n"
- #: plugins/check_snmp.c:878
- msgid "Invalid seclevel"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:885 plugins/check_snmp.c:888 plugins/check_snmp.c:906
- #, c-format
- msgid "Required parameter: %s\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:927
- msgid "Invalid SNMP version"
- msgstr "Version de SNMP invalide"
- #: plugins/check_snmp.c:944
- msgid "Unbalanced quotes\n"
- msgstr "Guillemets manquants\n"
- #: plugins/check_snmp.c:993
- msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
- msgstr ""
- "Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via "
- "SNMP"
- #: plugins/check_snmp.c:1006
- msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
- msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET"
- #: plugins/check_snmp.c:1008
- msgid "SNMP protocol version"
- msgstr "Version du protocole SNMP"
- #: plugins/check_snmp.c:1010
- msgid "SNMPv3 securityLevel"
- msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)"
- #: plugins/check_snmp.c:1012
- msgid "SNMPv3 auth proto"
- msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3"
- #: plugins/check_snmp.c:1014
- msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1018
- msgid "Optional community string for SNMP communication"
- msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP"
- #: plugins/check_snmp.c:1019
- msgid "default is"
- msgstr "défaut:"
- #: plugins/check_snmp.c:1021
- msgid "SNMPv3 username"
- msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
- #: plugins/check_snmp.c:1023
- msgid "SNMPv3 authentication password"
- msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3"
- #: plugins/check_snmp.c:1025
- msgid "SNMPv3 privacy password"
- msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3"
- #: plugins/check_snmp.c:1029
- msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1031
- msgid ""
- "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1032
- msgid "for symbolic OIDs.)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1034
- msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1035
- msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1036
- msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1040
- msgid "Warning threshold range(s)"
- msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
- #: plugins/check_snmp.c:1042
- msgid "Critical threshold range(s)"
- msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
- #: plugins/check_snmp.c:1044
- msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1046
- msgid ""
- "Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1050
- msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1052
- msgid ""
- "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1054
- msgid ""
- "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1056
- msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1060
- msgid "Prefix label for output from plugin"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1062
- msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1064
- msgid "Separates output on multiple OID requests"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1068
- msgid "Number of retries to be used in the requests"
- msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes"
- #: plugins/check_snmp.c:1073
- msgid ""
- "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1074
- msgid ""
- "if you don't have the package installed, you will need to download it from"
- msgstr ""
- "Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
- #: plugins/check_snmp.c:1075
- msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
- msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin."
- #: plugins/check_snmp.c:1079
- msgid ""
- "- Multiple OIDs may be indicated by a comma or space-delimited list (lists "
- "with"
- msgstr ""
- "- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces"
- #: plugins/check_snmp.c:1080
- msgid "internal spaces must be quoted). Maximum:"
- msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:"
- #: plugins/check_snmp.c:1080
- msgid "OIDs."
- msgstr "OIDs."
- #: plugins/check_snmp.c:1084
- msgid ""
- "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
- "1:10,1:,:20'"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1085
- msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1086
- msgid ""
- "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1087
- msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1090
- msgid "Rate Calculation:"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1091
- msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1092
- msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1093
- msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1094
- msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1095
- msgid ""
- "On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1096
- msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
- msgstr ""
- #: plugins/check_snmp.c:1097
- msgid "changing the arguments will create a new state file."
- msgstr ""
- #: plugins/check_ssh.c:165
- msgid "Port number must be a positive integer"
- msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif"
- #: plugins/check_ssh.c:228
- #, c-format
- msgid "Server answer: %s"
- msgstr "Réponse du serveur: %s"
- #: plugins/check_ssh.c:247
- #, c-format
- msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
- msgstr ""
- "SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
- #: plugins/check_ssh.c:254
- #, c-format
- msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n"
- msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n"
- #: plugins/check_ssh.c:274
- msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
- msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis"
- #: plugins/check_ssh.c:290
- msgid ""
- "Warn if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
- msgstr ""
- "AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
- "OpenSSH_3.9p1)"
- #: plugins/check_swap.c:169
- #, c-format
- msgid "Command: %s\n"
- msgstr "Commande: %s\n"
- #: plugins/check_swap.c:171
- #, c-format
- msgid "Format: %s\n"
- msgstr "Format: %s\n"
- #: plugins/check_swap.c:207
- #, c-format
- msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
- msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n"
- #: plugins/check_swap.c:221
- #, c-format
- msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
- msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n"
- #: plugins/check_swap.c:253
- msgid "Error getting swap devices\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_swap.c:256
- msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
- msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n"
- #: plugins/check_swap.c:277 plugins/check_swap.c:319
- msgid "swapctl failed: "
- msgstr "swapctl à échoué:"
- #: plugins/check_swap.c:278 plugins/check_swap.c:320
- msgid "Error in swapctl call\n"
- msgstr ""
- #: plugins/check_swap.c:357
- #, c-format
- msgid "SWAP %s - %d%% free (%d MB out of %d MB) %s|"
- msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|"
- #: plugins/check_swap.c:435
- msgid "Warning threshold must be integer or percentage!"
- msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!"
- #: plugins/check_swap.c:453
- msgid "Critical threshold must be integer or percentage!"
- msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!"
- #: plugins/check_swap.c:507
- msgid "Warning percentage should be more than critical percentage"
- msgstr ""
- "Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage "
- "critique"
- #: plugins/check_swap.c:511
- msgid "Warning free space should be more than critical free space"
- msgstr ""
- "Le seuil d'avertissement pour la place libre doit être plus grand que le "
- "seuil critique"
- #: plugins/check_swap.c:525
- msgid "Check swap space on local machine."
- msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale."
- #: plugins/check_swap.c:535
- msgid ""
- "Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire "
- "virtuelle sont libres"
- #: plugins/check_swap.c:537
- msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire "
- "virtuelle est libre"
- #: plugins/check_swap.c:539
- msgid ""
- "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle "
- "sont libres"
- #: plugins/check_swap.c:541
- msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire "
- "virtuelle est libre"
- #: plugins/check_swap.c:543
- msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
- msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément"
- #: plugins/check_swap.c:548
- msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
- msgstr ""
- "Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise "
- "lsps -s."
- #: plugins/check_tcp.c:197
- msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
- msgstr ""
- "CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n"
- #: plugins/check_tcp.c:221
- msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
- msgstr ""
- "Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit "
- "être spécifiée."
- #: plugins/check_tcp.c:240
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
- msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n"
- #: plugins/check_tcp.c:418
- msgid "No arguments found"
- msgstr "Pas de paramètres"
- #: plugins/check_tcp.c:519
- msgid "Maxbytes must be a positive integer"
- msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
- #: plugins/check_tcp.c:537
- msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
- msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit"
- #: plugins/check_tcp.c:547
- msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
- msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit"
- #: plugins/check_tcp.c:553
- msgid "Delay must be a positive integer"
- msgstr "Delay doit être un entier positif"
- #: plugins/check_tcp.c:581
- msgid "You must provide a server address"
- msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur"
- #: plugins/check_tcp.c:583
- msgid "Invalid hostname, address or socket"
- msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide"
- #: plugins/check_tcp.c:597
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n"
- "\n"
- #: plugins/check_tcp.c:610
- msgid ""
- "Can use \\n, \\r, \\t or \\ in send or quit string. Must come before send or "
- "quit option"
- msgstr ""
- "Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou "
- "quit. Doit être placé avant ces dernières."
- #: plugins/check_tcp.c:611
- msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
- msgstr ""
- "Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit"
- #: plugins/check_tcp.c:613
- msgid "String to send to the server"
- msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur"
- #: plugins/check_tcp.c:615
- msgid "String to expect in server response"
- msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
- #: plugins/check_tcp.c:615
- msgid "(may be repeated)"
- msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)"
- #: plugins/check_tcp.c:617
- msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
- msgstr ""
- "Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. "
- "Par défaut, n'importe laquelle suffit."
- #: plugins/check_tcp.c:619
- msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
- msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection"
- #: plugins/check_tcp.c:621
- msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_tcp.c:623
- msgid ""
- "Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
- msgstr ""
- #: plugins/check_tcp.c:625
- msgid "Hide output from TCP socket"
- msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP"
- #: plugins/check_tcp.c:627
- msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
- msgstr ""
- #: plugins/check_tcp.c:629
- msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
- msgstr ""
- #: plugins/check_tcp.c:635
- msgid "Use SSL for the connection."
