فهرست منبع

Updates for file netbox/translations/en/LC_MESSAGES/django.po (#16151)

* Translate django.po in ja

100% translated source file: 'django.po'
on 'ja'.

* Translate django.po in uk

100% translated source file: 'django.po'
on 'uk'.

* Translate django.po in de

100% translated source file: 'django.po'
on 'de'.

* Translate django.po in zh

100% translated source file: 'django.po'
on 'zh'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
transifex-integration[bot] 2 سال پیش
والد
کامیت
b666b10f14

+ 14736 - 0
netbox/translations/de/LC_MESSAGES/django.po

@@ -0,0 +1,14736 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Jeremy Stretch, 2024
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n"
+"Language-Team: German (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: account/tables.py:27 templates/account/token.html:22
+#: templates/users/token.html:17 users/forms/bulk_import.py:39
+#: users/forms/model_forms.py:113
+msgid "Key"
+msgstr "Schlüssel"
+
+#: account/tables.py:31 users/forms/filtersets.py:133
+msgid "Write Enabled"
+msgstr "Schreiben aktiviert"
+
+#: account/tables.py:35 core/tables/jobs.py:29 core/tables/tasks.py:79
+#: extras/choices.py:138 extras/tables/tables.py:499
+#: templates/account/token.html:43 templates/core/configrevision.html:26
+#: templates/core/configrevision_restore.html:12 templates/core/job.html:51
+#: templates/core/rq_task.html:16 templates/core/rq_task.html:73
+#: templates/core/rq_worker.html:14
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:12
+#: templates/extras/journalentry.html:22 templates/generic/object.html:58
+#: templates/users/token.html:35
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
+
+#: account/tables.py:39 templates/account/token.html:47
+#: templates/users/token.html:39 users/forms/bulk_edit.py:117
+#: users/forms/filtersets.py:137
+msgid "Expires"
+msgstr "Läuft ab"
+
+#: account/tables.py:42 users/forms/filtersets.py:142
+msgid "Last Used"
+msgstr "Zuletzt verwendet"
+
+#: account/tables.py:45 templates/account/token.html:55
+#: templates/users/token.html:47 users/forms/bulk_edit.py:122
+#: users/forms/model_forms.py:125
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Erlaubte IPs"
+
+#: account/views.py:197
+msgid "Your preferences have been updated."
+msgstr "Ihre Einstellungen wurden aktualisiert."
+
+#: circuits/choices.py:21 dcim/choices.py:20 dcim/choices.py:102
+#: dcim/choices.py:174 dcim/choices.py:220 dcim/choices.py:1429
+#: dcim/choices.py:1505 dcim/choices.py:1555 virtualization/choices.py:20
+#: virtualization/choices.py:45 vpn/choices.py:18
+msgid "Planned"
+msgstr "Geplant"
+
+#: circuits/choices.py:22 netbox/navigation/menu.py:289
+msgid "Provisioning"
+msgstr "Provisionierung"
+
+#: circuits/choices.py:23 core/tables/tasks.py:22 dcim/choices.py:22
+#: dcim/choices.py:103 dcim/choices.py:173 dcim/choices.py:219
+#: dcim/choices.py:1504 dcim/choices.py:1554 extras/tables/tables.py:385
+#: ipam/choices.py:31 ipam/choices.py:49 ipam/choices.py:69
+#: ipam/choices.py:154 templates/extras/configcontext.html:25
+#: templates/users/user.html:37 users/forms/bulk_edit.py:38
+#: virtualization/choices.py:22 virtualization/choices.py:44 vpn/choices.py:19
+#: wireless/choices.py:25
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: circuits/choices.py:24 dcim/choices.py:172 dcim/choices.py:218
+#: dcim/choices.py:1503 dcim/choices.py:1556 virtualization/choices.py:24
+#: virtualization/choices.py:43
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: circuits/choices.py:25
+msgid "Deprovisioning"
+msgstr "Deprovisionierung"
+
+#: circuits/choices.py:26
+msgid "Decommissioned"
+msgstr "Stillgelegt"
+
+#: circuits/filtersets.py:29 circuits/filtersets.py:196 dcim/filtersets.py:97
+#: dcim/filtersets.py:151 dcim/filtersets.py:211 dcim/filtersets.py:297
+#: dcim/filtersets.py:406 dcim/filtersets.py:969 dcim/filtersets.py:1295
+#: dcim/filtersets.py:1822 dcim/filtersets.py:2065 dcim/filtersets.py:2123
+#: ipam/filtersets.py:339 ipam/filtersets.py:945
+#: virtualization/filtersets.py:45 virtualization/filtersets.py:173
+#: vpn/filtersets.py:377
+msgid "Region (ID)"
+msgstr "Region (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:36 circuits/filtersets.py:203 dcim/filtersets.py:104
+#: dcim/filtersets.py:157 dcim/filtersets.py:218 dcim/filtersets.py:304
+#: dcim/filtersets.py:413 dcim/filtersets.py:976 dcim/filtersets.py:1302
+#: dcim/filtersets.py:1829 dcim/filtersets.py:2072 dcim/filtersets.py:2130
+#: extras/filtersets.py:461 ipam/filtersets.py:346 ipam/filtersets.py:952
+#: virtualization/filtersets.py:52 virtualization/filtersets.py:180
+#: vpn/filtersets.py:372
+msgid "Region (slug)"
+msgstr "Region (Schnecke)"
+
+#: circuits/filtersets.py:42 circuits/filtersets.py:209 dcim/filtersets.py:127
+#: dcim/filtersets.py:224 dcim/filtersets.py:310 dcim/filtersets.py:419
+#: dcim/filtersets.py:982 dcim/filtersets.py:1308 dcim/filtersets.py:1835
+#: dcim/filtersets.py:2078 dcim/filtersets.py:2136 ipam/filtersets.py:352
+#: ipam/filtersets.py:958 virtualization/filtersets.py:58
+#: virtualization/filtersets.py:186
+msgid "Site group (ID)"
+msgstr "Websitegruppe (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:49 circuits/filtersets.py:216 dcim/filtersets.py:134
+#: dcim/filtersets.py:231 dcim/filtersets.py:317 dcim/filtersets.py:426
+#: dcim/filtersets.py:989 dcim/filtersets.py:1315 dcim/filtersets.py:1842
+#: dcim/filtersets.py:2085 dcim/filtersets.py:2143 extras/filtersets.py:467
+#: ipam/filtersets.py:359 ipam/filtersets.py:965
+#: virtualization/filtersets.py:65 virtualization/filtersets.py:193
+msgid "Site group (slug)"
+msgstr "Seitengruppe (Slug)"
+
+#: circuits/filtersets.py:54 circuits/forms/bulk_import.py:116
+#: circuits/forms/filtersets.py:48 circuits/forms/filtersets.py:168
+#: circuits/forms/model_forms.py:136 circuits/forms/model_forms.py:152
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:167 dcim/forms/bulk_edit.py:239
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:575 dcim/forms/bulk_edit.py:771
+#: dcim/forms/bulk_import.py:130 dcim/forms/bulk_import.py:184
+#: dcim/forms/bulk_import.py:257 dcim/forms/bulk_import.py:485
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1262 dcim/forms/bulk_import.py:1290
+#: dcim/forms/filtersets.py:85 dcim/forms/filtersets.py:218
+#: dcim/forms/filtersets.py:265 dcim/forms/filtersets.py:374
+#: dcim/forms/filtersets.py:681 dcim/forms/filtersets.py:908
+#: dcim/forms/filtersets.py:932 dcim/forms/filtersets.py:1022
+#: dcim/forms/filtersets.py:1060 dcim/forms/filtersets.py:1468
+#: dcim/forms/filtersets.py:1492 dcim/forms/filtersets.py:1516
+#: dcim/forms/model_forms.py:136 dcim/forms/model_forms.py:164
+#: dcim/forms/model_forms.py:206 dcim/forms/model_forms.py:406
+#: dcim/forms/model_forms.py:668 dcim/forms/object_create.py:391
+#: dcim/tables/devices.py:158 dcim/tables/power.py:26 dcim/tables/power.py:93
+#: dcim/tables/racks.py:62 dcim/tables/racks.py:138 dcim/tables/sites.py:129
+#: extras/filtersets.py:477 ipam/forms/bulk_edit.py:216
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:270 ipam/forms/bulk_edit.py:448
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:522 ipam/forms/bulk_import.py:170
+#: ipam/forms/bulk_import.py:437 ipam/forms/filtersets.py:153
+#: ipam/forms/filtersets.py:230 ipam/forms/filtersets.py:425
+#: ipam/forms/filtersets.py:489 ipam/forms/model_forms.py:203
+#: ipam/forms/model_forms.py:578 ipam/forms/model_forms.py:673
+#: ipam/tables/ip.py:244 ipam/tables/vlans.py:114 ipam/tables/vlans.py:216
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:32
+#: templates/dcim/device.html:21 templates/dcim/inc/cable_termination.html:8
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:33
+#: templates/dcim/location.html:37 templates/dcim/powerpanel.html:22
+#: templates/dcim/rack.html:22 templates/dcim/rackreservation.html:28
+#: templates/dcim/site.html:27 templates/ipam/prefix.html:56
+#: templates/ipam/vlan.html:23 templates/ipam/vlan_edit.html:40
+#: templates/virtualization/cluster.html:42
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:91
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:91 virtualization/forms/bulk_edit.py:109
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:124
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:59
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:85
+#: virtualization/forms/filtersets.py:79
+#: virtualization/forms/filtersets.py:148
+#: virtualization/forms/model_forms.py:71
+#: virtualization/forms/model_forms.py:104
+#: virtualization/forms/model_forms.py:171
+#: virtualization/tables/clusters.py:77
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:62 vpn/forms/filtersets.py:266
+#: wireless/forms/model_forms.py:76 wireless/forms/model_forms.py:118
+msgid "Site"
+msgstr "Standort"
+
+#: circuits/filtersets.py:60 circuits/filtersets.py:227
+#: circuits/filtersets.py:272 dcim/filtersets.py:241 dcim/filtersets.py:327
+#: dcim/filtersets.py:400 extras/filtersets.py:483 ipam/filtersets.py:238
+#: ipam/filtersets.py:369 ipam/filtersets.py:975
+#: virtualization/filtersets.py:75 virtualization/filtersets.py:203
+#: vpn/filtersets.py:382
+msgid "Site (slug)"
+msgstr "Seite (Schnecke)"
+
+#: circuits/filtersets.py:65
+msgid "ASN (ID)"
+msgstr "ASN (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:71 circuits/forms/filtersets.py:28
+#: ipam/forms/model_forms.py:157 ipam/models/asns.py:108
+#: ipam/models/asns.py:125 ipam/tables/asn.py:41 templates/ipam/asn.html:20
+msgid "ASN"
+msgstr "ASN"
+
+#: circuits/filtersets.py:93 circuits/filtersets.py:120
+#: circuits/filtersets.py:154 ipam/filtersets.py:243
+msgid "Provider (ID)"
+msgstr "Anbieter (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:99 circuits/filtersets.py:126
+#: circuits/filtersets.py:160 ipam/filtersets.py:249
+msgid "Provider (slug)"
+msgstr "Anbieter (Schnecke)"
+
+#: circuits/filtersets.py:165
+msgid "Provider account (ID)"
+msgstr "Anbieterkonto (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:171
+msgid "Provider account (account)"
+msgstr "Anbieterkonto (Konto)"
+
+#: circuits/filtersets.py:176
+msgid "Provider network (ID)"
+msgstr "Provider-Netzwerk (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:180
+msgid "Circuit type (ID)"
+msgstr "Schaltungstyp (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:186
+msgid "Circuit type (slug)"
+msgstr "Schaltungstyp (Schnecke)"
+
+#: circuits/filtersets.py:221 circuits/filtersets.py:266
+#: dcim/filtersets.py:235 dcim/filtersets.py:321 dcim/filtersets.py:394
+#: dcim/filtersets.py:993 dcim/filtersets.py:1320 dcim/filtersets.py:1847
+#: dcim/filtersets.py:2089 dcim/filtersets.py:2148 ipam/filtersets.py:232
+#: ipam/filtersets.py:363 ipam/filtersets.py:969
+#: virtualization/filtersets.py:69 virtualization/filtersets.py:197
+#: vpn/filtersets.py:387
+msgid "Site (ID)"
+msgstr "Standort (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:231 circuits/filtersets.py:235
+msgid "Termination A (ID)"
+msgstr "Kündigung A (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:258 core/filtersets.py:73 core/filtersets.py:132
+#: dcim/filtersets.py:693 dcim/filtersets.py:1289 dcim/filtersets.py:2196
+#: extras/filtersets.py:41 extras/filtersets.py:63 extras/filtersets.py:92
+#: extras/filtersets.py:127 extras/filtersets.py:176 extras/filtersets.py:204
+#: extras/filtersets.py:234 extras/filtersets.py:271 extras/filtersets.py:343
+#: extras/filtersets.py:390 extras/filtersets.py:450 extras/filtersets.py:613
+#: extras/filtersets.py:655 extras/filtersets.py:696
+#: ipam/forms/model_forms.py:438 netbox/filtersets.py:275
+#: netbox/forms/__init__.py:22 netbox/forms/base.py:165
+#: templates/htmx/object_selector.html:28 templates/inc/filter_list.html:45
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:29 templates/search.html:7
+#: templates/search.html:26 tenancy/filtersets.py:100 users/filtersets.py:23
+#: users/filtersets.py:52 users/filtersets.py:92 users/filtersets.py:140
+#: utilities/forms/forms.py:104
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: circuits/filtersets.py:262 circuits/forms/bulk_edit.py:168
+#: circuits/forms/model_forms.py:109 circuits/forms/model_forms.py:131
+#: dcim/forms/connections.py:71 templates/circuits/circuit.html:15
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:55
+#: templates/dcim/trace/circuit.html:4
+msgid "Circuit"
+msgstr "Schaltung"
+
+#: circuits/filtersets.py:276
+msgid "ProviderNetwork (ID)"
+msgstr "Anbieternetzwerk (ID)"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:26 circuits/forms/filtersets.py:53
+#: circuits/forms/model_forms.py:27 circuits/tables/providers.py:33
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:127 dcim/forms/filtersets.py:188
+#: dcim/forms/model_forms.py:122 dcim/tables/sites.py:94
+#: ipam/models/asns.py:126 ipam/tables/asn.py:27 ipam/views.py:218
+#: netbox/navigation/menu.py:159 netbox/navigation/menu.py:162
+#: templates/circuits/provider.html:23
+msgid "ASNs"
+msgstr "ASNs"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:30 circuits/forms/bulk_edit.py:52
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:79 circuits/forms/bulk_edit.py:100
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:160 core/forms/bulk_edit.py:28
+#: core/tables/plugins.py:29 dcim/forms/bulk_create.py:35
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:72 dcim/forms/bulk_edit.py:91
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:150 dcim/forms/bulk_edit.py:191
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:209 dcim/forms/bulk_edit.py:337
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:373 dcim/forms/bulk_edit.py:388
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:447 dcim/forms/bulk_edit.py:486
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:516 dcim/forms/bulk_edit.py:540
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:613 dcim/forms/bulk_edit.py:665
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:717 dcim/forms/bulk_edit.py:740
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:788 dcim/forms/bulk_edit.py:858
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:911 dcim/forms/bulk_edit.py:946
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:986 dcim/forms/bulk_edit.py:1030
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1075 dcim/forms/bulk_edit.py:1102
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1120 dcim/forms/bulk_edit.py:1138
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1156 dcim/forms/bulk_edit.py:1575
+#: extras/forms/bulk_edit.py:36 extras/forms/bulk_edit.py:124
+#: extras/forms/bulk_edit.py:153 extras/forms/bulk_edit.py:183
+#: extras/forms/bulk_edit.py:264 extras/forms/bulk_edit.py:288
+#: extras/forms/bulk_edit.py:302 extras/tables/tables.py:58
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:51 ipam/forms/bulk_edit.py:71
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:91 ipam/forms/bulk_edit.py:115
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:144 ipam/forms/bulk_edit.py:173
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:192 ipam/forms/bulk_edit.py:261
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:305 ipam/forms/bulk_edit.py:353
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:396 ipam/forms/bulk_edit.py:424
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:554 ipam/forms/bulk_edit.py:585
+#: templates/account/token.html:35 templates/circuits/circuit.html:59
+#: templates/circuits/circuittype.html:26
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:114
+#: templates/circuits/provider.html:33
+#: templates/circuits/providernetwork.html:32
+#: templates/core/datasource.html:54 templates/dcim/cable.html:36
+#: templates/dcim/consoleport.html:44 templates/dcim/consoleserverport.html:44
+#: templates/dcim/device.html:93 templates/dcim/devicebay.html:32
+#: templates/dcim/devicerole.html:30 templates/dcim/devicetype.html:33
+#: templates/dcim/frontport.html:58 templates/dcim/interface.html:69
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:60
+#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:22 templates/dcim/location.html:33
+#: templates/dcim/manufacturer.html:40 templates/dcim/module.html:70
+#: templates/dcim/modulebay.html:38 templates/dcim/moduletype.html:26
+#: templates/dcim/platform.html:33 templates/dcim/powerfeed.html:40
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:40 templates/dcim/powerpanel.html:30
+#: templates/dcim/powerport.html:40 templates/dcim/rack.html:51
+#: templates/dcim/rackreservation.html:62 templates/dcim/rackrole.html:26
+#: templates/dcim/rearport.html:54 templates/dcim/region.html:33
+#: templates/dcim/site.html:59 templates/dcim/sitegroup.html:33
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:31
+#: templates/extras/configcontext.html:21
+#: templates/extras/configtemplate.html:17
+#: templates/extras/customfield.html:34
+#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:14
+#: templates/extras/eventrule.html:21 templates/extras/exporttemplate.html:19
+#: templates/extras/savedfilter.html:17 templates/extras/script_list.html:47
+#: templates/extras/tag.html:20 templates/extras/webhook.html:17
+#: templates/generic/bulk_import.html:120 templates/ipam/aggregate.html:43
+#: templates/ipam/asn.html:42 templates/ipam/asnrange.html:38
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:34 templates/ipam/ipaddress.html:55
+#: templates/ipam/iprange.html:67 templates/ipam/prefix.html:81
+#: templates/ipam/rir.html:26 templates/ipam/role.html:26
+#: templates/ipam/routetarget.html:21 templates/ipam/service.html:50
+#: templates/ipam/servicetemplate.html:27 templates/ipam/vlan.html:62
+#: templates/ipam/vlangroup.html:34 templates/ipam/vrf.html:33
+#: templates/tenancy/contact.html:67 templates/tenancy/contactgroup.html:25
+#: templates/tenancy/contactrole.html:22 templates/tenancy/tenant.html:24
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:33 templates/users/group.html:21
+#: templates/users/objectpermission.html:21 templates/users/token.html:27
+#: templates/virtualization/cluster.html:25
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:26
+#: templates/virtualization/clustertype.html:26
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:39
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:31
+#: templates/virtualization/vminterface.html:51
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:17 templates/vpn/ikeproposal.html:17
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:17 templates/vpn/ipsecprofile.html:17
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:40 templates/vpn/ipsecprofile.html:73
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:17 templates/vpn/l2vpn.html:26
+#: templates/vpn/tunnel.html:33 templates/vpn/tunnelgroup.html:30
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:26
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:33
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:34 tenancy/forms/bulk_edit.py:32
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:80 tenancy/forms/bulk_edit.py:122
+#: users/forms/bulk_edit.py:64 users/forms/bulk_edit.py:82
+#: users/forms/bulk_edit.py:112 virtualization/forms/bulk_edit.py:32
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:46 virtualization/forms/bulk_edit.py:100
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:177 virtualization/forms/bulk_edit.py:228
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:337 vpn/forms/bulk_edit.py:28
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:64 vpn/forms/bulk_edit.py:121
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:155 vpn/forms/bulk_edit.py:190
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:215 vpn/forms/bulk_edit.py:247
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:274 wireless/forms/bulk_edit.py:29
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:82 wireless/forms/bulk_edit.py:129
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:47 circuits/forms/bulk_edit.py:69
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:119 circuits/forms/bulk_import.py:34
+#: circuits/forms/bulk_import.py:49 circuits/forms/bulk_import.py:75
+#: circuits/forms/filtersets.py:67 circuits/forms/filtersets.py:85
+#: circuits/forms/filtersets.py:113 circuits/forms/filtersets.py:128
+#: circuits/forms/model_forms.py:45 circuits/forms/model_forms.py:59
+#: circuits/forms/model_forms.py:91 circuits/tables/circuits.py:55
+#: circuits/tables/providers.py:72 circuits/tables/providers.py:103
+#: templates/circuits/circuit.html:18 templates/circuits/provider.html:20
+#: templates/circuits/provideraccount.html:20
+#: templates/circuits/providernetwork.html:20
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:51
+msgid "Provider"
+msgstr "Anbieter"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:76 circuits/forms/filtersets.py:88
+#: templates/circuits/providernetwork.html:28
+msgid "Service ID"
+msgstr "Dienst-ID"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:96 circuits/forms/filtersets.py:104
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:205 dcim/forms/bulk_edit.py:502
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:702 dcim/forms/bulk_edit.py:1071
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1098 dcim/forms/bulk_edit.py:1571
+#: dcim/forms/filtersets.py:975 dcim/forms/filtersets.py:1351
+#: dcim/forms/filtersets.py:1372 dcim/tables/devices.py:699
+#: dcim/tables/devices.py:759 dcim/tables/devices.py:986
+#: dcim/tables/devicetypes.py:245 dcim/tables/devicetypes.py:260
+#: dcim/tables/racks.py:32 extras/forms/bulk_edit.py:260
+#: extras/tables/tables.py:333 templates/circuits/circuittype.html:30
+#: templates/dcim/cable.html:40 templates/dcim/devicerole.html:34
+#: templates/dcim/frontport.html:40 templates/dcim/inventoryitemrole.html:26
+#: templates/dcim/rackrole.html:30 templates/dcim/rearport.html:40
+#: templates/extras/tag.html:26
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:114 circuits/forms/bulk_import.py:88
+#: circuits/forms/filtersets.py:123 core/forms/bulk_edit.py:18
+#: core/forms/filtersets.py:30 core/tables/data.py:20 core/tables/jobs.py:18
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:282 dcim/forms/bulk_edit.py:680
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:819 dcim/forms/bulk_edit.py:887
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:906 dcim/forms/bulk_edit.py:929
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:971 dcim/forms/bulk_edit.py:1015
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1066 dcim/forms/bulk_edit.py:1093
+#: dcim/forms/bulk_import.py:214 dcim/forms/bulk_import.py:653
+#: dcim/forms/bulk_import.py:679 dcim/forms/bulk_import.py:705
+#: dcim/forms/bulk_import.py:725 dcim/forms/bulk_import.py:808
+#: dcim/forms/bulk_import.py:902 dcim/forms/bulk_import.py:944
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1161 dcim/forms/bulk_import.py:1327
+#: dcim/forms/filtersets.py:287 dcim/forms/filtersets.py:866
+#: dcim/forms/filtersets.py:965 dcim/forms/filtersets.py:1086
+#: dcim/forms/filtersets.py:1156 dcim/forms/filtersets.py:1178
+#: dcim/forms/filtersets.py:1200 dcim/forms/filtersets.py:1217
+#: dcim/forms/filtersets.py:1251 dcim/forms/filtersets.py:1346
+#: dcim/forms/filtersets.py:1367 dcim/forms/model_forms.py:643
+#: dcim/forms/model_forms.py:649 dcim/forms/object_import.py:84
+#: dcim/forms/object_import.py:113 dcim/forms/object_import.py:145
+#: dcim/tables/devices.py:183 dcim/tables/devices.py:815
+#: dcim/tables/power.py:77 extras/forms/bulk_import.py:39
+#: extras/tables/tables.py:283 extras/tables/tables.py:355
+#: extras/tables/tables.py:473 netbox/tables/tables.py:237
+#: templates/circuits/circuit.html:30 templates/core/datasource.html:38
+#: templates/dcim/cable.html:15 templates/dcim/consoleport.html:36
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:36 templates/dcim/frontport.html:36
+#: templates/dcim/interface.html:46 templates/dcim/interface.html:169
+#: templates/dcim/interface.html:311 templates/dcim/powerfeed.html:32
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:36 templates/dcim/powerport.html:36
+#: templates/dcim/rack.html:76 templates/dcim/rearport.html:36
+#: templates/extras/eventrule.html:80 templates/virtualization/cluster.html:17
+#: templates/vpn/l2vpn.html:22
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:8
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:14
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:60 virtualization/forms/bulk_import.py:41
+#: virtualization/forms/filtersets.py:54
+#: virtualization/forms/model_forms.py:62 virtualization/tables/clusters.py:66
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:264 vpn/forms/bulk_import.py:264
+#: vpn/forms/filtersets.py:217 vpn/forms/model_forms.py:84
+#: vpn/forms/model_forms.py:119 vpn/forms/model_forms.py:231
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:124 circuits/forms/bulk_import.py:81
+#: circuits/forms/filtersets.py:136 circuits/forms/model_forms.py:96
+msgid "Provider account"
+msgstr "Anbieter-Konto"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:132 circuits/forms/bulk_import.py:94
+#: circuits/forms/filtersets.py:147 core/forms/filtersets.py:35
+#: core/forms/filtersets.py:76 core/tables/data.py:23 core/tables/jobs.py:26
+#: core/tables/tasks.py:88 dcim/forms/bulk_edit.py:105
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:180 dcim/forms/bulk_edit.py:261
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:598 dcim/forms/bulk_edit.py:654
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:686 dcim/forms/bulk_edit.py:813
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1594 dcim/forms/bulk_import.py:87
+#: dcim/forms/bulk_import.py:146 dcim/forms/bulk_import.py:202
+#: dcim/forms/bulk_import.py:450 dcim/forms/bulk_import.py:604
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1155 dcim/forms/bulk_import.py:1322
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1386 dcim/forms/filtersets.py:171
+#: dcim/forms/filtersets.py:230 dcim/forms/filtersets.py:282
+#: dcim/forms/filtersets.py:727 dcim/forms/filtersets.py:835
+#: dcim/forms/filtersets.py:869 dcim/forms/filtersets.py:970
+#: dcim/forms/filtersets.py:1081 dcim/tables/devices.py:145
+#: dcim/tables/devices.py:818 dcim/tables/devices.py:1046
+#: dcim/tables/modules.py:69 dcim/tables/power.py:74 dcim/tables/racks.py:66
+#: dcim/tables/sites.py:82 dcim/tables/sites.py:133
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:241 ipam/forms/bulk_edit.py:290
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:338 ipam/forms/bulk_edit.py:544
+#: ipam/forms/bulk_import.py:191 ipam/forms/bulk_import.py:256
+#: ipam/forms/bulk_import.py:292 ipam/forms/bulk_import.py:458
+#: ipam/forms/filtersets.py:209 ipam/forms/filtersets.py:274
+#: ipam/forms/filtersets.py:348 ipam/forms/filtersets.py:501
+#: ipam/forms/model_forms.py:457 ipam/tables/ip.py:236 ipam/tables/ip.py:309
+#: ipam/tables/ip.py:359 ipam/tables/ip.py:421 ipam/tables/ip.py:448
+#: ipam/tables/vlans.py:122 ipam/tables/vlans.py:227
+#: templates/circuits/circuit.html:34 templates/core/datasource.html:46
+#: templates/core/job.html:30 templates/core/rq_task.html:81
+#: templates/core/system.html:18 templates/dcim/cable.html:19
+#: templates/dcim/device.html:175 templates/dcim/location.html:45
+#: templates/dcim/module.html:66 templates/dcim/powerfeed.html:36
+#: templates/dcim/rack.html:43 templates/dcim/site.html:42
+#: templates/extras/script_list.html:49 templates/ipam/ipaddress.html:37
+#: templates/ipam/iprange.html:54 templates/ipam/prefix.html:73
+#: templates/ipam/vlan.html:48 templates/virtualization/cluster.html:21
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:19
+#: templates/vpn/tunnel.html:25 templates/wireless/wirelesslan.html:22
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:17 users/forms/filtersets.py:33
+#: users/forms/model_forms.py:195 virtualization/forms/bulk_edit.py:70
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:118
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:54
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:80
+#: virtualization/forms/filtersets.py:62
+#: virtualization/forms/filtersets.py:160 virtualization/tables/clusters.py:74
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:59 vpn/forms/bulk_edit.py:39
+#: vpn/forms/bulk_import.py:37 vpn/forms/filtersets.py:47
+#: vpn/tables/tunnels.py:48 wireless/forms/bulk_edit.py:43
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:105 wireless/forms/bulk_import.py:43
+#: wireless/forms/bulk_import.py:84 wireless/forms/filtersets.py:49
+#: wireless/forms/filtersets.py:83 wireless/tables/wirelesslan.py:52
+#: wireless/tables/wirelesslink.py:19
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:138 circuits/forms/bulk_import.py:99
+#: circuits/forms/filtersets.py:116 dcim/forms/bulk_edit.py:121
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:186 dcim/forms/bulk_edit.py:256
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:368 dcim/forms/bulk_edit.py:588
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:692 dcim/forms/bulk_edit.py:1599
+#: dcim/forms/bulk_import.py:106 dcim/forms/bulk_import.py:151
+#: dcim/forms/bulk_import.py:195 dcim/forms/bulk_import.py:282
+#: dcim/forms/bulk_import.py:424 dcim/forms/bulk_import.py:1167
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1379 dcim/forms/filtersets.py:166
+#: dcim/forms/filtersets.py:198 dcim/forms/filtersets.py:249
+#: dcim/forms/filtersets.py:334 dcim/forms/filtersets.py:355
+#: dcim/forms/filtersets.py:652 dcim/forms/filtersets.py:827
+#: dcim/forms/filtersets.py:889 dcim/forms/filtersets.py:919
+#: dcim/forms/filtersets.py:1041 dcim/tables/power.py:88
+#: extras/filtersets.py:564 extras/forms/filtersets.py:332
+#: extras/forms/filtersets.py:405 ipam/forms/bulk_edit.py:41
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:66 ipam/forms/bulk_edit.py:110
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:139 ipam/forms/bulk_edit.py:164
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:236 ipam/forms/bulk_edit.py:285
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:333 ipam/forms/bulk_edit.py:539
+#: ipam/forms/bulk_import.py:37 ipam/forms/bulk_import.py:66
+#: ipam/forms/bulk_import.py:94 ipam/forms/bulk_import.py:114
+#: ipam/forms/bulk_import.py:134 ipam/forms/bulk_import.py:163
+#: ipam/forms/bulk_import.py:249 ipam/forms/bulk_import.py:285
+#: ipam/forms/bulk_import.py:451 ipam/forms/filtersets.py:48
+#: ipam/forms/filtersets.py:68 ipam/forms/filtersets.py:100
+#: ipam/forms/filtersets.py:120 ipam/forms/filtersets.py:143
+#: ipam/forms/filtersets.py:173 ipam/forms/filtersets.py:260
+#: ipam/forms/filtersets.py:303 ipam/forms/filtersets.py:469
+#: ipam/tables/ip.py:451 ipam/tables/vlans.py:224
+#: templates/circuits/circuit.html:38 templates/dcim/cable.html:23
+#: templates/dcim/device.html:78 templates/dcim/location.html:49
+#: templates/dcim/powerfeed.html:44 templates/dcim/rack.html:34
+#: templates/dcim/rackreservation.html:49 templates/dcim/site.html:46
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:52
+#: templates/ipam/aggregate.html:30 templates/ipam/asn.html:33
+#: templates/ipam/asnrange.html:29 templates/ipam/ipaddress.html:28
+#: templates/ipam/iprange.html:58 templates/ipam/prefix.html:29
+#: templates/ipam/routetarget.html:17 templates/ipam/vlan.html:39
+#: templates/ipam/vrf.html:20 templates/tenancy/tenant.html:17
+#: templates/virtualization/cluster.html:33
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:35 templates/vpn/l2vpn.html:30
+#: templates/vpn/tunnel.html:49 templates/wireless/wirelesslan.html:34
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:25 tenancy/forms/forms.py:25
+#: tenancy/forms/forms.py:48 tenancy/forms/model_forms.py:52
+#: tenancy/tables/columns.py:64 virtualization/forms/bulk_edit.py:76
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:155
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:66
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:115
+#: virtualization/forms/filtersets.py:47
+#: virtualization/forms/filtersets.py:105 vpn/forms/bulk_edit.py:59
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:269 vpn/forms/bulk_import.py:59
+#: vpn/forms/bulk_import.py:258 vpn/forms/filtersets.py:214
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:63 wireless/forms/bulk_edit.py:110
+#: wireless/forms/bulk_import.py:55 wireless/forms/bulk_import.py:97
+#: wireless/forms/filtersets.py:35 wireless/forms/filtersets.py:75
+msgid "Tenant"
+msgstr "Mieter"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:143 circuits/forms/filtersets.py:171
+msgid "Install date"
+msgstr "Datum der Installation"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:148 circuits/forms/filtersets.py:176
+msgid "Termination date"
+msgstr "Kündigungsdatum"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:154 circuits/forms/filtersets.py:183
+msgid "Commit rate (Kbps)"
+msgstr "Commit-Rate (Kbps)"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:169 circuits/forms/model_forms.py:110
+msgid "Service Parameters"
+msgstr "Service-Parameter"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:170 circuits/forms/model_forms.py:111
+#: dcim/forms/model_forms.py:138 dcim/forms/model_forms.py:180
+#: dcim/forms/model_forms.py:228 dcim/forms/model_forms.py:267
+#: dcim/forms/model_forms.py:713 dcim/forms/model_forms.py:1636
+#: ipam/forms/model_forms.py:62 ipam/forms/model_forms.py:79
+#: ipam/forms/model_forms.py:113 ipam/forms/model_forms.py:134
+#: ipam/forms/model_forms.py:158 ipam/forms/model_forms.py:230
+#: ipam/forms/model_forms.py:259 ipam/forms/model_forms.py:314
+#: netbox/navigation/menu.py:37 templates/dcim/device_edit.html:85
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:72
+#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:27 templates/ipam/vlan_edit.html:22
+#: virtualization/forms/model_forms.py:80
+#: virtualization/forms/model_forms.py:222 vpn/forms/bulk_edit.py:78
+#: vpn/forms/filtersets.py:44 vpn/forms/model_forms.py:62
+#: vpn/forms/model_forms.py:147 vpn/forms/model_forms.py:411
+#: wireless/forms/model_forms.py:54 wireless/forms/model_forms.py:163
+msgid "Tenancy"
+msgstr "Mietverhältnis"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:37 circuits/forms/bulk_import.py:52
+#: circuits/forms/bulk_import.py:78
+msgid "Assigned provider"
+msgstr "Zugewiesener Anbieter"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:69 dcim/forms/bulk_import.py:178
+#: dcim/forms/bulk_import.py:388 dcim/forms/bulk_import.py:1108
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1187 extras/forms/bulk_import.py:232
+msgid "RGB color in hexadecimal. Example:"
+msgstr "RGB-Farbe in Hexadezimal. Beispiel:"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:84
+msgid "Assigned provider account"
+msgstr "Zugewiesenes Providerkonto"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:91
+msgid "Type of circuit"
+msgstr "Art der Schaltung"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:96 dcim/forms/bulk_import.py:89
+#: dcim/forms/bulk_import.py:148 dcim/forms/bulk_import.py:204
+#: dcim/forms/bulk_import.py:452 dcim/forms/bulk_import.py:606
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1324 ipam/forms/bulk_import.py:193
+#: ipam/forms/bulk_import.py:258 ipam/forms/bulk_import.py:294
+#: ipam/forms/bulk_import.py:460 virtualization/forms/bulk_import.py:56
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:82 vpn/forms/bulk_import.py:39
+#: wireless/forms/bulk_import.py:45
+msgid "Operational status"
+msgstr "Betriebsstatus"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:103 dcim/forms/bulk_import.py:110
+#: dcim/forms/bulk_import.py:155 dcim/forms/bulk_import.py:286
+#: dcim/forms/bulk_import.py:428 dcim/forms/bulk_import.py:1171
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1319 dcim/forms/bulk_import.py:1383
+#: ipam/forms/bulk_import.py:41 ipam/forms/bulk_import.py:70
+#: ipam/forms/bulk_import.py:98 ipam/forms/bulk_import.py:118
+#: ipam/forms/bulk_import.py:138 ipam/forms/bulk_import.py:167
+#: ipam/forms/bulk_import.py:253 ipam/forms/bulk_import.py:289
+#: ipam/forms/bulk_import.py:455 virtualization/forms/bulk_import.py:70
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:119 vpn/forms/bulk_import.py:63
+#: wireless/forms/bulk_import.py:59 wireless/forms/bulk_import.py:101
+msgid "Assigned tenant"
+msgstr "Zugewiesener Mieter"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:122 circuits/forms/filtersets.py:144
+#: circuits/forms/model_forms.py:142
+msgid "Provider network"
+msgstr "Anbieter-Netzwerk"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:27 circuits/forms/filtersets.py:115
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:248 dcim/forms/bulk_edit.py:346
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:580 dcim/forms/bulk_edit.py:627
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:780 dcim/forms/bulk_import.py:189
+#: dcim/forms/bulk_import.py:263 dcim/forms/bulk_import.py:491
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1268 dcim/forms/bulk_import.py:1302
+#: dcim/forms/filtersets.py:93 dcim/forms/filtersets.py:246
+#: dcim/forms/filtersets.py:279 dcim/forms/filtersets.py:331
+#: dcim/forms/filtersets.py:382 dcim/forms/filtersets.py:649
+#: dcim/forms/filtersets.py:690 dcim/forms/filtersets.py:888
+#: dcim/forms/filtersets.py:917 dcim/forms/filtersets.py:937
+#: dcim/forms/filtersets.py:1001 dcim/forms/filtersets.py:1031
+#: dcim/forms/filtersets.py:1040 dcim/forms/filtersets.py:1151
+#: dcim/forms/filtersets.py:1173 dcim/forms/filtersets.py:1195
+#: dcim/forms/filtersets.py:1212 dcim/forms/filtersets.py:1232
+#: dcim/forms/filtersets.py:1340 dcim/forms/filtersets.py:1362
+#: dcim/forms/filtersets.py:1383 dcim/forms/filtersets.py:1398
+#: dcim/forms/filtersets.py:1412 dcim/forms/model_forms.py:179
+#: dcim/forms/model_forms.py:211 dcim/forms/model_forms.py:411
+#: dcim/forms/model_forms.py:673 dcim/tables/devices.py:162
+#: dcim/tables/power.py:30 dcim/tables/racks.py:58 dcim/tables/racks.py:143
+#: extras/filtersets.py:488 extras/forms/filtersets.py:329
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:457 ipam/forms/filtersets.py:172
+#: ipam/forms/filtersets.py:407 ipam/forms/filtersets.py:430
+#: ipam/forms/filtersets.py:467 ipam/forms/model_forms.py:590
+#: templates/dcim/device.html:25 templates/dcim/device_edit.html:30
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:12
+#: templates/dcim/location.html:26 templates/dcim/powerpanel.html:26
+#: templates/dcim/rack.html:26 templates/dcim/rackreservation.html:32
+#: virtualization/forms/filtersets.py:46
+#: virtualization/forms/filtersets.py:100 wireless/forms/model_forms.py:87
+#: wireless/forms/model_forms.py:129
+msgid "Location"
+msgstr "Standort"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:29 circuits/forms/filtersets.py:117
+#: dcim/forms/filtersets.py:137 dcim/forms/filtersets.py:151
+#: dcim/forms/filtersets.py:167 dcim/forms/filtersets.py:199
+#: dcim/forms/filtersets.py:250 dcim/forms/filtersets.py:335
+#: dcim/forms/filtersets.py:406 dcim/forms/filtersets.py:653
+#: dcim/forms/filtersets.py:1002 netbox/navigation/menu.py:44
+#: netbox/navigation/menu.py:46 tenancy/forms/filtersets.py:42
+#: tenancy/tables/columns.py:70 tenancy/tables/contacts.py:25
+#: tenancy/views.py:19 virtualization/forms/filtersets.py:37
+#: virtualization/forms/filtersets.py:48
+#: virtualization/forms/filtersets.py:106
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:34 circuits/forms/filtersets.py:154
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:111 dcim/forms/bulk_edit.py:223
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:755 dcim/forms/bulk_import.py:92
+#: dcim/forms/filtersets.py:71 dcim/forms/filtersets.py:178
+#: dcim/forms/filtersets.py:204 dcim/forms/filtersets.py:257
+#: dcim/forms/filtersets.py:360 dcim/forms/filtersets.py:667
+#: dcim/forms/filtersets.py:894 dcim/forms/filtersets.py:924
+#: dcim/forms/filtersets.py:1008 dcim/forms/filtersets.py:1047
+#: dcim/forms/filtersets.py:1460 dcim/forms/filtersets.py:1484
+#: dcim/forms/filtersets.py:1508 dcim/forms/model_forms.py:111
+#: dcim/forms/object_create.py:375 dcim/tables/devices.py:148
+#: dcim/tables/sites.py:85 extras/filtersets.py:455
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:206 ipam/forms/bulk_edit.py:438
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:512 ipam/forms/filtersets.py:216
+#: ipam/forms/filtersets.py:415 ipam/forms/filtersets.py:475
+#: ipam/forms/model_forms.py:562 templates/dcim/device.html:17
+#: templates/dcim/rack.html:16 templates/dcim/rackreservation.html:22
+#: templates/dcim/region.html:26 templates/dcim/site.html:30
+#: templates/ipam/prefix.html:49 templates/ipam/vlan.html:16
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:81 virtualization/forms/filtersets.py:59
+#: virtualization/forms/filtersets.py:133
+#: virtualization/forms/model_forms.py:92 vpn/forms/filtersets.py:257
+msgid "Region"
+msgstr "Region"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:39 circuits/forms/filtersets.py:159
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:231 dcim/forms/bulk_edit.py:763
+#: dcim/forms/filtersets.py:76 dcim/forms/filtersets.py:183
+#: dcim/forms/filtersets.py:209 dcim/forms/filtersets.py:270
+#: dcim/forms/filtersets.py:365 dcim/forms/filtersets.py:672
+#: dcim/forms/filtersets.py:899 dcim/forms/filtersets.py:1013
+#: dcim/forms/filtersets.py:1052 dcim/forms/object_create.py:383
+#: extras/filtersets.py:472 ipam/forms/bulk_edit.py:211
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:445 ipam/forms/bulk_edit.py:517
+#: ipam/forms/filtersets.py:221 ipam/forms/filtersets.py:420
+#: ipam/forms/filtersets.py:480 ipam/forms/model_forms.py:575
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:86 virtualization/forms/filtersets.py:69
+#: virtualization/forms/filtersets.py:138
+#: virtualization/forms/model_forms.py:98
+msgid "Site group"
+msgstr "Seitengruppe"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:62 circuits/forms/filtersets.py:80
+#: circuits/forms/filtersets.py:99 circuits/forms/filtersets.py:114
+#: core/forms/filtersets.py:64 dcim/forms/bulk_edit.py:726
+#: dcim/forms/filtersets.py:165 dcim/forms/filtersets.py:197
+#: dcim/forms/filtersets.py:826 dcim/forms/filtersets.py:918
+#: dcim/forms/filtersets.py:1042 dcim/forms/filtersets.py:1150
+#: dcim/forms/filtersets.py:1172 dcim/forms/filtersets.py:1194
+#: dcim/forms/filtersets.py:1211 dcim/forms/filtersets.py:1228
+#: dcim/forms/filtersets.py:1339 dcim/forms/filtersets.py:1361
+#: dcim/forms/filtersets.py:1382 dcim/forms/filtersets.py:1397
+#: dcim/forms/filtersets.py:1410 extras/forms/filtersets.py:43
+#: extras/forms/filtersets.py:112 extras/forms/filtersets.py:143
+#: extras/forms/filtersets.py:183 extras/forms/filtersets.py:199
+#: extras/forms/filtersets.py:230 extras/forms/filtersets.py:254
+#: extras/forms/filtersets.py:450 extras/forms/filtersets.py:488
+#: ipam/forms/filtersets.py:99 ipam/forms/filtersets.py:259
+#: ipam/forms/filtersets.py:300 ipam/forms/filtersets.py:375
+#: ipam/forms/filtersets.py:468 ipam/forms/filtersets.py:527
+#: ipam/forms/filtersets.py:545 netbox/tables/tables.py:253
+#: virtualization/forms/filtersets.py:45
+#: virtualization/forms/filtersets.py:103
+#: virtualization/forms/filtersets.py:194
+#: virtualization/forms/filtersets.py:239 vpn/forms/filtersets.py:213
+#: wireless/forms/filtersets.py:34 wireless/forms/filtersets.py:74
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attribute"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:70 circuits/tables/circuits.py:60
+#: circuits/tables/providers.py:66 templates/circuits/circuit.html:22
+#: templates/circuits/provideraccount.html:24
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: circuits/forms/model_forms.py:153
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:88
+#: templates/circuits/providernetwork.html:17
+msgid "Provider Network"
+msgstr "Anbieter-Netzwerk"
+
+#: circuits/forms/model_forms.py:155
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:80
+#: templates/dcim/frontport.html:121 templates/dcim/interface.html:193
+#: templates/dcim/rearport.html:111
+msgid "Circuit Termination"
+msgstr "Unterbrechung des Stromkreises"
+
+#: circuits/forms/model_forms.py:157
+msgid "Termination Details"
+msgstr "Einzelheiten zur Kündigung"
+
+#: circuits/models/circuits.py:25 dcim/models/cables.py:67
+#: dcim/models/device_component_templates.py:491
+#: dcim/models/device_component_templates.py:591
+#: dcim/models/device_components.py:976 dcim/models/device_components.py:1050
+#: dcim/models/device_components.py:1166 dcim/models/devices.py:469
+#: dcim/models/racks.py:44 extras/models/tags.py:28
+msgid "color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: circuits/models/circuits.py:34
+msgid "circuit type"
+msgstr "Schaltungstyp"
+
+#: circuits/models/circuits.py:35
+msgid "circuit types"
+msgstr "Schaltungstypen"
+
+#: circuits/models/circuits.py:46
+msgid "circuit ID"
+msgstr "Schaltkreis-ID"
+
+#: circuits/models/circuits.py:47
+msgid "Unique circuit ID"
+msgstr "Eindeutige Schaltkreis-ID"
+
+#: circuits/models/circuits.py:67 core/models/data.py:55
+#: core/models/jobs.py:85 dcim/models/cables.py:49 dcim/models/devices.py:643
+#: dcim/models/devices.py:1155 dcim/models/devices.py:1364
+#: dcim/models/power.py:96 dcim/models/racks.py:98 dcim/models/sites.py:154
+#: dcim/models/sites.py:266 ipam/models/ip.py:252 ipam/models/ip.py:521
+#: ipam/models/ip.py:729 ipam/models/vlans.py:175
+#: virtualization/models/clusters.py:74
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:84 vpn/models/tunnels.py:40
+#: wireless/models.py:94 wireless/models.py:158
+msgid "status"
+msgstr "Status"
+
+#: circuits/models/circuits.py:82
+msgid "installed"
+msgstr "installiert"
+
+#: circuits/models/circuits.py:87
+msgid "terminates"
+msgstr "endet"
+
+#: circuits/models/circuits.py:92
+msgid "commit rate (Kbps)"
+msgstr "Commit-Rate (Kbps)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:93
+msgid "Committed rate"
+msgstr "Festgeschriebener Tarif"
+
+#: circuits/models/circuits.py:135
+msgid "circuit"
+msgstr "Kreislauf"
+
+#: circuits/models/circuits.py:136
+msgid "circuits"
+msgstr "Schaltungen"
+
+#: circuits/models/circuits.py:169
+msgid "termination"
+msgstr "Kündigung"
+
+#: circuits/models/circuits.py:186
+msgid "port speed (Kbps)"
+msgstr "Portgeschwindigkeit (Kbps)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:189
+msgid "Physical circuit speed"
+msgstr "Physikalische Schaltkreisgeschwindigkeit"
+
+#: circuits/models/circuits.py:194
+msgid "upstream speed (Kbps)"
+msgstr "Upstream-Geschwindigkeit (Kbps)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:195
+msgid "Upstream speed, if different from port speed"
+msgstr ""
+"Upstream-Geschwindigkeit, falls sie von der Portgeschwindigkeit abweicht"
+
+#: circuits/models/circuits.py:200
+msgid "cross-connect ID"
+msgstr "Cross-Connect-ID"
+
+#: circuits/models/circuits.py:201
+msgid "ID of the local cross-connect"
+msgstr "ID des lokalen Cross-Connects"
+
+#: circuits/models/circuits.py:206
+msgid "patch panel/port(s)"
+msgstr "Patchpanel/Anschluss (e)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:207
+msgid "Patch panel ID and port number(s)"
+msgstr "Patchpanel-ID und Portnummer (n)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:210
+#: dcim/models/device_component_templates.py:61
+#: dcim/models/device_components.py:69 dcim/models/racks.py:538
+#: extras/models/configs.py:45 extras/models/configs.py:219
+#: extras/models/customfields.py:123 extras/models/models.py:60
+#: extras/models/models.py:186 extras/models/models.py:424
+#: extras/models/models.py:539 extras/models/staging.py:31
+#: extras/models/tags.py:32 netbox/models/__init__.py:109
+#: netbox/models/__init__.py:144 netbox/models/__init__.py:190
+#: users/models/permissions.py:24 users/models/tokens.py:58
+#: users/models/users.py:33 virtualization/models/virtualmachines.py:284
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: circuits/models/circuits.py:223
+msgid "circuit termination"
+msgstr "Stromkreisabschluß"
+
+#: circuits/models/circuits.py:224
+msgid "circuit terminations"
+msgstr "Stromkreisabschlüsse"
+
+#: circuits/models/circuits.py:237
+msgid ""
+"A circuit termination must attach to either a site or a provider network."