- msgstr ""
- #: plugins/check_time.c:102
- #, c-format
- msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
- msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"
- #: plugins/check_time.c:115
- #, c-format
- msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
- msgstr ""
- "TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port %"
- "d\n"
- #: plugins/check_time.c:139
- #, c-format
- msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
- msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"
- #: plugins/check_time.c:152
- #, c-format
- msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
- msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"
- #: plugins/check_time.c:170
- #, c-format
- msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
- msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
- #: plugins/check_time.c:254
- msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
- msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif"
- #: plugins/check_time.c:273
- msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
- msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif"
- #: plugins/check_time.c:339
- msgid "This plugin will check the time on the specified host."
- msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
- #: plugins/check_time.c:351
- msgid "Use UDP to connect, not TCP"
- msgstr ""
- #: plugins/check_time.c:353
- msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
- msgstr ""
- #: plugins/check_time.c:355
- msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
- msgstr ""
- #: plugins/check_time.c:357
- msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
- msgstr ""
- #: plugins/check_time.c:359
- msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:144
- #, c-format
- msgid "On Battery, Low Battery"
- msgstr "Sur Batterie, Batterie faible"
- #: plugins/check_ups.c:149
- msgid "Online"
- msgstr "En marche"
- #: plugins/check_ups.c:152
- msgid "On Battery"
- msgstr "Sur Batterie"
- #: plugins/check_ups.c:156
- msgid ", Low Battery"
- msgstr ", Batterie faible"
- #: plugins/check_ups.c:160
- msgid ", Calibrating"
- msgstr ", Calibration"
- #: plugins/check_ups.c:163
- msgid ", Replace Battery"
- msgstr ", Remplacer la batterie"
- #: plugins/check_ups.c:167
- msgid ", On Bypass"
- msgstr ", Sur Secteur"
- #: plugins/check_ups.c:170
- msgid ", Overload"
- msgstr ", Surcharge"
- #: plugins/check_ups.c:173
- msgid ", Trimming"
- msgstr ", En Test"
- #: plugins/check_ups.c:176
- msgid ", Boosting"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:179
- msgid ", Charging"
- msgstr ", En charge"
- #: plugins/check_ups.c:182
- msgid ", Discharging"
- msgstr ", Déchargement"
- #: plugins/check_ups.c:185
- msgid ", Unknown"
- msgstr ", Inconnu"
- #: plugins/check_ups.c:324
- #, c-format
- msgid "UPS does not support any available options\n"
- msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n"
- #: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:411
- msgid "Invalid response received from host"
- msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte"
- #: plugins/check_ups.c:420
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
- msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n"
- #: plugins/check_ups.c:430
- msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
- msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables"
- #: plugins/check_ups.c:435
- #, c-format
- msgid "Unknown error: %s\n"
- msgstr "Erreur inconnue: %s\n"
- #: plugins/check_ups.c:442
- msgid "Error: unable to parse variable"
- msgstr "Erreur: impossible de lire la variable"
- #: plugins/check_ups.c:549
- msgid "Unrecognized UPS variable"
- msgstr "Variable d'UPS non reconnue"
- #: plugins/check_ups.c:587
- msgid "Error : no UPS indicated"
- msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué"
- #: plugins/check_ups.c:607
- msgid ""
- "This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
- msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools"
- #: plugins/check_ups.c:608
- msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
- msgstr ""
- "de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin "
- "fonctionne."
- #: plugins/check_ups.c:620
- msgid "Name of UPS"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:622
- msgid "Output of temperatures in Celsius"
- msgstr "Affichage des températures en Celsius"
- #: plugins/check_ups.c:624
- msgid "Valid values for STRING are"
- msgstr "Les variables valides pour STRING sont"
- #: plugins/check_ups.c:635
- msgid ""
- "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:636
- msgid ""
- "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:637
- msgid ""
- "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:638
- msgid ""
- "state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
- "CRITICAL"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:643
- msgid ""
- "You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
- "voltage,"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:644
- msgid ""
- "battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:645
- msgid ""
- "of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
- "monitored"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:646
- msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:648
- msgid ""
- "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:649
- msgid ""
- "Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:650
- msgid "package installed on your system, you can download it from"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ups.c:651
- msgid "http://www.networkupstools.org"
- msgstr ""
- #: plugins/check_users.c:92
- #, c-format
- msgid "# users=%d"
- msgstr "# utilisateurs=%d"
- #: plugins/check_users.c:115
- msgid "Unable to read output"
- msgstr "Impossible de lire les données en entrée"
- #: plugins/check_users.c:122
- #, c-format
- msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
- msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
- #: plugins/check_users.c:207
- msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
- msgstr ""
- "Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le "
- "système local"
- #: plugins/check_users.c:208
- msgid ""
- "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
- msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié."