+msgstr ""
+"Ein Leitungsabschluß muss entweder an einen Standort oder an ein "
+"Anbieternetzwerk angeschlossen werden."
+
+#: circuits/models/circuits.py:239
+msgid ""
+"A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network."
+msgstr ""
+"Ein Leitungsabschluß kann nicht sowohl an einen Standort als auch an ein "
+"Anbieternetzwerk angeschlossen werden."
+
+#: circuits/models/providers.py:22 circuits/models/providers.py:66
+#: circuits/models/providers.py:104 core/models/data.py:42
+#: core/models/jobs.py:46 dcim/models/device_component_templates.py:43
+#: dcim/models/device_components.py:54 dcim/models/devices.py:583
+#: dcim/models/devices.py:1295 dcim/models/devices.py:1360
+#: dcim/models/power.py:39 dcim/models/power.py:92 dcim/models/racks.py:63
+#: dcim/models/sites.py:138 extras/models/configs.py:36
+#: extras/models/configs.py:215 extras/models/customfields.py:90
+#: extras/models/models.py:55 extras/models/models.py:181
+#: extras/models/models.py:324 extras/models/models.py:420
+#: extras/models/models.py:529 extras/models/models.py:624
+#: extras/models/scripts.py:30 extras/models/staging.py:26
+#: ipam/models/asns.py:18 ipam/models/fhrp.py:25 ipam/models/services.py:51
+#: ipam/models/services.py:87 ipam/models/vlans.py:26 ipam/models/vlans.py:164
+#: ipam/models/vrfs.py:22 ipam/models/vrfs.py:79 netbox/models/__init__.py:136
+#: netbox/models/__init__.py:180 tenancy/models/contacts.py:64
+#: tenancy/models/tenants.py:20 tenancy/models/tenants.py:45
+#: users/models/permissions.py:20 users/models/users.py:28
+#: virtualization/models/clusters.py:57
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:72
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:274 vpn/models/crypto.py:24
+#: vpn/models/crypto.py:71 vpn/models/crypto.py:131 vpn/models/crypto.py:183
+#: vpn/models/crypto.py:221 vpn/models/l2vpn.py:22 vpn/models/tunnels.py:35
+#: wireless/models.py:50
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: circuits/models/providers.py:25
+msgid "Full name of the provider"
+msgstr "Vollständiger Name des Anbieters"
+
+#: circuits/models/providers.py:28 dcim/models/devices.py:86
+#: dcim/models/sites.py:149 extras/models/models.py:534 ipam/models/asns.py:23
+#: ipam/models/vlans.py:30 netbox/models/__init__.py:140
+#: netbox/models/__init__.py:185 tenancy/models/tenants.py:25
+#: tenancy/models/tenants.py:49 vpn/models/l2vpn.py:27 wireless/models.py:55
+msgid "slug"
+msgstr "Schnecke"
+
+#: circuits/models/providers.py:42
+msgid "provider"
+msgstr "Anbieter"
+
+#: circuits/models/providers.py:43
+msgid "providers"
+msgstr "Anbieter"
+
+#: circuits/models/providers.py:63
+msgid "account ID"
+msgstr "Konto-ID"
+
+#: circuits/models/providers.py:86
+msgid "provider account"
+msgstr "Anbieterkonto"
+
+#: circuits/models/providers.py:87
+msgid "provider accounts"
+msgstr "Anbieterkonten"
+
+#: circuits/models/providers.py:115
+msgid "service ID"
+msgstr "Dienst-ID"
+
+#: circuits/models/providers.py:126
+msgid "provider network"
+msgstr "Anbieter-Netzwerk"
+
+#: circuits/models/providers.py:127
+msgid "provider networks"
+msgstr "Anbieternetzwerke"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:29 circuits/tables/providers.py:18
+#: circuits/tables/providers.py:69 circuits/tables/providers.py:99
+#: core/tables/data.py:16 core/tables/jobs.py:14 core/tables/plugins.py:13
+#: core/tables/tasks.py:11 core/tables/tasks.py:115
+#: dcim/forms/filtersets.py:61 dcim/forms/object_create.py:43
+#: dcim/tables/devices.py:60 dcim/tables/devices.py:97
+#: dcim/tables/devices.py:139 dcim/tables/devices.py:294
+#: dcim/tables/devices.py:376 dcim/tables/devices.py:420
+#: dcim/tables/devices.py:472 dcim/tables/devices.py:524
+#: dcim/tables/devices.py:644 dcim/tables/devices.py:726
+#: dcim/tables/devices.py:776 dcim/tables/devices.py:842
+#: dcim/tables/devices.py:957 dcim/tables/devices.py:977
+#: dcim/tables/devices.py:1006 dcim/tables/devices.py:1036
+#: dcim/tables/devicetypes.py:32 dcim/tables/power.py:22
+#: dcim/tables/power.py:62 dcim/tables/racks.py:23 dcim/tables/racks.py:53
+#: dcim/tables/sites.py:24 dcim/tables/sites.py:51 dcim/tables/sites.py:78
+#: dcim/tables/sites.py:125 extras/forms/filtersets.py:191
+#: extras/tables/tables.py:42 extras/tables/tables.py:88
+#: extras/tables/tables.py:120 extras/tables/tables.py:144
+#: extras/tables/tables.py:209 extras/tables/tables.py:256
+#: extras/tables/tables.py:279 extras/tables/tables.py:329
+#: extras/tables/tables.py:381 extras/tables/tables.py:404
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:391 ipam/forms/filtersets.py:379
+#: ipam/tables/asn.py:16 ipam/tables/ip.py:85 ipam/tables/ip.py:159
+#: ipam/tables/services.py:15 ipam/tables/services.py:40
+#: ipam/tables/vlans.py:64 ipam/tables/vlans.py:110 ipam/tables/vrfs.py:26
+#: ipam/tables/vrfs.py:67 templates/circuits/circuittype.html:22
+#: templates/circuits/provideraccount.html:28
+#: templates/circuits/providernetwork.html:24
+#: templates/core/datasource.html:34 templates/core/job.html:26
+#: templates/core/rq_worker.html:43 templates/dcim/consoleport.html:28
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:28 templates/dcim/devicebay.html:24
+#: templates/dcim/devicerole.html:26 templates/dcim/frontport.html:28
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:5
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:18
+#: templates/dcim/interface.html:38 templates/dcim/interface.html:165
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:28
+#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:18 templates/dcim/location.html:29
+#: templates/dcim/manufacturer.html:36 templates/dcim/modulebay.html:26
+#: templates/dcim/platform.html:29 templates/dcim/poweroutlet.html:28
+#: templates/dcim/powerport.html:28 templates/dcim/rackrole.html:22
+#: templates/dcim/rearport.html:28 templates/dcim/region.html:29
+#: templates/dcim/sitegroup.html:29
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:18
+#: templates/extras/configcontext.html:13
+#: templates/extras/configtemplate.html:13
+#: templates/extras/customfield.html:13 templates/extras/customlink.html:13
+#: templates/extras/eventrule.html:13 templates/extras/exporttemplate.html:15
+#: templates/extras/savedfilter.html:13 templates/extras/script_list.html:46
+#: templates/extras/tag.html:14 templates/extras/webhook.html:13
+#: templates/ipam/asnrange.html:15 templates/ipam/fhrpgroup.html:30
+#: templates/ipam/rir.html:22 templates/ipam/role.html:22
+#: templates/ipam/routetarget.html:13 templates/ipam/service.html:24
+#: templates/ipam/servicetemplate.html:15 templates/ipam/vlan.html:35
+#: templates/ipam/vlangroup.html:30 templates/tenancy/contact.html:25
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:21
+#: templates/tenancy/contactrole.html:18 templates/tenancy/tenantgroup.html:29
+#: templates/users/group.html:17 templates/users/objectpermission.html:17
+#: templates/virtualization/cluster.html:13
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:22
+#: templates/virtualization/clustertype.html:22
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:25
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:15
+#: templates/virtualization/vminterface.html:25
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:13 templates/vpn/ikeproposal.html:13
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:13 templates/vpn/ipsecprofile.html:13
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:36 templates/vpn/ipsecprofile.html:69
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:13 templates/vpn/l2vpn.html:14
+#: templates/vpn/tunnel.html:21 templates/vpn/tunnelgroup.html:26
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:29 tenancy/tables/contacts.py:19
+#: tenancy/tables/contacts.py:41 tenancy/tables/contacts.py:56
+#: tenancy/tables/tenants.py:16 tenancy/tables/tenants.py:38
+#: users/tables.py:62 users/tables.py:76
+#: virtualization/forms/bulk_create.py:20
+#: virtualization/forms/object_create.py:13
+#: virtualization/forms/object_create.py:23
+#: virtualization/tables/clusters.py:17 virtualization/tables/clusters.py:39
+#: virtualization/tables/clusters.py:62
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:54
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:132
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:185 vpn/tables/crypto.py:18
+#: vpn/tables/crypto.py:57 vpn/tables/crypto.py:93 vpn/tables/crypto.py:129
+#: vpn/tables/crypto.py:158 vpn/tables/l2vpn.py:23 vpn/tables/tunnels.py:18
+#: vpn/tables/tunnels.py:40 wireless/tables/wirelesslan.py:18
+#: wireless/tables/wirelesslan.py:79
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:38 circuits/tables/providers.py:45
+#: circuits/tables/providers.py:79 netbox/navigation/menu.py:253
+#: netbox/navigation/menu.py:257 netbox/navigation/menu.py:259
+#: templates/circuits/provider.html:57
+#: templates/circuits/provideraccount.html:44
+#: templates/circuits/providernetwork.html:50
+msgid "Circuits"
+msgstr "Schaltungen"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:52 templates/circuits/circuit.html:26
+msgid "Circuit ID"
+msgstr "Schaltkreis-ID"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:65 wireless/forms/model_forms.py:160
+msgid "Side A"
+msgstr "Seite A"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:69
+msgid "Side Z"
+msgstr "Seite Z"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:72 templates/circuits/circuit.html:55
+msgid "Commit Rate"
+msgstr "Commit-Rate"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:75 circuits/tables/providers.py:48
+#: circuits/tables/providers.py:82 circuits/tables/providers.py:107
+#: dcim/tables/devices.py:1019 dcim/tables/devicetypes.py:92
+#: dcim/tables/modules.py:29 dcim/tables/modules.py:72 dcim/tables/power.py:39
+#: dcim/tables/power.py:96 dcim/tables/racks.py:76 dcim/tables/racks.py:156
+#: dcim/tables/sites.py:103 extras/tables/tables.py:515 ipam/tables/asn.py:69
+#: ipam/tables/fhrp.py:34 ipam/tables/ip.py:135 ipam/tables/ip.py:272
+#: ipam/tables/ip.py:325 ipam/tables/ip.py:392 ipam/tables/services.py:24
+#: ipam/tables/services.py:54 ipam/tables/vlans.py:141 ipam/tables/vrfs.py:46
+#: ipam/tables/vrfs.py:71 templates/dcim/htmx/cable_edit.html:89
+#: templates/generic/bulk_edit.html:86 templates/inc/panels/comments.html:6
+#: tenancy/tables/contacts.py:68 tenancy/tables/tenants.py:46
+#: utilities/forms/fields/fields.py:29 virtualization/tables/clusters.py:91
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:81 vpn/tables/crypto.py:37
+#: vpn/tables/crypto.py:74 vpn/tables/crypto.py:109 vpn/tables/crypto.py:140
+#: vpn/tables/crypto.py:173 vpn/tables/l2vpn.py:37 vpn/tables/tunnels.py:61
+#: wireless/tables/wirelesslan.py:27 wireless/tables/wirelesslan.py:58
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
+
+#: circuits/tables/providers.py:23
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konten"
+
+#: circuits/tables/providers.py:29
+msgid "Account Count"
+msgstr "Anzahl der Konten"
+
+#: circuits/tables/providers.py:39 dcim/tables/sites.py:100
+msgid "ASN Count"
+msgstr "ASN-Anzahl"
+
+#: core/api/views.py:36
+msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
+msgstr ""
+"Dieser Benutzer ist nicht berechtigt, diese Datenquelle zu synchronisieren."
+
+#: core/choices.py:18
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: core/choices.py:19 core/constants.py:18 core/tables/tasks.py:15
+#: templates/core/rq_task.html:77
+msgid "Queued"
+msgstr "In der Warteschlange"
+
+#: core/choices.py:20
+msgid "Syncing"
+msgstr "Synchronisieren"
+
+#: core/choices.py:21 core/choices.py:57 core/tables/jobs.py:41
+#: extras/choices.py:224 templates/core/job.html:68
+msgid "Completed"
+msgstr "Abgeschlossen"
+
+#: core/choices.py:22 core/choices.py:59 core/constants.py:20
+#: core/tables/tasks.py:34 dcim/choices.py:176 dcim/choices.py:222
+#: dcim/choices.py:1506 extras/choices.py:226 virtualization/choices.py:47
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: core/choices.py:35 netbox/navigation/menu.py:319
+#: netbox/navigation/menu.py:323 templates/extras/script/base.html:14
+#: templates/extras/script_list.html:7 templates/extras/script_list.html:12
+#: templates/extras/script_result.html:17
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skripte"
+
+#: core/choices.py:36 templates/extras/report/base.html:13
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
+
+#: core/choices.py:54 extras/choices.py:221
+msgid "Pending"
+msgstr "Ausstehend"
+
+#: core/choices.py:55 core/constants.py:23 core/tables/jobs.py:32
+#: core/tables/tasks.py:38 extras/choices.py:222 templates/core/job.html:55
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Geplant"
+
+#: core/choices.py:56 extras/choices.py:223
+msgid "Running"
+msgstr "Laufen"
+
+#: core/choices.py:58 extras/choices.py:225
+msgid "Errored"
+msgstr "Irrtümlich"
+
+#: core/constants.py:19 core/tables/tasks.py:30
+msgid "Finished"
+msgstr "Fertig"
+
+#: core/constants.py:21 core/tables/jobs.py:38 templates/core/job.html:64
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:8
+msgid "Started"
+msgstr "Gestartet"
+
+#: core/constants.py:22 core/tables/tasks.py:26
+msgid "Deferred"
+msgstr "Aufgeschoben"
+
+#: core/constants.py:24
+msgid "Stopped"
+msgstr "Gestoppt"
+
+#: core/constants.py:25
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Abgesagt"
+
+#: core/data_backends.py:29 templates/dcim/interface.html:216
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
+
+#: core/data_backends.py:47 extras/tables/tables.py:461
+#: templates/account/profile.html:15 templates/users/user.html:17
+#: users/tables.py:31
+msgid "Username"
+msgstr "Nutzername"
+
+#: core/data_backends.py:49 core/data_backends.py:55
+msgid "Only used for cloning with HTTP(S)"
+msgstr "Wird nur für das Klonen mit HTTP (S) verwendet"
+
+#: core/data_backends.py:53 templates/account/base.html:17
+#: templates/account/password.html:11 users/forms/model_forms.py:171
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: core/data_backends.py:59
+msgid "Branch"
+msgstr "Filiale"
+
+#: core/data_backends.py:105
+#, python-brace-format
+msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}"
+msgstr "Das Abrufen der Remote-Daten ist fehlgeschlagen ({name}): {error}"
+
+#: core/data_backends.py:118
+msgid "AWS access key ID"
+msgstr "AWS-Zugriffsschlüssel-ID"
+
+#: core/data_backends.py:122
+msgid "AWS secret access key"
+msgstr "Geheimer AWS-Zugriffsschlüssel"
+
+#: core/filtersets.py:49 extras/filtersets.py:245 extras/filtersets.py:585
+#: extras/filtersets.py:617
+msgid "Data source (ID)"
+msgstr "Datenquelle (ID)"
+
+#: core/filtersets.py:55
+msgid "Data source (name)"
+msgstr "Datenquelle (Name)"
+
+#: core/forms/bulk_edit.py:25 core/forms/filtersets.py:40
+#: core/tables/data.py:26 dcim/forms/bulk_edit.py:1020
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1293 dcim/forms/filtersets.py:1268
+#: dcim/tables/devices.py:549 dcim/tables/devicetypes.py:221
+#: extras/forms/bulk_edit.py:98 extras/forms/bulk_edit.py:162
+#: extras/forms/bulk_edit.py:221 extras/forms/filtersets.py:120
+#: extras/forms/filtersets.py:207 extras/forms/filtersets.py:268
+#: extras/tables/tables.py:127 extras/tables/tables.py:216
+#: extras/tables/tables.py:293 netbox/preferences.py:22
+#: templates/core/datasource.html:42 templates/dcim/interface.html:61
+#: templates/extras/customlink.html:17 templates/extras/eventrule.html:17
+#: templates/extras/savedfilter.html:25
+#: templates/users/objectpermission.html:25
+#: templates/virtualization/vminterface.html:29 users/forms/bulk_edit.py:89
+#: users/forms/filtersets.py:71 users/tables.py:83
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:217
+#: virtualization/forms/filtersets.py:211
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: core/forms/bulk_edit.py:34 extras/forms/model_forms.py:211
+#: templates/extras/savedfilter.html:53 vpn/forms/filtersets.py:97
+#: vpn/forms/filtersets.py:127 vpn/forms/filtersets.py:151
+#: vpn/forms/filtersets.py:170 vpn/forms/model_forms.py:301
+#: vpn/forms/model_forms.py:321 vpn/forms/model_forms.py:337
+#: vpn/forms/model_forms.py:357 vpn/forms/model_forms.py:380
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: core/forms/bulk_edit.py:38 templates/core/datasource.html:68
+msgid "Ignore rules"
+msgstr "Regeln ignorieren"
+
+#: core/forms/filtersets.py:27 core/forms/model_forms.py:97
+#: extras/forms/model_forms.py:174 extras/forms/model_forms.py:454
+#: extras/forms/model_forms.py:508 extras/tables/tables.py:154
+#: extras/tables/tables.py:373 extras/tables/tables.py:408
+#: templates/core/datasource.html:31
+#: templates/dcim/device/render_config.html:18
+#: templates/extras/configcontext.html:29
+#: templates/extras/configtemplate.html:21
+#: templates/extras/exporttemplate.html:35
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:18
+msgid "Data Source"
+msgstr "Quelle der Daten"
+
+#: core/forms/filtersets.py:52 core/forms/mixins.py:21
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: core/forms/filtersets.py:57 core/forms/mixins.py:16
+#: extras/forms/filtersets.py:148 extras/forms/filtersets.py:337
+#: extras/forms/filtersets.py:422
+msgid "Data source"
+msgstr "Quelle der Daten"
+
+#: core/forms/filtersets.py:67 extras/forms/filtersets.py:449
+msgid "Creation"
+msgstr "Schöpfung"
+
+#: core/forms/filtersets.py:71 extras/forms/filtersets.py:470
+#: extras/forms/filtersets.py:513 extras/tables/tables.py:183
+#: extras/tables/tables.py:504 templates/core/job.html:20
+#: templates/extras/objectchange.html:51 tenancy/tables/contacts.py:90
+#: vpn/tables/l2vpn.py:59
+msgid "Object Type"
+msgstr "Art des Objekts"
+
+#: core/forms/filtersets.py:81
+msgid "Created after"
+msgstr "Erstellt nach"
+
+#: core/forms/filtersets.py:86
+msgid "Created before"
+msgstr "Vorher erstellt"
+
+#: core/forms/filtersets.py:91
+msgid "Scheduled after"
+msgstr "Geplant danach"
+
+#: core/forms/filtersets.py:96
+msgid "Scheduled before"
+msgstr "Vorher geplant"
+
+#: core/forms/filtersets.py:101
+msgid "Started after"
+msgstr "Begonnen danach"
+
+#: core/forms/filtersets.py:106
+msgid "Started before"
+msgstr "Hat schon einmal angefangen"
+
+#: core/forms/filtersets.py:111
+msgid "Completed after"
+msgstr "Abgeschlossen nach"
+
+#: core/forms/filtersets.py:116
+msgid "Completed before"
+msgstr "Vorher abgeschlossen"
+
+#: core/forms/filtersets.py:123 dcim/forms/bulk_edit.py:361
+#: dcim/forms/filtersets.py:353 dcim/forms/filtersets.py:397
+#: dcim/forms/model_forms.py:258 extras/forms/filtersets.py:465
+#: extras/forms/filtersets.py:508 templates/dcim/rackreservation.html:58
+#: templates/extras/objectchange.html:35 templates/extras/savedfilter.html:21
+#: templates/inc/user_menu.html:15 templates/users/token.html:21
+#: templates/users/user.html:6 templates/users/user.html:14
+#: users/filtersets.py:97 users/filtersets.py:164 users/forms/filtersets.py:85
+#: users/forms/filtersets.py:126 users/forms/model_forms.py:156
+#: users/forms/model_forms.py:193 users/tables.py:19
+msgid "User"
+msgstr "Nutzer"
+
+#: core/forms/model_forms.py:54 core/tables/data.py:46
+#: templates/core/datafile.html:27 templates/extras/report/base.html:33
+#: templates/extras/script/base.html:32
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: core/forms/model_forms.py:58
+msgid "Backend Parameters"
+msgstr "Backend-Parameter"
+
+#: core/forms/model_forms.py:96
+msgid "File Upload"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: core/forms/model_forms.py:108
+msgid "Cannot upload a file and sync from an existing file"
+msgstr ""
+"Eine Datei kann nicht hochgeladen und aus einer vorhandenen Datei "
+"synchronisiert werden"
+
+#: core/forms/model_forms.py:110
+msgid "Must upload a file or select a data file to sync"
+msgstr ""
+"Muss eine Datei hochladen oder eine Datendatei zum Synchronisieren auswählen"
+
+#: core/forms/model_forms.py:153 templates/dcim/rack_elevation_list.html:6
+msgid "Rack Elevations"
+msgstr "Rackhöhen"
+
+#: core/forms/model_forms.py:157 dcim/choices.py:1417
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:867 dcim/forms/bulk_edit.py:1250
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1268 dcim/tables/racks.py:89
+#: netbox/navigation/menu.py:275 netbox/navigation/menu.py:279
+msgid "Power"
+msgstr "Leistung"
+
+#: core/forms/model_forms.py:159 netbox/navigation/menu.py:141
+#: templates/core/inc/config_data.html:37
+msgid "IPAM"
+msgstr "IPAM"
+
+#: core/forms/model_forms.py:160 netbox/navigation/menu.py:217
+#: templates/core/inc/config_data.html:50 vpn/forms/bulk_edit.py:77
+#: vpn/forms/filtersets.py:43 vpn/forms/model_forms.py:61
+#: vpn/forms/model_forms.py:146
+msgid "Security"
+msgstr "Sicherheit"
+
+#: core/forms/model_forms.py:161 templates/core/inc/config_data.html:59
+msgid "Banners"
+msgstr "Fahnen"
+
+#: core/forms/model_forms.py:162 templates/core/inc/config_data.html:80
+msgid "Pagination"
+msgstr "Seitennummerierung"
+
+#: core/forms/model_forms.py:163 extras/forms/model_forms.py:67
+#: templates/core/inc/config_data.html:93
+msgid "Validation"
+msgstr "Validierung"
+
+#: core/forms/model_forms.py:164 templates/account/preferences.html:6
+msgid "User Preferences"
+msgstr "Benutzereinstellungen"
+
+#: core/forms/model_forms.py:167 dcim/forms/filtersets.py:660
+#: templates/core/inc/config_data.html:127 users/forms/model_forms.py:65
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverses"
+
+#: core/forms/model_forms.py:169
+msgid "Config Revision"
+msgstr "Änderung der Konfiguration"
+
+#: core/forms/model_forms.py:208
+msgid "This parameter has been defined statically and cannot be modified."
+msgstr ""
+"Dieser Parameter wurde statisch definiert und kann nicht geändert werden."
+
+#: core/forms/model_forms.py:216
+#, python-brace-format
+msgid "Current value: <strong>{value}</strong>"
+msgstr "Aktueller Wert: <strong>{value}</strong>"
+
+#: core/forms/model_forms.py:218
+msgid " (default)"
+msgstr " (Standard)"
+
+#: core/models/config.py:18 core/models/data.py:282 core/models/files.py:27
+#: core/models/jobs.py:50 extras/models/models.py:758
+#: netbox/models/features.py:51 users/models/tokens.py:33
+msgid "created"
+msgstr "erstellt"
+
+#: core/models/config.py:22
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: core/models/config.py:29
+msgid "configuration data"
+msgstr "Konfigurationsdaten"
+
+#: core/models/config.py:36
+msgid "config revision"
+msgstr "Änderung der Konfiguration"
+
+#: core/models/config.py:37
+msgid "config revisions"
+msgstr "Konfigurationsrevisionen"
+
+#: core/models/config.py:41
+msgid "Default configuration"
+msgstr "Standardkonfiguration"
+
+#: core/models/config.py:43
+msgid "Current configuration"
+msgstr "Aktuelle Konfiguration"
+
+#: core/models/config.py:44
+#, python-brace-format
+msgid "Config revision #{id}"
+msgstr "Konfigurationsrevision #{id}"
+
+#: core/models/data.py:47 dcim/models/cables.py:43
+#: dcim/models/device_component_templates.py:177
+#: dcim/models/device_component_templates.py:211
+#: dcim/models/device_component_templates.py:246
+#: dcim/models/device_component_templates.py:308
+#: dcim/models/device_component_templates.py:387
+#: dcim/models/device_component_templates.py:486
+#: dcim/models/device_component_templates.py:586
+#: dcim/models/device_components.py:284 dcim/models/device_components.py:313
+#: dcim/models/device_components.py:346 dcim/models/device_components.py:464
+#: dcim/models/device_components.py:606 dcim/models/device_components.py:971
+#: dcim/models/device_components.py:1045 dcim/models/power.py:102
+#: dcim/models/racks.py:128 extras/models/customfields.py:76
+#: extras/models/search.py:41 virtualization/models/clusters.py:61
+#: vpn/models/l2vpn.py:32
+msgid "type"
+msgstr "Art"
+
+#: core/models/data.py:52 extras/choices.py:37 extras/models/models.py:192
+#: extras/tables/tables.py:577 templates/core/datasource.html:58
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: core/models/data.py:62 dcim/models/device_component_templates.py:392
+#: dcim/models/device_components.py:513 extras/models/models.py:90
+#: extras/models/models.py:329 extras/models/models.py:554
+#: users/models/permissions.py:29
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiviert"
+
+#: core/models/data.py:66
+msgid "ignore rules"
+msgstr "Regeln ignorieren"
+
+#: core/models/data.py:68
+msgid "Patterns (one per line) matching files to ignore when syncing"
+msgstr ""
+"Muster (eines pro Zeile), die Dateien entsprechen, die beim Synchronisieren "
+"ignoriert werden sollen"
+
+#: core/models/data.py:71 extras/models/models.py:562
+msgid "parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: core/models/data.py:76
+msgid "last synced"
+msgstr "zuletzt synchronisiert"
+
+#: core/models/data.py:84
+msgid "data source"
+msgstr "Datenquelle"
+
+#: core/models/data.py:85
+msgid "data sources"
+msgstr "Datenquellen"
+
+#: core/models/data.py:125
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown backend type: {type}"
+msgstr "Unbekannter Backend-Typ: {type}"
+
+#: core/models/data.py:180
+msgid "Cannot initiate sync; syncing already in progress."
+msgstr ""
+"Die Synchronisierung kann nicht initiiert werden; die Synchronisierung läuft"
+" bereits."
+
+#: core/models/data.py:193
+msgid ""
+"There was an error initializing the backend. A dependency needs to be "
+"installed: "
+msgstr ""
+"Beim Initialisieren des Backends ist ein Fehler aufgetreten. Eine "
+"Abhängigkeit muss installiert werden: "
+
+#: core/models/data.py:286 core/models/files.py:31
+#: netbox/models/features.py:57
+msgid "last updated"
+msgstr "zuletzt aktualisiert"
+
+#: core/models/data.py:296 dcim/models/cables.py:442
+msgid "path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: core/models/data.py:299
+msgid "File path relative to the data source's root"
+msgstr "Dateipfad relativ zum Stammverzeichnis der Datenquelle"
+
+#: core/models/data.py:303 ipam/models/ip.py:502
+msgid "size"
+msgstr "Größe"
+
+#: core/models/data.py:306
+msgid "hash"
+msgstr "Raute"
+
+#: core/models/data.py:310
+msgid "Length must be 64 hexadecimal characters."
+msgstr "Die Länge muss 64 Hexadezimalzeichen betragen."
+
+#: core/models/data.py:312
+msgid "SHA256 hash of the file data"
+msgstr "SHA256-Hash der Dateidaten"
+
+#: core/models/data.py:329
+msgid "data file"
+msgstr "Datendatei"
+
+#: core/models/data.py:330
+msgid "data files"
+msgstr "Datendateien"
+
+#: core/models/data.py:417
+msgid "auto sync record"
+msgstr "Auto-Sync-Aufnahme"
+
+#: core/models/data.py:418
+msgid "auto sync records"
+msgstr "Aufzeichnungen automatisch synchronisieren"
+
+#: core/models/files.py:37
+msgid "file root"
+msgstr "Stammverzeichnis der Datei"
+
+#: core/models/files.py:42
+msgid "file path"
+msgstr "Dateipfad"
+
+#: core/models/files.py:44
+msgid "File path relative to the designated root path"
+msgstr "Dateipfad relativ zum angegebenen Stammpfad"
+
+#: core/models/files.py:61
+msgid "managed file"
+msgstr "verwaltete Datei"
+
+#: core/models/files.py:62
+msgid "managed files"
+msgstr "verwaltete Dateien"
+
+#: core/models/jobs.py:54
+msgid "scheduled"
+msgstr "geplant"
+
+#: core/models/jobs.py:59
+msgid "interval"
+msgstr "Intervall"
+
+#: core/models/jobs.py:65
+msgid "Recurrence interval (in minutes)"
+msgstr "Wiederholungsintervall (in Minuten)"
+
+#: core/models/jobs.py:68
+msgid "started"
+msgstr "gestartet"
+
+#: core/models/jobs.py:73
+msgid "completed"
+msgstr "abgeschlossen"
+
+#: core/models/jobs.py:91 extras/models/models.py:121
+#: extras/models/staging.py:87
+msgid "data"
+msgstr "Daten"
+
+#: core/models/jobs.py:96
+msgid "error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: core/models/jobs.py:101
+msgid "job ID"
+msgstr "Job-ID"
+
+#: core/models/jobs.py:112
+msgid "job"
+msgstr "Aufgabe"
+
+#: core/models/jobs.py:113
+msgid "jobs"
+msgstr "Jobs"
+
+#: core/models/jobs.py:135
+#, python-brace-format
+msgid "Jobs cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "Jobs können diesem Objekttyp nicht zugewiesen werden ({type})."
+
+#: core/models/jobs.py:185
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid status for job termination. Choices are: {choices}"
+msgstr ""
+"Ungültiger Status für die Kündigung des Jobs. Es stehen folgende Optionen "
+"zur Auswahl: {choices}"
+
+#: core/tables/config.py:21 users/forms/filtersets.py:45 users/tables.py:39
+msgid "Is Active"
+msgstr "Ist aktiv"
+
+#: core/tables/data.py:50 templates/core/datafile.html:31
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: core/tables/data.py:54 templates/extras/inc/result_pending.html:7
+msgid "Last updated"
+msgstr "Letzte Aktualisierung"
+
+#: core/tables/jobs.py:10 core/tables/tasks.py:76
+#: dcim/tables/devicetypes.py:161 extras/tables/tables.py:179
+#: extras/tables/tables.py:350 netbox/tables/tables.py:187
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:52 utilities/forms/forms.py:73
+#: wireless/tables/wirelesslink.py:16
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: core/tables/jobs.py:21 extras/choices.py:41 extras/tables/tables.py:241
+#: extras/tables/tables.py:287 extras/tables/tables.py:360
+#: extras/tables/tables.py:478 extras/tables/tables.py:509
+#: extras/tables/tables.py:574 netbox/tables/tables.py:241
+#: templates/extras/eventrule.html:84 templates/extras/journalentry.html:18
+#: templates/extras/objectchange.html:57 tenancy/tables/contacts.py:93
+#: vpn/tables/l2vpn.py:64
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: core/tables/jobs.py:35
+msgid "Interval"
+msgstr "Intervall"
+
+#: core/tables/plugins.py:16 templates/vpn/ipsecprofile.html:44
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:141 vpn/forms/bulk_import.py:172
+#: vpn/tables/crypto.py:61
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: core/tables/plugins.py:20
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: core/tables/plugins.py:23
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: core/tables/plugins.py:26
+msgid "Author Email"
+msgstr "E-Mail des Autors"
+
+#: core/tables/plugins.py:33
+msgid "No plugins found"
+msgstr "Keine Plugins gefunden"
+
+#: core/tables/tasks.py:18
+msgid "Oldest Task"
+msgstr "Älteste Aufgabe"
+
+#: core/tables/tasks.py:42 templates/core/rq_worker_list.html:34
+msgid "Workers"
+msgstr "Arbeiter"
+
+#: core/tables/tasks.py:46 vpn/tables/tunnels.py:88
+msgid "Host"
+msgstr "Gastgeber"
+
+#: core/tables/tasks.py:50 ipam/forms/filtersets.py:535
+msgid "Port"
+msgstr "Hafen"
+
+#: core/tables/tasks.py:54
+msgid "DB"
+msgstr "DB"
+
+#: core/tables/tasks.py:58
+msgid "Scheduler PID"
+msgstr "Scheduler-PID"
+
+#: core/tables/tasks.py:62
+msgid "No queues found"
+msgstr "Keine Warteschlangen gefunden"
+
+#: core/tables/tasks.py:82
+msgid "Enqueued"
+msgstr "In die Warteschlange gestellt"
+
+#: core/tables/tasks.py:85
+msgid "Ended"
+msgstr "Beendet"
+
+#: core/tables/tasks.py:93 templates/core/rq_task.html:85
+msgid "Callable"
+msgstr "Abrufbar"
+
+#: core/tables/tasks.py:97
+msgid "No tasks found"
+msgstr "Keine Aufgaben gefunden"
+
+#: core/tables/tasks.py:118 templates/core/rq_worker.html:47
+msgid "State"
+msgstr "Bundesland"
+
+#: core/tables/tasks.py:121 templates/core/rq_worker.html:51
+msgid "Birth"
+msgstr "Geburt"
+
+#: core/tables/tasks.py:124 templates/core/rq_worker.html:59
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: core/tables/tasks.py:128
+msgid "No workers found"
+msgstr "Keine Arbeiter gefunden"
+
+#: core/views.py:335 core/views.py:378 core/views.py:401 core/views.py:419
+#: core/views.py:454
+#, python-brace-format
+msgid "Job {job_id} not found"
+msgstr "Beruf {job_id} nicht gefunden"
+
+#: dcim/api/serializers_/devices.py:50 dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
+msgid "Position (U)"
+msgstr "Stellung (U)"
+
+#: dcim/api/serializers_/racks.py:45 templates/dcim/rack.html:30
+msgid "Facility ID"
+msgstr "ID der Einrichtung"
+
+#: dcim/choices.py:21 virtualization/choices.py:21
+msgid "Staging"
+msgstr "Inszenierung"
+
+#: dcim/choices.py:23 dcim/choices.py:178 dcim/choices.py:223
+#: dcim/choices.py:1430 virtualization/choices.py:23
+#: virtualization/choices.py:48
+msgid "Decommissioning"
+msgstr "Außerbetriebnahme"
+
+#: dcim/choices.py:24
+msgid "Retired"
+msgstr "Im Ruhestand"
+
+#: dcim/choices.py:65
+msgid "2-post frame"
+msgstr "Rahmen mit 2 Pfosten"
+
+#: dcim/choices.py:66
+msgid "4-post frame"
+msgstr "4-Säulen-Rahmen"
+
+#: dcim/choices.py:67
+msgid "4-post cabinet"
+msgstr "Schrank mit 4 Pfosten"
+
+#: dcim/choices.py:68
+msgid "Wall-mounted frame"
+msgstr "Wandmontierter Rahmen"
+
+#: dcim/choices.py:69
+msgid "Wall-mounted frame (vertical)"
+msgstr "Wandrahmen (vertikal)"
+
+#: dcim/choices.py:70
+msgid "Wall-mounted cabinet"
+msgstr "Wandschrank"
+
+#: dcim/choices.py:71
+msgid "Wall-mounted cabinet (vertical)"
+msgstr "Wandschrank (vertikal)"
+
+#: dcim/choices.py:83 dcim/choices.py:84 dcim/choices.py:85 dcim/choices.py:86
+#, python-brace-format
+msgid "{n} inches"
+msgstr "{n} Zoll"
+
+#: dcim/choices.py:100 ipam/choices.py:32 ipam/choices.py:50
+#: ipam/choices.py:70 ipam/choices.py:155 wireless/choices.py:26
+msgid "Reserved"
+msgstr "Reserviert"
+
+#: dcim/choices.py:101 templates/dcim/device.html:251
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: dcim/choices.py:104 ipam/choices.py:33 ipam/choices.py:51
+#: ipam/choices.py:71 ipam/choices.py:156 wireless/choices.py:28
+msgid "Deprecated"
+msgstr "Veraltet"
+
+#: dcim/choices.py:114 templates/dcim/rack.html:123
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Millimeter"
+
+#: dcim/choices.py:115 dcim/choices.py:1452
+msgid "Inches"
+msgstr "Zoll"
+
+#: dcim/choices.py:140 dcim/forms/bulk_edit.py:67 dcim/forms/bulk_edit.py:86
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:172 dcim/forms/bulk_edit.py:1298
+#: dcim/forms/bulk_import.py:59 dcim/forms/bulk_import.py:73
+#: dcim/forms/bulk_import.py:136 dcim/forms/bulk_import.py:511
+#: dcim/forms/bulk_import.py:778 dcim/forms/bulk_import.py:1033
+#: dcim/forms/filtersets.py:227 dcim/forms/model_forms.py:73
+#: dcim/forms/model_forms.py:92 dcim/forms/model_forms.py:169
+#: dcim/forms/model_forms.py:1007 dcim/forms/model_forms.py:1446
+#: dcim/forms/object_import.py:176 dcim/tables/devices.py:652
+#: dcim/tables/devices.py:937 extras/tables/tables.py:186
+#: ipam/tables/fhrp.py:59 ipam/tables/ip.py:374 ipam/tables/services.py:44
+#: templates/dcim/interface.html:102 templates/dcim/interface.html:309
+#: templates/dcim/location.html:41 templates/dcim/region.html:37
+#: templates/dcim/sitegroup.html:37 templates/ipam/service.html:28
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:29
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:37
+#: templates/virtualization/vminterface.html:39
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:37 tenancy/forms/bulk_edit.py:27
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:61 tenancy/forms/bulk_import.py:24
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:58 tenancy/forms/model_forms.py:25
+#: tenancy/forms/model_forms.py:68 virtualization/forms/bulk_edit.py:207
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:151
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:155 wireless/forms/bulk_edit.py:24
+#: wireless/forms/bulk_import.py:21 wireless/forms/model_forms.py:21
+msgid "Parent"
+msgstr "Elternteil"
+
+#: dcim/choices.py:141
+msgid "Child"
+msgstr "Kind"
+
+#: dcim/choices.py:155 templates/dcim/device.html:331
+#: templates/dcim/rack.html:175 templates/dcim/rack_elevation_list.html:20
+#: templates/dcim/rackreservation.html:76
+msgid "Front"
+msgstr "Vorne"
+
+#: dcim/choices.py:156 templates/dcim/device.html:337
+#: templates/dcim/rack.html:181 templates/dcim/rack_elevation_list.html:21
+#: templates/dcim/rackreservation.html:82
+msgid "Rear"
+msgstr "Hinten"
+
+#: dcim/choices.py:175 dcim/choices.py:221 virtualization/choices.py:46
+msgid "Staged"
+msgstr "Inszeniert"
+
+#: dcim/choices.py:177
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+#: dcim/choices.py:193
+msgid "Front to rear"
+msgstr "Von vorne nach hinten"
+
+#: dcim/choices.py:194
+msgid "Rear to front"
+msgstr "Von hinten nach vorne"
+
+#: dcim/choices.py:195
+msgid "Left to right"
+msgstr "Von links nach rechts"
+
+#: dcim/choices.py:196
+msgid "Right to left"
+msgstr "Von rechts nach links"
+
+#: dcim/choices.py:197
+msgid "Side to rear"
+msgstr "Von der Seite nach hinten"
+
+#: dcim/choices.py:198 dcim/choices.py:1225
+msgid "Passive"
+msgstr "Passiv"
+
+#: dcim/choices.py:199
+msgid "Mixed"
+msgstr "Gemischt"
+
+#: dcim/choices.py:443 dcim/choices.py:680
+msgid "NEMA (Non-locking)"
+msgstr "NEMA (nicht blockierend)"
+
+#: dcim/choices.py:465 dcim/choices.py:702
+msgid "NEMA (Locking)"
+msgstr "NEMA (Sperren)"
+
+#: dcim/choices.py:488 dcim/choices.py:725
+msgid "California Style"
+msgstr "Kalifornischer Stil"
+
+#: dcim/choices.py:496
+msgid "International/ITA"
+msgstr "International/ITA"
+
+#: dcim/choices.py:526 dcim/choices.py:755
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Eigentümerrechtlich"
+
+#: dcim/choices.py:534 dcim/choices.py:764 dcim/choices.py:1141
+#: dcim/choices.py:1143 dcim/choices.py:1348 dcim/choices.py:1350
+#: netbox/navigation/menu.py:187
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: dcim/choices.py:733
+msgid "ITA/International"
+msgstr "ITA/International"
+
+#: dcim/choices.py:794
+msgid "Physical"
+msgstr "Körperlich"
+
+#: dcim/choices.py:795 dcim/choices.py:954
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtuell"
+
+#: dcim/choices.py:796 dcim/choices.py:1026 dcim/forms/bulk_edit.py:1408
+#: dcim/forms/filtersets.py:1231 dcim/forms/model_forms.py:933
+#: dcim/forms/model_forms.py:1341 netbox/navigation/menu.py:127
+#: netbox/navigation/menu.py:131 templates/dcim/interface.html:210
+msgid "Wireless"
+msgstr "Kabellos"
+
+#: dcim/choices.py:952
+msgid "Virtual interfaces"
+msgstr "Virtuelle Schnittstellen"
+
+#: dcim/choices.py:955 dcim/forms/bulk_edit.py:1303
+#: dcim/forms/bulk_import.py:785 dcim/forms/model_forms.py:919
+#: dcim/tables/devices.py:656 templates/dcim/interface.html:106
+#: templates/virtualization/vminterface.html:43
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:212
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:158
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:159
+msgid "Bridge"
+msgstr "Brücke"
+
+#: dcim/choices.py:956
+msgid "Link Aggregation Group (LAG)"
+msgstr "Linkaggregationsgruppe (LAG)"
+
+#: dcim/choices.py:960
+msgid "Ethernet (fixed)"
+msgstr "Ethernet (fest)"
+
+#: dcim/choices.py:974
+msgid "Ethernet (modular)"
+msgstr "Ethernet (modular)"
+
+#: dcim/choices.py:1010
+msgid "Ethernet (backplane)"
+msgstr "Ethernet (Rückwandplatine)"
+
+#: dcim/choices.py:1040
+msgid "Cellular"
+msgstr "Zellulär"
+
+#: dcim/choices.py:1090 dcim/forms/filtersets.py:303
+#: dcim/forms/filtersets.py:737 dcim/forms/filtersets.py:874
+#: dcim/forms/filtersets.py:1426 templates/dcim/inventoryitem.html:52
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:54
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriell"
+
+#: dcim/choices.py:1105
+msgid "Coaxial"
+msgstr "Koaxial"
+
+#: dcim/choices.py:1122
+msgid "Stacking"
+msgstr "Stapeln"
+
+#: dcim/choices.py:1172
+msgid "Half"
+msgstr "Halb"
+
+#: dcim/choices.py:1173
+msgid "Full"
+msgstr "Voll"
+
+#: dcim/choices.py:1174 netbox/preferences.py:31 wireless/choices.py:480
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: dcim/choices.py:1185
+msgid "Access"
+msgstr "Zugriff"
+
+#: dcim/choices.py:1186 ipam/tables/vlans.py:168 ipam/tables/vlans.py:213
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:7
+msgid "Tagged"
+msgstr "Verschlagwortet"
+
+#: dcim/choices.py:1187
+msgid "Tagged (All)"
+msgstr "Verschlagwortet mit (Alle)"
+
+#: dcim/choices.py:1216
+msgid "IEEE Standard"
+msgstr "IEEE-Norm"
+
+#: dcim/choices.py:1227
+msgid "Passive 24V (2-pair)"
+msgstr "Passiv 24 V (2 Paare)"
+
+#: dcim/choices.py:1228
+msgid "Passive 24V (4-pair)"
+msgstr "Passiv 24 V (4 Paare)"
+
+#: dcim/choices.py:1229
+msgid "Passive 48V (2-pair)"
+msgstr "Passiv 48 V (2 Paare)"
+
+#: dcim/choices.py:1230
+msgid "Passive 48V (4-pair)"
+msgstr "Passiv 48 V (4 Paare)"
+
+#: dcim/choices.py:1292 dcim/choices.py:1388
+msgid "Copper"
+msgstr "Kupfer"
+
+#: dcim/choices.py:1315
+msgid "Fiber Optic"
+msgstr "Glasfaser"
+
+#: dcim/choices.py:1404
+msgid "Fiber"
+msgstr "Faser"
+
+#: dcim/choices.py:1428 dcim/forms/filtersets.py:1138
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbunden"
+
+#: dcim/choices.py:1447
+msgid "Kilometers"
+msgstr "Kilometer"
+
+#: dcim/choices.py:1448 templates/dcim/cable_trace.html:65
+msgid "Meters"
+msgstr "Zähler"
+
+#: dcim/choices.py:1449
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Zentimeter"
+
+#: dcim/choices.py:1450
+msgid "Miles"
+msgstr "Meilen"
+
+#: dcim/choices.py:1451 templates/dcim/cable_trace.html:66
+msgid "Feet"
+msgstr "Füsse"
+
+#: dcim/choices.py:1467 templates/dcim/device.html:319
+#: templates/dcim/rack.html:152
+msgid "Kilograms"
+msgstr "Kilogramm"
+
+#: dcim/choices.py:1468
+msgid "Grams"
+msgstr "Gramm"
+
+#: dcim/choices.py:1469 templates/dcim/rack.html:153
+msgid "Pounds"
+msgstr "Pfund"
+
+#: dcim/choices.py:1470
+msgid "Ounces"
+msgstr "Unzen"
+
+#: dcim/choices.py:1516 tenancy/choices.py:17
+msgid "Primary"
+msgstr "Primär"
+
+#: dcim/choices.py:1517
+msgid "Redundant"
+msgstr "Redundant"
+
+#: dcim/choices.py:1538
+msgid "Single phase"
+msgstr "Einphasig"
+
+#: dcim/choices.py:1539
+msgid "Three-phase"
+msgstr "Dreiphasig"
+
+#: dcim/fields.py:45
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid MAC address format: {value}"
+msgstr "Ungültiges MAC-Adressformat: {value}"
+
+#: dcim/fields.py:71
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid WWN format: {value}"
+msgstr "Ungültiges WWN-Format: {value}"
+
+#: dcim/filtersets.py:85
+msgid "Parent region (ID)"
+msgstr "Übergeordnete Region (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:91
+msgid "Parent region (slug)"
+msgstr "Elternregion (Schnecke)"
+
+#: dcim/filtersets.py:115
+msgid "Parent site group (ID)"
+msgstr "Übergeordnete Websitegruppe (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:121
+msgid "Parent site group (slug)"
+msgstr "Übergeordnete Seitengruppe (Slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:163 ipam/filtersets.py:841 ipam/filtersets.py:979
+msgid "Group (ID)"
+msgstr "Gruppe (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:169
+msgid "Group (slug)"
+msgstr "Gruppe (Schnecke)"
+
+#: dcim/filtersets.py:175 dcim/filtersets.py:180
+msgid "AS (ID)"
+msgstr "ALS (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:245
+msgid "Parent location (ID)"
+msgstr "Standort des Elternteils (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:251
+msgid "Parent location (slug)"
+msgstr "Standort des Elternteils (Schnecke)"
+
+#: dcim/filtersets.py:257 dcim/filtersets.py:333 dcim/filtersets.py:432
+#: dcim/filtersets.py:1005 dcim/filtersets.py:1331 dcim/filtersets.py:2101
+msgid "Location (ID)"
+msgstr "Standort (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:264 dcim/filtersets.py:340 dcim/filtersets.py:439
+#: dcim/filtersets.py:1337 extras/filtersets.py:494
+msgid "Location (slug)"
+msgstr "Standort (Schnecke)"
+
+#: dcim/filtersets.py:354 dcim/filtersets.py:840 dcim/filtersets.py:942
+#: dcim/filtersets.py:1769 ipam/filtersets.py:381 ipam/filtersets.py:493
+#: ipam/filtersets.py:989 virtualization/filtersets.py:210
+msgid "Role (ID)"
+msgstr "Rolle (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:360 dcim/filtersets.py:846 dcim/filtersets.py:948
+#: dcim/filtersets.py:1775 extras/filtersets.py:510 ipam/filtersets.py:387
+#: ipam/filtersets.py:499 ipam/filtersets.py:995
+#: virtualization/filtersets.py:216
+msgid "Role (slug)"
+msgstr "Rolle (Schnecke)"
+
+#: dcim/filtersets.py:389 dcim/filtersets.py:1010 dcim/filtersets.py:1342
+#: dcim/filtersets.py:2163
+msgid "Rack (ID)"
+msgstr "Gestell (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:443 extras/filtersets.py:282 extras/filtersets.py:326
+#: extras/filtersets.py:365 extras/filtersets.py:664 users/filtersets.py:28
+msgid "User (ID)"
+msgstr "Benutzer (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:449 extras/filtersets.py:288 extras/filtersets.py:332
+#: extras/filtersets.py:371 users/filtersets.py:103 users/filtersets.py:170
+msgid "User (name)"
+msgstr "Benutzer (Name)"
+
+#: dcim/filtersets.py:481 dcim/filtersets.py:620 dcim/filtersets.py:830
+#: dcim/filtersets.py:881 dcim/filtersets.py:921 dcim/filtersets.py:1233
+#: dcim/filtersets.py:1759
+msgid "Manufacturer (ID)"
+msgstr "Hersteller (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:487 dcim/filtersets.py:626 dcim/filtersets.py:836
+#: dcim/filtersets.py:887 dcim/filtersets.py:927 dcim/filtersets.py:1239
+#: dcim/filtersets.py:1765
+msgid "Manufacturer (slug)"
+msgstr "Hersteller (Slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:491
+msgid "Default platform (ID)"
+msgstr "Standardplattform (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:497
+msgid "Default platform (slug)"
+msgstr "Standardplattform (Slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:500 dcim/forms/filtersets.py:452
+msgid "Has a front image"
+msgstr "Hat ein Frontbild"
+
+#: dcim/filtersets.py:504 dcim/forms/filtersets.py:459
+msgid "Has a rear image"
+msgstr "Hat ein hinteres Bild"
+
+#: dcim/filtersets.py:509 dcim/filtersets.py:630 dcim/filtersets.py:1068
+#: dcim/forms/filtersets.py:466 dcim/forms/filtersets.py:562
+#: dcim/forms/filtersets.py:776
+msgid "Has console ports"
+msgstr "Hat Konsolenanschlüsse"
+
+#: dcim/filtersets.py:513 dcim/filtersets.py:634 dcim/filtersets.py:1072
+#: dcim/forms/filtersets.py:473 dcim/forms/filtersets.py:569
+#: dcim/forms/filtersets.py:783
+msgid "Has console server ports"
+msgstr "Hat Konsolenserver-Ports"
+
+#: dcim/filtersets.py:517 dcim/filtersets.py:638 dcim/filtersets.py:1076
+#: dcim/forms/filtersets.py:480 dcim/forms/filtersets.py:576
+#: dcim/forms/filtersets.py:790
+msgid "Has power ports"
+msgstr "Hat Stromanschlüsse"
+
+#: dcim/filtersets.py:521 dcim/filtersets.py:642 dcim/filtersets.py:1080
+#: dcim/forms/filtersets.py:487 dcim/forms/filtersets.py:583
+#: dcim/forms/filtersets.py:797
+msgid "Has power outlets"
+msgstr "Hat Steckdosen"
+
+#: dcim/filtersets.py:525 dcim/filtersets.py:646 dcim/filtersets.py:1084
+#: dcim/forms/filtersets.py:494 dcim/forms/filtersets.py:590
+#: dcim/forms/filtersets.py:804
+msgid "Has interfaces"
+msgstr "Hat Schnittstellen"
+
+#: dcim/filtersets.py:529 dcim/filtersets.py:650 dcim/filtersets.py:1088
+#: dcim/forms/filtersets.py:501 dcim/forms/filtersets.py:597
+#: dcim/forms/filtersets.py:811
+msgid "Has pass-through ports"
+msgstr "Hat Pass-Through-Anschlüsse"
+
+#: dcim/filtersets.py:533 dcim/filtersets.py:1092 dcim/forms/filtersets.py:515
+msgid "Has module bays"
+msgstr "Hat Modulschächte"
+
+#: dcim/filtersets.py:537 dcim/filtersets.py:1096 dcim/forms/filtersets.py:508
+msgid "Has device bays"
+msgstr "Hat Geräteschächte"
+
+#: dcim/filtersets.py:541 dcim/forms/filtersets.py:522
+msgid "Has inventory items"
+msgstr "Hat Inventargegenstände"
+
+#: dcim/filtersets.py:698 dcim/filtersets.py:937 dcim/filtersets.py:1363
+msgid "Device type (ID)"
+msgstr "Gerätetyp (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:717 dcim/filtersets.py:1244
+msgid "Module type (ID)"
+msgstr "Modultyp (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:752 dcim/filtersets.py:1514
+msgid "Power port (ID)"
+msgstr "Stromanschluss (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:826 dcim/filtersets.py:1755
+msgid "Parent inventory item (ID)"
+msgstr "Übergeordneter Inventarartikel (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:869 dcim/filtersets.py:895 dcim/filtersets.py:1064
+#: virtualization/filtersets.py:238
+msgid "Config template (ID)"
+msgstr "Konfigurationsvorlage (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:933
+msgid "Device type (slug)"
+msgstr "Gerätetyp (Slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:953
+msgid "Parent Device (ID)"
+msgstr "Übergeordnetes Gerät (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:957 virtualization/filtersets.py:220
+msgid "Platform (ID)"
+msgstr "Plattform (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:963 extras/filtersets.py:521
+#: virtualization/filtersets.py:226
+msgid "Platform (slug)"
+msgstr "Plattform (Schnecke)"
+
+#: dcim/filtersets.py:999 dcim/filtersets.py:1326 dcim/filtersets.py:1853
+#: dcim/filtersets.py:2095 dcim/filtersets.py:2154
+msgid "Site name (slug)"
+msgstr "Seitenname (Slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1015
+msgid "Parent bay (ID)"
+msgstr "Elternkind (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1019
+msgid "VM cluster (ID)"
+msgstr "VM-Cluster (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1025
+msgid "Device model (slug)"
+msgstr "Gerätemodell (Slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1036 dcim/forms/bulk_edit.py:423
+msgid "Is full depth"
+msgstr "Ist in voller Tiefe"
+
+#: dcim/filtersets.py:1040 dcim/forms/common.py:18
+#: dcim/forms/filtersets.py:746 dcim/forms/filtersets.py:1283
+#: dcim/models/device_components.py:519 virtualization/filtersets.py:230
+#: virtualization/filtersets.py:297 virtualization/forms/filtersets.py:172
+#: virtualization/forms/filtersets.py:219
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: dcim/filtersets.py:1047 dcim/filtersets.py:1201
+#: dcim/forms/filtersets.py:755 dcim/forms/filtersets.py:841
+#: virtualization/filtersets.py:234 virtualization/forms/filtersets.py:176
+msgid "Has a primary IP"
+msgstr "Hat eine primäre IP"
+
+#: dcim/filtersets.py:1051
+msgid "Has an out-of-band IP"
+msgstr "Hat eine Out-of-Band-IP"
+
+#: dcim/filtersets.py:1056
+msgid "Virtual chassis (ID)"
+msgstr "Virtuelles Gehäuse (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1060
+msgid "Is a virtual chassis member"
+msgstr "Ist ein virtuelles Chassis-Mitglied"
+
+#: dcim/filtersets.py:1101
+msgid "OOB IP (ID)"
+msgstr "BOOB IP (KIND)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1184
+msgid "VDC (ID)"
+msgstr "VDC (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1189
+msgid "Device model"
+msgstr "Modell des Geräts"
+
+#: dcim/filtersets.py:1194 ipam/filtersets.py:632 vpn/filtersets.py:102
+#: vpn/filtersets.py:420
+msgid "Interface (ID)"
+msgstr "Schnittstelle (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1250
+msgid "Module type (model)"
+msgstr "Modultyp (Modell)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1256
+msgid "Module Bay (ID)"
+msgstr "Modulschacht (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1260 dcim/filtersets.py:1352 ipam/filtersets.py:611
+#: ipam/filtersets.py:851 ipam/filtersets.py:1075
+#: virtualization/filtersets.py:161 vpn/filtersets.py:398
+msgid "Device (ID)"
+msgstr "Gerät (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1348
+msgid "Rack (name)"
+msgstr "Rack (Name)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1358 ipam/filtersets.py:606 ipam/filtersets.py:846
+#: ipam/filtersets.py:1081 vpn/filtersets.py:393
+msgid "Device (name)"
+msgstr "Gerät (Name)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1369
+msgid "Device type (model)"
+msgstr "Gerätetyp (Modell)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1374
+msgid "Device role (ID)"
+msgstr "Geräterolle (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1380
+msgid "Device role (slug)"
+msgstr "Geräterolle (Slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1385
+msgid "Virtual Chassis (ID)"
+msgstr "Virtuelles Gehäuse (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1391 dcim/forms/filtersets.py:107
+#: dcim/tables/devices.py:211 netbox/navigation/menu.py:66
+#: templates/dcim/device.html:119 templates/dcim/device_edit.html:93
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:20
+#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:8
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:24
+msgid "Virtual Chassis"
+msgstr "Virtuelles Gehäuse"
+
+#: dcim/filtersets.py:1411
+msgid "Module (ID)"
+msgstr "Modul (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1418
+msgid "Cable (ID)"
+msgstr "Kabel (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1527 ipam/forms/bulk_import.py:188
+#: vpn/forms/bulk_import.py:308
+msgid "Assigned VLAN"
+msgstr "Zugewiesenes VLAN"
+
+#: dcim/filtersets.py:1531
+msgid "Assigned VID"
+msgstr "Zugewiesene VID"
+
+#: dcim/filtersets.py:1536 dcim/forms/bulk_edit.py:1382
+#: dcim/forms/bulk_import.py:836 dcim/forms/filtersets.py:1326
+#: dcim/forms/model_forms.py:1322 dcim/models/device_components.py:712
+#: dcim/tables/devices.py:618 ipam/filtersets.py:316 ipam/filtersets.py:327
+#: ipam/filtersets.py:483 ipam/filtersets.py:584 ipam/filtersets.py:595
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:227 ipam/forms/bulk_edit.py:282
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:324 ipam/forms/bulk_import.py:156
+#: ipam/forms/bulk_import.py:242 ipam/forms/bulk_import.py:278
+#: ipam/forms/filtersets.py:67 ipam/forms/filtersets.py:171
+#: ipam/forms/filtersets.py:302 ipam/forms/model_forms.py:60
+#: ipam/forms/model_forms.py:200 ipam/forms/model_forms.py:245
+#: ipam/forms/model_forms.py:298 ipam/forms/model_forms.py:420
+#: ipam/forms/model_forms.py:434 ipam/forms/model_forms.py:448
+#: ipam/models/ip.py:232 ipam/models/ip.py:511 ipam/models/ip.py:719
+#: ipam/models/vrfs.py:62 ipam/tables/ip.py:241 ipam/tables/ip.py:306
+#: ipam/tables/ip.py:356 ipam/tables/ip.py:445
+#: templates/dcim/interface.html:133 templates/ipam/ipaddress.html:18
+#: templates/ipam/iprange.html:40 templates/ipam/prefix.html:19
+#: templates/ipam/vrf.html:7 templates/ipam/vrf.html:13
+#: templates/virtualization/vminterface.html:47
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:261
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:171
+#: virtualization/forms/filtersets.py:224
+#: virtualization/forms/model_forms.py:344
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:350
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:136
+msgid "VRF"
+msgstr "VRF"
+
+#: dcim/filtersets.py:1542 ipam/filtersets.py:322 ipam/filtersets.py:333
+#: ipam/filtersets.py:489 ipam/filtersets.py:590 ipam/filtersets.py:601
+msgid "VRF (RD)"
+msgstr "VRF (ROT)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1547 ipam/filtersets.py:1016 vpn/filtersets.py:361
+msgid "L2VPN (ID)"
+msgstr "L2VPN (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1553 dcim/forms/filtersets.py:1331
+#: dcim/tables/devices.py:566 ipam/filtersets.py:1022
+#: ipam/forms/filtersets.py:518 ipam/tables/vlans.py:133
+#: templates/dcim/interface.html:93 templates/ipam/vlan.html:66
+#: templates/vpn/l2vpntermination.html:12
+#: virtualization/forms/filtersets.py:229 vpn/forms/bulk_import.py:280
+#: vpn/forms/filtersets.py:246 vpn/forms/model_forms.py:409
+#: vpn/forms/model_forms.py:427 vpn/models/l2vpn.py:63 vpn/tables/l2vpn.py:55
+msgid "L2VPN"
+msgstr "L2 VPN"
+
+#: dcim/filtersets.py:1585
+msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device"
+msgstr "Virtuelle Gehäuseschnittstellen für Gerät"
+
+#: dcim/filtersets.py:1590
+msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device (ID)"
+msgstr "Virtuelle Gehäuseschnittstellen für Gerät (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1594
+msgid "Kind of interface"
+msgstr "Art der Schnittstelle"
+
+#: dcim/filtersets.py:1599 virtualization/filtersets.py:289
+msgid "Parent interface (ID)"
+msgstr "Übergeordnete Schnittstelle (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1604 virtualization/filtersets.py:294
+msgid "Bridged interface (ID)"
+msgstr "Überbrückte Schnittstelle (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1609
+msgid "LAG interface (ID)"
+msgstr "LAG-Schnittstelle (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1636 dcim/filtersets.py:1648
+#: dcim/forms/filtersets.py:1243 dcim/forms/model_forms.py:1634
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:15
+msgid "Virtual Device Context"
+msgstr "Kontext für virtuelle Geräte"
+
+#: dcim/filtersets.py:1642
+msgid "Virtual Device Context (Identifier)"
+msgstr "Virtueller Gerätekontext (Identifier)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1653 templates/wireless/wirelesslan.html:11
+#: wireless/forms/model_forms.py:53
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr "Drahtloses LAN"
+
+#: dcim/filtersets.py:1657 dcim/tables/devices.py:605
+msgid "Wireless link"
+msgstr "Drahtlose Verbindung"
+
+#: dcim/filtersets.py:1727
+msgid "Installed module (ID)"
+msgstr "Installiertes Modul (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1738
+msgid "Installed device (ID)"
+msgstr "Installiertes Gerät (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1744
+msgid "Installed device (name)"
+msgstr "Installiertes Gerät (Name)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1810
+msgid "Master (ID)"
+msgstr "Meister (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1816
+msgid "Master (name)"
+msgstr "Meister (Name)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1858 tenancy/filtersets.py:246
+msgid "Tenant (ID)"
+msgstr "Mieter (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1864 extras/filtersets.py:570 tenancy/filtersets.py:252
+msgid "Tenant (slug)"
+msgstr "Mieter (Schnecke)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1900 dcim/forms/filtersets.py:988
+msgid "Unterminated"
+msgstr "Nicht terminiert"
+
+#: dcim/filtersets.py:2158
+msgid "Power panel (ID)"
+msgstr "Schalttafel (ID)"
+
+#: dcim/forms/bulk_create.py:40 extras/forms/filtersets.py:410
+#: extras/forms/model_forms.py:443 extras/forms/model_forms.py:495
+#: netbox/forms/base.py:84 netbox/forms/mixins.py:81
+#: netbox/tables/columns.py:458
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:118
+#: templates/generic/bulk_edit.html:65 templates/inc/panels/tags.html:5
+#: utilities/forms/fields/fields.py:81
+msgid "Tags"
+msgstr "Schlagworte"
+
+#: dcim/forms/bulk_create.py:112 dcim/forms/filtersets.py:1388
+#: dcim/forms/model_forms.py:431 dcim/forms/model_forms.py:486
+#: dcim/forms/object_create.py:197 dcim/forms/object_create.py:353
+#: dcim/tables/devices.py:170 dcim/tables/devices.py:702
+#: dcim/tables/devicetypes.py:242 templates/dcim/device.html:42
+#: templates/dcim/device.html:129 templates/dcim/modulebay.html:34
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:66
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:55
+msgid "Position"
+msgstr "Stellung"
+
+#: dcim/forms/bulk_create.py:114
+msgid ""
+"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of names being "
+"created.)"
+msgstr ""
+"Alphanumerische Bereiche werden unterstützt. (Muss der Anzahl der Namen "
+"entsprechen, die erstellt werden.)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:116 dcim/forms/bulk_import.py:99
+#: dcim/forms/model_forms.py:116 dcim/tables/sites.py:89
+#: ipam/filtersets.py:985 ipam/forms/bulk_edit.py:531
+#: ipam/forms/bulk_import.py:444 ipam/forms/model_forms.py:517
+#: ipam/tables/fhrp.py:67 ipam/tables/vlans.py:118 ipam/tables/vlans.py:221
+#: templates/dcim/interface.html:284 templates/dcim/site.html:36
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:23 templates/ipam/vlan.html:27
+#: templates/tenancy/contact.html:21 templates/tenancy/tenant.html:20
+#: templates/users/group.html:6 templates/users/group.html:14
+#: templates/virtualization/cluster.html:29 templates/vpn/tunnel.html:29
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:18 tenancy/forms/bulk_edit.py:43
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:94 tenancy/forms/bulk_import.py:40
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:81 tenancy/forms/filtersets.py:48
+#: tenancy/forms/filtersets.py:78 tenancy/forms/filtersets.py:97
+#: tenancy/forms/model_forms.py:45 tenancy/forms/model_forms.py:97
+#: tenancy/forms/model_forms.py:122 tenancy/tables/contacts.py:60
+#: tenancy/tables/contacts.py:107 tenancy/tables/tenants.py:42
+#: users/filtersets.py:57 users/filtersets.py:175 users/forms/filtersets.py:32
+#: users/forms/filtersets.py:38 users/forms/filtersets.py:80
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:65 virtualization/forms/bulk_import.py:47
+#: virtualization/forms/filtersets.py:85
+#: virtualization/forms/model_forms.py:66 virtualization/tables/clusters.py:70
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:112 vpn/forms/bulk_import.py:158
+#: vpn/forms/filtersets.py:116 vpn/tables/crypto.py:31
+#: vpn/tables/tunnels.py:44 wireless/forms/bulk_edit.py:48
+#: wireless/forms/bulk_import.py:36 wireless/forms/filtersets.py:46
+#: wireless/forms/model_forms.py:40 wireless/tables/wirelesslan.py:48
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:131
+msgid "Contact name"
+msgstr "Name des Ansprechpartners"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:136
+msgid "Contact phone"
+msgstr "Telefon kontaktieren"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:142
+msgid "Contact E-mail"
+msgstr "Kontakt-E-Mail"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:145 dcim/forms/bulk_import.py:122
+#: dcim/forms/model_forms.py:127
+msgid "Time zone"
+msgstr "Zeitzone"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:267 dcim/forms/bulk_edit.py:1160
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1548 dcim/forms/bulk_import.py:207
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1021 dcim/forms/filtersets.py:300
+#: dcim/forms/filtersets.py:705 dcim/forms/filtersets.py:1418
+#: dcim/forms/model_forms.py:219 dcim/forms/model_forms.py:1015
+#: dcim/forms/model_forms.py:1454 dcim/forms/object_import.py:181
+#: dcim/tables/devices.py:174 dcim/tables/devices.py:810
+#: dcim/tables/devices.py:921 dcim/tables/devicetypes.py:300
+#: dcim/tables/racks.py:69 extras/filtersets.py:504
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:246 ipam/forms/bulk_edit.py:295
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:343 ipam/forms/bulk_edit.py:549
+#: ipam/forms/bulk_import.py:196 ipam/forms/bulk_import.py:261
+#: ipam/forms/bulk_import.py:297 ipam/forms/bulk_import.py:463
+#: ipam/forms/filtersets.py:236 ipam/forms/filtersets.py:282
+#: ipam/forms/filtersets.py:353 ipam/forms/filtersets.py:509
+#: ipam/forms/model_forms.py:186 ipam/forms/model_forms.py:219
+#: ipam/forms/model_forms.py:248 ipam/forms/model_forms.py:680
+#: ipam/tables/ip.py:257 ipam/tables/ip.py:313 ipam/tables/ip.py:363
+#: ipam/tables/vlans.py:126 ipam/tables/vlans.py:230
+#: templates/dcim/device.html:179
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:20
+#: templates/dcim/interface.html:223 templates/dcim/inventoryitem.html:36
+#: templates/dcim/rack.html:47 templates/ipam/ipaddress.html:41
+#: templates/ipam/iprange.html:50 templates/ipam/prefix.html:77
+#: templates/ipam/role.html:19 templates/ipam/vlan.html:52
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:23
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:17
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:20
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:142 tenancy/forms/filtersets.py:107
+#: tenancy/forms/model_forms.py:137 tenancy/tables/contacts.py:102
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:145
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:106
+#: virtualization/forms/filtersets.py:157
+#: virtualization/forms/model_forms.py:195
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:74 vpn/forms/bulk_edit.py:87
+#: vpn/forms/bulk_import.py:81 vpn/forms/filtersets.py:85
+#: vpn/forms/model_forms.py:78 vpn/forms/model_forms.py:113
+#: vpn/tables/tunnels.py:82
+msgid "Role"
+msgstr "Rolle"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:274 dcim/forms/bulk_edit.py:610
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:662 templates/dcim/device.html:103
+#: templates/dcim/module.html:74 templates/dcim/modulebay.html:66
+#: templates/dcim/rack.html:55
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Seriennummer"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:277 dcim/forms/filtersets.py:307
+#: dcim/forms/filtersets.py:741 dcim/forms/filtersets.py:878
+#: dcim/forms/filtersets.py:1430
+msgid "Asset tag"
+msgstr "Asset-Tag"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:287 dcim/forms/bulk_import.py:220
+#: dcim/forms/filtersets.py:292 templates/dcim/rack.html:86
+msgid "Width"
+msgstr "Breite"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:293 templates/dcim/devicetype.html:37
+msgid "Height (U)"
+msgstr "Höhe (U)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:298
+msgid "Descending units"
+msgstr "Absteigende Einheiten"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:301
+msgid "Outer width"
+msgstr "Äußere Breite"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:306
+msgid "Outer depth"
+msgstr "Äußere Tiefe"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:311 dcim/forms/bulk_import.py:225
+msgid "Outer unit"
+msgstr "Äußere Einheit"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:316
+msgid "Mounting depth"
+msgstr "Einbautiefe"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:321 dcim/forms/bulk_edit.py:351
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:436 dcim/forms/bulk_edit.py:459
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:475 dcim/forms/bulk_edit.py:495
+#: dcim/forms/bulk_import.py:332 dcim/forms/bulk_import.py:358
+#: dcim/forms/filtersets.py:251 dcim/forms/filtersets.py:312
+#: dcim/forms/filtersets.py:336 dcim/forms/filtersets.py:423
+#: dcim/forms/filtersets.py:529 dcim/forms/filtersets.py:548
+#: dcim/forms/filtersets.py:604 dcim/forms/model_forms.py:232
+#: dcim/forms/model_forms.py:346 dcim/tables/devicetypes.py:103
+#: dcim/tables/modules.py:35 dcim/tables/racks.py:103
+#: extras/forms/bulk_edit.py:45 extras/forms/bulk_edit.py:108
+#: extras/forms/bulk_edit.py:158 extras/forms/bulk_edit.py:278
+#: extras/forms/filtersets.py:61 extras/forms/filtersets.py:134
+#: extras/forms/filtersets.py:221 ipam/forms/bulk_edit.py:188
+#: templates/dcim/device.html:316 templates/dcim/devicetype.html:49
+#: templates/dcim/moduletype.html:30 templates/extras/configcontext.html:17
+#: templates/extras/customlink.html:25 templates/extras/savedfilter.html:33
+#: templates/ipam/role.html:30
+msgid "Weight"
+msgstr "Gewicht"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:326 dcim/forms/filtersets.py:317
+msgid "Max weight"
+msgstr "Maximales Gewicht"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:331 dcim/forms/bulk_edit.py:441
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:480 dcim/forms/bulk_import.py:231
+#: dcim/forms/bulk_import.py:337 dcim/forms/bulk_import.py:363
+#: dcim/forms/filtersets.py:322 dcim/forms/filtersets.py:533
+#: dcim/forms/filtersets.py:608
+msgid "Weight unit"
+msgstr "Gewichtseinheit"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:345 dcim/forms/bulk_edit.py:808
+#: dcim/forms/bulk_import.py:270 dcim/forms/bulk_import.py:273
+#: dcim/forms/bulk_import.py:498 dcim/forms/bulk_import.py:1309
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1313 dcim/forms/filtersets.py:102
+#: dcim/forms/filtersets.py:340 dcim/forms/filtersets.py:354
+#: dcim/forms/filtersets.py:392 dcim/forms/filtersets.py:700
+#: dcim/forms/filtersets.py:946 dcim/forms/filtersets.py:1078
+#: dcim/forms/model_forms.py:226 dcim/forms/model_forms.py:248
+#: dcim/forms/model_forms.py:422 dcim/forms/model_forms.py:700
+#: dcim/forms/object_create.py:400 dcim/tables/devices.py:166
+#: dcim/tables/power.py:70 dcim/tables/racks.py:148
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:465 ipam/forms/filtersets.py:435
+#: ipam/forms/model_forms.py:601 templates/dcim/device.html:29
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:16
+#: templates/dcim/powerfeed.html:28 templates/dcim/rack.html:13
+#: templates/dcim/rack/base.html:4 templates/dcim/rackreservation.html:19
+#: templates/dcim/rackreservation.html:36
+#: virtualization/forms/model_forms.py:113
+msgid "Rack"
+msgstr "Gestell"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:349 dcim/forms/bulk_edit.py:628
+#: dcim/forms/filtersets.py:248 dcim/forms/filtersets.py:333
+#: dcim/forms/filtersets.py:416 dcim/forms/filtersets.py:543
+#: dcim/forms/filtersets.py:651 dcim/forms/filtersets.py:853
+#: dcim/forms/model_forms.py:610 dcim/forms/model_forms.py:1524
+#: templates/dcim/device_edit.html:20
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:402 dcim/forms/bulk_edit.py:466
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:530 dcim/forms/bulk_edit.py:554
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:638 dcim/forms/bulk_edit.py:1165
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1553 dcim/forms/bulk_import.py:319
+#: dcim/forms/bulk_import.py:353 dcim/forms/bulk_import.py:395
+#: dcim/forms/bulk_import.py:431 dcim/forms/bulk_import.py:1027
+#: dcim/forms/filtersets.py:429 dcim/forms/filtersets.py:554
+#: dcim/forms/filtersets.py:630 dcim/forms/filtersets.py:710
+#: dcim/forms/filtersets.py:858 dcim/forms/filtersets.py:1423
+#: dcim/forms/model_forms.py:281 dcim/forms/model_forms.py:293
+#: dcim/forms/model_forms.py:339 dcim/forms/model_forms.py:379
+#: dcim/forms/model_forms.py:1020 dcim/forms/model_forms.py:1459
+#: dcim/forms/object_import.py:187 dcim/tables/devices.py:101
+#: dcim/tables/devices.py:177 dcim/tables/devices.py:924
+#: dcim/tables/devicetypes.py:81 dcim/tables/devicetypes.py:304
+#: dcim/tables/modules.py:20 dcim/tables/modules.py:60
+#: templates/dcim/devicetype.html:14 templates/dcim/inventoryitem.html:44
+#: templates/dcim/manufacturer.html:33 templates/dcim/modulebay.html:58
+#: templates/dcim/moduletype.html:14 templates/dcim/platform.html:37
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:407 dcim/forms/bulk_import.py:325
+#: dcim/forms/filtersets.py:434 dcim/forms/model_forms.py:297
+msgid "Default platform"
+msgstr "Standardplattform"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:412 dcim/forms/bulk_edit.py:471
+#: dcim/forms/filtersets.py:437 dcim/forms/filtersets.py:557
+msgid "Part number"
+msgstr "Nummer des Artikels"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:416
+msgid "U height"
+msgstr "U-Höhe"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:428
+msgid "Exclude from utilization"
+msgstr "Von der Nutzung ausschließen"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:431 dcim/forms/bulk_edit.py:603
+#: dcim/forms/bulk_import.py:525 dcim/forms/filtersets.py:446
+#: dcim/forms/filtersets.py:732 templates/dcim/device.html:97
+#: templates/dcim/devicetype.html:65
+msgid "Airflow"
+msgstr "Luftstrom"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:457 dcim/forms/model_forms.py:312
+#: dcim/tables/devicetypes.py:78 templates/dcim/device.html:87
+#: templates/dcim/devicebay.html:52 templates/dcim/module.html:58
+msgid "Device Type"
+msgstr "Art des Geräts"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:494 dcim/forms/model_forms.py:345
+#: dcim/tables/modules.py:17 dcim/tables/modules.py:65
+#: templates/dcim/module.html:62 templates/dcim/modulebay.html:62
+#: templates/dcim/moduletype.html:11
+msgid "Module Type"
+msgstr "Typ des Moduls"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:508 dcim/models/devices.py:474
+msgid "VM role"
+msgstr "VM-Rolle"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:511 dcim/forms/bulk_edit.py:535
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:618 dcim/forms/bulk_import.py:376
+#: dcim/forms/bulk_import.py:380 dcim/forms/bulk_import.py:402
+#: dcim/forms/bulk_import.py:406 dcim/forms/bulk_import.py:531
+#: dcim/forms/bulk_import.py:535 dcim/forms/filtersets.py:619
+#: dcim/forms/filtersets.py:635 dcim/forms/filtersets.py:751
+#: dcim/forms/model_forms.py:358 dcim/forms/model_forms.py:384
+#: dcim/forms/model_forms.py:495 virtualization/forms/bulk_import.py:132
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:133
+#: virtualization/forms/filtersets.py:184
+#: virtualization/forms/model_forms.py:215
+msgid "Config template"
+msgstr "Vorlage konfigurieren"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:559 dcim/forms/bulk_edit.py:959
+#: dcim/forms/bulk_import.py:437 dcim/forms/filtersets.py:112
+#: dcim/forms/model_forms.py:444 dcim/forms/model_forms.py:817
+#: dcim/forms/model_forms.py:834 extras/filtersets.py:499
+msgid "Device type"
+msgstr "Art des Geräts"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:570 dcim/forms/bulk_import.py:418
+#: dcim/forms/filtersets.py:117 dcim/forms/model_forms.py:452
+msgid "Device role"
+msgstr "Rolle „Gerät“"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:593 dcim/forms/bulk_import.py:443
+#: dcim/forms/filtersets.py:724 dcim/forms/model_forms.py:394
+#: dcim/forms/model_forms.py:456 dcim/tables/devices.py:187
+#: extras/filtersets.py:515 templates/dcim/device.html:183
+#: templates/dcim/platform.html:26
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:27
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:160
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:122
+#: virtualization/forms/filtersets.py:168
+#: virtualization/forms/model_forms.py:203
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:78
+msgid "Platform"
+msgstr "Plattform"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:626 dcim/forms/bulk_edit.py:1179
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1543 dcim/forms/bulk_edit.py:1589
+#: dcim/forms/bulk_import.py:586 dcim/forms/bulk_import.py:648
+#: dcim/forms/bulk_import.py:674 dcim/forms/bulk_import.py:700
+#: dcim/forms/bulk_import.py:720 dcim/forms/bulk_import.py:773
+#: dcim/forms/bulk_import.py:891 dcim/forms/bulk_import.py:939
+#: dcim/forms/bulk_import.py:956 dcim/forms/bulk_import.py:968
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1016 dcim/forms/bulk_import.py:1373
+#: dcim/forms/connections.py:24 dcim/forms/filtersets.py:129
+#: dcim/forms/filtersets.py:832 dcim/forms/filtersets.py:962
+#: dcim/forms/filtersets.py:1152 dcim/forms/filtersets.py:1174
+#: dcim/forms/filtersets.py:1196 dcim/forms/filtersets.py:1213
+#: dcim/forms/filtersets.py:1233 dcim/forms/filtersets.py:1341
+#: dcim/forms/filtersets.py:1363 dcim/forms/filtersets.py:1384
+#: dcim/forms/filtersets.py:1399 dcim/forms/filtersets.py:1413
+#: dcim/forms/filtersets.py:1476 dcim/forms/filtersets.py:1500
+#: dcim/forms/filtersets.py:1524 dcim/forms/model_forms.py:573
+#: dcim/forms/model_forms.py:794 dcim/forms/model_forms.py:1153
+#: dcim/forms/model_forms.py:1608 dcim/forms/object_create.py:257
+#: dcim/tables/connections.py:22 dcim/tables/connections.py:41
+#: dcim/tables/connections.py:60 dcim/tables/devices.py:290
+#: dcim/tables/devices.py:355 dcim/tables/devices.py:399
+#: dcim/tables/devices.py:444 dcim/tables/devices.py:498
+#: dcim/tables/devices.py:590 dcim/tables/devices.py:692
+#: dcim/tables/devices.py:752 dcim/tables/devices.py:802
+#: dcim/tables/devices.py:862 dcim/tables/devices.py:914
+#: dcim/tables/devices.py:1040 dcim/tables/modules.py:52
+#: extras/forms/filtersets.py:330 ipam/forms/bulk_import.py:303
+#: ipam/forms/bulk_import.py:489 ipam/forms/filtersets.py:551
+#: ipam/forms/model_forms.py:317 ipam/forms/model_forms.py:716
+#: ipam/forms/model_forms.py:749 ipam/forms/model_forms.py:775
+#: ipam/tables/vlans.py:176 templates/dcim/consoleport.html:20
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:20 templates/dcim/device.html:14
+#: templates/dcim/device.html:128 templates/dcim/device_edit.html:10
+#: templates/dcim/devicebay.html:20 templates/dcim/devicebay.html:48
+#: templates/dcim/frontport.html:20 templates/dcim/interface.html:30
+#: templates/dcim/interface.html:161 templates/dcim/inventoryitem.html:20
+#: templates/dcim/module.html:54 templates/dcim/modulebay.html:20
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:20 templates/dcim/powerport.html:20
+#: templates/dcim/rearport.html:20 templates/dcim/virtualchassis.html:65
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:51
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:22
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:110
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:23
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:6
+#: virtualization/filtersets.py:167 virtualization/forms/bulk_edit.py:137
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:99
+#: virtualization/forms/filtersets.py:128
+#: virtualization/forms/model_forms.py:185
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:70 vpn/choices.py:44
+#: vpn/forms/bulk_import.py:86 vpn/forms/bulk_import.py:283
+#: vpn/forms/filtersets.py:275 vpn/forms/model_forms.py:90
+#: vpn/forms/model_forms.py:125 vpn/forms/model_forms.py:236
+#: vpn/forms/model_forms.py:453 wireless/forms/model_forms.py:99
+#: wireless/forms/model_forms.py:141 wireless/tables/wirelesslan.py:75
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:629 templates/extras/dashboard/widget_config.html:7
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:191
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:643 dcim/forms/bulk_import.py:598
+#: dcim/forms/model_forms.py:587 dcim/forms/model_forms.py:842
+msgid "Module type"
+msgstr "Typ des Moduls"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:697 dcim/forms/bulk_edit.py:882
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:901 dcim/forms/bulk_edit.py:924
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:966 dcim/forms/bulk_edit.py:1010
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1061 dcim/forms/bulk_edit.py:1088
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1115 dcim/forms/bulk_edit.py:1133
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1151 dcim/forms/filtersets.py:65
+#: dcim/forms/object_create.py:46 templates/dcim/cable.html:32
+#: templates/dcim/consoleport.html:32 templates/dcim/consoleserverport.html:32
+#: templates/dcim/devicebay.html:28 templates/dcim/frontport.html:32
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:19
+#: templates/dcim/interface.html:42 templates/dcim/inventoryitem.html:32
+#: templates/dcim/modulebay.html:30 templates/dcim/poweroutlet.html:32
+#: templates/dcim/powerport.html:32 templates/dcim/rearport.html:32
+#: templates/extras/customfield.html:26 templates/generic/bulk_import.html:162
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:706 dcim/forms/filtersets.py:979
+#: templates/dcim/cable.html:50
+msgid "Length"
+msgstr "Länge"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:711 dcim/forms/bulk_import.py:1174
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1177 dcim/forms/filtersets.py:983
+msgid "Length unit"
+msgstr "Längeneinheit"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:735 templates/dcim/virtualchassis.html:23
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:803 dcim/forms/bulk_import.py:1296
+#: dcim/forms/filtersets.py:1069 dcim/forms/model_forms.py:695
+msgid "Power panel"
+msgstr "Schalttafel"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:825 dcim/forms/bulk_import.py:1332
+#: dcim/forms/filtersets.py:1091 templates/dcim/powerfeed.html:83
+msgid "Supply"
+msgstr "Versorgung"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:831 dcim/forms/bulk_import.py:1337
+#: dcim/forms/filtersets.py:1096 templates/dcim/powerfeed.html:95
+msgid "Phase"
+msgstr "Phase"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:837 dcim/forms/filtersets.py:1101
+#: templates/dcim/powerfeed.html:87
+msgid "Voltage"
+msgstr "Spannung"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:841 dcim/forms/filtersets.py:1105
+#: templates/dcim/powerfeed.html:91
+msgid "Amperage"
+msgstr "Stromstärke"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:845 dcim/forms/filtersets.py:1109
+msgid "Max utilization"
+msgstr "Max. Auslastung"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:849 dcim/forms/bulk_edit.py:1208
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1225 dcim/forms/bulk_edit.py:1242
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1260 dcim/forms/bulk_edit.py:1348
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1487 dcim/forms/bulk_edit.py:1504
+msgid "Mark connected"
+msgstr "Als verbunden markieren"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:934
+msgid "Maximum draw"
+msgstr "Maximale Auslosung"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:937 dcim/models/device_component_templates.py:256
+#: dcim/models/device_components.py:357
+msgid "Maximum power draw (watts)"
+msgstr "Maximaler Stromverbrauch (Watt)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:940
+msgid "Allocated draw"
+msgstr "Zugeteilte Zie"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:943 dcim/models/device_component_templates.py:263
+#: dcim/models/device_components.py:364
+msgid "Allocated power draw (watts)"
+msgstr "Zugeteilte Leistungsaufnahme (Watt)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:976 dcim/forms/bulk_import.py:731
+#: dcim/forms/model_forms.py:898 dcim/forms/model_forms.py:1223
+#: dcim/forms/model_forms.py:1511 dcim/forms/object_import.py:55
+msgid "Power port"
+msgstr "Stromanschluss"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:981 dcim/forms/bulk_import.py:738
+msgid "Feed leg"
+msgstr "Bein füttern"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1027 dcim/forms/bulk_edit.py:1333
+msgid "Management only"
+msgstr "Nur Verwaltung"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1037 dcim/forms/bulk_edit.py:1339
+#: dcim/forms/bulk_import.py:821 dcim/forms/filtersets.py:1292
+#: dcim/forms/object_import.py:90
+#: dcim/models/device_component_templates.py:411
+#: dcim/models/device_components.py:671
+msgid "PoE mode"
+msgstr "PoE-Modus"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1043 dcim/forms/bulk_edit.py:1345
+#: dcim/forms/bulk_import.py:827 dcim/forms/filtersets.py:1297
+#: dcim/forms/object_import.py:95
+#: dcim/models/device_component_templates.py:417
+#: dcim/models/device_components.py:677
+msgid "PoE type"
+msgstr "PoE-Typ"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1049 dcim/forms/filtersets.py:1302
+#: dcim/forms/object_import.py:100
+msgid "Wireless role"
+msgstr "Drahtlose Rolle"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1186 dcim/forms/model_forms.py:609
+#: dcim/forms/model_forms.py:1168 dcim/tables/devices.py:313
+#: templates/dcim/consoleport.html:24 templates/dcim/consoleserverport.html:24
+#: templates/dcim/frontport.html:24 templates/dcim/interface.html:34
+#: templates/dcim/module.html:51 templates/dcim/modulebay.html:54
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:24 templates/dcim/powerport.html:24
+#: templates/dcim/rearport.html:24
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1313 dcim/tables/devices.py:661
+#: templates/dcim/interface.html:110
+msgid "LAG"
+msgstr "VERZÖGERUNG"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1318 dcim/forms/model_forms.py:1250
+msgid "Virtual device contexts"
+msgstr "Kontexte virtueller Geräte"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1324 dcim/forms/bulk_import.py:659
+#: dcim/forms/bulk_import.py:685 dcim/forms/filtersets.py:1161
+#: dcim/forms/filtersets.py:1183 dcim/forms/filtersets.py:1256
+#: dcim/tables/devices.py:602
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:93
+#: templates/dcim/consoleport.html:40 templates/dcim/consoleserverport.html:40
+msgid "Speed"
+msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1353 dcim/forms/bulk_import.py:830
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:25 templates/vpn/ipsecprofile.html:21
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:48 virtualization/forms/bulk_edit.py:233
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:165 vpn/forms/bulk_edit.py:146
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:232 vpn/forms/bulk_import.py:176
+#: vpn/forms/bulk_import.py:234 vpn/forms/filtersets.py:135
+#: vpn/forms/filtersets.py:178 vpn/forms/filtersets.py:192
+#: vpn/tables/crypto.py:64 vpn/tables/crypto.py:162
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1361 dcim/forms/model_forms.py:1299
+#: ipam/forms/bulk_import.py:177 ipam/forms/filtersets.py:498
+#: ipam/models/vlans.py:84 virtualization/forms/bulk_edit.py:240
+#: virtualization/forms/model_forms.py:321
+msgid "VLAN group"
+msgstr "VLAN-Gruppe"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1369 dcim/forms/model_forms.py:1304
+#: dcim/tables/devices.py:575 virtualization/forms/bulk_edit.py:248
+#: virtualization/forms/model_forms.py:326
+msgid "Untagged VLAN"
+msgstr "VLAN ohne Tags"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1377 dcim/forms/model_forms.py:1313
+#: dcim/tables/devices.py:581 virtualization/forms/bulk_edit.py:256
+#: virtualization/forms/model_forms.py:335
+msgid "Tagged VLANs"
+msgstr "Getaggte VLANs"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1387 dcim/forms/model_forms.py:1286
+msgid "Wireless LAN group"
+msgstr "WLAN-Gruppe"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1392 dcim/forms/model_forms.py:1291
+#: dcim/tables/devices.py:611 netbox/navigation/menu.py:133
+#: templates/dcim/interface.html:280 wireless/tables/wirelesslan.py:24
+msgid "Wireless LANs"
+msgstr "Drahtlose LANs"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1401 dcim/forms/filtersets.py:1229
+#: dcim/forms/model_forms.py:1334 ipam/forms/bulk_edit.py:271
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:362 ipam/forms/filtersets.py:169
+#: templates/dcim/interface.html:122 templates/ipam/prefix.html:95
+#: virtualization/forms/model_forms.py:349
+msgid "Addressing"
+msgstr "Adressierung"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1402 dcim/forms/filtersets.py:650
+#: dcim/forms/model_forms.py:1335 virtualization/forms/model_forms.py:350
+msgid "Operation"
+msgstr "Bedienung"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1403 dcim/forms/filtersets.py:1230
+#: dcim/forms/model_forms.py:932 dcim/forms/model_forms.py:1337
+msgid "PoE"
+msgstr "PoE"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1404 dcim/forms/model_forms.py:1336
+#: templates/dcim/interface.html:99 virtualization/forms/bulk_edit.py:267
+#: virtualization/forms/model_forms.py:351
+msgid "Related Interfaces"
+msgstr "Verwandte Schnittstellen"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1405 dcim/forms/model_forms.py:1338
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:268
+#: virtualization/forms/model_forms.py:352
+msgid "802.1Q Switching"
+msgstr "802.1Q-Switching"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1467 dcim/forms/bulk_edit.py:1469
+msgid "Interface mode must be specified to assign VLANs"
+msgstr "Der Schnittstellenmodus muss angegeben werden, um VLANs zuzuweisen"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1474 dcim/forms/common.py:50
+msgid "An access interface cannot have tagged VLANs assigned."