- #: plugins/check_users.c:218
- msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont "
- "connectés"
- #: plugins/check_users.c:220
- msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
- msgstr ""
- "Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont "
- "connectés"
- #: plugins/check_ide_smart.c:229
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
- msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:234
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
- msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:295
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
- msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:364
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
- msgstr ""
- "CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:372
- #, c-format
- msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
- msgstr ""
- "AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on "
- "échoués.\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:380
- #, c-format
- msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
- msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:384
- #, c-format
- msgid "ERROR - Status '%d' unkown. %d/%d tests passed\n"
- msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:417
- #, c-format
- msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
- msgstr ""
- "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:423
- #, c-format
- msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
- msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:429
- #, c-format
- msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
- msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:450
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
- msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:469
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
- msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
- #: plugins/check_ide_smart.c:486
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
- "interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
- msgstr ""
- "Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour "
- "Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
- #: plugins/check_ide_smart.c:496
- msgid "Select device DEVICE"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ide_smart.c:497
- msgid ""
- "Note: if the device is selected with this option, _no_ other options are "
- "accepted"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ide_smart.c:499
- msgid "Perform immediately offline tests"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ide_smart.c:501
- msgid "Returns the number of failed tests"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ide_smart.c:503
- msgid "Turn on automatic offline tests"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ide_smart.c:505
- msgid "Turn off automatic offline tests"
- msgstr ""
- #: plugins/check_ide_smart.c:507
- msgid "Output suitable for Nagios"
- msgstr ""
- #: plugins/negate.c:96
- msgid "No data returned from command\n"
- msgstr "Pas de données reçues de la commande\n"
- #: plugins/negate.c:167
- msgid ""
- "Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
- "or integer (0-3)."
- msgstr ""
- "Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
- "CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
- #: plugins/negate.c:171
- msgid ""
- "Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer (0-"
- "3)."
- msgstr ""
- "Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un "
- "nombre entier (0-3)."
- #: plugins/negate.c:177
- msgid ""
- "Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
- "integer (0-3)."
- msgstr ""
- "Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
- "un nombre entier (0-3)."
- #: plugins/negate.c:182
- msgid ""
- "Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
- "integer (0-3)."
- msgstr ""
- "Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
- "un nombre entier (0-3)."
- #: plugins/negate.c:187
- msgid ""
- "Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
- "integer (0-3)."
- msgstr ""
- "Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
- "un nombre entier (0-3)."
- #: plugins/negate.c:214
- msgid "Require path to command"
- msgstr "Chemin vers la commande requis"
- #: plugins/negate.c:243
- msgid ""
- "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
- msgstr ""
- "Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)."
- #: plugins/negate.c:244
- msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
- msgstr ""
- "Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état "
- "devient quoi."
- #: plugins/negate.c:253
- msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
- msgstr ""
- "Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver "
- "les résultats CRITIQUE"
- #: plugins/negate.c:255
- msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
- msgstr ""
- #: plugins/negate.c:261
- #, c-format
- msgid ""
- " STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
- msgstr ""
- " STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les "
- "simple\n"
- #: plugins/negate.c:262
- #, c-format
- msgid ""
- " quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
- msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n"
- #: plugins/negate.c:263
- #, c-format
- msgid " OK and CRITICAL.\n"
- msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n"
- #: plugins/negate.c:265
- #, c-format
- msgid ""
- " Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
- msgstr ""
- #: plugins/negate.c:270
- msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
- msgstr ""
- "Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit "
- "être spécifié"
- #: plugins/negate.c:272
- msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
- msgstr ""
- "Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE"
- #: plugins/negate.c:275
- msgid ""
- "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
- msgstr ""
- "Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
- "l'inverse."
- #: plugins/negate.c:276
- msgid "The full path of the plugin must be provided."
- msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié."
- #: plugins/negate.c:277
- msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
- msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE."
- #: plugins/negate.c:278
- msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
- msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK."
- #: plugins/negate.c:279
- msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
- msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé."