+msgstr ""
+"Einer Zugriffsschnittstelle können keine markierten VLANs zugewiesen sein."
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:63
+msgid "Name of parent region"
+msgstr "Name der übergeordneten Region"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:77
+msgid "Name of parent site group"
+msgstr "Name der übergeordneten Websitegruppe"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:96
+msgid "Assigned region"
+msgstr "Zugewiesene Region"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:103 tenancy/forms/bulk_import.py:44
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:85 wireless/forms/bulk_import.py:40
+msgid "Assigned group"
+msgstr "Zugewiesene Gruppe"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:122
+msgid "available options"
+msgstr "verfügbare Optionen"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:133 dcim/forms/bulk_import.py:488
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1293 ipam/forms/bulk_import.py:174
+#: ipam/forms/bulk_import.py:441 virtualization/forms/bulk_import.py:63
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:89
+msgid "Assigned site"
+msgstr "Zugewiesener Standort"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:140
+msgid "Parent location"
+msgstr "Standort des Elternteils"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:142
+msgid "Location not found."
+msgstr "Standort wurde nicht gefunden."
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:199
+msgid "Name of assigned tenant"
+msgstr "Name des zugewiesenen Mieters"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:211
+msgid "Name of assigned role"
+msgstr "Name der zugewiesenen Rolle"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:217
+msgid "Rack type"
+msgstr "Rack-Typ"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:222
+msgid "Rail-to-rail width (in inches)"
+msgstr "Breite von Schiene zu Schiene (in Zoll)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:228
+msgid "Unit for outer dimensions"
+msgstr "Einheit für Außenmaße"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:234
+msgid "Unit for rack weights"
+msgstr "Einheit für Regalgewichte"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:260
+msgid "Parent site"
+msgstr "Übergeordneter Standort"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:267 dcim/forms/bulk_import.py:1306
+msgid "Rack's location (if any)"
+msgstr "Standort des Racks (falls vorhanden)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:276 dcim/forms/model_forms.py:253
+#: dcim/tables/racks.py:153 templates/dcim/rackreservation.html:12
+#: templates/dcim/rackreservation.html:45
+msgid "Units"
+msgstr "Einheiten"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:279
+msgid "Comma-separated list of individual unit numbers"
+msgstr "Kommagetrennte Liste einzelner Einheitennummern"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:322
+msgid "The manufacturer which produces this device type"
+msgstr "Der Hersteller, der diesen Gerätetyp herstellt"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:329
+msgid "The default platform for devices of this type (optional)"
+msgstr "Die Standardplattform für Geräte dieses Typs (optional)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:334
+msgid "Device weight"
+msgstr "Gewicht des Geräts"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:340
+msgid "Unit for device weight"
+msgstr "Einheit für das Gerätegewicht"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:360
+msgid "Module weight"
+msgstr "Gewicht des Moduls"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:366
+msgid "Unit for module weight"
+msgstr "Einheit für das Modulgewicht"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:399
+msgid "Limit platform assignments to this manufacturer"
+msgstr "Plattformzuweisungen auf diesen Hersteller beschränken"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:421 dcim/forms/bulk_import.py:1376
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:106
+msgid "Assigned role"
+msgstr "Zugewiesene Rolle"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:434
+msgid "Device type manufacturer"
+msgstr "Gerätetyp Hersteller"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:440
+msgid "Device type model"
+msgstr "Gerätetyp Modell"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:447 virtualization/forms/bulk_import.py:126
+msgid "Assigned platform"
+msgstr "Zugewiesene Plattform"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:455 dcim/forms/bulk_import.py:459
+#: dcim/forms/model_forms.py:476
+msgid "Virtual chassis"
+msgstr "Virtuelles Gehäuse"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:462 dcim/forms/model_forms.py:465
+#: dcim/tables/devices.py:207 extras/filtersets.py:548
+#: extras/forms/filtersets.py:331 ipam/forms/bulk_edit.py:479
+#: ipam/forms/filtersets.py:408 ipam/forms/filtersets.py:452
+#: ipam/forms/model_forms.py:618 templates/dcim/device.html:231
+#: templates/virtualization/cluster.html:10
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:88
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:97
+#: virtualization/filtersets.py:157 virtualization/filtersets.py:273
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:129
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:92
+#: virtualization/forms/filtersets.py:99
+#: virtualization/forms/filtersets.py:123
+#: virtualization/forms/filtersets.py:200
+#: virtualization/forms/model_forms.py:79
+#: virtualization/forms/model_forms.py:176
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:66
+msgid "Cluster"
+msgstr "Cluster"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:466
+msgid "Virtualization cluster"
+msgstr "Virtualisierungscluster"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:495
+msgid "Assigned location (if any)"
+msgstr "Zugewiesener Standort (falls vorhanden)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:502
+msgid "Assigned rack (if any)"
+msgstr "Zugewiesenes Rack (falls vorhanden)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:505
+msgid "Face"
+msgstr "Gesicht"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:508
+msgid "Mounted rack face"
+msgstr "Montierte Rackfront"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:515
+msgid "Parent device (for child devices)"
+msgstr "Elterngerät (für Geräte von Kindern)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:518
+msgid "Device bay"
+msgstr "Geräteschacht"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:522
+msgid "Device bay in which this device is installed (for child devices)"
+msgstr "Geräteschacht, in dem dieses Gerät installiert ist (für Kindergeräte)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:528
+msgid "Airflow direction"
+msgstr "Richtung des Luftstroms"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:589
+msgid "The device in which this module is installed"
+msgstr "Das Gerät, in dem dieses Modul installiert ist"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:592 dcim/forms/model_forms.py:580
+msgid "Module bay"
+msgstr "Modulschacht"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:595
+msgid "The module bay in which this module is installed"
+msgstr "Der Modulschacht, in dem dieses Modul installiert ist"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:601
+msgid "The type of module"
+msgstr "Die Art des Moduls"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:609 dcim/forms/model_forms.py:596
+msgid "Replicate components"
+msgstr "Komponenten replizieren"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:611
+msgid ""
+"Automatically populate components associated with this module type (enabled "
+"by default)"
+msgstr ""
+"Automatisches Ausfüllen von Komponenten, die diesem Modultyp zugeordnet sind"
+" (standardmäßig aktiviert)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:614 dcim/forms/model_forms.py:602
+msgid "Adopt components"
+msgstr "Komponenten übernehmen"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:616 dcim/forms/model_forms.py:605
+msgid "Adopt already existing components"
+msgstr "Übernehmen Sie bereits bestehende Komponenten"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:656 dcim/forms/bulk_import.py:682
+#: dcim/forms/bulk_import.py:708
+msgid "Port type"
+msgstr "Art des Anschlusses"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:664 dcim/forms/bulk_import.py:690
+msgid "Port speed in bps"
+msgstr "Portgeschwindigkeit in Bit/s"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:728
+msgid "Outlet type"
+msgstr "Art des Ausgangs"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:735
+msgid "Local power port which feeds this outlet"
+msgstr "Lokaler Stromanschluss, der diese Steckdose speist"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:741
+msgid "Electrical phase (for three-phase circuits)"
+msgstr "Elektrische Phase (für dreiphasige Stromkreise)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:782 dcim/forms/model_forms.py:1261
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:155
+#: virtualization/forms/model_forms.py:305
+msgid "Parent interface"
+msgstr "Übergeordnete Schnittstelle"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:789 dcim/forms/model_forms.py:1269
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:162
+#: virtualization/forms/model_forms.py:313
+msgid "Bridged interface"
+msgstr "Überbrückte Schnittstelle"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:792
+msgid "Lag"
+msgstr "Verzögerung"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:796
+msgid "Parent LAG interface"
+msgstr "Übergeordnete LAG-Schnittstelle"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:799
+msgid "Vdcs"
+msgstr "Vdcs"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:804
+msgid "VDC names separated by commas, encased with double quotes. Example:"
+msgstr ""
+"VDC-Namen, getrennt durch Kommas, umgeben von doppelten Anführungszeichen. "
+"Beispiel:"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:810
+msgid "Physical medium"
+msgstr "Physikalisches Medium"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:813 dcim/forms/filtersets.py:1263
+msgid "Duplex"
+msgstr "Maisonette"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:818
+msgid "Poe mode"
+msgstr "Poe-Modus"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:824
+msgid "Poe type"
+msgstr "Poe-Typ"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:833 virtualization/forms/bulk_import.py:168
+msgid "IEEE 802.1Q operational mode (for L2 interfaces)"
+msgstr "IEEE 802.1Q-Betriebsmodus (für L2-Schnittstellen)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:840 ipam/forms/bulk_import.py:160
+#: ipam/forms/bulk_import.py:246 ipam/forms/bulk_import.py:282
+#: ipam/forms/filtersets.py:200 ipam/forms/filtersets.py:270
+#: ipam/forms/filtersets.py:329 virtualization/forms/bulk_import.py:175
+msgid "Assigned VRF"
+msgstr "Zugewiesenes VRF"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:843
+msgid "Rf role"
+msgstr "Rf-Rolle"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:846
+msgid "Wireless role (AP/station)"
+msgstr "Drahtlose Rolle (AP/Station)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:882
+#, python-brace-format
+msgid "VDC {vdc} is not assigned to device {device}"
+msgstr "VDC {vdc} ist dem Gerät nicht zugewiesen {device}"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:896 dcim/forms/model_forms.py:945
+#: dcim/forms/model_forms.py:1519 dcim/forms/object_import.py:117
+msgid "Rear port"
+msgstr "Hinterer Anschluss"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:899
+msgid "Corresponding rear port"
+msgstr "Entsprechender hinterer Anschluss"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:904 dcim/forms/bulk_import.py:945
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1164
+msgid "Physical medium classification"
+msgstr "Klassifizierung des physikalischen Mediums"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:973 dcim/tables/devices.py:823
+msgid "Installed device"
+msgstr "Installiertes Gerät"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:977
+msgid "Child device installed within this bay"
+msgstr "In diesem Schacht installiertes Kindergerät"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:979
+msgid "Child device not found."
+msgstr "Das Gerät des Kindes wurde nicht gefunden."
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1037
+msgid "Parent inventory item"
+msgstr "Artikel aus dem übergeordneten Inventar"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1040
+msgid "Component type"
+msgstr "Art der Komponente"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1044
+msgid "Component Type"
+msgstr "Art der Komponente"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1047
+msgid "Compnent name"
+msgstr "Name der Komponente"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1049
+msgid "Component Name"
+msgstr "Name der Komponente"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1091
+#, python-brace-format
+msgid "Component not found: {device} - {component_name}"
+msgstr "Komponente wurde nicht gefunden: {device} - {component_name}"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1119
+msgid "Side A device"
+msgstr "Gerät Seite A"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1122 dcim/forms/bulk_import.py:1140
+msgid "Device name"
+msgstr "Name des Geräts"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1125
+msgid "Side A type"
+msgstr "Typ Seite A"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1128 dcim/forms/bulk_import.py:1146
+msgid "Termination type"
+msgstr "Art der Kündigung"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1131
+msgid "Side A name"
+msgstr "Name der Seite A"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1132 dcim/forms/bulk_import.py:1150
+msgid "Termination name"
+msgstr "Name der Kündigung"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1137
+msgid "Side B device"
+msgstr "Gerät Seite B"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1143
+msgid "Side B type"
+msgstr "Typ Seite B"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1149
+msgid "Side B name"
+msgstr "Name der Seite B"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1158 wireless/forms/bulk_import.py:86
+msgid "Connection status"
+msgstr "Status der Verbindung"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1213
+#, python-brace-format
+msgid "Side {side_upper}: {device} {termination_object} is already connected"
+msgstr ""
+"Seite {side_upper}: {device} {termination_object} ist bereits verbunden"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1219
+#, python-brace-format
+msgid "{side_upper} side termination not found: {device} {name}"
+msgstr "{side_upper} Seitlicher Abschluss nicht gefunden: {device} {name}"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1244 dcim/forms/model_forms.py:730
+#: dcim/tables/devices.py:1010 templates/dcim/device.html:130
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:27 templates/dcim/virtualchassis.html:67
+msgid "Master"
+msgstr "Meister"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1248
+msgid "Master device"
+msgstr "Master-Gerät"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1265
+msgid "Name of parent site"
+msgstr "Name der übergeordneten Website"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1299
+msgid "Upstream power panel"
+msgstr "Upstream-Leistungspanel"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1329
+msgid "Primary or redundant"
+msgstr "Primär oder redundant"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1334
+msgid "Supply type (AC/DC)"
+msgstr "Versorgungsart (AC/DC)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1339
+msgid "Single or three-phase"
+msgstr "Ein- oder dreiphasig"
+
+#: dcim/forms/common.py:24 dcim/models/device_components.py:528
+#: templates/dcim/interface.html:57
+#: templates/virtualization/vminterface.html:55
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:225
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: dcim/forms/common.py:65
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The tagged VLANs ({vlans}) must belong to the same site as the interface's "
+"parent device/VM, or they must be global"
+msgstr ""
+"Die markierten VLANs ({vlans}) müssen zu derselben Site gehören wie das "
+"übergeordnete Gerät/die übergeordnete VM der Schnittstelle, oder sie müssen "
+"global sein"
+
+#: dcim/forms/common.py:110
+msgid ""
+"Cannot install module with placeholder values in a module bay with no "
+"position defined."
+msgstr ""
+"Das Modul mit Platzhalterwerten kann nicht in einem Modulschacht ohne "
+"definierte Position installiert werden."
+
+#: dcim/forms/common.py:119
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot adopt {model} {name} as it already belongs to a module"
+msgstr ""
+"Kann nicht adoptieren {model} {name} da es schon zu einem Modul gehört"
+
+#: dcim/forms/common.py:128
+#, python-brace-format
+msgid "A {model} named {name} already exists"
+msgstr "EIN {model} genannt {name} existiert bereits"
+
+#: dcim/forms/connections.py:48 dcim/forms/model_forms.py:683
+#: dcim/tables/power.py:66 templates/dcim/inc/cable_termination.html:37
+#: templates/dcim/powerfeed.html:24 templates/dcim/powerpanel.html:19
+#: templates/dcim/trace/powerpanel.html:4
+msgid "Power Panel"
+msgstr "Power-Panel"
+
+#: dcim/forms/connections.py:57 dcim/forms/model_forms.py:710
+#: templates/dcim/powerfeed.html:21 templates/dcim/powerport.html:80
+msgid "Power Feed"
+msgstr "Stromzufuhr"
+
+#: dcim/forms/connections.py:79
+msgid "Side"
+msgstr "Seite"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:142
+msgid "Parent region"
+msgstr "Übergeordnete Region"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:156 tenancy/forms/bulk_import.py:28
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:62 tenancy/forms/filtersets.py:33
+#: tenancy/forms/filtersets.py:62 wireless/forms/bulk_import.py:25
+#: wireless/forms/filtersets.py:25
+msgid "Parent group"
+msgstr "Übergeordnete Gruppe"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:247 dcim/forms/filtersets.py:332
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:418 dcim/forms/model_forms.py:317
+#: templates/inc/panels/image_attachments.html:6
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:421 dcim/forms/filtersets.py:546
+#: dcim/forms/filtersets.py:656
+msgid "Components"
+msgstr "Komponenten"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:441
+msgid "Subdevice role"
+msgstr "Rolle des Untergeräts"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:718
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:762
+msgid "Has an OOB IP"
+msgstr "Hat eine OOB-IP"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:769
+msgid "Virtual chassis member"
+msgstr "Virtuelles Chassis-Mitglied"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1121
+msgid "Cabled"
+msgstr "Verkabelt"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1128
+msgid "Occupied"
+msgstr "Besetzt"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1153 dcim/forms/filtersets.py:1175
+#: dcim/forms/filtersets.py:1197 dcim/forms/filtersets.py:1214
+#: dcim/forms/filtersets.py:1234 dcim/tables/devices.py:348
+#: templates/dcim/consoleport.html:55 templates/dcim/consoleserverport.html:55
+#: templates/dcim/frontport.html:69 templates/dcim/interface.html:140
+#: templates/dcim/powerfeed.html:110 templates/dcim/poweroutlet.html:59
+#: templates/dcim/powerport.html:59 templates/dcim/rearport.html:65
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbindung"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1246 extras/forms/bulk_edit.py:316
+#: extras/forms/bulk_import.py:242 extras/forms/filtersets.py:476
+#: extras/forms/model_forms.py:551 extras/tables/tables.py:512
+#: templates/extras/journalentry.html:30
+msgid "Kind"
+msgstr "Freundlich"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1275
+msgid "Mgmt only"
+msgstr "Nur Verwaltung"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1287 dcim/forms/model_forms.py:1327
+#: dcim/models/device_components.py:630 templates/dcim/interface.html:129
+msgid "WWN"
+msgstr "WWN"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1307
+msgid "Wireless channel"
+msgstr "Drahtloser Kanal"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1311
+msgid "Channel frequency (MHz)"
+msgstr "Kanalfrequenz (MHz)"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1315
+msgid "Channel width (MHz)"
+msgstr "Kanalbreite (MHz)"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1319 templates/dcim/interface.html:85
+msgid "Transmit power (dBm)"
+msgstr "Sendeleistung (dBm)"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1342 dcim/forms/filtersets.py:1364
+#: dcim/tables/devices.py:320 templates/dcim/cable.html:12
+#: templates/dcim/cable_trace.html:46 templates/dcim/frontport.html:77
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:50
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:4
+#: templates/dcim/rearport.html:73 templates/dcim/trace/cable.html:7
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1434 dcim/tables/devices.py:933
+msgid "Discovered"
+msgstr "Entdeckt"
+
+#: dcim/forms/formsets.py:20
+#, python-brace-format
+msgid "A virtual chassis member already exists in position {vc_position}."
+msgstr ""
+"Ein virtuelles Chassis-Mitglied ist bereits in Position {vc_position}."
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:139
+msgid "Contact Info"
+msgstr "Kontakt-Informationen"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:194 templates/dcim/rackrole.html:19
+msgid "Rack Role"
+msgstr "Rack-Rolle"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:227
+msgid "Inventory Control"
+msgstr "Inventarkontrolle"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:231
+msgid "Outer Dimensions"
+msgstr "Äußere Abmessungen"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:233 templates/dcim/device.html:307
+#: templates/dcim/rack.html:73
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Abmessungen"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:255
+msgid ""
+"Comma-separated list of numeric unit IDs. A range may be specified using a "
+"hyphen."
+msgstr ""
+"Kommagetrennte Liste numerischer Einheiten-IDs. Ein Bereich kann mit einem "
+"Bindestrich angegeben werden."
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:266 dcim/tables/racks.py:133
+msgid "Reservation"
+msgstr "Reservierung"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:306 dcim/forms/model_forms.py:389
+#: utilities/forms/fields/fields.py:47
+msgid "Slug"
+msgstr "Schnecke"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:315 templates/dcim/devicetype.html:11
+msgid "Chassis"
+msgstr "Fahrgestelle"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:366 templates/dcim/devicerole.html:23
+msgid "Device Role"
+msgstr "Rolle des Geräts"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:433 dcim/models/devices.py:634
+msgid "The lowest-numbered unit occupied by the device"
+msgstr "Die Einheit mit der niedrigsten Nummer, die vom Gerät belegt ist"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:487
+msgid "The position in the virtual chassis this device is identified by"
+msgstr ""
+"Die Position im virtuellen Chassis, durch die dieses Gerät identifiziert "
+"wird"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:491 templates/dcim/device.html:131
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:68
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:56
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:26
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:147 tenancy/forms/filtersets.py:110
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:492
+msgid "The priority of the device in the virtual chassis"
+msgstr "Die Priorität des Geräts im virtuellen Chassis"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:599
+msgid "Automatically populate components associated with this module type"
+msgstr ""
+"Füllen Sie automatisch Komponenten aus, die diesem Modultyp zugeordnet sind"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:661
+msgid "Maximum length is 32767 (any unit)"
+msgstr "Die maximale Länge beträgt 32767 (jede Einheit)"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:712
+msgid "Characteristics"
+msgstr "Eigenschaften"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1032
+msgid "Console port template"
+msgstr "Port-Vorlage für die Konsole"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1040
+msgid "Console server port template"
+msgstr "Port-Vorlage für Konsolenserver"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1048
+msgid "Front port template"
+msgstr "Vorlage für den Frontanschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1056
+msgid "Interface template"
+msgstr "Schnittstellen-Vorlage"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1064
+msgid "Power outlet template"
+msgstr "Vorlage für eine Steckdose"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1072
+msgid "Power port template"
+msgstr "Vorlage für den Stromanschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1080
+msgid "Rear port template"
+msgstr "Vorlage für den hinteren Anschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1089 dcim/forms/model_forms.py:1332
+#: dcim/forms/model_forms.py:1495 dcim/forms/model_forms.py:1527
+#: dcim/tables/connections.py:65 ipam/forms/bulk_import.py:317
+#: ipam/forms/model_forms.py:278 ipam/forms/model_forms.py:287
+#: ipam/tables/fhrp.py:64 ipam/tables/ip.py:368 ipam/tables/vlans.py:165
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:77
+#: templates/dcim/frontport.html:106 templates/dcim/interface.html:27
+#: templates/dcim/interface.html:184 templates/dcim/interface.html:310
+#: templates/dcim/rearport.html:102
+#: templates/virtualization/vminterface.html:18
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:31
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:10
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:10
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:45
+#: virtualization/forms/model_forms.py:348 vpn/forms/bulk_import.py:297
+#: vpn/forms/model_forms.py:436 vpn/forms/model_forms.py:445
+#: wireless/forms/model_forms.py:113 wireless/forms/model_forms.py:155
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1090 dcim/forms/model_forms.py:1528
+#: dcim/tables/connections.py:27 templates/dcim/consoleport.html:17
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:74 templates/dcim/frontport.html:112
+msgid "Console Port"
+msgstr "Konsolenanschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1091 dcim/forms/model_forms.py:1529
+#: templates/dcim/consoleport.html:73 templates/dcim/consoleserverport.html:17
+#: templates/dcim/frontport.html:109
+msgid "Console Server Port"
+msgstr "Konsolenserver-Port"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1092 dcim/forms/model_forms.py:1530
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:78
+#: templates/dcim/consoleport.html:76 templates/dcim/consoleserverport.html:77
+#: templates/dcim/frontport.html:17 templates/dcim/frontport.html:115
+#: templates/dcim/interface.html:187 templates/dcim/rearport.html:105
+msgid "Front Port"
+msgstr "Vorderer Anschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1093 dcim/forms/model_forms.py:1531
+#: dcim/tables/devices.py:705
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:79
+#: templates/dcim/consoleport.html:79 templates/dcim/consoleserverport.html:80
+#: templates/dcim/frontport.html:50 templates/dcim/frontport.html:118
+#: templates/dcim/interface.html:190 templates/dcim/rearport.html:17
+#: templates/dcim/rearport.html:108
+msgid "Rear Port"
+msgstr "Hinterer Anschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1094 dcim/forms/model_forms.py:1532
+#: dcim/tables/connections.py:46 dcim/tables/devices.py:505
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:44 templates/dcim/powerport.html:17
+msgid "Power Port"
+msgstr "Stromanschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1095 dcim/forms/model_forms.py:1533
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:17 templates/dcim/powerport.html:77
+msgid "Power Outlet"
+msgstr "Stromanschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1097 dcim/forms/model_forms.py:1535
+msgid "Component Assignment"
+msgstr "Komponentenzuweisung"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1140 dcim/forms/model_forms.py:1582
+msgid "An InventoryItem can only be assigned to a single component."
+msgstr ""
+"Ein InventoryItem kann nur einer einzelnen Komponente zugewiesen werden."
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1277
+msgid "LAG interface"
+msgstr "LAG-Schnittstelle"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1428
+msgid "Child Device"
+msgstr "Gerät für Kinder"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1429
+msgid ""
+"Child devices must first be created and assigned to the site and rack of the"
+" parent device."
+msgstr ""
+"Untergeordnete Geräte müssen zuerst erstellt und dem Standort und dem Rack "
+"des übergeordneten Geräts zugewiesen werden."
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1471
+msgid "Console port"
+msgstr "Konsolenanschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1479
+msgid "Console server port"
+msgstr "Port für Konsolenserver"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1487
+msgid "Front port"
+msgstr "Frontanschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1503
+msgid "Power outlet"
+msgstr "Stromanschluss"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1523 templates/dcim/inventoryitem.html:17
+msgid "Inventory Item"
+msgstr "Artikel im Inventar"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1596 templates/dcim/inventoryitemrole.html:15
+msgid "Inventory Item Role"
+msgstr "Rolle des Inventarartikels"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1614 templates/dcim/device.html:187
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:30
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:48
+msgid "Primary IPv4"
+msgstr "Primäres IPv4"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1623 templates/dcim/device.html:203
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:41
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:64
+msgid "Primary IPv6"
+msgstr "Primäres IPv6"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:48 dcim/forms/object_create.py:199
+#: dcim/forms/object_create.py:355
+msgid ""
+"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of objects being "
+"created.)"
+msgstr ""
+"Alphanumerische Bereiche werden unterstützt. (Muss der Anzahl der Objekte "
+"entsprechen, die erstellt werden.)"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:68
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The provided pattern specifies {value_count} values, but {pattern_count} are"
+" expected."
+msgstr ""
+"Das bereitgestellte Muster spezifiziert {value_count} Werte, aber "
+"{pattern_count} werden erwartet."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:110 dcim/forms/object_create.py:271
+#: dcim/tables/devices.py:257
+msgid "Rear ports"
+msgstr "Anschlüsse auf der Rückseite"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:111 dcim/forms/object_create.py:272
+msgid "Select one rear port assignment for each front port being created."
+msgstr ""
+"Wählen Sie für jeden zu erstellenden Frontanschluss eine hintere Port-"
+"Zuweisung aus."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:164
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The number of front port templates to be created ({frontport_count}) must "
+"match the selected number of rear port positions ({rearport_count})."
+msgstr ""
+"Die Anzahl der zu erstellenden Front-Port-Vorlagen ({frontport_count}) muss "
+"mit der ausgewählten Anzahl der hinteren Anschlusspositionen übereinstimmen "
+"({rearport_count})."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:251
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The string <code>{module}</code> will be replaced with the position of the "
+"assigned module, if any."
+msgstr ""
+"Die Schnur <code>{module}</code> wird durch die Position des zugewiesenen "
+"Moduls ersetzt, falls vorhanden."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:320
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The number of front ports to be created ({frontport_count}) must match the "
+"selected number of rear port positions ({rearport_count})."
+msgstr ""
+"Die Anzahl der zu erstellenden Front-Ports ({frontport_count}) muss mit der "
+"ausgewählten Anzahl der hinteren Anschlusspositionen übereinstimmen "
+"({rearport_count})."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:409 dcim/tables/devices.py:1016
+#: ipam/tables/fhrp.py:31 templates/dcim/virtualchassis.html:53
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:47 templates/ipam/fhrpgroup.html:38
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:418
+msgid "Initial position"
+msgstr "Ausgangsposition"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:421
+msgid ""
+"Position of the first member device. Increases by one for each additional "
+"member."
+msgstr ""
+"Position des ersten Mitgliedsgeräts. Erhöht sich für jedes weitere Mitglied "
+"um eins."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:435
+msgid "A position must be specified for the first VC member."
+msgstr "Für das erste VC-Mitglied muss eine Position angegeben werden."
+
+#: dcim/models/cables.py:62 dcim/models/device_component_templates.py:55
+#: dcim/models/device_components.py:63 extras/models/customfields.py:109
+msgid "label"
+msgstr "Beschriftung"
+
+#: dcim/models/cables.py:71
+msgid "length"
+msgstr "Länge"
+
+#: dcim/models/cables.py:78
+msgid "length unit"
+msgstr "Längeneinheit"
+
+#: dcim/models/cables.py:93
+msgid "cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#: dcim/models/cables.py:94
+msgid "cables"
+msgstr "Kabel"
+
+#: dcim/models/cables.py:163
+msgid "Must specify a unit when setting a cable length"
+msgstr "Beim Einstellen einer Kabellänge muss eine Einheit angegeben werden"
+
+#: dcim/models/cables.py:166
+msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable."
+msgstr ""
+"Beim Erstellen eines neuen Kabels müssen A- und B-Anschlüsse definiert "
+"werden."
+
+#: dcim/models/cables.py:173
+msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable."
+msgstr ""
+"Verschiedene Anschlusstypen können nicht an dasselbe Kabelende angeschlossen"
+" werden."
+
+#: dcim/models/cables.py:181
+#, python-brace-format
+msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}"
+msgstr "Inkompatible Kündigungsarten: {type_a} und {type_b}"
+
+#: dcim/models/cables.py:191
+msgid "A and B terminations cannot connect to the same object."
+msgstr ""
+"A- und B-Anschlüsse können nicht mit demselben Objekt verbunden werden."
+
+#: dcim/models/cables.py:258 ipam/models/asns.py:37
+msgid "end"
+msgstr "Ende"
+
+#: dcim/models/cables.py:311
+msgid "cable termination"
+msgstr "Kabelabschluss"
+
+#: dcim/models/cables.py:312
+msgid "cable terminations"
+msgstr "Kabelendverschlüsse"
+
+#: dcim/models/cables.py:331
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable "
+"{cable_pk}"
+msgstr ""
+"Doppelte Kündigung gefunden für {app_label}.{model} {termination_id}: Kabel "
+"{cable_pk}"
+
+#: dcim/models/cables.py:341
+#, python-brace-format
+msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces"
+msgstr "Kabel können nicht terminiert werden zu {type_display} Schnittstellen"
+
+#: dcim/models/cables.py:348
+msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled."
+msgstr ""
+"Leitungsabschlüsse, die an ein Provider-Netzwerk angeschlossen sind, sind "
+"möglicherweise nicht verkabelt."
+
+#: dcim/models/cables.py:446 extras/models/configs.py:50
+msgid "is active"
+msgstr "ist aktiv"
+
+#: dcim/models/cables.py:450
+msgid "is complete"
+msgstr "ist abgeschlossen"
+
+#: dcim/models/cables.py:454
+msgid "is split"
+msgstr "ist gespalten"
+
+#: dcim/models/cables.py:462
+msgid "cable path"
+msgstr "Kabelweg"
+
+#: dcim/models/cables.py:463
+msgid "cable paths"
+msgstr "Kabelwege"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:46
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{module} is accepted as a substitution for the module bay position when "
+"attached to a module type."
+msgstr ""
+"{module} wird als Ersatz für die Position des Modulschachts akzeptiert, wenn"
+" es an einen Modultyp angehängt wird."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:58
+#: dcim/models/device_components.py:66
+msgid "Physical label"
+msgstr "Physisches Etikett"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:103
+msgid "Component templates cannot be moved to a different device type."
+msgstr ""
+"Komponentenvorlagen können nicht auf einen anderen Gerätetyp verschoben "
+"werden."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:154
+msgid ""
+"A component template cannot be associated with both a device type and a "
+"module type."
+msgstr ""
+"Eine Komponentenvorlage kann nicht gleichzeitig einem Gerätetyp und einem "
+"Modultyp zugeordnet werden."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:158
+msgid ""
+"A component template must be associated with either a device type or a "
+"module type."
+msgstr ""
+"Eine Komponentenvorlage muss entweder einem Gerätetyp oder einem Modultyp "
+"zugeordnet sein."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:186
+msgid "console port template"
+msgstr "Vorlage für Konsolenport"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:187
+msgid "console port templates"
+msgstr "Vorlagen für Konsolenanschlüsse"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:220
+msgid "console server port template"
+msgstr "Port-Vorlage für Konsolenserver"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:221
+msgid "console server port templates"
+msgstr "Port-Vorlagen für Konsolenserver"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:252
+#: dcim/models/device_components.py:353
+msgid "maximum draw"
+msgstr "maximale Auslosung"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:259
+#: dcim/models/device_components.py:360
+msgid "allocated draw"
+msgstr "zugewiesenes Unentschieden"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:269
+msgid "power port template"
+msgstr "Vorlage für den Stromanschluss"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:270
+msgid "power port templates"
+msgstr "Vorlagen für Stromanschlüsse"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:289
+#: dcim/models/device_components.py:383
+#, python-brace-format
+msgid "Allocated draw cannot exceed the maximum draw ({maximum_draw}W)."
+msgstr ""
+"Die zugewiesene Ziehung darf die maximale Ziehung nicht überschreiten "
+"({maximum_draw}W)."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:321
+#: dcim/models/device_components.py:478
+msgid "feed leg"
+msgstr "Bein füttern"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:325
+#: dcim/models/device_components.py:482
+msgid "Phase (for three-phase feeds)"
+msgstr "Phase (für dreiphasige Einspeisungen)"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:331
+msgid "power outlet template"
+msgstr "Steckdosenschablone"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:332
+msgid "power outlet templates"
+msgstr "Vorlagen für Steckdosen"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:341
+#, python-brace-format
+msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device type"
+msgstr ""
+"Elternstromanschluss ({power_port}) muss zum gleichen Gerätetyp gehören"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:345
+#, python-brace-format
+msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same module type"
+msgstr ""
+"Elternstromanschluss ({power_port}) muss zum gleichen Modultyp gehören"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:397
+#: dcim/models/device_components.py:612
+msgid "management only"
+msgstr "Nur Verwaltung"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:405
+#: dcim/models/device_components.py:551
+msgid "bridge interface"
+msgstr "Bridge-Schnittstelle"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:423
+#: dcim/models/device_components.py:637
+msgid "wireless role"
+msgstr "drahtlose Rolle"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:429
+msgid "interface template"
+msgstr "Schnittstellenvorlage"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:430
+msgid "interface templates"
+msgstr "Schnittstellen-Vorlagen"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:437
+#: dcim/models/device_components.py:805
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:400
+msgid "An interface cannot be bridged to itself."
+msgstr "Eine Schnittstelle kann nicht zu sich selbst überbrückt werden."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:440
+#, python-brace-format
+msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same device type"
+msgstr "Bridge-Schnittstelle ({bridge}) muss zum gleichen Gerätetyp gehören"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:444
+#, python-brace-format
+msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same module type"
+msgstr "Bridge-Schnittstelle ({bridge}) muss zum gleichen Modultyp gehören"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:500
+#: dcim/models/device_components.py:985
+msgid "rear port position"
+msgstr "Position des hinteren Anschlusses"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:525
+msgid "front port template"
+msgstr "Vorlage für den Frontanschluss"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:526
+msgid "front port templates"
+msgstr "Frontanschlussvorlagen"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:536
+#, python-brace-format
+msgid "Rear port ({name}) must belong to the same device type"
+msgstr "Hinterer Anschluss ({name}) muss zum gleichen Gerätetyp gehören"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:542
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid rear port position ({position}); rear port {name} has only {count} "
+"positions"
+msgstr ""
+"Ungültige Position des hinteren Anschlusses ({position}); hinterer Anschluss"
+" {name} hat nur {count} Positionen"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:595
+#: dcim/models/device_components.py:1054
+msgid "positions"
+msgstr "Positionen"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:606
+msgid "rear port template"
+msgstr "Vorlage für den hinteren Anschluss"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:607
+msgid "rear port templates"
+msgstr "Vorlagen für hintere Anschlüsse"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:636
+#: dcim/models/device_components.py:1095
+msgid "position"
+msgstr "Position"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:639
+#: dcim/models/device_components.py:1098
+msgid "Identifier to reference when renaming installed components"
+msgstr ""
+"Bezeichner, auf den beim Umbenennen installierter Komponenten verwiesen wird"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:645
+msgid "module bay template"
+msgstr "Vorlage für Modulschacht"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:646
+msgid "module bay templates"
+msgstr "Vorlagen für Modulschächte"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:673
+msgid "device bay template"
+msgstr "Vorlage für Geräteschacht"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:674
+msgid "device bay templates"
+msgstr "Vorlagen für Geräteschächte"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:687
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Subdevice role of device type ({device_type}) must be set to \"parent\" to "
+"allow device bays."
+msgstr ""
+"Untergeräterolle des Gerätetyps ({device_type}) muss auf „Parent“ gesetzt "
+"sein, um Geräteschächte zuzulassen."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:742
+#: dcim/models/device_components.py:1224
+msgid "part ID"
+msgstr "Teile-ID"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:744
+#: dcim/models/device_components.py:1226
+msgid "Manufacturer-assigned part identifier"
+msgstr "Vom Hersteller zugewiesene Teile-ID"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:761
+msgid "inventory item template"
+msgstr "Vorlage für Inventarartikel"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:762
+msgid "inventory item templates"
+msgstr "Vorlagen für Inventarartikel"
+
+#: dcim/models/device_components.py:106
+msgid "Components cannot be moved to a different device."
+msgstr "Komponenten können nicht auf ein anderes Gerät verschoben werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:145
+msgid "cable end"
+msgstr "Kabelende"
+
+#: dcim/models/device_components.py:151
+msgid "mark connected"
+msgstr "als verbunden markieren"
+
+#: dcim/models/device_components.py:153
+msgid "Treat as if a cable is connected"
+msgstr "So behandeln, als ob ein Kabel angeschlossen wäre"
+
+#: dcim/models/device_components.py:171
+msgid "Must specify cable end (A or B) when attaching a cable."
+msgstr ""
+"Beim Anschließen eines Kabels muss das Kabelende (A oder B) angegeben "
+"werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:175
+msgid "Cable end must not be set without a cable."
+msgstr "Das Kabelende darf nicht ohne Kabel verlegt werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:179
+msgid "Cannot mark as connected with a cable attached."
+msgstr ""
+"Mit angeschlossenem Kabel kann nicht als angeschlossen markiert werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:203
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} models must declare a parent_object property"
+msgstr ""
+"{class_name} Modelle müssen eine parent_object-Eigenschaft deklarieren"
+
+#: dcim/models/device_components.py:288 dcim/models/device_components.py:317
+#: dcim/models/device_components.py:350 dcim/models/device_components.py:468
+msgid "Physical port type"
+msgstr "Physischer Porttyp"
+
+#: dcim/models/device_components.py:291 dcim/models/device_components.py:320
+msgid "speed"
+msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#: dcim/models/device_components.py:295 dcim/models/device_components.py:324
+msgid "Port speed in bits per second"
+msgstr "Portgeschwindigkeit in Bit pro Sekunde"
+
+#: dcim/models/device_components.py:301
+msgid "console port"
+msgstr "Konsolenanschluss"
+
+#: dcim/models/device_components.py:302
+msgid "console ports"
+msgstr "Konsolenanschlüsse"
+
+#: dcim/models/device_components.py:330
+msgid "console server port"
+msgstr "Konsolenserver-Port"
+
+#: dcim/models/device_components.py:331
+msgid "console server ports"
+msgstr "Konsolenserver-Ports"
+
+#: dcim/models/device_components.py:370
+msgid "power port"
+msgstr "Stromanschluss"
+
+#: dcim/models/device_components.py:371
+msgid "power ports"
+msgstr "Stromanschlüsse"
+
+#: dcim/models/device_components.py:488
+msgid "power outlet"
+msgstr "Steckdose"
+
+#: dcim/models/device_components.py:489
+msgid "power outlets"
+msgstr "Steckdosen"
+
+#: dcim/models/device_components.py:500
+#, python-brace-format
+msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device"
+msgstr "Elternstromanschluss ({power_port}) muss zum selben Gerät gehören"
+
+#: dcim/models/device_components.py:531 vpn/models/crypto.py:81
+#: vpn/models/crypto.py:226
+msgid "mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: dcim/models/device_components.py:535
+msgid "IEEE 802.1Q tagging strategy"
+msgstr "IEEE 802.1Q-Tagging-Strategie"
+
+#: dcim/models/device_components.py:543
+msgid "parent interface"
+msgstr "übergeordnete Schnittstelle"
+
+#: dcim/models/device_components.py:603
+msgid "parent LAG"
+msgstr "übergeordnete LAG"
+
+#: dcim/models/device_components.py:613
+msgid "This interface is used only for out-of-band management"
+msgstr "Diese Schnittstelle wird nur für Out-of-Band-Verwaltung verwendet"
+
+#: dcim/models/device_components.py:618
+msgid "speed (Kbps)"
+msgstr "Geschwindigkeit (Kbps)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:621
+msgid "duplex"
+msgstr "Duplex"
+
+#: dcim/models/device_components.py:631
+msgid "64-bit World Wide Name"
+msgstr "Weltweiter 64-Bit-Name"
+
+#: dcim/models/device_components.py:643
+msgid "wireless channel"
+msgstr "drahtloser Kanal"
+
+#: dcim/models/device_components.py:650
+msgid "channel frequency (MHz)"
+msgstr "Kanalfrequenz (MHz)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:651 dcim/models/device_components.py:659
+msgid "Populated by selected channel (if set)"
+msgstr "Wird vom ausgewählten Kanal aufgefüllt (falls gesetzt)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:665
+msgid "transmit power (dBm)"
+msgstr "Sendeleistung (dBm)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:690 wireless/models.py:116
+msgid "wireless LANs"
+msgstr "drahtlose LANs"
+
+#: dcim/models/device_components.py:698
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:330
+msgid "untagged VLAN"
+msgstr "VLAN ohne Tags"
+
+#: dcim/models/device_components.py:704
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:336
+msgid "tagged VLANs"
+msgstr "markierte VLANs"
+
+#: dcim/models/device_components.py:746
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:372
+msgid "interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: dcim/models/device_components.py:747
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:373
+msgid "interfaces"
+msgstr "Schnittstellen"
+
+#: dcim/models/device_components.py:758
+#, python-brace-format
+msgid "{display_type} interfaces cannot have a cable attached."
+msgstr ""
+"{display_type} An Schnittstellen kann kein Kabel angeschlossen werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:766
+#, python-brace-format
+msgid "{display_type} interfaces cannot be marked as connected."
+msgstr ""
+"{display_type} Schnittstellen können nicht als verbunden markiert werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:775
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:385
+msgid "An interface cannot be its own parent."
+msgstr "Eine Schnittstelle kann kein eigenes übergeordnetes Objekt sein."
+
+#: dcim/models/device_components.py:779
+msgid "Only virtual interfaces may be assigned to a parent interface."
+msgstr ""
+"Nur virtuelle Schnittstellen können einer übergeordneten Schnittstelle "
+"zugewiesen werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:786
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected parent interface ({interface}) belongs to a different device "
+"({device})"
+msgstr ""
+"Die ausgewählte übergeordnete Schnittstelle ({interface}) gehört zu einem "
+"anderen Gerät ({device})"
+
+#: dcim/models/device_components.py:792
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected parent interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
+"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
+msgstr ""
+"Die ausgewählte übergeordnete Schnittstelle ({interface}) gehört zu "
+"{device}, das nicht Teil des virtuellen Chassis ist {virtual_chassis}."
+
+#: dcim/models/device_components.py:812
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different device "
+"({device})."
+msgstr ""
+"Die gewählte Bridge-Schnittstelle ({bridge}) gehört zu einem anderen Gerät "
+"({device})."
+
+#: dcim/models/device_components.py:818
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected bridge interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
+"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
+msgstr ""
+"Die gewählte Bridge-Schnittstelle ({interface}) gehört zu {device}, das "
+"nicht Teil des virtuellen Chassis ist {virtual_chassis}."
+
+#: dcim/models/device_components.py:829
+msgid "Virtual interfaces cannot have a parent LAG interface."
+msgstr ""
+"Virtuelle Schnittstellen können keine übergeordnete LAG-Schnittstelle haben."
+
+#: dcim/models/device_components.py:833
+msgid "A LAG interface cannot be its own parent."
+msgstr ""
+"Eine LAG-Schnittstelle kann keine eigene übergeordnete Schnittstelle sein."
+
+#: dcim/models/device_components.py:840
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected LAG interface ({lag}) belongs to a different device ({device})."
+msgstr ""
+"Die gewählte LAG-Schnittstelle ({lag}) gehört zu einem anderen Gerät "
+"({device})."
+
+#: dcim/models/device_components.py:846
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected LAG interface ({lag}) belongs to {device}, which is not part of"
+" virtual chassis {virtual_chassis}."
+msgstr ""
+"Die gewählte LAG-Schnittstelle ({lag}) gehört zu {device}, das nicht Teil "
+"des virtuellen Chassis ist {virtual_chassis}."
+
+#: dcim/models/device_components.py:857
+msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE mode."
+msgstr "Virtuelle Schnittstellen können keinen PoE-Modus haben."
+
+#: dcim/models/device_components.py:861
+msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE type."
+msgstr "Virtuelle Schnittstellen können keinen PoE-Typ haben."
+
+#: dcim/models/device_components.py:867
+msgid "Must specify PoE mode when designating a PoE type."
+msgstr ""
+"Bei der Festlegung eines PoE-Typs muss der PoE-Modus angegeben werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:874
+msgid "Wireless role may be set only on wireless interfaces."
+msgstr ""
+"Die Wireless-Rolle kann nur auf drahtlosen Schnittstellen festgelegt werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:876
+msgid "Channel may be set only on wireless interfaces."
+msgstr "Der Kanal kann nur an drahtlosen Schnittstellen eingestellt werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:882
+msgid "Channel frequency may be set only on wireless interfaces."
+msgstr ""
+"Die Kanalfrequenz kann nur an drahtlosen Schnittstellen eingestellt werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:886
+msgid "Cannot specify custom frequency with channel selected."
+msgstr ""
+"Bei ausgewähltem Kanal kann keine benutzerdefinierte Frequenz angegeben "
+"werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:892
+msgid "Channel width may be set only on wireless interfaces."
+msgstr ""
+"Die Kanalbreite kann nur an drahtlosen Schnittstellen eingestellt werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:894
+msgid "Cannot specify custom width with channel selected."
+msgstr ""
+"Bei ausgewähltem Kanal kann keine benutzerdefinierte Breite angegeben "
+"werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:902
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
+"interface's parent device, or it must be global."
+msgstr ""
+"Das unmarkierte VLAN ({untagged_vlan}) muss zu derselben Site gehören wie "
+"das übergeordnete Gerät der Schnittstelle, oder es muss global sein."
+
+#: dcim/models/device_components.py:991
+msgid "Mapped position on corresponding rear port"
+msgstr "Abgebildete Position am entsprechenden hinteren Anschluss"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1007
+msgid "front port"
+msgstr "Frontanschluss"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1008
+msgid "front ports"
+msgstr "Anschlüsse an der Vorderseite"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1022
+#, python-brace-format
+msgid "Rear port ({rear_port}) must belong to the same device"
+msgstr "Hinterer Anschluss ({rear_port}) muss zum selben Gerät gehören"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1030
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid rear port position ({rear_port_position}): Rear port {name} has only"
+" {positions} positions."
+msgstr ""
+"Ungültige Position des hinteren Anschlusses ({rear_port_position}): Hinterer"
+" Anschluss {name} hat nur {positions} Stellungen."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1060
+msgid "Number of front ports which may be mapped"
+msgstr "Anzahl der Frontanschlüsse, die zugeordnet werden können"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1065
+msgid "rear port"
+msgstr "hinterer Anschluss"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1066
+msgid "rear ports"
+msgstr "Anschlüsse auf der Rückseite"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1080
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The number of positions cannot be less than the number of mapped front ports"
+" ({frontport_count})"
+msgstr ""
+"Die Anzahl der Positionen darf nicht kleiner sein als die Anzahl der "
+"zugewiesenen Frontanschlüsse ({frontport_count})"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1104
+msgid "module bay"
+msgstr "Modulschacht"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1105
+msgid "module bays"
+msgstr "Modulschächte"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1126
+msgid "device bay"
+msgstr "Geräteschacht"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1127
+msgid "device bays"
+msgstr "Geräteschächte"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1137
+#, python-brace-format
+msgid "This type of device ({device_type}) does not support device bays."
+msgstr "Dieser Gerätetyp ({device_type}) unterstützt keine Geräteschächte."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1143
+msgid "Cannot install a device into itself."
+msgstr "Ein Gerät kann nicht in sich selbst installiert werden."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1151
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Cannot install the specified device; device is already installed in {bay}."
+msgstr ""
+"Das angegebene Gerät kann nicht installiert werden; das Gerät ist bereits "
+"installiert in {bay}."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1172
+msgid "inventory item role"
+msgstr "Rolle des Inventarartikels"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1173
+msgid "inventory item roles"
+msgstr "Rollen für Inventarartikel"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1230 dcim/models/devices.py:597
+#: dcim/models/devices.py:1163 dcim/models/racks.py:114
+msgid "serial number"
+msgstr "Seriennummer"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1238 dcim/models/devices.py:605
+#: dcim/models/devices.py:1170 dcim/models/racks.py:121
+msgid "asset tag"
+msgstr "Asset-Tag"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1239
+msgid "A unique tag used to identify this item"
+msgstr ""
+"Ein eindeutiges Etikett, das zur Identifizierung dieses Artikels verwendet "
+"wird"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1242
+msgid "discovered"
+msgstr "entdeckt"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1244
+msgid "This item was automatically discovered"
+msgstr "Dieser Artikel wurde automatisch erkannt"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1262
+msgid "inventory item"
+msgstr "Inventargegenstand"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1263
+msgid "inventory items"
+msgstr "Artikel im Inventar"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1274
+msgid "Cannot assign self as parent."
+msgstr "Ich kann mich nicht als übergeordnetes Objekt zuweisen."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1282
+msgid "Parent inventory item does not belong to the same device."
+msgstr "Der Artikel im übergeordneten Inventar gehört nicht zum selben Gerät."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1288
+msgid "Cannot move an inventory item with dependent children"
+msgstr ""
+"Ein Inventargegenstand mit unterhaltsberechtigten Kindern kann nicht bewegt "
+"werden"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1296
+msgid "Cannot assign inventory item to component on another device"
+msgstr ""
+"Inventargegenstand kann nicht einer Komponente auf einem anderen Gerät "
+"zugewiesen werden"
+
+#: dcim/models/devices.py:54
+msgid "manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: dcim/models/devices.py:55
+msgid "manufacturers"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: dcim/models/devices.py:82 dcim/models/devices.py:382
+msgid "model"
+msgstr "Modell"
+
+#: dcim/models/devices.py:95
+msgid "default platform"
+msgstr "Standardplattform"
+
+#: dcim/models/devices.py:98 dcim/models/devices.py:386
+msgid "part number"
+msgstr "Teilnummer"
+
+#: dcim/models/devices.py:101 dcim/models/devices.py:389
+msgid "Discrete part number (optional)"
+msgstr "Diskrete Artikelnummer (optional)"
+
+#: dcim/models/devices.py:107 dcim/models/racks.py:138
+msgid "height (U)"
+msgstr "Höhe (U)"
+
+#: dcim/models/devices.py:111
+msgid "exclude from utilization"
+msgstr "von der Nutzung ausschließen"
+
+#: dcim/models/devices.py:112
+msgid "Devices of this type are excluded when calculating rack utilization."
+msgstr ""
+"Geräte dieses Typs sind bei der Berechnung der Rackauslastung "
+"ausgeschlossen."
+
+#: dcim/models/devices.py:116
+msgid "is full depth"
+msgstr "ist in voller Tiefe"
+
+#: dcim/models/devices.py:117
+msgid "Device consumes both front and rear rack faces."
+msgstr ""
+"Das Gerät verbraucht sowohl die vordere als auch die hintere Rackfront."
+
+#: dcim/models/devices.py:123
+msgid "parent/child status"
+msgstr "Eltern-/Kind-Status"
+
+#: dcim/models/devices.py:124
+msgid ""
+"Parent devices house child devices in device bays. Leave blank if this "
+"device type is neither a parent nor a child."
+msgstr ""
+"Bei übergeordneten Geräten sind untergeordnete Geräte in Geräteschächten "
+"untergebracht. Lassen Sie das Feld leer, wenn es sich bei diesem Gerätetyp "
+"weder um ein Elternteil noch um ein Kind handelt."
+
+#: dcim/models/devices.py:128 dcim/models/devices.py:649
+msgid "airflow"
+msgstr "Luftstrom"
+
+#: dcim/models/devices.py:204
+msgid "device type"
+msgstr "Typ des Geräts"
+
+#: dcim/models/devices.py:205
+msgid "device types"
+msgstr "Gerätetypen"
+
+#: dcim/models/devices.py:290
+msgid "U height must be in increments of 0.5 rack units."
+msgstr "Die U-Höhe muss in Schritten von 0,5 Rackeinheiten angegeben werden."
+
+#: dcim/models/devices.py:307
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Device {device} in rack {rack} does not have sufficient space to accommodate"
+" a height of {height}U"
+msgstr ""
+"Gerät {device} im Gestell {rack} hat nicht genug Platz für eine Höhe von "
+"{height}U"
+
+#: dcim/models/devices.py:322
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Unable to set 0U height: Found <a href=\"{url}\">{racked_instance_count} "
+"instances</a> already mounted within racks."
+msgstr ""
+"0U-Höhe kann nicht eingestellt werden: Gefunden <a "
+"href=\"{url}\">{racked_instance_count} Instanzen</a> bereits in Racks "
+"montiert."
+
+#: dcim/models/devices.py:331
+msgid ""
+"Must delete all device bay templates associated with this device before "
+"declassifying it as a parent device."
+msgstr ""
+"Alle mit diesem Gerät verknüpften Geräteschachtvorlagen müssen gelöscht "
+"werden, bevor es als übergeordnetes Gerät freigegeben wird."
+
+#: dcim/models/devices.py:337
+msgid "Child device types must be 0U."
+msgstr "Die Gerätetypen für Kinder müssen 0U sein."
+
+#: dcim/models/devices.py:405
+msgid "module type"
+msgstr "Typ des Moduls"
+
+#: dcim/models/devices.py:406
+msgid "module types"
+msgstr "Modultypen"
+
+#: dcim/models/devices.py:475
+msgid "Virtual machines may be assigned to this role"
+msgstr "Virtuelle Maschinen können dieser Rolle zugewiesen werden"
+
+#: dcim/models/devices.py:487
+msgid "device role"
+msgstr "Geräterolle"
+
+#: dcim/models/devices.py:488
+msgid "device roles"
+msgstr "Geräterollen"
+
+#: dcim/models/devices.py:505
+msgid "Optionally limit this platform to devices of a certain manufacturer"
+msgstr ""
+"Beschränken Sie diese Plattform optional auf Geräte eines bestimmten "
+"Herstellers"
+
+#: dcim/models/devices.py:517
+msgid "platform"
+msgstr "Bahnsteig"
+
+#: dcim/models/devices.py:518
+msgid "platforms"
+msgstr "Plattformen"
+
+#: dcim/models/devices.py:566
+msgid "The function this device serves"
+msgstr "Die Funktion, die dieses Gerät erfüllt"
+
+#: dcim/models/devices.py:598
+msgid "Chassis serial number, assigned by the manufacturer"
+msgstr "Fahrgestell-Seriennummer, vom Hersteller vergeben"
+
+#: dcim/models/devices.py:606 dcim/models/devices.py:1171
+msgid "A unique tag used to identify this device"
+msgstr ""
+"Ein eindeutiges Tag, das zur Identifizierung dieses Geräts verwendet wird"
+
+#: dcim/models/devices.py:633
+msgid "position (U)"
+msgstr "Stellung (U)"
+
+#: dcim/models/devices.py:640
+msgid "rack face"
+msgstr "Gestellgesicht"
+
+#: dcim/models/devices.py:660 dcim/models/devices.py:1380
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:100
+msgid "primary IPv4"
+msgstr "primäres IPv4"
+
+#: dcim/models/devices.py:668 dcim/models/devices.py:1388
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:108
+msgid "primary IPv6"
+msgstr "primäres IPv6"
+
+#: dcim/models/devices.py:676
+msgid "out-of-band IP"
+msgstr "Out-of-Band-IP"
+
+#: dcim/models/devices.py:693
+msgid "VC position"
+msgstr "VC-Position"
+
+#: dcim/models/devices.py:696
+msgid "Virtual chassis position"
+msgstr "Position des virtuellen Gehäuses"
+
+#: dcim/models/devices.py:699
+msgid "VC priority"
+msgstr "VC-Priorität"
+
+#: dcim/models/devices.py:703
+msgid "Virtual chassis master election priority"
+msgstr "Priorität bei der Masterwahl für virtuelle Gehäuse"
+
+#: dcim/models/devices.py:706 dcim/models/sites.py:207
+msgid "latitude"
+msgstr "Breitengrad"
+
+#: dcim/models/devices.py:711 dcim/models/devices.py:719
+#: dcim/models/sites.py:212 dcim/models/sites.py:220
+msgid "GPS coordinate in decimal format (xx.yyyyyy)"
+msgstr "GPS-Koordinate im Dezimalformat (xx.yyyyyy)"
+
+#: dcim/models/devices.py:714 dcim/models/sites.py:215
+msgid "longitude"
+msgstr "Längengrad"
+
+#: dcim/models/devices.py:787
+msgid "Device name must be unique per site."
+msgstr "Der Gerätename muss pro Standort eindeutig sein."
+
+#: dcim/models/devices.py:798 ipam/models/services.py:74
+msgid "device"
+msgstr "Gerät"
+
+#: dcim/models/devices.py:799
+msgid "devices"
+msgstr "Geräte"
+
+#: dcim/models/devices.py:825
+#, python-brace-format
+msgid "Rack {rack} does not belong to site {site}."
+msgstr "Gestell {rack} gehört nicht zur Seite {site}."
+
+#: dcim/models/devices.py:830
+#, python-brace-format
+msgid "Location {location} does not belong to site {site}."
+msgstr "Standort {location} gehört nicht zur Seite {site}."
+
+#: dcim/models/devices.py:836
+#, python-brace-format
+msgid "Rack {rack} does not belong to location {location}."
+msgstr "Gestell {rack} gehört nicht zum Standort {location}."
+
+#: dcim/models/devices.py:843
+msgid "Cannot select a rack face without assigning a rack."
+msgstr ""
+"Es ist nicht möglich, eine Rackfläche auszuwählen, ohne ein Gestell "
+"zuzuweisen."
+
+#: dcim/models/devices.py:847
+msgid "Cannot select a rack position without assigning a rack."
+msgstr ""
+"Es ist nicht möglich, eine Rackposition auszuwählen, ohne ein Rack "
+"zuzuweisen."
+
+#: dcim/models/devices.py:853
+msgid "Position must be in increments of 0.5 rack units."
+msgstr "Die Position muss in Schritten von 0,5 Rackeinheiten erfolgen."
+
+#: dcim/models/devices.py:857
+msgid "Must specify rack face when defining rack position."
+msgstr ""
+"Bei der Definition der Regalposition muss die Rackfläche angegeben werden."
+
+#: dcim/models/devices.py:865
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"A 0U device type ({device_type}) cannot be assigned to a rack position."
+msgstr ""
+"Ein 0U-Gerätetyp ({device_type}) kann keiner Rackposition zugewiesen werden."
+
+#: dcim/models/devices.py:876
+msgid ""
+"Child device types cannot be assigned to a rack face. This is an attribute "
+"of the parent device."
+msgstr ""
+"Untergeordnete Gerätetypen können keiner Rackfläche zugewiesen werden. Dies "
+"ist ein Attribut des übergeordneten Geräts."
+
+#: dcim/models/devices.py:883
+msgid ""
+"Child device types cannot be assigned to a rack position. This is an "
+"attribute of the parent device."
+msgstr ""
+"Untergeordnete Gerätetypen können keiner Rackposition zugewiesen werden. "
+"Dies ist ein Attribut des übergeordneten Geräts."
+
+#: dcim/models/devices.py:897
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"U{position} is already occupied or does not have sufficient space to "
+"accommodate this device type: {device_type} ({u_height}U)"
+msgstr ""
+"U{position} ist bereits belegt oder verfügt nicht über ausreichend "
+"Speicherplatz für diesen Gerätetyp: {device_type} ({u_height}U)"
+
+#: dcim/models/devices.py:912
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not an IPv4 address."
+msgstr "{ip} ist keine IPv4-Adresse."
+
+#: dcim/models/devices.py:921 dcim/models/devices.py:936
+#, python-brace-format
+msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this device."
+msgstr "Die angegebene IP-Adresse ({ip}) ist diesem Gerät nicht zugewiesen."
+
+#: dcim/models/devices.py:927
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not an IPv6 address."
+msgstr "{ip} ist keine IPv6-Adresse."
+
+#: dcim/models/devices.py:954
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The assigned platform is limited to {platform_manufacturer} device types, "
+"but this device's type belongs to {devicetype_manufacturer}."
+msgstr ""
+"Die zugewiesene Plattform ist beschränkt auf {platform_manufacturer} "
+"Gerätetypen, aber der Typ dieses Geräts gehört zu {devicetype_manufacturer}."
+
+#: dcim/models/devices.py:965
+#, python-brace-format
+msgid "The assigned cluster belongs to a different site ({site})"
+msgstr "Der zugewiesene Cluster gehört zu einer anderen Site ({site})"
+
+#: dcim/models/devices.py:973
+msgid "A device assigned to a virtual chassis must have its position defined."
+msgstr ""
+"Die Position eines Geräts, das einem virtuellen Chassis zugewiesen ist, muss"
+" definiert sein."
+
+#: dcim/models/devices.py:1178
+msgid "module"
+msgstr "Modul"
+
+#: dcim/models/devices.py:1179
+msgid "modules"
+msgstr "Module"
+
+#: dcim/models/devices.py:1195
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Module must be installed within a module bay belonging to the assigned "
+"device ({device})."
+msgstr ""
+"Das Modul muss in einem Modulschacht installiert werden, der zum "
+"zugewiesenen Gerät gehört ({device})."
+
+#: dcim/models/devices.py:1299
+msgid "domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: dcim/models/devices.py:1312 dcim/models/devices.py:1313
+msgid "virtual chassis"
+msgstr "virtuelles Gehäuse"
+
+#: dcim/models/devices.py:1328
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected master ({master}) is not assigned to this virtual chassis."
+msgstr ""
+"Der gewählte Master ({master}) ist diesem virtuellen Chassis nicht "
+"zugewiesen."
+
+#: dcim/models/devices.py:1344
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Unable to delete virtual chassis {self}. There are member interfaces which "
+"form a cross-chassis LAG interfaces."
+msgstr ""
+"Das virtuelle Gehäuse kann nicht gelöscht werden {self}. Es gibt "
+"Mitgliedsschnittstellen, die gehäuseübergreifende LAG-Schnittstellen bilden."
+
+#: dcim/models/devices.py:1369 vpn/models/l2vpn.py:37
+msgid "identifier"
+msgstr "identifizieren"
+
+#: dcim/models/devices.py:1370
+msgid "Numeric identifier unique to the parent device"
+msgstr "Numerische Kennung, die für das übergeordnete Gerät eindeutig ist"
+
+#: dcim/models/devices.py:1398 extras/models/customfields.py:210
+#: extras/models/models.py:127 extras/models/models.py:722
+#: netbox/models/__init__.py:114
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentare"
+
+#: dcim/models/devices.py:1414
+msgid "virtual device context"
+msgstr "virtueller Gerätekontext"
+
+#: dcim/models/devices.py:1415
+msgid "virtual device contexts"
+msgstr "virtuelle Gerätekontexte"
+
+#: dcim/models/devices.py:1447
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not an IPv{family} address."
+msgstr "{ip} ist kein IPV{family} Adresse."
+
+#: dcim/models/devices.py:1453
+msgid "Primary IP address must belong to an interface on the assigned device."
+msgstr ""
+"Die primäre IP-Adresse muss zu einer Schnittstelle auf dem zugewiesenen "
+"Gerät gehören."
+
+#: dcim/models/mixins.py:15 extras/models/configs.py:41
+#: extras/models/models.py:341 extras/models/models.py:550
+#: extras/models/search.py:48 ipam/models/ip.py:193
+msgid "weight"
+msgstr "Gewicht"
+
+#: dcim/models/mixins.py:22
+msgid "weight unit"
+msgstr "Gewichtseinheit"
+
+#: dcim/models/mixins.py:51
+msgid "Must specify a unit when setting a weight"
+msgstr "Bei der Gewichtserstellung muss eine Einheit angegeben werden"
+
+#: dcim/models/power.py:55
+msgid "power panel"
+msgstr "Schalttafel"
+
+#: dcim/models/power.py:56
+msgid "power panels"
+msgstr "Schalttafeln"
+
+#: dcim/models/power.py:70
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Location {location} ({location_site}) is in a different site than {site}"
+msgstr ""
+"Standort {location} ({location_site}) befindet sich auf einer anderen Seite "
+"als {site}"
+
+#: dcim/models/power.py:108
+msgid "supply"
+msgstr "liefern"
+
+#: dcim/models/power.py:114
+msgid "phase"
+msgstr "Phase"
+
+#: dcim/models/power.py:120
+msgid "voltage"
+msgstr "Spannung"
+
+#: dcim/models/power.py:125
+msgid "amperage"
+msgstr "Stromstärke"
+
+#: dcim/models/power.py:130
+msgid "max utilization"
+msgstr "maximale Auslastung"
+
+#: dcim/models/power.py:133
+msgid "Maximum permissible draw (percentage)"
+msgstr "Maximal zulässiges Unentschieden (in Prozent)"
+
+#: dcim/models/power.py:136
+msgid "available power"
+msgstr "verfügbare Leistung"
+
+#: dcim/models/power.py:164
+msgid "power feed"
+msgstr "Stromzufuhr"
+
+#: dcim/models/power.py:165
+msgid "power feeds"
+msgstr "Stromversorgungen"
+
+#: dcim/models/power.py:179
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Rack {rack} ({rack_site}) and power panel {powerpanel} ({powerpanel_site}) "
+"are in different sites."
+msgstr ""
+"Gestell {rack} ({rack_site}) und Powerpanel {powerpanel} ({powerpanel_site})"
+" befinden sich an verschiedenen Standorten."
+
+#: dcim/models/power.py:190
+msgid "Voltage cannot be negative for AC supply"
+msgstr "Die Spannung darf für die Wechselstromversorgung nicht negativ sein"
+
+#: dcim/models/racks.py:50
+msgid "rack role"
+msgstr "Rolle im Rack"
+
+#: dcim/models/racks.py:51
+msgid "rack roles"
+msgstr "Rollen einspielen"
+
+#: dcim/models/racks.py:75
+msgid "facility ID"
+msgstr "Einrichtungs-ID"
+
+#: dcim/models/racks.py:76
+msgid "Locally-assigned identifier"
+msgstr "Lokal zugewiesener Bezeichner"
+
+#: dcim/models/racks.py:109 ipam/forms/bulk_import.py:200
+#: ipam/forms/bulk_import.py:265 ipam/forms/bulk_import.py:300
+#: ipam/forms/bulk_import.py:467 virtualization/forms/bulk_import.py:112
+msgid "Functional role"
+msgstr "Funktionelle Rolle"
+
+#: dcim/models/racks.py:122
+msgid "A unique tag used to identify this rack"
+msgstr ""
+"Ein eindeutiges Etikett, das zur Identifizierung dieses Racks verwendet wird"
+
+#: dcim/models/racks.py:133
+msgid "width"
+msgstr "Weite"
+
+#: dcim/models/racks.py:134
+msgid "Rail-to-rail width"
+msgstr "Breite von Schiene zu Schiene"
+
+#: dcim/models/racks.py:140
+msgid "Height in rack units"
+msgstr "Höhe in Rackeinheiten"
+
+#: dcim/models/racks.py:144
+msgid "starting unit"
+msgstr "Starteinheit"
+
+#: dcim/models/racks.py:146
+msgid "Starting unit for rack"
+msgstr "Starteinheit für Rack"
+
+#: dcim/models/racks.py:150
+msgid "descending units"
+msgstr "absteigende Einheiten"
+
+#: dcim/models/racks.py:151
+msgid "Units are numbered top-to-bottom"
+msgstr "Die Einheiten sind von oben nach unten nummeriert"
+
+#: dcim/models/racks.py:154
+msgid "outer width"
+msgstr "äußere Breite"
+
+#: dcim/models/racks.py:157
+msgid "Outer dimension of rack (width)"
+msgstr "Außenmaß des Racks (Breite)"
+
+#: dcim/models/racks.py:160
+msgid "outer depth"
+msgstr "äußere Tiefe"
+
+#: dcim/models/racks.py:163
+msgid "Outer dimension of rack (depth)"
+msgstr "Außenabmessung des Racks (Tiefe)"
+
+#: dcim/models/racks.py:166
+msgid "outer unit"
+msgstr "äußere Einheit"
+
+#: dcim/models/racks.py:172
+msgid "max weight"
+msgstr "maximales Gewicht"
+
+#: dcim/models/racks.py:175
+msgid "Maximum load capacity for the rack"
+msgstr "Maximale Tragfähigkeit des Racks"
+
+#: dcim/models/racks.py:183
+msgid "mounting depth"
+msgstr "Einbautiefe"
+
+#: dcim/models/racks.py:187
+msgid ""
+"Maximum depth of a mounted device, in millimeters. For four-post racks, this"
+" is the distance between the front and rear rails."
+msgstr ""
+"Maximale Tiefe eines montierten Geräts in Millimetern. Bei Racks mit vier "
+"Pfosten ist dies der Abstand zwischen den vorderen und hinteren Schienen."
+
+#: dcim/models/racks.py:221
+msgid "rack"
+msgstr "Gestell"
+
+#: dcim/models/racks.py:222
+msgid "racks"
+msgstr "Gestelle"
+
+#: dcim/models/racks.py:237
+#, python-brace-format
+msgid "Assigned location must belong to parent site ({site})."
+msgstr ""
+"Der zugewiesene Standort muss zum übergeordneten Standort gehören ({site})."
+
+#: dcim/models/racks.py:241
+msgid "Must specify a unit when setting an outer width/depth"
+msgstr ""
+"Muss eine Einheit angeben, wenn eine äußere Breite/Tiefe eingestellt wird"
+
+#: dcim/models/racks.py:245
+msgid "Must specify a unit when setting a maximum weight"
+msgstr ""
+"Bei der Einstellung eines Höchstgewichts muss eine Einheit angegeben werden"
+
+#: dcim/models/racks.py:255
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Rack must be at least {min_height}U tall to house currently installed "
+"devices."
+msgstr ""
+"Das Rack muss mindestens {min_height}U groß, um aktuell installierte Geräte "
+"unterzubringen."
+
+#: dcim/models/racks.py:262
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Rack unit numbering must begin at {position} or less to house currently "
+"installed devices."
+msgstr ""
+"Die Nummerierung der Rackeinheiten muss beginnen bei {position} oder "
+"weniger, um aktuell installierte Geräte unterzubringen."
+
+#: dcim/models/racks.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "Location must be from the same site, {site}."
+msgstr "Der Standort muss vom selben Standort stammen, {site}."
+
+#: dcim/models/racks.py:523
+msgid "units"
+msgstr "Einheiten"
+
+#: dcim/models/racks.py:549
+msgid "rack reservation"
+msgstr "Regalreservierung"
+
+#: dcim/models/racks.py:550
+msgid "rack reservations"
+msgstr "Reservierungen verfolgen"
+
+#: dcim/models/racks.py:567
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit(s) for {height}U rack: {unit_list}"
+msgstr "Ungültige Einheit (en) für {height}U-Gestell: {unit_list}"
+
+#: dcim/models/racks.py:580
+#, python-brace-format
+msgid "The following units have already been reserved: {unit_list}"
+msgstr "Die folgenden Einheiten wurden bereits reserviert: {unit_list}"
+
+#: dcim/models/sites.py:49
+msgid "A top-level region with this name already exists."
+msgstr ""
+"Eine Region der obersten Ebene mit diesem Namen ist bereits vorhanden."
+
+#: dcim/models/sites.py:59
+msgid "A top-level region with this slug already exists."
+msgstr "Eine Top-Level-Region mit dieser Schnecke existiert bereits."
+
+#: dcim/models/sites.py:62
+msgid "region"
+msgstr "Region"
+
+#: dcim/models/sites.py:63
+msgid "regions"
+msgstr "Regionen"
+
+#: dcim/models/sites.py:102
+msgid "A top-level site group with this name already exists."
+msgstr ""
+"Eine Websitegruppe auf oberster Ebene mit diesem Namen ist bereits "
+"vorhanden."
+
+#: dcim/models/sites.py:112
+msgid "A top-level site group with this slug already exists."
+msgstr ""
+"Eine Seitengruppe auf oberster Ebene mit diesem Slug existiert bereits."
+
+#: dcim/models/sites.py:115
+msgid "site group"
+msgstr "Sitegruppe"
+
+#: dcim/models/sites.py:116
+msgid "site groups"
+msgstr "Websitegruppen"
+
+#: dcim/models/sites.py:141
+msgid "Full name of the site"
+msgstr "Vollständiger Name der Site"
+
+#: dcim/models/sites.py:181 dcim/models/sites.py:279
+msgid "facility"
+msgstr "Einrichtung"
+
+#: dcim/models/sites.py:184 dcim/models/sites.py:282
+msgid "Local facility ID or description"
+msgstr "Lokale Einrichtungs-ID oder Beschreibung"
+
+#: dcim/models/sites.py:195
+msgid "physical address"
+msgstr "physische Adresse"
+
+#: dcim/models/sites.py:198
+msgid "Physical location of the building"
+msgstr "Physischer Standort des Gebäudes"
+
+#: dcim/models/sites.py:201
+msgid "shipping address"
+msgstr "Lieferadresse"
+
+#: dcim/models/sites.py:204
+msgid "If different from the physical address"
+msgstr "Falls anders als die physische Adresse"
+
+#: dcim/models/sites.py:238
+msgid "site"
+msgstr "Ort"
+
+#: dcim/models/sites.py:239
+msgid "sites"
+msgstr "Websites"
+
+#: dcim/models/sites.py:309
+msgid "A location with this name already exists within the specified site."
+msgstr ""
+"Ein Standort mit diesem Namen ist bereits in der angegebenen Site vorhanden."
+
+#: dcim/models/sites.py:319
+msgid "A location with this slug already exists within the specified site."
+msgstr ""
+"Ein Standort mit diesem Slug existiert bereits auf der angegebenen Site."
+
+#: dcim/models/sites.py:322
+msgid "location"
+msgstr "Standort"
+
+#: dcim/models/sites.py:323
+msgid "locations"
+msgstr "Standorte"
+
+#: dcim/models/sites.py:337
+#, python-brace-format
+msgid "Parent location ({parent}) must belong to the same site ({site})."
+msgstr ""
+"Standort des Elternteils ({parent}) muss zur gleichen Seite gehören "
+"({site})."