- #: plugins/negate.c:281
- msgid ""
- "Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
- msgstr ""
- #: plugins/negate.c:282
- msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
- msgstr ""
- #: plugins/netutils.c:48
- #, c-format
- msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
- msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n"
- #: plugins/netutils.c:50
- #, c-format
- msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
- msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n"
- #: plugins/netutils.c:78 plugins/netutils.c:280
- msgid "Send failed"
- msgstr "L'envoi à échoué"
- #: plugins/netutils.c:95 plugins/netutils.c:295
- msgid "No data was received from host!"
- msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!"
- #: plugins/netutils.c:203 plugins/netutils.c:239
- msgid "Socket creation failed"
- msgstr "La création du socket à échoué "
- #: plugins/netutils.c:232
- msgid "Supplied path too long unix domain socket"
- msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix"
- #: plugins/netutils.c:304
- msgid "Receive failed"
- msgstr "La réception à échoué"
- #: plugins/netutils.c:330 plugins-root/check_dhcp.c:1341
- #, c-format
- msgid "Invalid hostname/address - %s"
- msgstr "Adresse/Nom invalide - %s"
- #: plugins/popen.c:142
- msgid "Could not malloc argv array in popen()"
- msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()"
- #: plugins/popen.c:152
- msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
- msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!"
- #: plugins/popen.c:209
- msgid "Cannot catch SIGCHLD"
- msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD"
- #: plugins/popen.c:304
- #, c-format
- msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
- msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
- #: plugins/popen.c:307
- msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
- msgstr ""
- "CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il "
- "n'y a pas de processus fils"
- #: plugins/popen.c:323
- msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX"
- msgstr ""
- #: plugins/urlize.c:130
- #, c-format
- msgid ""
- "%s UNKNOWN - No data received from host\n"
- "CMD: %s</A>\n"
- msgstr ""
- "%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n"
- "Commande: %s</A>\n"
- #: plugins/urlize.c:169
- msgid "This plugin wraps the text output of another command (plugin)"
- msgstr ""
- #: plugins/urlize.c:170
- msgid ""
- "in HTML <A> tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable "
- "link in"
- msgstr ""
- #: plugins/urlize.c:171
- msgid ""
- "the Nagios status screen. This plugin returns the status of the invoked "
- "plugin."
- msgstr ""
- #: plugins/urlize.c:181
- msgid ""
- "Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
- msgstr ""
- #: plugins/urlize.c:182
- msgid "data to the plugin. For example, in:"
- msgstr ""
- #: plugins/urlize.c:183
- msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
- msgstr ""
- #: plugins/urlize.c:184
- msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
- msgstr ""
- #: plugins/urlize.c:185
- msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
- msgstr ""
- #: plugins/urlize.c:186
- msgid "You probably want:"
- msgstr ""
- #: plugins/urlize.c:187
- msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
- msgstr ""
- #: plugins/utils.c:171
- #, c-format
- msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
- msgstr "%s - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
- #: plugins/utils.c:466
- msgid "failed realloc in strpcpy\n"
- msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n"
- #: plugins/utils.c:508
- msgid "failed malloc in strscat\n"
- msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
- #: plugins/utils.h:140
- #, c-format
- msgid ""
- " %s (-h | --help) for detailed help\n"
- " %s (-V | --version) for version information\n"
- msgstr ""
- " %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n"
- " %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n"
- #: plugins/utils.h:144
- msgid ""
- "\n"
- "Options:\n"
- " -h, --help\n"
- " Print detailed help screen\n"
- " -V, --version\n"
- " Print version information\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Options:\n"
- " -h, --help\n"
- " Afficher l'aide détaillée\n"
- " -V, --version\n"
- " Afficher les informations relative à la version\n"
- #: plugins/utils.h:151
- #, c-format
- msgid ""
- " -H, --hostname=ADDRESS\n"
- " Host name, IP Address, or unix socket (must be an absolute path)\n"
- " -%c, --port=INTEGER\n"
- " Port number (default: %s)\n"
- msgstr ""
- " -H, --hostname=ADDRESS\n"
- " Nom d'hôte, Adresse IP, ou socket UNIX (doit être un chemin absolu)\n"
- " -%c, --port=INTEGER\n"
- " Numéro de port (défaut: %s)\n"
- #: plugins/utils.h:157
- msgid ""
- " -4, --use-ipv4\n"
- " Use IPv4 connection\n"
- " -6, --use-ipv6\n"
- " Use IPv6 connection\n"
- msgstr ""
- " -4, --use-ipv4\n"
- " Utiliser une connection IPv4\n"
- " -6, --use-ipv6\n"
- " Utiliser une connection IPv6\n"
- #: plugins/utils.h:163
- msgid ""
- " -v, --verbose\n"
- " Show details for command-line debugging (Nagios may truncate output)\n"
- msgstr ""
- " -v, --verbose\n"
- " Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut "
- "tronquer la sortie)\n"
- #: plugins/utils.h:167
- msgid ""
- " -w, --warning=DOUBLE\n"
- " Response time to result in warning status (seconds)\n"
- " -c, --critical=DOUBLE\n"
- " Response time to result in critical status (seconds)\n"
- msgstr ""
- " -w, --warning=DOUBLE\n"
- " Temps de réponse résultant en un état d'avertissement (secondes)\n"
- " -c, --critical=DOUBLE\n"
- " Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n"
- #: plugins/utils.h:173
- msgid ""
- " -w, --warning=RANGE\n"
- " Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
- " -c, --critical=RANGE\n"
- " Critical range\n"
- msgstr ""
- " -w, --warning=RANGE\n"
- " Seuil d'avertissement (format: début:fin). Alerte à l'extérieur de la "
- "plage\n"
- " -c, --critical=RANGE\n"
- " Seuil critique\n"
- #: plugins/utils.h:179
- #, c-format
- msgid ""
- " -t, --timeout=INTEGER\n"
- " Seconds before connection times out (default: %d)\n"