+
+#: dcim/tables/cables.py:54
+msgid "Termination A"
+msgstr "Kündigung A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:59
+msgid "Termination B"
+msgstr "Kündigung B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:65 wireless/tables/wirelesslink.py:22
+msgid "Device A"
+msgstr "Gerät A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:71 wireless/tables/wirelesslink.py:31
+msgid "Device B"
+msgstr "Gerät B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:77
+msgid "Location A"
+msgstr "Standort A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:83
+msgid "Location B"
+msgstr "Standort B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:89
+msgid "Rack A"
+msgstr "Gestell A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:95
+msgid "Rack B"
+msgstr "Gestell B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:101
+msgid "Site A"
+msgstr "Standort A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:107
+msgid "Site B"
+msgstr "Standort B"
+
+#: dcim/tables/connections.py:31 dcim/tables/connections.py:50
+#: dcim/tables/connections.py:71
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:16
+msgid "Reachable"
+msgstr "Erreichbar"
+
+#: dcim/tables/devices.py:66 dcim/tables/devices.py:111
+#: dcim/tables/racks.py:81 dcim/tables/sites.py:143
+#: extras/tables/tables.py:435 netbox/navigation/menu.py:56
+#: netbox/navigation/menu.py:60 netbox/navigation/menu.py:62
+#: virtualization/forms/model_forms.py:122
+#: virtualization/tables/clusters.py:83 virtualization/views.py:210
+msgid "Devices"
+msgstr "Geräte"
+
+#: dcim/tables/devices.py:71 dcim/tables/devices.py:116
+#: virtualization/tables/clusters.py:88
+msgid "VMs"
+msgstr "VMs"
+
+#: dcim/tables/devices.py:105 dcim/tables/devices.py:221
+#: extras/forms/model_forms.py:506 templates/dcim/device.html:111
+#: templates/dcim/device/render_config.html:11
+#: templates/dcim/device/render_config.html:14
+#: templates/dcim/devicerole.html:44 templates/dcim/platform.html:41
+#: templates/extras/configtemplate.html:10
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:44
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:11
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:14
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:106
+msgid "Config Template"
+msgstr "Config-Vorlage"
+
+#: dcim/tables/devices.py:155 templates/dcim/sitegroup.html:26
+msgid "Site Group"
+msgstr "Site-Gruppe"
+
+#: dcim/tables/devices.py:192 dcim/tables/devices.py:1051
+#: ipam/forms/bulk_import.py:511 ipam/forms/model_forms.py:304
+#: ipam/forms/model_forms.py:313 ipam/tables/ip.py:352 ipam/tables/ip.py:418
+#: ipam/tables/ip.py:441 templates/ipam/ipaddress.html:11
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:94
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: dcim/tables/devices.py:196 dcim/tables/devices.py:1055
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:85
+msgid "IPv4 Address"
+msgstr "IPv4-Adresse"
+
+#: dcim/tables/devices.py:200 dcim/tables/devices.py:1059
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:89
+msgid "IPv6 Address"
+msgstr "IPv6-Adresse"
+
+#: dcim/tables/devices.py:215
+msgid "VC Position"
+msgstr "VC-Position"
+
+#: dcim/tables/devices.py:218
+msgid "VC Priority"
+msgstr "VC-Priorität"
+
+#: dcim/tables/devices.py:225 templates/dcim/device_edit.html:38
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:16
+msgid "Parent Device"
+msgstr "Übergeordnetes Gerät"
+
+#: dcim/tables/devices.py:230
+msgid "Position (Device Bay)"
+msgstr "Position (Geräteschacht)"
+
+#: dcim/tables/devices.py:239
+msgid "Console ports"
+msgstr "Konsolenanschlüsse"
+
+#: dcim/tables/devices.py:242
+msgid "Console server ports"
+msgstr "Anschlüsse für Konsolenserver"
+
+#: dcim/tables/devices.py:245
+msgid "Power ports"
+msgstr "Stromanschlüsse"
+
+#: dcim/tables/devices.py:248
+msgid "Power outlets"
+msgstr "Steckdosen"
+
+#: dcim/tables/devices.py:251 dcim/tables/devices.py:1064
+#: dcim/tables/devicetypes.py:125 dcim/views.py:1006 dcim/views.py:1245
+#: dcim/views.py:1931 netbox/navigation/menu.py:81
+#: netbox/navigation/menu.py:237 templates/dcim/device/base.html:37
+#: templates/dcim/device_list.html:43 templates/dcim/devicetype/base.html:34
+#: templates/dcim/module.html:34 templates/dcim/moduletype/base.html:34
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:61
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:81
+#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:27
+#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:14
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:100 virtualization/views.py:367
+#: wireless/tables/wirelesslan.py:55
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Schnittstellen"
+
+#: dcim/tables/devices.py:254
+msgid "Front ports"
+msgstr "Anschlüsse an der Vorderseite"
+
+#: dcim/tables/devices.py:260
+msgid "Device bays"
+msgstr "Geräteschächte"
+
+#: dcim/tables/devices.py:263
+msgid "Module bays"
+msgstr "Modulschächte"
+
+#: dcim/tables/devices.py:266
+msgid "Inventory items"
+msgstr "Artikel im Inventar"
+
+#: dcim/tables/devices.py:305 dcim/tables/modules.py:56
+#: templates/dcim/modulebay.html:17
+msgid "Module Bay"
+msgstr "Modulschacht"
+
+#: dcim/tables/devices.py:326
+msgid "Cable Color"
+msgstr "Farbe des Kabels"
+
+#: dcim/tables/devices.py:332
+msgid "Link Peers"
+msgstr "Gleichaltrige verknüpfen"
+
+#: dcim/tables/devices.py:335
+msgid "Mark Connected"
+msgstr "Als verbunden markieren"
+
+#: dcim/tables/devices.py:451
+msgid "Maximum draw (W)"
+msgstr "Maximaler Stromverbrauch (W)"
+
+#: dcim/tables/devices.py:454
+msgid "Allocated draw (W)"
+msgstr "Zugewiesenes Unentschieden (W)"
+
+#: dcim/tables/devices.py:554 ipam/forms/model_forms.py:738
+#: ipam/tables/fhrp.py:28 ipam/views.py:596 ipam/views.py:690
+#: netbox/navigation/menu.py:145 netbox/navigation/menu.py:147
+#: templates/dcim/interface.html:339 templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:15
+#: templates/ipam/service.html:40 templates/virtualization/vminterface.html:85
+#: vpn/tables/tunnels.py:98
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IP-Adressen"
+
+#: dcim/tables/devices.py:560 netbox/navigation/menu.py:189
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:6
+msgid "FHRP Groups"
+msgstr "FHRP-Gruppen"
+
+#: dcim/tables/devices.py:572 templates/dcim/interface.html:89
+#: templates/virtualization/vminterface.html:67 templates/vpn/tunnel.html:18
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:13 vpn/forms/bulk_edit.py:76
+#: vpn/forms/bulk_import.py:76 vpn/forms/filtersets.py:42
+#: vpn/forms/filtersets.py:82 vpn/forms/model_forms.py:60
+#: vpn/forms/model_forms.py:145 vpn/tables/tunnels.py:78
+msgid "Tunnel"
+msgstr "Tunnel"
+
+#: dcim/tables/devices.py:597 dcim/tables/devicetypes.py:224
+#: templates/dcim/interface.html:65
+msgid "Management Only"
+msgstr "Nur Verwaltung"
+
+#: dcim/tables/devices.py:615
+msgid "VDCs"
+msgstr "VDCs"
+
+#: dcim/tables/devices.py:623 dcim/tables/devicetypes.py:48
+#: dcim/tables/devicetypes.py:140 dcim/views.py:1081 dcim/views.py:2024
+#: netbox/navigation/menu.py:90 templates/dcim/device/base.html:52
+#: templates/dcim/device_list.html:71 templates/dcim/devicetype/base.html:49
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:6
+#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:32
+msgid "Inventory Items"
+msgstr "Artikel im Inventar"
+
+#: dcim/tables/devices.py:870 templates/dcim/modulebay.html:49
+msgid "Installed Module"
+msgstr "Installiertes Modul"
+
+#: dcim/tables/devices.py:873
+msgid "Module Serial"
+msgstr "Modul Seriell"
+
+#: dcim/tables/devices.py:877
+msgid "Module Asset Tag"
+msgstr "Modul-Asset-Tag"
+
+#: dcim/tables/devices.py:886
+msgid "Module Status"
+msgstr "Status des Moduls"
+
+#: dcim/tables/devices.py:928 dcim/tables/devicetypes.py:308
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:40
+msgid "Component"
+msgstr "Komponente"
+
+#: dcim/tables/devices.py:983
+msgid "Items"
+msgstr "Artikel"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:38 netbox/navigation/menu.py:71
+#: netbox/navigation/menu.py:73
+msgid "Device Types"
+msgstr "Gerätetypen"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:43 netbox/navigation/menu.py:74
+msgid "Module Types"
+msgstr "Modultypen"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:53 extras/forms/filtersets.py:380
+#: extras/forms/model_forms.py:413 extras/tables/tables.py:430
+#: netbox/navigation/menu.py:65
+msgid "Platforms"
+msgstr "Plattformen"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:85 templates/dcim/devicetype.html:29
+msgid "Default Platform"
+msgstr "Standardplattform"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:89 templates/dcim/devicetype.html:45
+msgid "Full Depth"
+msgstr "Volle Tiefe"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:98
+msgid "U Height"
+msgstr "U-Höhe"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:110 dcim/tables/modules.py:26
+msgid "Instances"
+msgstr "Instanzen"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:113 dcim/views.py:946 dcim/views.py:1185
+#: dcim/views.py:1871 netbox/navigation/menu.py:84
+#: templates/dcim/device/base.html:25 templates/dcim/device_list.html:15
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:22 templates/dcim/module.html:22
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:22
+msgid "Console Ports"
+msgstr "Konsolenanschlüsse"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:116 dcim/views.py:961 dcim/views.py:1200
+#: dcim/views.py:1886 netbox/navigation/menu.py:85
+#: templates/dcim/device/base.html:28 templates/dcim/device_list.html:22
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:25 templates/dcim/module.html:25
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:25
+msgid "Console Server Ports"
+msgstr "Anschlüsse für Konsolenserver"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:119 dcim/views.py:976 dcim/views.py:1215
+#: dcim/views.py:1901 netbox/navigation/menu.py:86
+#: templates/dcim/device/base.html:31 templates/dcim/device_list.html:29
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:28 templates/dcim/module.html:28
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:28
+msgid "Power Ports"
+msgstr "Stromanschlüsse"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:122 dcim/views.py:991 dcim/views.py:1230
+#: dcim/views.py:1916 netbox/navigation/menu.py:87
+#: templates/dcim/device/base.html:34 templates/dcim/device_list.html:36
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:31 templates/dcim/module.html:31
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:31
+msgid "Power Outlets"
+msgstr "Steckdosen"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:128 dcim/views.py:1021 dcim/views.py:1260
+#: dcim/views.py:1952 netbox/navigation/menu.py:82
+#: templates/dcim/device/base.html:40 templates/dcim/devicetype/base.html:37
+#: templates/dcim/module.html:37 templates/dcim/moduletype/base.html:37
+msgid "Front Ports"
+msgstr "Anschlüsse an der Vorderseite"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:131 dcim/views.py:1036 dcim/views.py:1275
+#: dcim/views.py:1967 netbox/navigation/menu.py:83
+#: templates/dcim/device/base.html:43 templates/dcim/device_list.html:50
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:40 templates/dcim/module.html:40
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:40
+msgid "Rear Ports"
+msgstr "Anschlüsse auf der Rückseite"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:134 dcim/views.py:1066 dcim/views.py:2005
+#: netbox/navigation/menu.py:89 templates/dcim/device/base.html:49
+#: templates/dcim/device_list.html:57 templates/dcim/devicetype/base.html:46
+msgid "Device Bays"
+msgstr "Geräteschächte"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:137 dcim/views.py:1051 dcim/views.py:1986
+#: netbox/navigation/menu.py:88 templates/dcim/device/base.html:46
+#: templates/dcim/device_list.html:64 templates/dcim/devicetype/base.html:43
+msgid "Module Bays"
+msgstr "Modulschächte"
+
+#: dcim/tables/power.py:36 netbox/navigation/menu.py:281
+#: templates/dcim/powerpanel.html:51
+msgid "Power Feeds"
+msgstr "Stromversorgungen"
+
+#: dcim/tables/power.py:80 templates/dcim/powerfeed.html:99
+msgid "Max Utilization"
+msgstr "Max. Auslastung"
+
+#: dcim/tables/power.py:84
+msgid "Available Power (VA)"
+msgstr "Verfügbare Leistung (VA)"
+
+#: dcim/tables/racks.py:29 dcim/tables/sites.py:138
+#: netbox/navigation/menu.py:24 netbox/navigation/menu.py:26
+msgid "Racks"
+msgstr "Gestelle"
+
+#: dcim/tables/racks.py:73 templates/dcim/device.html:310
+#: templates/dcim/rack.html:90
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
+
+#: dcim/tables/racks.py:85
+msgid "Space"
+msgstr "Weltall"
+
+#: dcim/tables/racks.py:96 templates/dcim/rack.html:100
+msgid "Outer Width"
+msgstr "Äußere Breite"
+
+#: dcim/tables/racks.py:100 templates/dcim/rack.html:110
+msgid "Outer Depth"
+msgstr "Äußere Tiefe"
+
+#: dcim/tables/racks.py:108
+msgid "Max Weight"
+msgstr "Maximales Gewicht"
+
+#: dcim/tables/sites.py:30 dcim/tables/sites.py:57
+#: extras/forms/filtersets.py:360 extras/forms/model_forms.py:393
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:129 ipam/forms/model_forms.py:151
+#: ipam/tables/asn.py:66 netbox/navigation/menu.py:15
+#: netbox/navigation/menu.py:17
+msgid "Sites"
+msgstr "Websites"
+
+#: dcim/tests/test_api.py:50
+msgid "Test case must set peer_termination_type"
+msgstr "Der Testfall muss peer_termination_type setzen"
+
+#: dcim/views.py:137
+#, python-brace-format
+msgid "Disconnected {count} {type}"
+msgstr "Verbindung unterbrochen {count} {type}"
+
+#: dcim/views.py:698 netbox/navigation/menu.py:28
+msgid "Reservations"
+msgstr "Reservierungen"
+
+#: dcim/views.py:716 templates/dcim/location.html:90
+#: templates/dcim/site.html:139
+msgid "Non-Racked Devices"
+msgstr "Geräte ohne Rack"
+
+#: dcim/views.py:2037 extras/forms/model_forms.py:453
+#: templates/extras/configcontext.html:10
+#: virtualization/forms/model_forms.py:225 virtualization/views.py:407
+msgid "Config Context"
+msgstr "Config-Kontext"
+
+#: dcim/views.py:2047 virtualization/views.py:417
+msgid "Render Config"
+msgstr "Konfiguration rendern"
+
+#: dcim/views.py:2097 extras/tables/tables.py:440
+#: netbox/navigation/menu.py:234 netbox/navigation/menu.py:236
+#: virtualization/views.py:185
+msgid "Virtual Machines"
+msgstr "Virtuelle Maschinen"
+
+#: dcim/views.py:2989 ipam/tables/ip.py:233
+msgid "Children"
+msgstr "Kinder"
+
+#: extras/api/customfields.py:88
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown related object(s): {name}"
+msgstr "Unbekanntes verwandtes Objekt (e): {name}"
+
+#: extras/api/serializers_/customfields.py:74
+msgid "Changing the type of custom fields is not supported."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Typs von benutzerdefinierten Feldern wird nicht unterstützt."
+
+#: extras/api/serializers_/scripts.py:71 extras/api/serializers_/scripts.py:76
+msgid "Scheduling is not enabled for this script."
+msgstr "Die Planung ist für dieses Skript nicht aktiviert."
+
+#: extras/choices.py:30 extras/forms/misc.py:14
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: extras/choices.py:31
+msgid "Text (long)"
+msgstr "Text (lang)"
+
+#: extras/choices.py:32
+msgid "Integer"
+msgstr "Ganzzahl"
+
+#: extras/choices.py:33
+msgid "Decimal"
+msgstr "Dezimal"
+
+#: extras/choices.py:34
+msgid "Boolean (true/false)"
+msgstr "Boolean (wahr/falsch)"
+
+#: extras/choices.py:35
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: extras/choices.py:36
+msgid "Date & time"
+msgstr "Datum & Uhrzeit"
+
+#: extras/choices.py:38
+msgid "JSON"
+msgstr "JSON"
+
+#: extras/choices.py:39
+msgid "Selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: extras/choices.py:40
+msgid "Multiple selection"
+msgstr "Mehrfachauswahl"
+
+#: extras/choices.py:42
+msgid "Multiple objects"
+msgstr "Mehrere Objekte"
+
+#: extras/choices.py:53 netbox/preferences.py:21
+#: templates/extras/customfield.html:66 vpn/choices.py:20
+#: wireless/choices.py:27
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: extras/choices.py:54
+msgid "Loose"
+msgstr "Locker"
+
+#: extras/choices.py:55
+msgid "Exact"
+msgstr "Exakt"
+
+#: extras/choices.py:66
+msgid "Always"
+msgstr "Immer"
+
+#: extras/choices.py:67
+msgid "If set"
+msgstr "Wenn gesetzt"
+
+#: extras/choices.py:68 extras/choices.py:81
+msgid "Hidden"
+msgstr "Versteckt"
+
+#: extras/choices.py:79
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: extras/choices.py:80
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: extras/choices.py:108 templates/tenancy/contact.html:57
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:118 wireless/forms/model_forms.py:162
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfung"
+
+#: extras/choices.py:122
+msgid "Newest"
+msgstr "Neuestes"
+
+#: extras/choices.py:123
+msgid "Oldest"
+msgstr "Älteste"
+
+#: extras/choices.py:139 templates/generic/object.html:61
+msgid "Updated"
+msgstr "aktualisiert"
+
+#: extras/choices.py:140
+msgid "Deleted"
+msgstr "Gelöscht"
+
+#: extras/choices.py:157 extras/choices.py:181
+msgid "Info"
+msgstr "Informationen"
+
+#: extras/choices.py:158 extras/choices.py:180
+msgid "Success"
+msgstr "Erfolg"
+
+#: extras/choices.py:159 extras/choices.py:182
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: extras/choices.py:160
+msgid "Danger"
+msgstr "Gefahr"
+
+#: extras/choices.py:178
+msgid "Debug"
+msgstr "Debuggen"
+
+#: extras/choices.py:179 netbox/choices.py:104
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: extras/choices.py:183
+msgid "Failure"
+msgstr "Misserfolg"
+
+#: extras/choices.py:199
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
+
+#: extras/choices.py:200
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 Stunden"
+
+#: extras/choices.py:201
+msgid "Daily"
+msgstr "täglich"
+
+#: extras/choices.py:202
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#: extras/choices.py:203
+msgid "30 days"
+msgstr "30 Tage"
+
+#: extras/choices.py:268 extras/tables/tables.py:296
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:107
+#: templates/extras/eventrule.html:40
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:68
+#: templates/generic/object_edit.html:47 templates/generic/object_edit.html:80
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+#: extras/choices.py:269 extras/tables/tables.py:299
+#: templates/extras/eventrule.html:44
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: extras/choices.py:270 extras/tables/tables.py:302
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:23
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:37
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:23
+#: templates/dcim/powerpanel.html:66 templates/extras/eventrule.html:48
+#: templates/extras/script_list.html:37 templates/generic/bulk_delete.html:20
+#: templates/generic/bulk_delete.html:66
+#: templates/generic/object_delete.html:19 templates/htmx/delete_form.html:57
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:48
+#: templates/users/objectpermission.html:46
+#: utilities/templates/buttons/delete.html:11
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: extras/choices.py:294 netbox/choices.py:57 netbox/choices.py:105
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: extras/choices.py:295 netbox/choices.py:56 netbox/choices.py:106
+msgid "Indigo"
+msgstr "Indigoblau"
+
+#: extras/choices.py:296 netbox/choices.py:54 netbox/choices.py:107
+msgid "Purple"
+msgstr "Purpur"
+
+#: extras/choices.py:297 netbox/choices.py:51 netbox/choices.py:108
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: extras/choices.py:298 netbox/choices.py:50 netbox/choices.py:109
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
+
+#: extras/choices.py:299 netbox/choices.py:68 netbox/choices.py:110
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
+
+#: extras/choices.py:300 netbox/choices.py:66 netbox/choices.py:111
+msgid "Yellow"
+msgstr "gelb"
+
+#: extras/choices.py:301 netbox/choices.py:63 netbox/choices.py:112
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#: extras/choices.py:302 netbox/choices.py:60 netbox/choices.py:113
+msgid "Teal"
+msgstr "Blaugrün"
+
+#: extras/choices.py:303 netbox/choices.py:59 netbox/choices.py:114
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyanblau"
+
+#: extras/choices.py:304 netbox/choices.py:115
+msgid "Gray"
+msgstr "Grau"
+
+#: extras/choices.py:305 netbox/choices.py:74 netbox/choices.py:116
+msgid "Black"
+msgstr "Schwarz"
+
+#: extras/choices.py:306 netbox/choices.py:75 netbox/choices.py:117
+msgid "White"
+msgstr "Weiß"
+
+#: extras/choices.py:320 extras/forms/model_forms.py:242
+#: extras/forms/model_forms.py:324 templates/extras/webhook.html:10
+msgid "Webhook"
+msgstr "Webhook"
+
+#: extras/choices.py:321 extras/forms/model_forms.py:312
+#: templates/extras/script/base.html:29
+msgid "Script"
+msgstr "Drehbuch"
+
+#: extras/conditions.py:54
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown operator: {op}. Must be one of: {operators}"
+msgstr ""
+"Unbekannter Betreiber: {op}. Muss einer von den folgenden sein: {operators}"
+
+#: extras/conditions.py:58
+#, python-brace-format
+msgid "Unsupported value type: {value}"
+msgstr "Nicht unterstützter Wertetyp: {value}"
+
+#: extras/conditions.py:60
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid type for {op} operation: {value}"
+msgstr "Ungültiger Typ für {op} Bedienung: {value}"
+
+#: extras/conditions.py:137
+#, python-brace-format
+msgid "Ruleset must be a dictionary, not {ruleset}."
+msgstr "Der Regelsatz muss ein Wörterbuch sein, nicht {ruleset}."
+
+#: extras/conditions.py:139
+#, python-brace-format
+msgid "Ruleset must have exactly one logical operator (found {ruleset})"
+msgstr ""
+"Der Regelsatz muss genau einen logischen Operator haben (gefunden) "
+"{ruleset})"
+
+#: extras/conditions.py:145
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid logic type: {logic} (must be '{op_and}' or '{op_or}')"
+msgstr "Ungültiger Logiktyp: {logic} (muss 'sein{op_and}'oder'{op_or}')"
+
+#: extras/dashboard/forms.py:38
+msgid "Widget type"
+msgstr "Widget-Typ"
+
+#: extras/dashboard/utils.py:36
+#, python-brace-format
+msgid "Unregistered widget class: {name}"
+msgstr "Nicht registrierte Widget-Klasse: {name}"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:126
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must define a render() method."
+msgstr "{class_name} muss eine render () -Methode definieren."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:161
+msgid "Note"
+msgstr "Hinweis"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:162
+msgid "Display some arbitrary custom content. Markdown is supported."
+msgstr ""
+"Zeigt einige beliebige benutzerdefinierte Inhalte an. Markdown wird "
+"unterstützt."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:175
+msgid "Object Counts"
+msgstr "Anzahl der Objekte"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:176
+msgid ""
+"Display a set of NetBox models and the number of objects created for each "
+"type."
+msgstr ""
+"Zeigt eine Reihe von NetBox-Modellen und die Anzahl der für jeden Typ "
+"erstellten Objekte an."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:186
+msgid "Filters to apply when counting the number of objects"
+msgstr "Filter, die beim Zählen der Anzahl der Objekte angewendet werden"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:194
+msgid "Invalid format. Object filters must be passed as a dictionary."
+msgstr ""
+"Ungültiges Format. Objektfilter müssen als Wörterbuch übergeben werden."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:222
+msgid "Object List"
+msgstr "Liste der Objekte"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:223
+msgid "Display an arbitrary list of objects."
+msgstr "Zeigt eine beliebige Liste von Objekten an."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:236
+msgid "The default number of objects to display"
+msgstr "Die Standardanzahl der anzuzeigenden Objekte"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:248
+msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary."
+msgstr ""
+"Ungültiges Format. URL-Parameter müssen als Wörterbuch übergeben werden."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:283
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSS-Feed"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:288
+msgid "Embed an RSS feed from an external website."
+msgstr "Betten Sie einen RSS-Feed von einer externen Website ein."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:295
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed-URL"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:300
+msgid "The maximum number of objects to display"
+msgstr "Die maximale Anzahl der anzuzeigenden Objekte"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:305
+msgid "How long to stored the cached content (in seconds)"
+msgstr ""
+"Wie lange soll der zwischengespeicherte Inhalt gespeichert werden (in "
+"Sekunden)"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:357 templates/account/base.html:10
+#: templates/account/bookmarks.html:7 templates/inc/user_menu.html:30
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:361
+msgid "Show your personal bookmarks"
+msgstr "Zeige deine persönlichen Bookmarks"
+
+#: extras/events.py:128
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}"
+msgstr "Unbekannter Aktionstyp für eine Ereignisregel: {action_type}"
+
+#: extras/events.py:176
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}"
+msgstr "Event-Pipeline kann nicht importiert werden {name} Fehler: {error}"
+
+#: extras/filtersets.py:45
+msgid "Script module (ID)"
+msgstr "Skriptmodul (ID)"
+
+#: extras/filtersets.py:249 extras/filtersets.py:589 extras/filtersets.py:621
+msgid "Data file (ID)"
+msgstr "Datendatei (ID)"
+
+#: extras/filtersets.py:526 virtualization/forms/filtersets.py:118
+msgid "Cluster type"
+msgstr "Cluster-Typ"
+
+#: extras/filtersets.py:532 virtualization/filtersets.py:95
+#: virtualization/filtersets.py:147
+msgid "Cluster type (slug)"
+msgstr "Clustertyp (Schnecke)"
+
+#: extras/filtersets.py:537 ipam/forms/bulk_edit.py:476
+#: ipam/forms/filtersets.py:457 ipam/forms/model_forms.py:615
+#: virtualization/forms/filtersets.py:112
+msgid "Cluster group"
+msgstr "Cluster-Gruppe"
+
+#: extras/filtersets.py:543 virtualization/filtersets.py:136
+msgid "Cluster group (slug)"
+msgstr "Clustergruppe (Schnecke)"
+
+#: extras/filtersets.py:553 tenancy/forms/forms.py:16
+#: tenancy/forms/forms.py:39
+msgid "Tenant group"
+msgstr "Mietergruppe"
+
+#: extras/filtersets.py:559 tenancy/filtersets.py:189
+#: tenancy/filtersets.py:209
+msgid "Tenant group (slug)"
+msgstr "Mietergruppe (Slug)"
+
+#: extras/filtersets.py:575 extras/forms/model_forms.py:371
+#: templates/extras/tag.html:11
+msgid "Tag"
+msgstr "Schlagwort"
+
+#: extras/filtersets.py:581
+msgid "Tag (slug)"
+msgstr "Schlagwort (Schnecke)"
+
+#: extras/filtersets.py:645 extras/forms/filtersets.py:438
+msgid "Has local config context data"
+msgstr "Hat lokale Konfigurationskontextdaten"
+
+#: extras/filtersets.py:670
+msgid "User name"
+msgstr "Nutzername"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:32 extras/forms/filtersets.py:57
+msgid "Group name"
+msgstr "Name der Gruppe"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:40 extras/forms/filtersets.py:65
+#: extras/tables/tables.py:49 templates/extras/customfield.html:38
+#: templates/generic/bulk_import.html:118
+msgid "Required"
+msgstr "Erforderlich"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:53 extras/forms/bulk_import.py:57
+#: extras/forms/filtersets.py:79 extras/models/customfields.py:194
+msgid "UI visible"
+msgstr "UI sichtbar"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:58 extras/forms/bulk_import.py:63
+#: extras/forms/filtersets.py:84 extras/models/customfields.py:201
+msgid "UI editable"
+msgstr "UI editierbar"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:63 extras/forms/filtersets.py:87
+msgid "Is cloneable"
+msgstr "Ist klonbar"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:103 extras/forms/filtersets.py:127
+msgid "New window"
+msgstr "Neues Fenster"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:112
+msgid "Button class"
+msgstr "Button-Klasse"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:129 extras/forms/filtersets.py:165
+#: extras/models/models.py:437
+msgid "MIME type"
+msgstr "MIME-Typ"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:134 extras/forms/filtersets.py:168
+msgid "File extension"
+msgstr "Dateierweiterung"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:139 extras/forms/filtersets.py:172
+msgid "As attachment"
+msgstr "Als Anlage"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:167 extras/forms/filtersets.py:214
+#: extras/tables/tables.py:219 templates/extras/savedfilter.html:29
+msgid "Shared"
+msgstr "Geteilt"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:190 extras/forms/filtersets.py:243
+#: extras/models/models.py:202
+msgid "HTTP method"
+msgstr "HTTP-Methode"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:194 extras/forms/filtersets.py:237
+#: templates/extras/webhook.html:30
+msgid "Payload URL"
+msgstr "Nutzlast-URL"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:199 extras/models/models.py:242
+msgid "SSL verification"
+msgstr "SSL-Überprüfung"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:202 templates/extras/webhook.html:38
+msgid "Secret"
+msgstr "Geheim"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:207
+msgid "CA file path"
+msgstr "CA-Dateipfad"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:226
+msgid "On create"
+msgstr "Beim Erstellen"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:231
+msgid "On update"
+msgstr "Beim Update"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:236
+msgid "On delete"
+msgstr "Beim Löschen"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:241
+msgid "On job start"
+msgstr "Bei Arbeitsbeginn"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:246
+msgid "On job end"
+msgstr "Am Ende des Auftrags"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:283
+msgid "Is active"
+msgstr "Ist aktiv"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:34 extras/forms/bulk_import.py:115
+#: extras/forms/bulk_import.py:136 extras/forms/bulk_import.py:159
+#: extras/forms/bulk_import.py:183 extras/forms/filtersets.py:115
+#: extras/forms/filtersets.py:202 extras/forms/model_forms.py:43
+#: extras/forms/model_forms.py:131 extras/forms/model_forms.py:163
+#: extras/forms/model_forms.py:204 extras/forms/model_forms.py:261
+#: extras/forms/model_forms.py:365 users/forms/model_forms.py:273
+msgid "Object types"
+msgstr "Typen von Objekten"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:36 extras/forms/bulk_import.py:117
+#: extras/forms/bulk_import.py:138 extras/forms/bulk_import.py:161
+#: extras/forms/bulk_import.py:185 tenancy/forms/bulk_import.py:96
+msgid "One or more assigned object types"
+msgstr "Ein oder mehrere zugewiesene Objekttypen"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:41
+msgid "Field data type (e.g. text, integer, etc.)"
+msgstr "Felddatentyp (z. B. Text, Integer usw.)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:44 extras/forms/filtersets.py:186
+#: extras/forms/filtersets.py:260 extras/forms/model_forms.py:230
+#: tenancy/forms/filtersets.py:92
+msgid "Object type"
+msgstr "Typ des Objekts"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:47
+msgid "Object type (for object or multi-object fields)"
+msgstr "Objekttyp (für Objekt- oder Mehrfachobjektfelder)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:50 extras/forms/filtersets.py:74
+msgid "Choice set"
+msgstr "Auswahlset"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:54
+msgid "Choice set (for selection fields)"
+msgstr "Auswahlset (für Auswahlfelder)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:60
+msgid "Whether the custom field is displayed in the UI"
+msgstr ""
+"Ob das benutzerdefinierte Feld in der Benutzeroberfläche angezeigt wird"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:66
+msgid "Whether the custom field is editable in the UI"
+msgstr ""
+"Ob das benutzerdefinierte Feld in der Benutzeroberfläche bearbeitet werden "
+"kann"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:82
+msgid "The base set of predefined choices to use (if any)"
+msgstr ""
+"Der Basissatz vordefinierter Auswahlmöglichkeiten, die verwendet werden "
+"sollen (falls vorhanden)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:88
+msgid ""
+"Quoted string of comma-separated field choices with optional labels "
+"separated by colon: \"choice1:First Choice,choice2:Second Choice\""
+msgstr ""
+"Zeichenfolge mit kommagetrennten Feldoptionen in Anführungszeichen mit "
+"optionalen Bezeichnungen, die durch einen Doppelpunkt getrennt sind: "
+"„Choice1:First Choice, Choice2:Second Choice“"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:120 extras/models/models.py:351
+msgid "button class"
+msgstr "Button-Klasse"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:123 extras/models/models.py:355
+msgid ""
+"The class of the first link in a group will be used for the dropdown button"
+msgstr ""
+"Die Klasse des ersten Links in einer Gruppe wird für den Dropdown-Button "
+"verwendet"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:188
+msgid "Action object"
+msgstr "Aktionsobjekt"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:190
+msgid "Webhook name or script as dotted path module.Class"
+msgstr "Webhook-Name oder Skript als gepunkteter Pfad module.Class"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:211
+#, python-brace-format
+msgid "Webhook {name} not found"
+msgstr "Webhook {name} nicht gefunden"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:220
+#, python-brace-format
+msgid "Script {name} not found"
+msgstr "Drehbuch {name} nicht gefunden"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:239
+msgid "Assigned object type"
+msgstr "Zugewiesener Objekttyp"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:244
+msgid "The classification of entry"
+msgstr "Die Klassifizierung der Einreise"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:49 extras/forms/model_forms.py:47
+msgid "Related object type"
+msgstr "Verwandter Objekttyp"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:54
+msgid "Field type"
+msgstr "Typ des Feldes"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:98 extras/tables/tables.py:70
+#: templates/generic/bulk_import.html:154
+msgid "Choices"
+msgstr "Wahlmöglichkeiten"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:142 extras/forms/filtersets.py:328
+#: extras/forms/filtersets.py:417 extras/forms/model_forms.py:448
+#: templates/core/job.html:78 templates/extras/eventrule.html:90
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:153 extras/forms/filtersets.py:342
+#: extras/forms/filtersets.py:427 netbox/choices.py:133
+#: utilities/forms/bulk_import.py:26
+msgid "Data file"
+msgstr "Datendatei"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:161
+msgid "Content types"
+msgstr "Inhaltstypen"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:233 extras/models/models.py:207
+msgid "HTTP content type"
+msgstr "HTTP-Inhaltstyp"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:255 extras/forms/model_forms.py:280
+#: templates/extras/eventrule.html:37
+msgid "Events"
+msgstr "Ereignisse"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:265
+msgid "Action type"
+msgstr "Art der Aktion"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:279
+msgid "Object creations"
+msgstr "Kreationen von Objekten"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:286
+msgid "Object updates"
+msgstr "Objektaktualisierungen"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:293
+msgid "Object deletions"
+msgstr "Löschen von Objekten"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:300
+msgid "Job starts"
+msgstr "Der Job beginnt"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:307 extras/forms/model_forms.py:297
+msgid "Job terminations"
+msgstr "Kündigungen von Arbeitsstellen"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:316
+msgid "Tagged object type"
+msgstr "Typ des markierten Objekts"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:321
+msgid "Allowed object type"
+msgstr "Erlaubter Objekttyp"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:350 extras/forms/model_forms.py:383
+#: netbox/navigation/menu.py:18
+msgid "Regions"
+msgstr "Regionen"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:355 extras/forms/model_forms.py:388
+msgid "Site groups"
+msgstr "Site-Gruppen"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:365 extras/forms/model_forms.py:398
+#: netbox/navigation/menu.py:20 templates/dcim/site.html:126
+msgid "Locations"
+msgstr "Standorte"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:370 extras/forms/model_forms.py:403
+msgid "Device types"
+msgstr "Typen von Geräten"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:375 extras/forms/model_forms.py:408
+msgid "Roles"
+msgstr "Rollen"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:385 extras/forms/model_forms.py:418
+msgid "Cluster types"
+msgstr "Clustertypen"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:390 extras/forms/model_forms.py:423
+msgid "Cluster groups"
+msgstr "Cluster-Gruppen"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:395 extras/forms/model_forms.py:428
+#: netbox/navigation/menu.py:242 netbox/navigation/menu.py:244
+#: templates/virtualization/clustertype.html:30
+#: virtualization/tables/clusters.py:23 virtualization/tables/clusters.py:45
+msgid "Clusters"
+msgstr "Cluster"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:400 extras/forms/model_forms.py:433
+msgid "Tenant groups"
+msgstr "Mietergruppen"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:454 extras/forms/filtersets.py:492
+msgid "After"
+msgstr "Nach"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:459 extras/forms/filtersets.py:497
+msgid "Before"
+msgstr "Vorher"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:487 extras/tables/tables.py:456
+#: extras/tables/tables.py:542 extras/tables/tables.py:567
+#: templates/extras/objectchange.html:31
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:501 extras/forms/model_forms.py:282
+#: extras/tables/tables.py:470 templates/extras/eventrule.html:77
+#: templates/extras/objectchange.html:45
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:50
+msgid "Type of the related object (for object/multi-object fields only)"
+msgstr "Typ des zugehörigen Objekts (nur für Objekt-/Mehrfachobjektfelder)"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:61 templates/extras/customfield.html:10
+msgid "Custom Field"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Feld"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:64 templates/extras/customfield.html:58
+msgid "Behavior"
+msgstr "Verhalten"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:66
+msgid "Values"
+msgstr "Werte"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:75
+msgid ""
+"The type of data stored in this field. For object/multi-object fields, "
+"select the related object type below."
+msgstr ""
+"Die Art der in diesem Feld gespeicherten Daten. Wählen Sie für "
+"Objekt-/Multiobjekt-Felder unten den zugehörigen Objekttyp aus."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:78
+msgid ""
+"This will be displayed as help text for the form field. Markdown is "
+"supported."
+msgstr ""
+"Dies wird als Hilfetext für das Formularfeld angezeigt. Markdown wird "
+"unterstützt."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:95
+msgid ""
+"Enter one choice per line. An optional label may be specified for each "
+"choice by appending it with a colon. Example:"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Auswahl pro Zeile ein. Für jede Auswahl kann eine optionale "
+"Bezeichnung angegeben werden, indem ein Doppelpunkt angehängt wird. "
+"Beispiel:"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:138 templates/extras/customlink.html:10
+msgid "Custom Link"
+msgstr "Benutzerdefinierter Link"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:140
+msgid "Templates"
+msgstr "Vorlagen"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:152
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Jinja2 template code for the link text. Reference the object as {example}. "
+"Links which render as empty text will not be displayed."
+msgstr ""
+"Jinja2-Vorlagencode für den Linktext. Referenzieren Sie das Objekt als "
+"{example}. Links, die als leerer Text dargestellt werden, werden nicht "
+"angezeigt."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:156
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Jinja2 template code for the link URL. Reference the object as {example}."
+msgstr ""
+"Jinja2-Vorlagencode für die Link-URL. Verweisen Sie auf das Objekt als "
+"{example}."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:167 extras/forms/model_forms.py:500
+msgid "Template code"
+msgstr "Vorlagencode"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:173 templates/extras/exporttemplate.html:12
+msgid "Export Template"
+msgstr "Vorlage exportieren"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:175
+msgid "Rendering"
+msgstr "Rendern"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:189 extras/forms/model_forms.py:525
+msgid "Template content is populated from the remote source selected below."
+msgstr ""
+"Der Vorlageninhalt wird aus der unten ausgewählten Remote-Quelle gefüllt."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:196 extras/forms/model_forms.py:532
+msgid "Must specify either local content or a data file"
+msgstr "Muss entweder lokalen Inhalt oder eine Datendatei angeben"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:210 netbox/forms/mixins.py:70
+#: templates/extras/savedfilter.html:10
+msgid "Saved Filter"
+msgstr "Gespeicherter Filter"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:245 templates/extras/webhook.html:23
+msgid "HTTP Request"
+msgstr "HTTP-Anfrage"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:247 templates/extras/webhook.html:44
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:265
+msgid "Action choice"
+msgstr "Wahl der Aktion"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:270
+msgid "Enter conditions in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
+msgstr ""
+"Geben Sie die Bedingungen ein in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> "
+"formatieren."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:274
+msgid ""
+"Enter parameters to pass to the action in <a "
+"href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
+msgstr ""
+"Geben Sie Parameter ein, die an die Aktion übergeben werden sollen <a "
+"href=\"https://json.org/\">JSON</a> formatieren."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:279 templates/extras/eventrule.html:10
+msgid "Event Rule"
+msgstr "Event-Regel"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:281 templates/extras/eventrule.html:66
+msgid "Conditions"
+msgstr "Bedingungen"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:293
+msgid "Creations"
+msgstr "Kreationen"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:294
+msgid "Updates"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:295
+msgid "Deletions"
+msgstr "Löschungen"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:296
+msgid "Job executions"
+msgstr "Auftragsausführungen"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:438 netbox/navigation/menu.py:39
+#: tenancy/tables/tenants.py:22
+msgid "Tenants"
+msgstr "Mieter"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:458 ipam/forms/filtersets.py:142
+#: ipam/forms/filtersets.py:546 ipam/forms/model_forms.py:321
+#: templates/extras/configcontext.html:60 templates/ipam/ipaddress.html:59
+#: templates/ipam/vlan_edit.html:30 tenancy/forms/filtersets.py:87
+#: users/forms/model_forms.py:311
+msgid "Assignment"
+msgstr "Zuweisung"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:482
+msgid "Data is populated from the remote source selected below."
+msgstr "Die Daten werden aus der unten ausgewählten Remote-Quelle gefüllt."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:488
+msgid "Must specify either local data or a data file"
+msgstr "Muss entweder lokale Daten oder eine Datendatei angeben"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:507 templates/core/datafile.html:55
+msgid "Content"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: extras/forms/reports.py:17 extras/forms/scripts.py:23
+msgid "Schedule at"
+msgstr "Terminplan unter"
+
+#: extras/forms/reports.py:18
+msgid "Schedule execution of report to a set time"
+msgstr "Planen Sie die Ausführung des Berichts auf eine festgelegte Zeit"
+
+#: extras/forms/reports.py:23 extras/forms/scripts.py:29
+msgid "Recurs every"
+msgstr "Wiederkehrt alle"
+
+#: extras/forms/reports.py:27
+msgid "Interval at which this report is re-run (in minutes)"
+msgstr "Intervall, in dem dieser Bericht erneut ausgeführt wird (in Minuten)"
+
+#: extras/forms/reports.py:35 extras/forms/scripts.py:41
+#, python-brace-format
+msgid " (current time: <strong>{now}</strong>)"
+msgstr " (aktuelle Uhrzeit: <strong>{now}</strong>)"
+
+#: extras/forms/reports.py:45 extras/forms/scripts.py:51
+msgid "Scheduled time must be in the future."
+msgstr "Die geplante Zeit muss in der Zukunft liegen."
+
+#: extras/forms/scripts.py:17
+msgid "Commit changes"
+msgstr "Änderungen übernehmen"
+
+#: extras/forms/scripts.py:18
+msgid "Commit changes to the database (uncheck for a dry-run)"
+msgstr ""
+"Änderungen in die Datenbank übernehmen (bei einem Probelauf das Häkchen "
+"entfernen)"
+
+#: extras/forms/scripts.py:24
+msgid "Schedule execution of script to a set time"
+msgstr "Planen Sie die Ausführung des Skripts auf eine festgelegte Zeit"
+
+#: extras/forms/scripts.py:33
+msgid "Interval at which this script is re-run (in minutes)"
+msgstr "Intervall, in dem dieses Skript erneut ausgeführt wird (in Minuten)"
+
+#: extras/management/commands/reindex.py:66
+msgid "No indexers found!"
+msgstr "Keine Indexer gefunden!"
+
+#: extras/models/change_logging.py:24
+msgid "time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: extras/models/change_logging.py:37
+msgid "user name"
+msgstr "Nutzername"
+
+#: extras/models/change_logging.py:42
+msgid "request ID"
+msgstr "ID anfragen"
+
+#: extras/models/change_logging.py:47 extras/models/staging.py:69
+msgid "action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: extras/models/change_logging.py:81
+msgid "pre-change data"
+msgstr "Daten vor der Änderung"
+
+#: extras/models/change_logging.py:87
+msgid "post-change data"
+msgstr "Daten nach der Änderung"
+
+#: extras/models/change_logging.py:101
+msgid "object change"
+msgstr "Objekt ändern"
+
+#: extras/models/change_logging.py:102
+msgid "object changes"
+msgstr "Objektänderungen"
+
+#: extras/models/change_logging.py:118
+#, python-brace-format
+msgid "Change logging is not supported for this object type ({type})."
+msgstr ""
+"Die Änderungsprotokollierung wird für diesen Objekttyp nicht unterstützt "
+"({type})."
+
+#: extras/models/configs.py:130
+msgid "config context"
+msgstr "Config-Kontext"
+
+#: extras/models/configs.py:131
+msgid "config contexts"
+msgstr "Config-Kontexte"
+
+#: extras/models/configs.py:149 extras/models/configs.py:205
+msgid "JSON data must be in object form. Example:"
+msgstr "JSON-Daten müssen in Objektform vorliegen. Beispiel:"
+
+#: extras/models/configs.py:169
+msgid ""
+"Local config context data takes precedence over source contexts in the final"
+" rendered config context"
+msgstr ""
+"Lokale Konfigurationskontextdaten haben im endgültigen gerenderten "
+"Konfigurationskontext Vorrang vor Quellkontexten"
+
+#: extras/models/configs.py:224
+msgid "template code"
+msgstr "Vorlagencode"
+
+#: extras/models/configs.py:225
+msgid "Jinja2 template code."
+msgstr "Jinja2-Vorlagencode."
+
+#: extras/models/configs.py:228
+msgid "environment parameters"
+msgstr "Umgebungsparameter"
+
+#: extras/models/configs.py:233
+msgid ""
+"Any <a "
+"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">additional"
+" parameters</a> to pass when constructing the Jinja2 environment."
+msgstr ""
+"Irgendein <a "
+"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">zusätzliche"
+" Parameter</a> um beim Aufbau der Jinja2-Umgebung zu bestehen."
+
+#: extras/models/configs.py:240
+msgid "config template"
+msgstr "Konfigurationsvorlage"
+
+#: extras/models/configs.py:241
+msgid "config templates"
+msgstr "Konfigurationsvorlagen"
+
+#: extras/models/customfields.py:73
+msgid "The object(s) to which this field applies."
+msgstr "Die Objekte, für die dieses Feld gilt."
+
+#: extras/models/customfields.py:80
+msgid "The type of data this custom field holds"
+msgstr "Der Datentyp, den dieses benutzerdefinierte Feld enthält"
+
+#: extras/models/customfields.py:87
+msgid "The type of NetBox object this field maps to (for object fields)"
+msgstr ""
+"Der Typ des NetBox-Objekts, dem dieses Feld zugeordnet ist (für "
+"Objektfelder)"
+
+#: extras/models/customfields.py:93
+msgid "Internal field name"
+msgstr "Interner Feldname"
+
+#: extras/models/customfields.py:97
+msgid "Only alphanumeric characters and underscores are allowed."
+msgstr "Nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche sind zulässig."
+
+#: extras/models/customfields.py:102
+msgid "Double underscores are not permitted in custom field names."
+msgstr ""
+"Doppelte Unterstriche sind in benutzerdefinierten Feldnamen nicht zulässig."
+
+#: extras/models/customfields.py:113
+msgid ""
+"Name of the field as displayed to users (if not provided, 'the field's name "
+"will be used)"
+msgstr ""
+"Name des Feldes, wie er den Benutzern angezeigt wird (falls nicht angegeben,"
+" wird der Name des Felds verwendet)"
+
+#: extras/models/customfields.py:117 extras/models/models.py:345
+msgid "group name"
+msgstr "Name der Gruppe"
+
+#: extras/models/customfields.py:120
+msgid "Custom fields within the same group will be displayed together"
+msgstr ""
+"Benutzerdefinierte Felder innerhalb derselben Gruppe werden zusammen "
+"angezeigt"
+
+#: extras/models/customfields.py:128
+msgid "required"
+msgstr "erforderlich"
+
+#: extras/models/customfields.py:130
+msgid ""
+"If true, this field is required when creating new objects or editing an "
+"existing object."
+msgstr ""
+"Wenn wahr, ist dieses Feld erforderlich, wenn Sie neue Objekte erstellen "
+"oder ein vorhandenes Objekt bearbeiten."
+
+#: extras/models/customfields.py:133
+msgid "search weight"
+msgstr "Gewicht suchen"
+
+#: extras/models/customfields.py:136
+msgid ""
+"Weighting for search. Lower values are considered more important. Fields "
+"with a search weight of zero will be ignored."
+msgstr ""
+"Gewichtung für die Suche. Niedrigere Werte werden als wichtiger angesehen. "
+"Felder mit einem Suchgewicht von Null werden ignoriert."
+
+#: extras/models/customfields.py:141
+msgid "filter logic"
+msgstr "Filterlogik"
+
+#: extras/models/customfields.py:145
+msgid ""
+"Loose matches any instance of a given string; exact matches the entire "
+"field."
+msgstr ""
+"Loose entspricht einer beliebigen Instanz einer bestimmten Zeichenfolge; "
+"exact entspricht dem gesamten Feld."
+
+#: extras/models/customfields.py:148
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: extras/models/customfields.py:152
+msgid ""
+"Default value for the field (must be a JSON value). Encapsulate strings with"
+" double quotes (e.g. \"Foo\")."
+msgstr ""
+"Standardwert für das Feld (muss ein JSON-Wert sein). Kapsele Zeichenketten "
+"mit doppelten Anführungszeichen ein (z. B. „Foo“)."
+
+#: extras/models/customfields.py:157
+msgid "display weight"
+msgstr "Gewicht anzeigen"
+
+#: extras/models/customfields.py:158
+msgid "Fields with higher weights appear lower in a form."
+msgstr ""
+"Felder mit höheren Gewichten werden in einem Formular niedriger angezeigt."
+
+#: extras/models/customfields.py:163
+msgid "minimum value"
+msgstr "minimaler Wert"
+
+#: extras/models/customfields.py:164
+msgid "Minimum allowed value (for numeric fields)"
+msgstr "Zulässiger Mindestwert (für numerische Felder)"
+
+#: extras/models/customfields.py:169
+msgid "maximum value"
+msgstr "maximaler Wert"
+
+#: extras/models/customfields.py:170
+msgid "Maximum allowed value (for numeric fields)"
+msgstr "Maximal zulässiger Wert (für numerische Felder)"
+
+#: extras/models/customfields.py:176
+msgid "validation regex"
+msgstr "Regex für die Überprüfung"
+
+#: extras/models/customfields.py:178
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Regular expression to enforce on text field values. Use ^ and $ to force "
+"matching of entire string. For example, <code>^[A-Z]{3}$</code> will limit "
+"values to exactly three uppercase letters."
+msgstr ""
+"Regulärer Ausdruck zur Durchsetzung von Textfeldwerten. Verwenden Sie ^ und "
+"$, um die Übereinstimmung der gesamten Zeichenfolge zu erzwingen. Zum "
+"Beispiel <code>^ [A-Z]{3}$</code> begrenzt die Werte auf genau drei "
+"Großbuchstaben."
+
+#: extras/models/customfields.py:186
+msgid "choice set"
+msgstr "Auswahlset"
+
+#: extras/models/customfields.py:195
+msgid "Specifies whether the custom field is displayed in the UI"
+msgstr ""
+"Gibt an, ob das benutzerdefinierte Feld in der Benutzeroberfläche angezeigt "
+"wird"
+
+#: extras/models/customfields.py:202
+msgid "Specifies whether the custom field value can be edited in the UI"
+msgstr ""
+"Gibt an, ob der Wert des benutzerdefinierten Felds in der Benutzeroberfläche"
+" bearbeitet werden kann."
+
+#: extras/models/customfields.py:206
+msgid "is cloneable"
+msgstr "ist klonbar"
+
+#: extras/models/customfields.py:207
+msgid "Replicate this value when cloning objects"
+msgstr "Replizieren Sie diesen Wert beim Klonen von Objekten"
+
+#: extras/models/customfields.py:224
+msgid "custom field"
+msgstr "benutzerdefiniertes Feld"
+
+#: extras/models/customfields.py:225
+msgid "custom fields"
+msgstr "benutzerdefinierte Felder"
+
+#: extras/models/customfields.py:314
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid default value \"{value}\": {error}"
+msgstr "Ungültiger Standardwert“{value}„: {error}"
+
+#: extras/models/customfields.py:321
+msgid "A minimum value may be set only for numeric fields"
+msgstr "Ein Mindestwert kann nur für numerische Felder festgelegt werden"
+
+#: extras/models/customfields.py:323
+msgid "A maximum value may be set only for numeric fields"
+msgstr "Ein Maximalwert kann nur für numerische Felder festgelegt werden"
+
+#: extras/models/customfields.py:333
+msgid ""
+"Regular expression validation is supported only for text and URL fields"
+msgstr ""
+"Die Überprüfung regulärer Ausdrücke wird nur für Text- und URL-Felder "
+"unterstützt"
+
+#: extras/models/customfields.py:343
+msgid "Selection fields must specify a set of choices."
+msgstr "Auswahlfelder müssen eine Reihe von Auswahlmöglichkeiten enthalten."
+
+#: extras/models/customfields.py:347
+msgid "Choices may be set only on selection fields."
+msgstr "Auswahlmöglichkeiten können nur für Auswahlfelder festgelegt werden."
+
+#: extras/models/customfields.py:354
+msgid "Object fields must define an object type."
+msgstr "Objektfelder müssen einen Objekttyp definieren."
+
+#: extras/models/customfields.py:359
+#, python-brace-format
+msgid "{type} fields may not define an object type."
+msgstr "{type} Felder definieren möglicherweise keinen Objekttyp."
+
+#: extras/models/customfields.py:439
+msgid "True"
+msgstr "Wahr"
+
+#: extras/models/customfields.py:440
+msgid "False"
+msgstr "Falsch"
+
+#: extras/models/customfields.py:522
+#, python-brace-format
+msgid "Values must match this regex: <code>{regex}</code>"
+msgstr ""
+"Die Werte müssen mit dieser Regex übereinstimmen: <code>{regex}</code>"
+
+#: extras/models/customfields.py:616
+msgid "Value must be a string."
+msgstr "Der Wert muss eine Zeichenfolge sein."
+
+#: extras/models/customfields.py:618
+#, python-brace-format
+msgid "Value must match regex '{regex}'"
+msgstr "Wert muss mit Regex 'übereinstimmen{regex}'"
+
+#: extras/models/customfields.py:623
+msgid "Value must be an integer."
+msgstr "Der Wert muss eine Ganzzahl sein."
+
+#: extras/models/customfields.py:626 extras/models/customfields.py:641
+#, python-brace-format
+msgid "Value must be at least {minimum}"
+msgstr "Wert muss mindestens {minimum}"
+
+#: extras/models/customfields.py:630 extras/models/customfields.py:645
+#, python-brace-format
+msgid "Value must not exceed {maximum}"
+msgstr "Wert darf nicht überschreiten {maximum}"
+
+#: extras/models/customfields.py:638
+msgid "Value must be a decimal."
+msgstr "Der Wert muss eine Dezimalzahl sein."
+
+#: extras/models/customfields.py:650
+msgid "Value must be true or false."
+msgstr "Der Wert muss wahr oder falsch sein."
+
+#: extras/models/customfields.py:658
+msgid "Date values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD)."
+msgstr "Datumswerte müssen im ISO 8601-Format (YYYY-MM-DD) vorliegen."
+
+#: extras/models/customfields.py:667
+msgid "Date and time values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
+msgstr ""
+"Datums- und Uhrzeitwerte müssen im ISO 8601-Format (YYYY-MM-DD HH:MM:SS) "
+"vorliegen."
+
+#: extras/models/customfields.py:674
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid choice ({value}) for choice set {choiceset}."
+msgstr "Ungültige Auswahl ({value}) für Auswahlsatz {choiceset}."
+
+#: extras/models/customfields.py:684
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid choice(s) ({value}) for choice set {choiceset}."
+msgstr "Ungültige Auswahl (en) ({value}) für Auswahlsatz {choiceset}."
+
+#: extras/models/customfields.py:693
+#, python-brace-format
+msgid "Value must be an object ID, not {type}"
+msgstr "Der Wert muss eine Objekt-ID sein, nicht {type}"
+
+#: extras/models/customfields.py:699
+#, python-brace-format
+msgid "Value must be a list of object IDs, not {type}"
+msgstr "Der Wert muss eine Liste von Objekt-IDs sein, nicht {type}"
+
+#: extras/models/customfields.py:703
+#, python-brace-format
+msgid "Found invalid object ID: {id}"
+msgstr "Ungültige Objekt-ID gefunden: {id}"
+
+#: extras/models/customfields.py:706
+msgid "Required field cannot be empty."
+msgstr "Das erforderliche Feld darf nicht leer sein."
+
+#: extras/models/customfields.py:725
+msgid "Base set of predefined choices (optional)"
+msgstr "Basissatz vordefinierter Auswahlmöglichkeiten (optional)"
+
+#: extras/models/customfields.py:737
+msgid "Choices are automatically ordered alphabetically"
+msgstr "Die Auswahlmöglichkeiten werden automatisch alphabetisch sortiert"
+
+#: extras/models/customfields.py:744
+msgid "custom field choice set"
+msgstr "benutzerdefinierter Feldauswahlsatz"
+
+#: extras/models/customfields.py:745
+msgid "custom field choice sets"
+msgstr "benutzerdefinierte Feldauswahlsätze"
+
+#: extras/models/customfields.py:781
+msgid "Must define base or extra choices."
+msgstr "Muss Basis- oder zusätzliche Auswahlmöglichkeiten definieren."
+
+#: extras/models/dashboard.py:19
+msgid "layout"
+msgstr "Einteilung"
+
+#: extras/models/dashboard.py:23
+msgid "config"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: extras/models/dashboard.py:28
+msgid "dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
+#: extras/models/dashboard.py:29
+msgid "dashboards"
+msgstr "Dashboards"
+
+#: extras/models/models.py:51
+msgid "object types"
+msgstr "Objekttypen"
+
+#: extras/models/models.py:52
+msgid "The object(s) to which this rule applies."
+msgstr "Die Objekte, für die diese Regel gilt."
+
+#: extras/models/models.py:65
+msgid "on create"
+msgstr "beim Erstellen"
+
+#: extras/models/models.py:67
+msgid "Triggers when a matching object is created."
+msgstr "Wird ausgelöst, wenn ein passendes Objekt erstellt wird."
+
+#: extras/models/models.py:70
+msgid "on update"
+msgstr "beim Update"
+
+#: extras/models/models.py:72
+msgid "Triggers when a matching object is updated."
+msgstr "Wird ausgelöst, wenn ein passendes Objekt aktualisiert wird."
+
+#: extras/models/models.py:75
+msgid "on delete"
+msgstr "beim Löschen"
+
+#: extras/models/models.py:77
+msgid "Triggers when a matching object is deleted."
+msgstr "Wird ausgelöst, wenn ein passendes Objekt gelöscht wird."
+
+#: extras/models/models.py:80
+msgid "on job start"
+msgstr "bei Arbeitsbeginn"
+
+#: extras/models/models.py:82
+msgid "Triggers when a job for a matching object is started."
+msgstr "Wird ausgelöst, wenn ein Job für ein passendes Objekt gestartet wird."
+
+#: extras/models/models.py:85
+msgid "on job end"
+msgstr "am Ende des Auftrags"
+
+#: extras/models/models.py:87
+msgid "Triggers when a job for a matching object terminates."
+msgstr "Wird ausgelöst, wenn ein Job für ein passendes Objekt beendet wird."
+
+#: extras/models/models.py:94
+msgid "conditions"
+msgstr "Bedingungen"
+
+#: extras/models/models.py:97
+msgid ""
+"A set of conditions which determine whether the event will be generated."
+msgstr ""
+"Eine Reihe von Bedingungen, die bestimmen, ob das Ereignis generiert wird."
+
+#: extras/models/models.py:105
+msgid "action type"
+msgstr "Aktionstyp"
+
+#: extras/models/models.py:124
+msgid "Additional data to pass to the action object"
+msgstr "Zusätzliche Daten, die an das Aktionsobjekt übergeben werden"
+
+#: extras/models/models.py:136
+msgid "event rule"
+msgstr "Event-Regel"
+
+#: extras/models/models.py:137
+msgid "event rules"
+msgstr "Regeln für Veranstaltungen"
+
+#: extras/models/models.py:153
+msgid ""
+"At least one event type must be selected: create, update, delete, job start,"
+" and/or job end."
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Ereignistyp ausgewählt werden: Erstellen, "
+"Aktualisieren, Löschen, Jobstart und/oder Jobende."
+
+#: extras/models/models.py:194
+msgid ""
+"This URL will be called using the HTTP method defined when the webhook is "
+"called. Jinja2 template processing is supported with the same context as the"
+" request body."
+msgstr ""
+"Diese URL wird mit der HTTP-Methode aufgerufen, die beim Aufruf des Webhooks"
+" definiert wurde. Die Verarbeitung von Jinja2-Vorlagen wird im gleichen "
+"Kontext wie der Anforderungstext unterstützt."
+
+#: extras/models/models.py:209
+msgid ""
+"The complete list of official content types is available <a "
+"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
+"types.xhtml\">here</a>."
+msgstr ""
+"Die vollständige Liste der offiziellen Inhaltstypen ist verfügbar <a "
+"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
+"types.xhtml\">hier</a>."
+
+#: extras/models/models.py:214
+msgid "additional headers"
+msgstr "zusätzliche Header"
+
+#: extras/models/models.py:217
+msgid ""
+"User-supplied HTTP headers to be sent with the request in addition to the "
+"HTTP content type. Headers should be defined in the format <code>Name: "
+"Value</code>. Jinja2 template processing is supported with the same context "
+"as the request body (below)."
+msgstr ""
+"Vom Benutzer bereitgestellte HTTP-Header, die zusätzlich zum HTTP-Inhaltstyp"
+" mit der Anfrage gesendet werden. Header sollten im folgenden Format "
+"definiert werden <code>Name: Wert</code>. Die Jinja2-Vorlagenverarbeitung "
+"wird im gleichen Kontext wie der Anforderungstext (unten) unterstützt."
+
+#: extras/models/models.py:223
+msgid "body template"
+msgstr "Körperschablone"
+
+#: extras/models/models.py:226
+msgid ""
+"Jinja2 template for a custom request body. If blank, a JSON object "
+"representing the change will be included. Available context data includes: "
+"<code>event</code>, <code>model</code>, <code>timestamp</code>, "
+"<code>username</code>, <code>request_id</code>, and <code>data</code>."
+msgstr ""
+"Jinja2-Vorlage für einen benutzerdefinierten Anfragetext. Wenn das Feld leer"
+" ist, wird ein JSON-Objekt, das die Änderung darstellt, eingeschlossen. Zu "
+"den verfügbaren Kontextdaten gehören: <code>Veranstaltung</code>, "
+"<code>Modell</code>, <code>Zeitstempel</code>, <code>Nutzername</code>, "
+"<code>Anforderungs_ID</code>, und <code>Daten</code>."
+
+#: extras/models/models.py:232
+msgid "secret"
+msgstr "Geheimnis"
+
+#: extras/models/models.py:236
+msgid ""
+"When provided, the request will include a <code>X-Hook-Signature</code> "
+"header containing a HMAC hex digest of the payload body using the secret as "
+"the key. The secret is not transmitted in the request."
+msgstr ""
+"Wenn angegeben, enthält die Anfrage eine <code>X-Hook-Signatur</code> "
+"Header, der einen HMAC-Hex-Digest des Nutzlastkörpers enthält, wobei das "
+"Geheimnis als Schlüssel verwendet wird. Das Geheimnis wird in der Anfrage "
+"nicht übertragen."
+
+#: extras/models/models.py:243
+msgid "Enable SSL certificate verification. Disable with caution!"
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie die SSL-Zertifikatsüberprüfung. Mit Vorsicht deaktivieren!"
+
+#: extras/models/models.py:249 templates/extras/webhook.html:51
+msgid "CA File Path"
+msgstr "CA-Dateipfad"
+
+#: extras/models/models.py:251
+msgid ""
+"The specific CA certificate file to use for SSL verification. Leave blank to"
+" use the system defaults."
+msgstr ""
+"Die spezifische CA-Zertifikatsdatei, die für die SSL-Überprüfung verwendet "
+"werden soll. Lassen Sie das Feld leer, um die Systemstandardwerte zu "
+"verwenden."
+
+#: extras/models/models.py:262
+msgid "webhook"
+msgstr "Webhook"
+
+#: extras/models/models.py:263
+msgid "webhooks"
+msgstr "Webhooks"
+
+#: extras/models/models.py:281
+msgid "Do not specify a CA certificate file if SSL verification is disabled."
+msgstr ""
+"Geben Sie keine CA-Zertifikatsdatei an, wenn die SSL-Überprüfung deaktiviert"
+" ist."
+
+#: extras/models/models.py:321
+msgid "The object type(s) to which this link applies."
+msgstr "Die Objekttyp (en), für die dieser Link gilt."
+
+#: extras/models/models.py:333
+msgid "link text"
+msgstr "Linktext"
+
+#: extras/models/models.py:334
+msgid "Jinja2 template code for link text"
+msgstr "Jinja2-Vorlagencode für Linktext"
+
+#: extras/models/models.py:337
+msgid "link URL"
+msgstr "Link-URL"
+
+#: extras/models/models.py:338
+msgid "Jinja2 template code for link URL"
+msgstr "Jinja2-Vorlagencode für Link-URL"
+
+#: extras/models/models.py:348
+msgid "Links with the same group will appear as a dropdown menu"
+msgstr "Links mit derselben Gruppe werden als Drop-down-Menü angezeigt"
+
+#: extras/models/models.py:358
+msgid "new window"
+msgstr "neues Fenster"
+
+#: extras/models/models.py:360
+msgid "Force link to open in a new window"
+msgstr "Link erzwingen, in einem neuen Fenster zu öffnen"
+
+#: extras/models/models.py:369
+msgid "custom link"
+msgstr "benutzerdefinierter Link"
+
+#: extras/models/models.py:370
+msgid "custom links"
+msgstr "benutzerdefinierte Links"
+
+#: extras/models/models.py:417
+msgid "The object type(s) to which this template applies."
+msgstr "Die Objekttyp (en), für die diese Vorlage gilt."
+
+#: extras/models/models.py:430
+msgid ""
+"Jinja2 template code. The list of objects being exported is passed as a "
+"context variable named <code>queryset</code>."
+msgstr ""
+"Jinja2-Vorlagencode. Die Liste der exportierten Objekte wird als "
+"Kontextvariable mit dem Namen übergeben <code>Abfragesatz</code>."
+
+#: extras/models/models.py:438
+msgid "Defaults to <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
+msgstr ""
+"Die Standardeinstellung ist <code>Text/Einfach; Zeichensatz = UTF-8</code>"
+
+#: extras/models/models.py:441
+msgid "file extension"
+msgstr "Dateierweiterung"
+
+#: extras/models/models.py:444
+msgid "Extension to append to the rendered filename"
+msgstr "Erweiterung, die an den gerenderten Dateinamen angehängt werden soll"
+
+#: extras/models/models.py:447
+msgid "as attachment"
+msgstr "als Anlage"
+
+#: extras/models/models.py:449
+msgid "Download file as attachment"
+msgstr "Datei als Anlage herunterladen"
+
+#: extras/models/models.py:458
+msgid "export template"
+msgstr "Vorlage exportieren"
+
+#: extras/models/models.py:459
+msgid "export templates"
+msgstr "Vorlagen exportieren"
+
+#: extras/models/models.py:476
+#, python-brace-format
+msgid "\"{name}\" is a reserved name. Please choose a different name."
+msgstr ""
+"„{name}\"ist ein reservierter Name. Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
+
+#: extras/models/models.py:526
+msgid "The object type(s) to which this filter applies."
+msgstr "Die Objekttyp (en), für die dieser Filter gilt."
+
+#: extras/models/models.py:558
+msgid "shared"
+msgstr "geteilt"
+
+#: extras/models/models.py:571
+msgid "saved filter"
+msgstr "gespeicherter Filter"
+
+#: extras/models/models.py:572
+msgid "saved filters"
+msgstr "gespeicherte Filter"
+
+#: extras/models/models.py:590
+msgid "Filter parameters must be stored as a dictionary of keyword arguments."
+msgstr ""
+"Filterparameter müssen als Wörterbuch mit Schlüsselwortargumenten "
+"gespeichert werden."
+
+#: extras/models/models.py:618
+msgid "image height"
+msgstr "Höhe des Bildes"
+
+#: extras/models/models.py:621
+msgid "image width"
+msgstr "Breite des Bildes"
+
+#: extras/models/models.py:638
+msgid "image attachment"
+msgstr "Bildanhang"
+
+#: extras/models/models.py:639
+msgid "image attachments"
+msgstr "Bildanhänge"
+
+#: extras/models/models.py:653
+#, python-brace-format
+msgid "Image attachments cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "Bildanhänge können diesem Objekttyp nicht zugewiesen werden ({type})."
+
+#: extras/models/models.py:716
+msgid "kind"
+msgstr "nett"
+
+#: extras/models/models.py:730
+msgid "journal entry"
+msgstr "Tagebucheintrag"
+
+#: extras/models/models.py:731
+msgid "journal entries"
+msgstr "Tagebucheinträge"
+
+#: extras/models/models.py:746
+#, python-brace-format
+msgid "Journaling is not supported for this object type ({type})."
+msgstr "Journaling wird für diesen Objekttyp nicht unterstützt ({type})."
+
+#: extras/models/models.py:788
+msgid "bookmark"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: extras/models/models.py:789
+msgid "bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: extras/models/models.py:802
+#, python-brace-format
+msgid "Bookmarks cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "Diesem Objekttyp können keine Lesezeichen zugewiesen werden ({type})."
+
+#: extras/models/scripts.py:42
+msgid "is executable"
+msgstr "ist ausführbar"
+
+#: extras/models/scripts.py:64
+msgid "script"
+msgstr "Drehbuch"
+
+#: extras/models/scripts.py:65
+msgid "scripts"
+msgstr "Skripte"
+
+#: extras/models/scripts.py:110
+msgid "script module"
+msgstr "Skriptmodul"
+
+#: extras/models/scripts.py:111
+msgid "script modules"
+msgstr "Skriptmodule"
+
+#: extras/models/search.py:22
+msgid "timestamp"
+msgstr "Zeitstempel"
+
+#: extras/models/search.py:37
+msgid "field"
+msgstr "Feld"
+
+#: extras/models/search.py:45
+msgid "value"
+msgstr "Wert"
+
+#: extras/models/search.py:56
+msgid "cached value"
+msgstr "zwischengespeicherter Wert"
+
+#: extras/models/search.py:57
+msgid "cached values"
+msgstr "zwischengespeicherte Werte"
+
+#: extras/models/staging.py:44
+msgid "branch"
+msgstr "Ast"
+
+#: extras/models/staging.py:45
+msgid "branches"
+msgstr "Geäst"
+
+#: extras/models/staging.py:97
+msgid "staged change"
+msgstr "inszenierter Wandel"
+
+#: extras/models/staging.py:98
+msgid "staged changes"
+msgstr "gestaffelte Veränderungen"
+
+#: extras/models/tags.py:40
+msgid "The object type(s) to which this tag can be applied."
+msgstr "Die Objekttyp (en), auf die dieses Tag angewendet werden kann."
+
+#: extras/models/tags.py:49
+msgid "tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: extras/models/tags.py:50
+msgid "tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: extras/models/tags.py:78
+msgid "tagged item"
+msgstr "markierter Artikel"
+
+#: extras/models/tags.py:79
+msgid "tagged items"
+msgstr "markierte Artikel"
+
+#: extras/scripts.py:439
+msgid "Script Data"
+msgstr "Skriptdaten"
+
+#: extras/scripts.py:443
+msgid "Script Execution Parameters"
+msgstr "Parameter für die Skriptausführung"
+
+#: extras/scripts.py:662
+msgid "Database changes have been reverted automatically."
+msgstr "Datenbankänderungen wurden automatisch rückgängig gemacht."
+
+#: extras/scripts.py:675
+msgid "Script aborted with error: "
+msgstr "Das Skript wurde mit einem Fehler abgebrochen: "
+
+#: extras/scripts.py:685
+msgid "An exception occurred: "
+msgstr "Eine Ausnahme ist aufgetreten: "
+
+#: extras/scripts.py:688
+msgid "Database changes have been reverted due to error."
+msgstr "Datenbankänderungen wurden aufgrund eines Fehlers rückgängig gemacht."
+
+#: extras/signals.py:146
+#, python-brace-format
+msgid "Deletion is prevented by a protection rule: {message}"
+msgstr "Das Löschen wird durch eine Schutzregel verhindert: {message}"
+
+#: extras/tables/tables.py:46 extras/tables/tables.py:124
+#: extras/tables/tables.py:148 extras/tables/tables.py:213
+#: extras/tables/tables.py:238 extras/tables/tables.py:290
+#: extras/tables/tables.py:336 templates/extras/customfield.html:93
+#: templates/extras/eventrule.html:27 templates/users/objectpermission.html:64
+#: users/tables.py:80
+msgid "Object Types"
+msgstr "Objekttypen"
+
+#: extras/tables/tables.py:52
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
+
+#: extras/tables/tables.py:55
+msgid "Editable"
+msgstr "Bearbeitbar"
+
+#: extras/tables/tables.py:61
+msgid "Related Object Type"
+msgstr "Verwandter Objekttyp"
+
+#: extras/tables/tables.py:65 templates/extras/customfield.html:47
+msgid "Choice Set"
+msgstr "Auswahlset"
+
+#: extras/tables/tables.py:73
+msgid "Is Cloneable"
+msgstr "Ist klonbar"
+
+#: extras/tables/tables.py:103
+msgid "Count"
+msgstr "Zählen"
+
+#: extras/tables/tables.py:106
+msgid "Order Alphabetically"
+msgstr "Alphabetisch sortieren"
+
+#: extras/tables/tables.py:130 templates/extras/customlink.html:33
+msgid "New Window"
+msgstr "Neues Fenster"
+
+#: extras/tables/tables.py:151
+msgid "As Attachment"
+msgstr "Als Anlage"
+
+#: extras/tables/tables.py:158 extras/tables/tables.py:377
+#: extras/tables/tables.py:412 templates/core/datafile.html:24
+#: templates/dcim/device/render_config.html:22
+#: templates/extras/configcontext.html:39
+#: templates/extras/configtemplate.html:31
+#: templates/extras/exporttemplate.html:45
+#: templates/generic/bulk_import.html:35
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:22
+msgid "Data File"
+msgstr "Datendatei"
+
+#: extras/tables/tables.py:163 extras/tables/tables.py:389
+#: extras/tables/tables.py:417
+msgid "Synced"
+msgstr "Synchronisiert"
+
+#: extras/tables/tables.py:190
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: extras/tables/tables.py:195
+msgid "Size (Bytes)"
+msgstr "Größe (Byte)"
+
+#: extras/tables/tables.py:260
+msgid "SSL Validation"
+msgstr "SSL-Validierung"
+
+#: extras/tables/tables.py:305
+msgid "Job Start"
+msgstr "Beginn des Jobs"
+
+#: extras/tables/tables.py:308
+msgid "Job End"
+msgstr "Ende des Auftrags"
+
+#: extras/tables/tables.py:425 netbox/navigation/menu.py:64
+#: templates/dcim/devicerole.html:8
+msgid "Device Roles"
+msgstr "Geräterollen"
+
+#: extras/tables/tables.py:466 templates/account/profile.html:19
+#: templates/users/user.html:21
+msgid "Full Name"
+msgstr "Vollständiger Name"
+
+#: extras/tables/tables.py:483 templates/extras/objectchange.html:67
+msgid "Request ID"
+msgstr "ID anfragen"
+
+#: extras/tables/tables.py:520
+msgid "Comments (Short)"
+msgstr "Kommentare (Kurz)"
+
+#: extras/tables/tables.py:539 extras/tables/tables.py:561
+msgid "Line"
+msgstr "Linie"
+
+#: extras/tables/tables.py:546 extras/tables/tables.py:571
+msgid "Level"
+msgstr "Stufe"
+
+#: extras/tables/tables.py:549 extras/tables/tables.py:580
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: extras/tables/tables.py:564
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
+
+#: extras/validators.py:16
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is equal to %(limit_value)s."
+msgstr "Stellen Sie sicher, dass dieser Wert gleich ist %(limit_value)s."
+
+#: extras/validators.py:27
+#, python-format
+msgid "Ensure this value does not equal %(limit_value)s."
+msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass dieser Wert nicht gleich ist %(limit_value)s."
+
+#: extras/validators.py:38
+msgid "This field must be empty."
+msgstr "Dieses Feld muss leer sein."
+
+#: extras/validators.py:53
+msgid "This field must not be empty."
+msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."
+
+#: extras/validators.py:95
+msgid "Validation rules must be passed as a dictionary"
+msgstr "Validierungsregeln müssen als Wörterbuch übergeben werden"
+
+#: extras/validators.py:120
+#, python-brace-format
+msgid "Custom validation failed for {attribute}: {exception}"
+msgstr ""
+"Die benutzerdefinierte Überprüfung ist fehlgeschlagen für {attribute}: "
+"{exception}"
+
+#: extras/validators.py:140
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid attribute \"{name}\" for request"
+msgstr "Ungültiges Attribut“{name}„zur Anfrage"
+
+#: extras/validators.py:157
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid attribute \"{name}\" for {model}"
+msgstr "Ungültiges Attribut“{name}„für {model}"
+
+#: extras/views.py:889
+msgid "Your dashboard has been reset."
+msgstr "Ihr Dashboard wurde zurückgesetzt."
+
+#: extras/views.py:935
+msgid "Added widget: "
+msgstr "Widget hinzugefügt: "
+
+#: extras/views.py:976
+msgid "Updated widget: "
+msgstr "Aktualisiertes Widget: "
+
+#: extras/views.py:1012
+msgid "Deleted widget: "
+msgstr "Gelöschtes Widget: "
+
+#: extras/views.py:1014
+msgid "Error deleting widget: "
+msgstr "Fehler beim Löschen des Widgets: "
+
+#: extras/views.py:1081
+msgid "Unable to run script: RQ worker process not running."
+msgstr ""
+"Das Skript kann nicht ausgeführt werden: Der RQ-Worker-Prozess läuft nicht."
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:17
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address with optional mask."
+msgstr ""
+"Geben Sie eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse mit optionaler Maske ein."
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:24
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP address format: {data}"
+msgstr "Ungültiges IP-Adressformat: {data}"
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:37
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 prefix and mask in CIDR notation."
+msgstr ""
+"Geben Sie ein gültiges IPv4- oder IPv6-Präfix und eine Maske in CIDR-"
+"Notation ein."
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:44
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP prefix format: {data}"
+msgstr "Ungültiges IP-Präfixformat: {data}"
+
+#: ipam/api/views.py:358
+msgid ""
+"Insufficient space is available to accommodate the requested prefix size(s)"
+msgstr ""
+"Für die angeforderte (n) Präfixgröße (n) ist nicht genügend Speicherplatz "
+"verfügbar"
+
+#: ipam/choices.py:30
+msgid "Container"
+msgstr "Behälter"
+
+#: ipam/choices.py:72
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ipam/choices.py:73
+msgid "SLAAC"
+msgstr "SLAAK"
+
+#: ipam/choices.py:89
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ipam/choices.py:90 tenancy/choices.py:18
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundär"
+
+#: ipam/choices.py:91
+msgid "Anycast"
+msgstr "Beliebiger Cast"
+
+#: ipam/choices.py:115
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: ipam/choices.py:120
+msgid "CheckPoint"
+msgstr "Checkpoint"
+
+#: ipam/choices.py:123
+msgid "Cisco"
+msgstr "Cisco"
+
+#: ipam/choices.py:137
+msgid "Plaintext"
+msgstr "Klartext"
+
+#: ipam/fields.py:36
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP address format: {address}"
+msgstr "Ungültiges IP-Adressformat: {address}"
+
+#: ipam/filtersets.py:48 vpn/filtersets.py:323
+msgid "Import target"
+msgstr "Ziel importieren"
+
+#: ipam/filtersets.py:54 vpn/filtersets.py:329
+msgid "Import target (name)"
+msgstr "Importziel (Name)"
+
+#: ipam/filtersets.py:59 vpn/filtersets.py:334
+msgid "Export target"
+msgstr "Ziel exportieren"
+
+#: ipam/filtersets.py:65 vpn/filtersets.py:340
+msgid "Export target (name)"
+msgstr "Exportziel (Name)"
+
+#: ipam/filtersets.py:86
+msgid "Importing VRF"
+msgstr "VRF importieren"
+
+#: ipam/filtersets.py:92
+msgid "Import VRF (RD)"
+msgstr "VRF (RD) importieren"
+
+#: ipam/filtersets.py:97
+msgid "Exporting VRF"
+msgstr "VRF exportieren"
+
+#: ipam/filtersets.py:103
+msgid "Export VRF (RD)"
+msgstr "VRF (RD) exportieren"
+
+#: ipam/filtersets.py:108
+msgid "Importing L2VPN"
+msgstr "L2VPN importieren"
+
+#: ipam/filtersets.py:114
+msgid "Importing L2VPN (identifier)"
+msgstr "L2VPN importieren (Identifier)"
+
+#: ipam/filtersets.py:119
+msgid "Exporting L2VPN"
+msgstr "L2VPN exportieren"
+
+#: ipam/filtersets.py:125
+msgid "Exporting L2VPN (identifier)"
+msgstr "L2VPN exportieren (Identifier)"
+
+#: ipam/filtersets.py:155 ipam/filtersets.py:281 ipam/forms/model_forms.py:227
+#: ipam/tables/ip.py:211 templates/ipam/prefix.html:12
+msgid "Prefix"
+msgstr "Präfix"
+
+#: ipam/filtersets.py:159 ipam/filtersets.py:198 ipam/filtersets.py:221
+msgid "RIR (ID)"
+msgstr "RIR (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:165 ipam/filtersets.py:204 ipam/filtersets.py:227
+msgid "RIR (slug)"
+msgstr "RIR (Schnecke)"
+
+#: ipam/filtersets.py:285
+msgid "Within prefix"
+msgstr "Innerhalb des Präfixes"
+
+#: ipam/filtersets.py:289
+msgid "Within and including prefix"
+msgstr "Innerhalb und einschließlich Präfix"
+
+#: ipam/filtersets.py:293
+msgid "Prefixes which contain this prefix or IP"
+msgstr "Präfixe, die dieses Präfix oder diese IP enthalten"
+
+#: ipam/filtersets.py:304 ipam/filtersets.py:572 ipam/forms/bulk_edit.py:327
+#: ipam/forms/filtersets.py:195 ipam/forms/filtersets.py:324
+msgid "Mask length"
+msgstr "Länge der Maske"
+
+#: ipam/filtersets.py:373 vpn/filtersets.py:446
+msgid "VLAN (ID)"
+msgstr "VLAN (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:377 vpn/filtersets.py:441
+msgid "VLAN number (1-4094)"
+msgstr "VLAN-Nummer (1-4094)"
+
+#: ipam/filtersets.py:471 ipam/filtersets.py:475 ipam/filtersets.py:567
+#: ipam/forms/model_forms.py:452 templates/tenancy/contact.html:53
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:113
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ipam/filtersets.py:479
+msgid "Ranges which contain this prefix or IP"
+msgstr "Bereiche, die dieses Präfix oder diese IP enthalten"
+
+#: ipam/filtersets.py:507 ipam/filtersets.py:563
+msgid "Parent prefix"
+msgstr "Übergeordnetes Präfix"
+
+#: ipam/filtersets.py:616 ipam/filtersets.py:856 ipam/filtersets.py:1091
+#: vpn/filtersets.py:404
+msgid "Virtual machine (name)"
+msgstr "Virtuelle Maschine (Name)"
+
+#: ipam/filtersets.py:621 ipam/filtersets.py:861 ipam/filtersets.py:1085
+#: virtualization/filtersets.py:278 virtualization/filtersets.py:317
+#: vpn/filtersets.py:409
+msgid "Virtual machine (ID)"
+msgstr "Virtuelle Maschine (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:627 vpn/filtersets.py:97 vpn/filtersets.py:415
+msgid "Interface (name)"
+msgstr "Schnittstelle (Name)"
+
+#: ipam/filtersets.py:638 vpn/filtersets.py:108 vpn/filtersets.py:426
+msgid "VM interface (name)"
+msgstr "VM-Schnittstelle (Name)"
+
+#: ipam/filtersets.py:643 vpn/filtersets.py:113
+msgid "VM interface (ID)"
+msgstr "VM-Schnittstelle (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:648
+msgid "FHRP group (ID)"
+msgstr "FHRP-Gruppe (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:652
+msgid "Is assigned to an interface"
+msgstr "Ist einer Schnittstelle zugewiesen"
+
+#: ipam/filtersets.py:656
+msgid "Is assigned"
+msgstr "Ist zugewiesen"
+
+#: ipam/filtersets.py:668
+msgid "Service (ID)"
+msgstr "Dienst (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:673
+msgid "NAT inside IP address (ID)"
+msgstr "NAT innerhalb der IP-Adresse (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:1096
+msgid "IP address (ID)"
+msgstr "IP-Adresse (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:1102 ipam/models/ip.py:787
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: ipam/filtersets.py:1131
+msgid "Primary IPv4 (ID)"
+msgstr "Primäres IPv4 (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:1136
+msgid "Primary IPv6 (ID)"
+msgstr "Primäres IPv6 (ID)"
+
+#: ipam/formfields.py:14
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (without a mask)."
+msgstr "Geben Sie eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse (ohne Maske) ein."
+
+#: ipam/formfields.py:32
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IPv4/IPv6 address format: {address}"
+msgstr "Ungültiges IPv4/IPv6-Adressformat: {address}"
+
+#: ipam/formfields.py:37
+msgid "This field requires an IP address without a mask."
+msgstr "Dieses Feld erfordert eine IP-Adresse ohne Maske."
+
+#: ipam/formfields.py:39 ipam/formfields.py:61
+msgid "Please specify a valid IPv4 or IPv6 address."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse an."
+
+#: ipam/formfields.py:44
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (with CIDR mask)."
+msgstr "Geben Sie eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse (mit CIDR-Maske) ein."
+
+#: ipam/formfields.py:56
+msgid "CIDR mask (e.g. /24) is required."
+msgstr "Eine CIDR-Maske (z. B. /24) ist erforderlich."
+
+#: ipam/forms/bulk_create.py:13
+msgid "Address pattern"
+msgstr "Adressmuster"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:48
+msgid "Enforce unique space"
+msgstr "Erzwingen Sie einzigartigen Speicherplatz"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:86
+msgid "Is private"
+msgstr "Ist privat"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:107 ipam/forms/bulk_edit.py:136
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:161 ipam/forms/bulk_import.py:88
+#: ipam/forms/bulk_import.py:108 ipam/forms/bulk_import.py:128
+#: ipam/forms/filtersets.py:110 ipam/forms/filtersets.py:125
+#: ipam/forms/filtersets.py:148 ipam/forms/model_forms.py:94
+#: ipam/forms/model_forms.py:107 ipam/forms/model_forms.py:129
+#: ipam/forms/model_forms.py:147 ipam/models/asns.py:31
+#: ipam/models/asns.py:103 ipam/models/ip.py:70 ipam/models/ip.py:89
+#: ipam/tables/asn.py:20 ipam/tables/asn.py:45
+#: templates/ipam/aggregate.html:18 templates/ipam/asn.html:27
+#: templates/ipam/asnrange.html:19 templates/ipam/rir.html:19
+msgid "RIR"
+msgstr "RIR"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:169
+msgid "Date added"
+msgstr "Datum hinzugefügt"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:230
+msgid "Prefix length"
+msgstr "Länge des Präfixes"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:253 ipam/forms/filtersets.py:240
+#: templates/ipam/prefix.html:85
+msgid "Is a pool"
+msgstr "Ist ein Pool"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:258 ipam/forms/bulk_edit.py:302
+#: ipam/forms/filtersets.py:247 ipam/forms/filtersets.py:286
+#: ipam/models/ip.py:271 ipam/models/ip.py:538
+msgid "Treat as fully utilized"
+msgstr "Als voll ausgelastet behandeln"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:350 ipam/models/ip.py:771
+msgid "DNS name"
+msgstr "DNS-Namen"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:371 ipam/forms/bulk_edit.py:572
+#: ipam/forms/bulk_import.py:393 ipam/forms/bulk_import.py:477
+#: ipam/forms/bulk_import.py:503 ipam/forms/filtersets.py:383
+#: ipam/forms/filtersets.py:530 templates/ipam/fhrpgroup.html:22
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:24
+#: templates/ipam/service.html:32 templates/ipam/servicetemplate.html:19
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:378 ipam/forms/filtersets.py:390
+#: ipam/tables/fhrp.py:22 templates/ipam/fhrpgroup.html:26
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:383 ipam/forms/filtersets.py:395
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:68 wireless/forms/bulk_edit.py:115
+#: wireless/forms/bulk_import.py:62 wireless/forms/bulk_import.py:65
+#: wireless/forms/bulk_import.py:104 wireless/forms/bulk_import.py:107
+#: wireless/forms/filtersets.py:54 wireless/forms/filtersets.py:88
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Art der Authentifizierung"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:388 ipam/forms/filtersets.py:399
+msgid "Authentication key"
+msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:405 ipam/forms/filtersets.py:376
+#: ipam/forms/model_forms.py:463 netbox/navigation/menu.py:369
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:49
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:5
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:91 wireless/forms/bulk_edit.py:138
+#: wireless/forms/filtersets.py:36 wireless/forms/filtersets.py:76
+#: wireless/forms/model_forms.py:55 wireless/forms/model_forms.py:164
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:415
+msgid "Minimum child VLAN VID"
+msgstr "Mindestanzahl an VLAN-VID für Kinder"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:421
+msgid "Maximum child VLAN VID"
+msgstr "Maximale VLAN-VID für Kinder"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:429 ipam/forms/model_forms.py:557
+msgid "Scope type"
+msgstr "Art des Geltungsbereichs"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:491 ipam/forms/model_forms.py:632
+#: ipam/tables/vlans.py:71 templates/ipam/vlangroup.html:38
+msgid "Scope"
+msgstr "Geltungsbereich"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:563
+msgid "Site & Group"
+msgstr "Standort und Gruppe"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:577 ipam/forms/model_forms.py:696
+#: ipam/forms/model_forms.py:728 ipam/tables/services.py:19
+#: ipam/tables/services.py:49 templates/ipam/service.html:36
+#: templates/ipam/servicetemplate.html:23
+msgid "Ports"
+msgstr "Häfen"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:47
+msgid "Import route targets"
+msgstr "Routenziele importieren"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:53
+msgid "Export route targets"
+msgstr "Routenziele exportieren"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:91 ipam/forms/bulk_import.py:111
+#: ipam/forms/bulk_import.py:131
+msgid "Assigned RIR"
+msgstr "Zugewiesenes RIR"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:181
+msgid "VLAN's group (if any)"
+msgstr "VLAN-Gruppe (falls vorhanden)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:184 ipam/forms/model_forms.py:216
+#: ipam/models/vlans.py:214 ipam/tables/ip.py:254
+#: templates/ipam/prefix.html:60 templates/ipam/vlan.html:12
+#: templates/ipam/vlan/base.html:6 templates/ipam/vlan_edit.html:10
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:30 vpn/forms/bulk_import.py:304
+#: vpn/forms/filtersets.py:284 vpn/forms/model_forms.py:433
+#: vpn/forms/model_forms.py:452 wireless/forms/bulk_edit.py:55
+#: wireless/forms/bulk_import.py:48 wireless/forms/model_forms.py:48
+#: wireless/models.py:101
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:307
+msgid "Parent device of assigned interface (if any)"
+msgstr "Elterngerät der zugewiesenen Schnittstelle (falls vorhanden)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:310 ipam/forms/bulk_import.py:496
+#: ipam/forms/model_forms.py:722 virtualization/filtersets.py:284
+#: virtualization/filtersets.py:323 virtualization/forms/bulk_edit.py:200
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:326
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:146
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:207
+#: virtualization/forms/filtersets.py:208
+#: virtualization/forms/filtersets.py:244
+#: virtualization/forms/model_forms.py:288 vpn/forms/bulk_import.py:93
+#: vpn/forms/bulk_import.py:290
+msgid "Virtual machine"
+msgstr "Virtuelle Maschine"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:314
+msgid "Parent VM of assigned interface (if any)"
+msgstr "Übergeordnete VM der zugewiesenen Schnittstelle (falls vorhanden)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:321
+msgid "Assigned interface"
+msgstr "Zugewiesene Schnittstelle"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:324
+msgid "Is primary"
+msgstr "Ist primär"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:325
+msgid "Make this the primary IP for the assigned device"
+msgstr "Machen Sie dies zur primären IP für das zugewiesene Gerät"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:364
+msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP"
+msgstr ""
+"Kein Gerät oder virtuelle Maschine angegeben; kann nicht als primäre IP "
+"festgelegt werden"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:368
+msgid "No interface specified; cannot set as primary IP"
+msgstr ""
+"Keine Schnittstelle angegeben; kann nicht als primäre IP festgelegt werden"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:397
+msgid "Auth type"
+msgstr "Authentifizierungstyp"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:412
+msgid "Scope type (app & model)"
+msgstr "Art des Umfangs (App und Modell)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:418
+#, python-brace-format
+msgid "Minimum child VLAN VID (default: {minimum})"
+msgstr "Minimale VLAN-VID für Kinder (Standard: {minimum})"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:424
+#, python-brace-format
+msgid "Maximum child VLAN VID (default: {maximum})"
+msgstr "Maximale VLAN-VID für Kinder (Standard: {maximum})"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:448
+msgid "Assigned VLAN group"
+msgstr "Zugewiesene VLAN-Gruppe"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:479 ipam/forms/bulk_import.py:505
+msgid "IP protocol"
+msgstr "IP-Protokoll"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:493
+msgid "Required if not assigned to a VM"
+msgstr "Erforderlich, wenn es keiner VM zugewiesen ist"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:500
+msgid "Required if not assigned to a device"
+msgstr "Erforderlich, wenn es keinem Gerät zugewiesen ist"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:525
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not assigned to this device/VM."