- msgstr ""
- " -t, --timeout=INTEGER\n"
- " Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
- #: plugins/utils.h:184
- msgid ""
- " --extra-opts=[section][@file]\n"
- " Read options from an ini file. See http://nagiosplugins.org/extra-opts\n"
- " for usage and examples.\n"
- msgstr ""
- " --extra-opts=[section][@file]\n"
- " Lire les options d'un fichier ini. Voir http://nagiosplugins.org/extra-"
- "opts\n"
- " pour les instructions et examples.\n"
- #: plugins/utils.h:192
- msgid ""
- " See:\n"
- " https://www.nagios-plugins.org/doc/guidelines.html."
- "html#THRESHOLDFORMAT\n"
- " for THRESHOLD format and examples.\n"
- msgstr ""
- " Voir:\n"
- " https://www.nagios-plugins.org/doc/guidelines.html."
- "html#THRESHOLDFORMAT\n"
- " pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n"
- #: plugins/utils.h:197
- msgid ""
- "\n"
- "Send email to help@nagios-plugins.org if you have questions regarding use\n"
- "of this software. To submit patches or suggest improvements, send email to\n"
- "devel@nagios-plugins.org\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Envoyez un email à help@nagios-plugins.org si vous avez des "
- "questions\n"
- "reliées à l'utilisation de ce logiciel. Pour envoyer des patches ou suggérer "
- "des\n"
- "améliorations, envoyez un email à devel@nagios-plugins.org\n"
- "\n"
- #: plugins/utils.h:202
- msgid ""
- "\n"
- "The nagios plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may redistribute\n"
- "copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n"
- "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Les plugins de Nagios ne portent AUCUNE GARANTIE. Vous pouvez redistribuer\n"
- "des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n"
- "Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:320
- #, c-format
- msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:342
- #, c-format
- msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
- msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:347
- #, c-format
- msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 "
- "- %s.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:352
- #, c-format
- msgid ""
- "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n"
- " erreur malloc - %s.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:357
- #, c-format
- msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 "
- "- %s.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:383
- #, c-format
- msgid ""
- "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
- "eg lnc0.\n"
- msgstr ""
- "Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n"
- "J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:388 plugins-root/check_dhcp.c:400
- #, c-format
- msgid ""
- "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
- "%d.\n"
- msgstr ""
- "Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n"
- "périphérique %s numéro %d.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:406
- #, c-format
- msgid ""
- "Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
- msgstr ""
- "Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez "
- "l'option --mac.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:425
- #, c-format
- msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
- msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:433
- #, c-format
- msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
- msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:438
- #, c-format
- msgid "Pretending to be relay client %s\n"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_dhcp.c:523
- #, c-format
- msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
- msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:575
- #, c-format
- msgid "Result=ERROR\n"
- msgstr "Résultat=ERREUR\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:581
- #, c-format
- msgid "Result=OK\n"
- msgstr "Résultat=OK\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:596
- #, c-format
- msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
- msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:597
- #, c-format
- msgid " via %s\n"
- msgstr " depuis %s\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:604
- #, c-format
- msgid ""
- "DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
- msgstr ""
- "DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet "
- "ignoré\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:626
- #, c-format
- msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
- msgstr ""
- "l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet "
- "ignoré\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:644
- #, c-format
- msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
- msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:645
- #, c-format
- msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
- msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:660
- #, c-format
- msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
- msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:693
- #, c-format
- msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
- msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:712
- #, c-format
- msgid "recvfrom() failed, "
- msgstr "recvfrom() a échoué, "
- #: plugins-root/check_dhcp.c:719
- #, c-format
- msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
- msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:720
- #, c-format
- msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
- msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:750
- #, c-format
- msgid "Error: Could not create socket!\n"
- msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:760
- #, c-format
- msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n"
- "le socket DHCP!\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:766
- #, c-format
- msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:775
- #, c-format
- msgid ""
- "Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n"
- "Vérifiez vos droits...\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:786
- #, c-format
- msgid ""
- "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos "
- "droits..\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:820
- #, c-format
- msgid "Requested server address: %s\n"
- msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:881
- #, c-format
- msgid "Lease Time: Infinite\n"
- msgstr "Durée du Bail: Infini\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:883
- #, c-format
- msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
- msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:885
- #, c-format
- msgid "Renewal Time: Infinite\n"
- msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:887
- #, c-format
- msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
- msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:889
- #, c-format
- msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
- msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:890
- #, c-format
- msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
- msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:918
- #, c-format
- msgid "Added offer from server @ %s"
- msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:919
- #, c-format
- msgid " of IP address %s\n"
- msgstr "de l'adresse IP %s\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:986
- #, c-format
- msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
- msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:987
- #, c-format
- msgid " Requested=%s"
- msgstr " Demandé=%s"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:989
- #, c-format
- msgid " (duplicate)"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_dhcp.c:990
- #, c-format
- msgid "\n"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1038
- #, c-format
- msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
- msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1042
- #, c-format
- msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
- msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1045
- #, c-format
- msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
- msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1048
- #, c-format
- msgid ", requested address (%s) was %soffered"
- msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1048
- msgid "not "
- msgstr "n'as pas"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1050
- #, c-format
- msgid ", max lease time = "
- msgstr ", bail maximum = "
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1052
- #, c-format
- msgid "Infinity"
- msgstr "Infini"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1233
- #, c-format
- msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1245
- #, c-format
- msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): %"
- "s.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1258
- #, c-format
- msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1270
- #, c-format
- msgid ""
- "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/open(%"
- "s..): %s.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1294
- #, c-format
- msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
- msgstr ""
- "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/check_ctrl"
- "(): %s.\n"
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1373
- #, c-format
- msgid "Hardware address: "
- msgstr "Adresse matérielle: "
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1389
- msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
- msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau."
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1401
- msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1403
- msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1405
- msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1407
- msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1409
- msgid "MAC address to use in the DHCP request"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_dhcp.c:1411
- msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1288
- msgid "specify a target"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1290
- msgid "warning threshold (currently "
- msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement "
- #: plugins-root/check_icmp.c:1293
- msgid "critical threshold (currently "
- msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement "
- #: plugins-root/check_icmp.c:1296
- msgid "specify a source IP address or device name"
- msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte"
- #: plugins-root/check_icmp.c:1298
- msgid "number of packets to send (currently "
- msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement "
- #: plugins-root/check_icmp.c:1301
- msgid "max packet interval (currently "
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1304
- msgid "max target interval (currently "
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1307
- msgid "number of alive hosts required for success"
- msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite"
- #: plugins-root/check_icmp.c:1310
- msgid "TTL on outgoing packets (currently "
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1313
- msgid "timeout value (seconds, currently "
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1316
- msgid "Number of icmp data bytes to send"
- msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer"
- #: plugins-root/check_icmp.c:1317
- msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1319
- msgid "verbose"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1323
- msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1325
- msgid ""
- "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1326
- msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1327
- msgid ""
- "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1328
- msgid ""
- "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
- msgstr ""
- #: plugins-root/check_icmp.c:1334
- msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
- msgstr ""
- #~ msgid "Usage: "
- #~ msgstr "Utilisation: "
- #~ msgid ""
- #~ " See: http://nagiosplugins.org/extra-opts for --extra-opts usage and "
- #~ "examples.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " Voir: http://nagiosplugins.org/extra-opts pour le format et examples de "
- #~ "--extra-opts.\n"
|