+msgstr "{ip} ist diesem Gerät/dieser VM nicht zugewiesen."
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:47 ipam/forms/model_forms.py:61
+#: netbox/navigation/menu.py:176 vpn/forms/model_forms.py:410
+msgid "Route Targets"
+msgstr "Ziele der Route"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:53 ipam/forms/model_forms.py:48
+#: vpn/forms/filtersets.py:224 vpn/forms/model_forms.py:397
+msgid "Import targets"
+msgstr "Ziele importieren"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:58 ipam/forms/model_forms.py:53
+#: vpn/forms/filtersets.py:229 vpn/forms/model_forms.py:402
+msgid "Export targets"
+msgstr "Ziele exportieren"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:73
+msgid "Imported by VRF"
+msgstr "Importiert von VRF"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:78
+msgid "Exported by VRF"
+msgstr "Exportiert von VRF"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:87 ipam/tables/ip.py:89 templates/ipam/rir.html:30
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:105 ipam/forms/filtersets.py:190
+#: ipam/forms/filtersets.py:265 ipam/forms/filtersets.py:319
+msgid "Address family"
+msgstr "Familie adressieren"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:119 templates/ipam/asnrange.html:25
+msgid "Range"
+msgstr "Reichweite"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:128
+msgid "Start"
+msgstr "Starten"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:132
+msgid "End"
+msgstr "Ende"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:185
+msgid "Search within"
+msgstr "Suche innerhalb"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:206 ipam/forms/filtersets.py:335
+msgid "Present in VRF"
+msgstr "In VRF präsent"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:304
+msgid "Device/VM"
+msgstr "Gerät/VM"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:314
+msgid "Parent Prefix"
+msgstr "Übergeordnetes Präfix"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:340
+msgid "Assigned Device"
+msgstr "Zugewiesenes Gerät"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:345
+msgid "Assigned VM"
+msgstr "Zugewiesene VM"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:359
+msgid "Assigned to an interface"
+msgstr "Einer Schnittstelle zugewiesen"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:366 templates/ipam/ipaddress.html:51
+msgid "DNS Name"
+msgstr "DNS-Name"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:409 ipam/forms/filtersets.py:513
+#: ipam/models/vlans.py:156 templates/ipam/vlan.html:31
+msgid "VLAN ID"
+msgstr "VLAN-ID"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:441
+msgid "Minimum VID"
+msgstr "Mindest-VID"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:447
+msgid "Maximum VID"
+msgstr "Maximaler VID"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:556 ipam/forms/model_forms.py:318
+#: ipam/forms/model_forms.py:750 ipam/forms/model_forms.py:776
+#: ipam/tables/vlans.py:191 templates/virtualization/virtualdisk.html:21
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:12
+#: templates/virtualization/vminterface.html:21
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:25
+#: virtualization/forms/filtersets.py:193
+#: virtualization/forms/filtersets.py:238
+#: virtualization/forms/model_forms.py:220
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:128
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:181 vpn/choices.py:45
+#: vpn/forms/filtersets.py:293 vpn/forms/model_forms.py:160
+#: vpn/forms/model_forms.py:171 vpn/forms/model_forms.py:273
+#: vpn/forms/model_forms.py:454
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr "Virtuelle Maschine"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:78 templates/ipam/routetarget.html:10
+msgid "Route Target"
+msgstr "Ziel der Route"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:112 ipam/tables/ip.py:116
+#: templates/ipam/aggregate.html:11 templates/ipam/prefix.html:38
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Aggregat"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:133 templates/ipam/asnrange.html:12
+msgid "ASN Range"
+msgstr "ASN-Reihe"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:229
+msgid "Site/VLAN Assignment"
+msgstr "Standort-/VLAN-Zuweisung"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:257 templates/ipam/iprange.html:10
+msgid "IP Range"
+msgstr "IP-Bereich"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:293 ipam/forms/model_forms.py:319
+#: ipam/forms/model_forms.py:462 templates/ipam/fhrpgroup.html:19
+msgid "FHRP Group"
+msgstr "FHRP-Gruppe"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:308
+msgid "Make this the primary IP for the device/VM"
+msgstr "Machen Sie dies zur primären IP für das Gerät/die VM"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:323
+msgid "NAT IP (Inside)"
+msgstr "NAT IP (intern)"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:373
+msgid "An IP address can only be assigned to a single object."
+msgstr "Eine IP-Adresse kann nur einem einzigen Objekt zugewiesen werden."
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:379 ipam/models/ip.py:896
+msgid ""
+"Cannot reassign IP address while it is designated as the primary IP for the "
+"parent object"
+msgstr ""
+"Die IP-Adresse kann nicht neu zugewiesen werden, solange sie als primäre IP "
+"für das übergeordnete Objekt festgelegt ist"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:389
+msgid ""
+"Only IP addresses assigned to an interface can be designated as primary IPs."
+msgstr ""
+"Nur IP-Adressen, die einer Schnittstelle zugewiesen sind, können als primäre"
+" IPs festgelegt werden."
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:464
+msgid "Virtual IP Address"
+msgstr "Virtuelle IP-Adresse"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:549
+msgid "Assignment already exists"
+msgstr "Zuweisung ist bereits vorhanden"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:628 ipam/forms/model_forms.py:670
+#: ipam/tables/ip.py:250 templates/ipam/vlan_edit.html:37
+#: templates/ipam/vlangroup.html:27
+msgid "VLAN Group"
+msgstr "VLAN-Gruppe"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:629
+msgid "Child VLANs"
+msgstr "Untergeordnete VLANs"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:701 ipam/forms/model_forms.py:733
+msgid ""
+"Comma-separated list of one or more port numbers. A range may be specified "
+"using a hyphen."
+msgstr ""
+"Kommagetrennte Liste mit einer oder mehreren Portnummern. Ein Bereich kann "
+"mit einem Bindestrich angegeben werden."
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:706 templates/ipam/servicetemplate.html:12
+msgid "Service Template"
+msgstr "Vorlage für den Service"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:753
+msgid "Port(s)"
+msgstr "Anschluss (e)"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:754 ipam/forms/model_forms.py:782
+#: templates/ipam/service.html:21
+msgid "Service"
+msgstr "Bedienung"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:767
+msgid "Service template"
+msgstr "Vorlage für den Dienst"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:779
+msgid "From Template"
+msgstr "Aus Vorlage"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:780
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:810
+msgid ""
+"Must specify name, protocol, and port(s) if not using a service template."
+msgstr ""
+"Muss Name, Protokoll und Port (s) angeben, wenn keine Dienstvorlage "
+"verwendet wird."
+
+#: ipam/models/asns.py:34
+msgid "start"
+msgstr "Start"
+
+#: ipam/models/asns.py:51
+msgid "ASN range"
+msgstr "ASN-Reihe"
+
+#: ipam/models/asns.py:52
+msgid "ASN ranges"
+msgstr "ASN-Bereiche"
+
+#: ipam/models/asns.py:72
+#, python-brace-format
+msgid "Starting ASN ({start}) must be lower than ending ASN ({end})."
+msgstr ""
+"ASN wird gestartet ({start}) muss niedriger sein als das Ende der ASN "
+"({end})."
+
+#: ipam/models/asns.py:104
+msgid "Regional Internet Registry responsible for this AS number space"
+msgstr ""
+"Regionale Internetregistrierung, die für diesen AS-Nummernraum zuständig ist"
+
+#: ipam/models/asns.py:109
+msgid "16- or 32-bit autonomous system number"
+msgstr "16- oder 32-Bit-Autonome Systemnummer"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:22
+msgid "group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:30 ipam/models/services.py:21
+msgid "protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:38 wireless/models.py:27
+msgid "authentication type"
+msgstr "Authentifizierungstyp"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:43
+msgid "authentication key"
+msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:56
+msgid "FHRP group"
+msgstr "FHRP-Gruppe"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:57
+msgid "FHRP groups"
+msgstr "FHRP-Gruppen"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:93 tenancy/models/contacts.py:134
+msgid "priority"
+msgstr "Priorität"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:113
+msgid "FHRP group assignment"
+msgstr "FHRP-Gruppenzuweisung"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:114
+msgid "FHRP group assignments"
+msgstr "FHRP-Gruppenaufgaben"
+
+#: ipam/models/ip.py:64
+msgid "private"
+msgstr "Privat"
+
+#: ipam/models/ip.py:65
+msgid "IP space managed by this RIR is considered private"
+msgstr "Der von diesem RIR verwaltete IP-Bereich gilt als privat"
+
+#: ipam/models/ip.py:71 netbox/navigation/menu.py:169
+msgid "RIRs"
+msgstr "RIRs"
+
+#: ipam/models/ip.py:83
+msgid "IPv4 or IPv6 network"
+msgstr "IPv4- oder IPv6-Netzwerk"
+
+#: ipam/models/ip.py:90
+msgid "Regional Internet Registry responsible for this IP space"
+msgstr ""
+"Regionale Internetregistrierung, die für diesen IP-Bereich zuständig ist"
+
+#: ipam/models/ip.py:100
+msgid "date added"
+msgstr "Datum hinzugefügt"
+
+#: ipam/models/ip.py:114
+msgid "aggregate"
+msgstr "Aggregat"
+
+#: ipam/models/ip.py:115
+msgid "aggregates"
+msgstr "Aggregate"
+
+#: ipam/models/ip.py:131
+msgid "Cannot create aggregate with /0 mask."
+msgstr "Ein Aggregat mit der Maske /0 kann nicht erstellt werden."
+
+#: ipam/models/ip.py:143
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Aggregates cannot overlap. {prefix} is already covered by an existing "
+"aggregate ({aggregate})."
+msgstr ""
+"Aggregate können sich nicht überschneiden. {prefix} wird bereits von einem "
+"vorhandenen Aggregat abgedeckt ({aggregate})."
+
+#: ipam/models/ip.py:157
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Prefixes cannot overlap aggregates. {prefix} covers an existing aggregate "
+"({aggregate})."
+msgstr ""
+"Präfixe können Aggregate nicht überlappen. {prefix} deckt ein vorhandenes "
+"Aggregat ab ({aggregate})."
+
+#: ipam/models/ip.py:199 ipam/models/ip.py:736 vpn/models/tunnels.py:114
+msgid "role"
+msgstr "Rolle"
+
+#: ipam/models/ip.py:200
+msgid "roles"
+msgstr "Rollen"
+
+#: ipam/models/ip.py:216 ipam/models/ip.py:292
+msgid "prefix"
+msgstr "Präfix"
+
+#: ipam/models/ip.py:217
+msgid "IPv4 or IPv6 network with mask"
+msgstr "IPv4- oder IPv6-Netzwerk mit Maske"
+
+#: ipam/models/ip.py:253
+msgid "Operational status of this prefix"
+msgstr "Betriebsstatus dieses Präfixes"
+
+#: ipam/models/ip.py:261
+msgid "The primary function of this prefix"
+msgstr "Die Hauptfunktion dieses Präfixes"
+
+#: ipam/models/ip.py:264
+msgid "is a pool"
+msgstr "ist ein Pool"
+
+#: ipam/models/ip.py:266
+msgid "All IP addresses within this prefix are considered usable"
+msgstr ""
+"Alle IP-Adressen innerhalb dieses Präfixes werden als nutzbar betrachtet"
+
+#: ipam/models/ip.py:269 ipam/models/ip.py:536
+msgid "mark utilized"
+msgstr "verwendet markieren"
+
+#: ipam/models/ip.py:293
+msgid "prefixes"
+msgstr "Präfixe"
+
+#: ipam/models/ip.py:316
+msgid "Cannot create prefix with /0 mask."
+msgstr "Präfix mit der Maske /0 kann nicht erstellt werden."
+
+#: ipam/models/ip.py:323 ipam/models/ip.py:873
+#, python-brace-format
+msgid "VRF {vrf}"
+msgstr "VRF {vrf}"
+
+#: ipam/models/ip.py:323 ipam/models/ip.py:873
+msgid "global table"
+msgstr "globale Tabelle"
+
+#: ipam/models/ip.py:325
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate prefix found in {table}: {prefix}"
+msgstr "Doppeltes Präfix gefunden in {table}: {prefix}"
+
+#: ipam/models/ip.py:494
+msgid "start address"
+msgstr "Startadresse"
+
+#: ipam/models/ip.py:495 ipam/models/ip.py:499 ipam/models/ip.py:711
+msgid "IPv4 or IPv6 address (with mask)"
+msgstr "IPv4- oder IPv6-Adresse (mit Maske)"
+
+#: ipam/models/ip.py:498
+msgid "end address"
+msgstr "Endadresse"
+
+#: ipam/models/ip.py:525
+msgid "Operational status of this range"
+msgstr "Betriebsstatus dieses Bereichs"
+
+#: ipam/models/ip.py:533
+msgid "The primary function of this range"
+msgstr "Die Hauptfunktion dieses Bereichs"
+
+#: ipam/models/ip.py:547
+msgid "IP range"
+msgstr "IP-Bereich"
+
+#: ipam/models/ip.py:548
+msgid "IP ranges"
+msgstr "IP-Bereiche"
+
+#: ipam/models/ip.py:564
+msgid "Starting and ending IP address versions must match"
+msgstr "Die Versionen der Anfangs- und Endadresse müssen übereinstimmen"
+
+#: ipam/models/ip.py:570
+msgid "Starting and ending IP address masks must match"
+msgstr "Die Masken für Start- und Endadressen müssen übereinstimmen"
+
+#: ipam/models/ip.py:577
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Ending address must be greater than the starting address ({start_address})"
+msgstr ""
+"Die Endadresse muss größer als die Startadresse sein ({start_address})"
+
+#: ipam/models/ip.py:589
+#, python-brace-format
+msgid "Defined addresses overlap with range {overlapping_range} in VRF {vrf}"
+msgstr ""
+"Definierte Adressen überschneiden sich mit dem Bereich {overlapping_range} "
+"im VRF {vrf}"
+
+#: ipam/models/ip.py:598
+#, python-brace-format
+msgid "Defined range exceeds maximum supported size ({max_size})"
+msgstr ""
+"Der definierte Bereich überschreitet die maximal unterstützte Größe "
+"({max_size})"
+
+#: ipam/models/ip.py:710 tenancy/models/contacts.py:82
+msgid "address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ipam/models/ip.py:733
+msgid "The operational status of this IP"
+msgstr "Der Betriebsstatus dieser IP"
+
+#: ipam/models/ip.py:740
+msgid "The functional role of this IP"
+msgstr "Die funktionale Rolle dieser IP"
+
+#: ipam/models/ip.py:764 templates/ipam/ipaddress.html:72
+msgid "NAT (inside)"
+msgstr "NAT (innen)"
+
+#: ipam/models/ip.py:765
+msgid "The IP for which this address is the \"outside\" IP"
+msgstr "Die IP, für die diese Adresse die „externe“ IP ist"
+
+#: ipam/models/ip.py:772
+msgid "Hostname or FQDN (not case-sensitive)"
+msgstr "Hostname oder FQDN (Groß- und Kleinschreibung nicht beachten)"
+
+#: ipam/models/ip.py:788 ipam/models/services.py:93
+msgid "IP addresses"
+msgstr "IP-Adressen"
+
+#: ipam/models/ip.py:844
+msgid "Cannot create IP address with /0 mask."
+msgstr "Die IP-Adresse mit der Maske /0 kann nicht erstellt werden."
+
+#: ipam/models/ip.py:850
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is a network ID, which may not be assigned to an interface."
+msgstr ""
+"{ip} ist eine Netzwerk-ID, die keiner Schnittstelle zugewiesen werden darf."
+
+#: ipam/models/ip.py:861
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{ip} is a broadcast address, which may not be assigned to an interface."
+msgstr ""
+"{ip} ist eine Broadcast-Adresse, die keiner Schnittstelle zugewiesen werden "
+"darf."
+
+#: ipam/models/ip.py:875
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate IP address found in {table}: {ipaddress}"
+msgstr "Doppelte IP-Adresse gefunden in {table}: {ipaddress}"
+
+#: ipam/models/ip.py:902
+msgid "Only IPv6 addresses can be assigned SLAAC status"
+msgstr "Nur IPv6-Adressen kann der SLAAC-Status zugewiesen werden"
+
+#: ipam/models/services.py:32
+msgid "port numbers"
+msgstr "Portnummern"
+
+#: ipam/models/services.py:58
+msgid "service template"
+msgstr "Service-Vorlage"
+
+#: ipam/models/services.py:59
+msgid "service templates"
+msgstr "Dienstvorlagen"
+
+#: ipam/models/services.py:94
+msgid "The specific IP addresses (if any) to which this service is bound"
+msgstr ""
+"Die spezifischen IP-Adressen (falls vorhanden), an die dieser Dienst "
+"gebunden ist"
+
+#: ipam/models/services.py:101
+msgid "service"
+msgstr "Bedienung"
+
+#: ipam/models/services.py:102
+msgid "services"
+msgstr "Dienstleistungen"
+
+#: ipam/models/services.py:116
+msgid ""
+"A service cannot be associated with both a device and a virtual machine."
+msgstr ""
+"Ein Dienst kann nicht gleichzeitig einem Gerät und einer virtuellen Maschine"
+" zugeordnet werden."
+
+#: ipam/models/services.py:118
+msgid ""
+"A service must be associated with either a device or a virtual machine."
+msgstr ""
+"Ein Dienst muss entweder einem Gerät oder einer virtuellen Maschine "
+"zugeordnet sein."
+
+#: ipam/models/vlans.py:49
+msgid "minimum VLAN ID"
+msgstr "minimale VLAN-ID"
+
+#: ipam/models/vlans.py:55
+msgid "Lowest permissible ID of a child VLAN"
+msgstr "Niedrigste zulässige ID eines untergeordneten VLANs"
+
+#: ipam/models/vlans.py:58
+msgid "maximum VLAN ID"
+msgstr "maximale VLAN-ID"
+
+#: ipam/models/vlans.py:64
+msgid "Highest permissible ID of a child VLAN"
+msgstr "Höchste zulässige ID eines untergeordneten VLANs"
+
+#: ipam/models/vlans.py:85
+msgid "VLAN groups"
+msgstr "VLAN-Gruppen"
+
+#: ipam/models/vlans.py:95
+msgid "Cannot set scope_type without scope_id."
+msgstr "scope_type kann nicht ohne scope_id gesetzt werden."
+
+#: ipam/models/vlans.py:97
+msgid "Cannot set scope_id without scope_type."
+msgstr "scope_id kann nicht ohne scope_type gesetzt werden."
+
+#: ipam/models/vlans.py:102
+msgid "Maximum child VID must be greater than or equal to minimum child VID"
+msgstr ""
+"Die maximale VID für Kinder muss größer oder gleich der Mindest-VID für "
+"Kinder sein"
+
+#: ipam/models/vlans.py:145
+msgid "The specific site to which this VLAN is assigned (if any)"
+msgstr ""
+"Die spezifische Site, der dieses VLAN zugewiesen ist (falls vorhanden)"
+
+#: ipam/models/vlans.py:153
+msgid "VLAN group (optional)"
+msgstr "VLAN-Gruppe (optional)"
+
+#: ipam/models/vlans.py:161
+msgid "Numeric VLAN ID (1-4094)"
+msgstr "Numerische VLAN-ID (1-4094)"
+
+#: ipam/models/vlans.py:179
+msgid "Operational status of this VLAN"
+msgstr "Betriebsstatus dieses VLAN"
+
+#: ipam/models/vlans.py:187
+msgid "The primary function of this VLAN"
+msgstr "Die Hauptfunktion dieses VLAN"
+
+#: ipam/models/vlans.py:215 ipam/tables/ip.py:175 ipam/tables/vlans.py:78
+#: ipam/views.py:957 netbox/navigation/menu.py:180
+#: netbox/navigation/menu.py:182
+msgid "VLANs"
+msgstr "VLANs"
+
+#: ipam/models/vlans.py:230
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"VLAN is assigned to group {group} (scope: {scope}); cannot also assign to "
+"site {site}."
+msgstr ""
+"VLAN ist der Gruppe zugewiesen {group} (Umfang: {scope}); kann nicht auch "
+"der Site zugewiesen werden {site}."
+
+#: ipam/models/vlans.py:238
+#, python-brace-format
+msgid "VID must be between {minimum} and {maximum} for VLANs in group {group}"
+msgstr ""
+"VID muss dazwischen liegen {minimum} und {maximum} für VLANs in einer Gruppe"
+" {group}"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:30
+msgid "route distinguisher"
+msgstr "Routenunterscheidungsmerkmal"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:31
+msgid "Unique route distinguisher (as defined in RFC 4364)"
+msgstr "Eindeutiger Routenbezeichner (wie in RFC 4364 definiert)"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:42
+msgid "enforce unique space"
+msgstr "einzigartigen Raum erzwingen"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:43
+msgid "Prevent duplicate prefixes/IP addresses within this VRF"
+msgstr "Vermeiden Sie doppelte Präfixe/IP-Adressen in diesem VRF"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:63 netbox/navigation/menu.py:173
+#: netbox/navigation/menu.py:175
+msgid "VRFs"
+msgstr "VRFs"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:82
+msgid "Route target value (formatted in accordance with RFC 4360)"
+msgstr "Routenzielwert (formatiert gemäß RFC 4360)"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:94
+msgid "route target"
+msgstr "Ziel der Route"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:95
+msgid "route targets"
+msgstr "Ziele der Route"
+
+#: ipam/tables/asn.py:52
+msgid "ASDOT"
+msgstr "ALS PUNKT"
+
+#: ipam/tables/asn.py:57
+msgid "Site Count"
+msgstr "Anzahl der Websites"
+
+#: ipam/tables/asn.py:62
+msgid "Provider Count"
+msgstr "Anzahl der Anbieter"
+
+#: ipam/tables/ip.py:94 netbox/navigation/menu.py:166
+#: netbox/navigation/menu.py:168
+msgid "Aggregates"
+msgstr "Aggregate"
+
+#: ipam/tables/ip.py:124
+msgid "Added"
+msgstr "Hinzugefügt"
+
+#: ipam/tables/ip.py:127 ipam/tables/ip.py:165 ipam/tables/vlans.py:138
+#: ipam/views.py:348 netbox/navigation/menu.py:152
+#: netbox/navigation/menu.py:154 templates/ipam/vlan.html:84
+msgid "Prefixes"
+msgstr "Präfixe"
+
+#: ipam/tables/ip.py:130 ipam/tables/ip.py:267 ipam/tables/ip.py:320
+#: ipam/tables/vlans.py:82 templates/dcim/device.html:252
+#: templates/ipam/aggregate.html:24 templates/ipam/iprange.html:29
+#: templates/ipam/prefix.html:106
+msgid "Utilization"
+msgstr "Auslastung"
+
+#: ipam/tables/ip.py:170 netbox/navigation/menu.py:148
+msgid "IP Ranges"
+msgstr "IP-Bereiche"
+
+#: ipam/tables/ip.py:220
+msgid "Prefix (Flat)"
+msgstr "Präfix (flach)"
+
+#: ipam/tables/ip.py:224
+msgid "Depth"
+msgstr "Tiefe"
+
+#: ipam/tables/ip.py:261
+msgid "Pool"
+msgstr "Schwimmbad"
+
+#: ipam/tables/ip.py:264 ipam/tables/ip.py:317
+msgid "Marked Utilized"
+msgstr "Als genutzt markiert"
+
+#: ipam/tables/ip.py:301
+msgid "Start address"
+msgstr "Startadresse"
+
+#: ipam/tables/ip.py:379
+msgid "NAT (Inside)"
+msgstr "NAT (Drinnen)"
+
+#: ipam/tables/ip.py:384
+msgid "NAT (Outside)"
+msgstr "NAT (Draußen)"
+
+#: ipam/tables/ip.py:389
+msgid "Assigned"
+msgstr "Zugewiesen"
+
+#: ipam/tables/ip.py:424 templates/vpn/l2vpntermination.html:16
+#: vpn/forms/filtersets.py:240
+msgid "Assigned Object"
+msgstr "Zugewiesenes Objekt"
+
+#: ipam/tables/vlans.py:68
+msgid "Scope Type"
+msgstr "Art des Geltungsbereichs"
+
+#: ipam/tables/vlans.py:107 ipam/tables/vlans.py:210
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:4
+msgid "VID"
+msgstr "VID"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:30
+msgid "RD"
+msgstr "RD"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:33
+msgid "Unique"
+msgstr "Einzigartig"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:36 vpn/tables/l2vpn.py:27
+msgid "Import Targets"
+msgstr "Ziele importieren"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:41 vpn/tables/l2vpn.py:32
+msgid "Export Targets"
+msgstr "Ziele exportieren"
+
+#: ipam/validators.py:9
+#, python-brace-format
+msgid "{prefix} is not a valid prefix. Did you mean {suggested}?"
+msgstr "{prefix} ist kein gültiges Präfix. Meinten Sie {suggested}?"
+
+#: ipam/validators.py:16
+#, python-format
+msgid "The prefix length must be less than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "Die Präfixlänge muss kleiner oder gleich sein %(limit_value)s."
+
+#: ipam/validators.py:24
+#, python-format
+msgid "The prefix length must be greater than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "Die Präfixlänge muss größer oder gleich sein %(limit_value)s."
+
+#: ipam/validators.py:33
+msgid ""
+"Only alphanumeric characters, asterisks, hyphens, periods, and underscores "
+"are allowed in DNS names"
+msgstr ""
+"In DNS-Namen sind nur alphanumerische Zeichen, Sternchen, Bindestriche, "
+"Punkte und Unterstriche zulässig"
+
+#: ipam/views.py:535
+msgid "Child Prefixes"
+msgstr "Präfixe für Kinder"
+
+#: ipam/views.py:570
+msgid "Child Ranges"
+msgstr "Sortimente für Kinder"
+
+#: ipam/views.py:886
+msgid "Related IPs"
+msgstr "Verwandte IPs"
+
+#: ipam/views.py:1112
+msgid "Device Interfaces"
+msgstr "Geräte-Schnittstellen"
+
+#: ipam/views.py:1129
+msgid "VM Interfaces"
+msgstr "VM-Schnittstellen"
+
+#: netbox/api/fields.py:63
+msgid "This field may not be blank."
+msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."
+
+#: netbox/api/fields.py:68
+msgid ""
+"Value must be passed directly (e.g. \"foo\": 123); do not use a dictionary "
+"or list."
+msgstr ""
+"Der Wert muss direkt übergeben werden (z. B. „foo“: 123); verwende kein "
+"Wörterbuch oder keine Liste."
+
+#: netbox/api/fields.py:89
+#, python-brace-format
+msgid "{value} is not a valid choice."
+msgstr "{value} ist keine gültige Wahl."
+
+#: netbox/api/fields.py:102
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid content type: {content_type}"
+msgstr "Ungültiger Inhaltstyp: {content_type}"
+
+#: netbox/api/fields.py:103
+msgid "Invalid value. Specify a content type as '<app_label>.<model_name>'."
+msgstr ""
+"Ungültiger Wert. Geben Sie einen Inhaltstyp als "
+"'an<app_label>.<model_name>'."
+
+#: netbox/authentication/__init__.py:138
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid permission {permission} for model {model}"
+msgstr "Ungültige Erlaubnis {permission} für Modell {model}"
+
+#: netbox/choices.py:49
+msgid "Dark Red"
+msgstr "Dunkelrot"
+
+#: netbox/choices.py:52
+msgid "Rose"
+msgstr "Rose"
+
+#: netbox/choices.py:53
+msgid "Fuchsia"
+msgstr "Fuchsie"
+
+#: netbox/choices.py:55
+msgid "Dark Purple"
+msgstr "Dunkles Violett"
+
+#: netbox/choices.py:58
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Hellblau"
+
+#: netbox/choices.py:61
+msgid "Aqua"
+msgstr "Aquamarin"
+
+#: netbox/choices.py:62
+msgid "Dark Green"
+msgstr "Dunkelgrün"
+
+#: netbox/choices.py:64
+msgid "Light Green"
+msgstr "Hellgrün"
+
+#: netbox/choices.py:65
+msgid "Lime"
+msgstr "Limette"
+
+#: netbox/choices.py:67
+msgid "Amber"
+msgstr "Bernstein"
+
+#: netbox/choices.py:69
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "Dunkles Orange"
+
+#: netbox/choices.py:70
+msgid "Brown"
+msgstr "braun"
+
+#: netbox/choices.py:71
+msgid "Light Grey"
+msgstr "Hellgrau"
+
+#: netbox/choices.py:72
+msgid "Grey"
+msgstr "Grau"
+
+#: netbox/choices.py:73
+msgid "Dark Grey"
+msgstr "Dunkelgrau"
+
+#: netbox/choices.py:131
+msgid "Direct"
+msgstr "Direkt"
+
+#: netbox/choices.py:132
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#: netbox/choices.py:144 netbox/choices.py:158
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Automatisch erkennen"
+
+#: netbox/choices.py:159
+msgid "Comma"
+msgstr "Komma"
+
+#: netbox/choices.py:160
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Semikolon"
+
+#: netbox/choices.py:161
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: netbox/config/__init__.py:67
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid configuration parameter: {item}"
+msgstr "Ungültiger Konfigurationsparameter: {item}"
+
+#: netbox/config/parameters.py:22 templates/core/inc/config_data.html:62
+msgid "Login banner"
+msgstr "Login-Banner"
+
+#: netbox/config/parameters.py:24
+msgid "Additional content to display on the login page"
+msgstr "Zusätzliche Inhalte zur Anzeige auf der Anmeldeseite"
+
+#: netbox/config/parameters.py:33 templates/core/inc/config_data.html:66
+msgid "Maintenance banner"
+msgstr "Banner zur Wartung"
+
+#: netbox/config/parameters.py:35
+msgid "Additional content to display when in maintenance mode"
+msgstr "Zusätzliche Inhalte, die im Wartungsmodus angezeigt werden"
+
+#: netbox/config/parameters.py:44 templates/core/inc/config_data.html:70
+msgid "Top banner"
+msgstr "Oberes Banner"
+
+#: netbox/config/parameters.py:46
+msgid "Additional content to display at the top of every page"
+msgstr "Zusätzliche Inhalte, die oben auf jeder Seite angezeigt werden"
+
+#: netbox/config/parameters.py:55 templates/core/inc/config_data.html:74
+msgid "Bottom banner"
+msgstr "Unteres Banner"
+
+#: netbox/config/parameters.py:57
+msgid "Additional content to display at the bottom of every page"
+msgstr "Zusätzliche Inhalte, die am Ende jeder Seite angezeigt werden"
+
+#: netbox/config/parameters.py:68
+msgid "Globally unique IP space"
+msgstr "Weltweit einzigartiger IP-Raum"
+
+#: netbox/config/parameters.py:70
+msgid "Enforce unique IP addressing within the global table"
+msgstr ""
+"Erzwingen Sie eine eindeutige IP-Adressierung innerhalb der globalen Tabelle"
+
+#: netbox/config/parameters.py:75 templates/core/inc/config_data.html:44
+msgid "Prefer IPv4"
+msgstr "IPv4 bevorzugen"
+
+#: netbox/config/parameters.py:77
+msgid "Prefer IPv4 addresses over IPv6"
+msgstr "Bevorzugen Sie IPv4-Adressen gegenüber IPv6"
+
+#: netbox/config/parameters.py:84
+msgid "Rack unit height"
+msgstr "Höhe der Rackeinheit"
+
+#: netbox/config/parameters.py:86
+msgid "Default unit height for rendered rack elevations"
+msgstr "Standardeinheitshöhe für gerenderte Rackhöhen"
+
+#: netbox/config/parameters.py:91
+msgid "Rack unit width"
+msgstr "Breite der Rackeinheit"
+
+#: netbox/config/parameters.py:93
+msgid "Default unit width for rendered rack elevations"
+msgstr "Standardeinheitsbreite für gerenderte Rackhöhen"
+
+#: netbox/config/parameters.py:100
+msgid "Powerfeed voltage"
+msgstr "Einspeisespannung"
+
+#: netbox/config/parameters.py:102
+msgid "Default voltage for powerfeeds"
+msgstr "Standardspannung für Stromversorgungen"
+
+#: netbox/config/parameters.py:107
+msgid "Powerfeed amperage"
+msgstr "Stromstärke der Stromversorgung"
+
+#: netbox/config/parameters.py:109
+msgid "Default amperage for powerfeeds"
+msgstr "Standardstromstärke für Stromversorgungen"
+
+#: netbox/config/parameters.py:114
+msgid "Powerfeed max utilization"
+msgstr "Maximale Powerfeed-Auslastung"
+
+#: netbox/config/parameters.py:116
+msgid "Default max utilization for powerfeeds"
+msgstr "Maximale Standardauslastung für Powerfeeds"
+
+#: netbox/config/parameters.py:123 templates/core/inc/config_data.html:53
+msgid "Allowed URL schemes"
+msgstr "Zulässige URL-Schemata"
+
+#: netbox/config/parameters.py:128
+msgid "Permitted schemes for URLs in user-provided content"
+msgstr "Zulässige Schemata für URLs in vom Nutzer bereitgestellten Inhalten"
+
+#: netbox/config/parameters.py:136
+msgid "Default page size"
+msgstr "Standard-Seitengröße"
+
+#: netbox/config/parameters.py:142
+msgid "Maximum page size"
+msgstr "Maximale Seitengröße"
+
+#: netbox/config/parameters.py:150 templates/core/inc/config_data.html:96
+msgid "Custom validators"
+msgstr "Benutzerdefinierte Validatoren"
+
+#: netbox/config/parameters.py:152
+msgid "Custom validation rules (JSON)"
+msgstr "Benutzerdefinierte Validierungsregeln (JSON)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:160 templates/core/inc/config_data.html:104
+msgid "Protection rules"
+msgstr "Schutzregeln"
+
+#: netbox/config/parameters.py:162
+msgid "Deletion protection rules (JSON)"
+msgstr "Löschschutzregeln (JSON)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:172 templates/core/inc/config_data.html:117
+msgid "Default preferences"
+msgstr "Standardpräferenzen"
+
+#: netbox/config/parameters.py:174
+msgid "Default preferences for new users"
+msgstr "Standardeinstellungen für neue Benutzer"
+
+#: netbox/config/parameters.py:181 templates/core/inc/config_data.html:129
+msgid "Maintenance mode"
+msgstr "Wartungsmodus"
+
+#: netbox/config/parameters.py:183
+msgid "Enable maintenance mode"
+msgstr "Wartungsmodus aktivieren"
+
+#: netbox/config/parameters.py:188 templates/core/inc/config_data.html:133
+msgid "GraphQL enabled"
+msgstr "GraphQL aktiviert"
+
+#: netbox/config/parameters.py:190
+msgid "Enable the GraphQL API"
+msgstr "Aktiviere die GraphQL API"
+
+#: netbox/config/parameters.py:195 templates/core/inc/config_data.html:137
+msgid "Changelog retention"
+msgstr "Aufbewahrung des Changelogs"
+
+#: netbox/config/parameters.py:197
+msgid "Days to retain changelog history (set to zero for unlimited)"
+msgstr ""
+"Tage zur Aufbewahrung des Changelog-Verlaufs (unbegrenzt auf Null gesetzt)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:202
+msgid "Job result retention"
+msgstr "Beibehaltung der Arbeitsergebnisse"
+
+#: netbox/config/parameters.py:204
+msgid "Days to retain job result history (set to zero for unlimited)"
+msgstr ""
+"Tage zur Aufbewahrung des Auftragsergebnisverlaufs (für unbegrenzt auf Null "
+"gesetzt)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:209 templates/core/inc/config_data.html:145
+msgid "Maps URL"
+msgstr "Landkarten-URL"
+
+#: netbox/config/parameters.py:211
+msgid "Base URL for mapping geographic locations"
+msgstr "Basis-URL für die Kartierung geografischer Standorte"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:12
+msgid "Partial match"
+msgstr "Teilweise Übereinstimmung"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:13
+msgid "Exact match"
+msgstr "Exakte Übereinstimmung"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:14
+msgid "Starts with"
+msgstr "Beginnt mit"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:15
+msgid "Ends with"
+msgstr "Endet mit"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:16
+msgid "Regex"
+msgstr "Regex"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:34
+msgid "Object type(s)"
+msgstr "Objekttyp (en)"
+
+#: netbox/forms/base.py:88
+msgid ""
+"Tag slugs separated by commas, encased with double quotes (e.g. "
+"\"tag1,tag2,tag3\")"
+msgstr ""
+"Tag-Slugs, getrennt durch Kommas, umgeben von doppelten Anführungszeichen "
+"(z. B. „tag1, tag2, tag3\")"
+
+#: netbox/forms/base.py:118
+msgid "Add tags"
+msgstr "Schlagworte hinzufügen"
+
+#: netbox/forms/base.py:123
+msgid "Remove tags"
+msgstr "Schlagworte entfernen"
+
+#: netbox/forms/mixins.py:38
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must specify a model class."
+msgstr "{class_name} muss eine Modellklasse angeben."
+
+#: netbox/models/features.py:277
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown field name '{name}' in custom field data."
+msgstr "Unbekannter Feldname '{name}'in benutzerdefinierten Felddaten."
+
+#: netbox/models/features.py:283
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value for custom field '{name}': {error}"
+msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld '{name}': {error}"
+
+#: netbox/models/features.py:290
+#, python-brace-format
+msgid "Missing required custom field '{name}'."
+msgstr "Erforderliches benutzerdefiniertes Feld 'fehlt{name}'."
+
+#: netbox/models/features.py:441
+msgid "Remote data source"
+msgstr "Entfernte Datenquelle"
+
+#: netbox/models/features.py:451
+msgid "data path"
+msgstr "Datenpfad"
+
+#: netbox/models/features.py:455
+msgid "Path to remote file (relative to data source root)"
+msgstr "Pfad zur Remote-Datei (relativ zum Stammverzeichnis der Datenquelle)"
+
+#: netbox/models/features.py:458
+msgid "auto sync enabled"
+msgstr "Auto-Sync aktiviert"
+
+#: netbox/models/features.py:460
+msgid "Enable automatic synchronization of data when the data file is updated"
+msgstr ""
+"Automatische Synchronisation von Daten aktivieren, wenn die Datendatei "
+"aktualisiert wird"
+
+#: netbox/models/features.py:463
+msgid "date synced"
+msgstr "Datum synchronisiert"
+
+#: netbox/models/features.py:557
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must implement a sync_data() method."
+msgstr "{class_name} muss eine sync_data () -Methode implementieren."
+
+#: netbox/navigation/menu.py:11
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:19
+msgid "Site Groups"
+msgstr "Site-Gruppen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:27
+msgid "Rack Roles"
+msgstr "Rack-Rollen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:31
+msgid "Elevations"
+msgstr "Erhebungen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:40
+msgid "Tenant Groups"
+msgstr "Mietergruppen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:47
+msgid "Contact Groups"
+msgstr "Kontaktgruppen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:48 templates/tenancy/contactrole.html:8
+msgid "Contact Roles"
+msgstr "Roles kontaktieren"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:49
+msgid "Contact Assignments"
+msgstr "Zuweisungen von Kontakten"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:63
+msgid "Modules"
+msgstr "Module"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:67 templates/dcim/device.html:157
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:8
+msgid "Virtual Device Contexts"
+msgstr "Kontexte virtueller Geräte"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:75
+msgid "Manufacturers"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:79
+msgid "Device Components"
+msgstr "Komponenten des Geräts"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:91 templates/dcim/inventoryitemrole.html:8
+msgid "Inventory Item Roles"
+msgstr "Rollen für Inventarartikel"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:98 netbox/navigation/menu.py:102
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:104
+msgid "Cables"
+msgstr "Kabel"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:105
+msgid "Wireless Links"
+msgstr "Drahtlose Verbindungen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:108
+msgid "Interface Connections"
+msgstr "Schnittstellenverbindungen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:113
+msgid "Console Connections"
+msgstr "Konsolenverbindungen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:118
+msgid "Power Connections"
+msgstr "Stromanschlüsse"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:134
+msgid "Wireless LAN Groups"
+msgstr "WLAN-Gruppen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:155
+msgid "Prefix & VLAN Roles"
+msgstr "Präfix- und VLAN-Rollen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:161
+msgid "ASN Ranges"
+msgstr "ASN-Bereiche"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:183
+msgid "VLAN Groups"
+msgstr "VLAN-Gruppen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:190
+msgid "Service Templates"
+msgstr "Vorlagen für Dienste"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:191 templates/dcim/device.html:294
+#: templates/ipam/ipaddress.html:118
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:150
+msgid "Services"
+msgstr "Dienstleistungen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:198
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:202 netbox/navigation/menu.py:204
+#: vpn/tables/tunnels.py:24
+msgid "Tunnels"
+msgstr "Tunnel"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:205 templates/vpn/tunnelgroup.html:8
+msgid "Tunnel Groups"
+msgstr "Tunnelgruppen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:206
+msgid "Tunnel Terminations"
+msgstr "Tunnelabschlüsse"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:210 netbox/navigation/menu.py:212
+#: vpn/models/l2vpn.py:64
+msgid "L2VPNs"
+msgstr "L2-VPNs"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:213 templates/vpn/l2vpn.html:56
+#: templates/vpn/tunnel.html:72 vpn/tables/tunnels.py:58
+msgid "Terminations"
+msgstr "Kündigungen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:219
+msgid "IKE Proposals"
+msgstr "IKE-Vorschläge"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:220 templates/vpn/ikeproposal.html:41
+msgid "IKE Policies"
+msgstr "IKE-Richtlinien"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:221
+msgid "IPSec Proposals"
+msgstr "IPSec-Vorschläge"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:222 templates/vpn/ipsecproposal.html:37
+msgid "IPSec Policies"
+msgstr "IPSec-Richtlinien"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:223 templates/vpn/ikepolicy.html:38
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:25
+msgid "IPSec Profiles"
+msgstr "IPSec-Profile"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:230 templates/dcim/device_edit.html:78
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisierung"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:238
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:170
+#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:32
+#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:21
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:103 virtualization/views.py:388
+msgid "Virtual Disks"
+msgstr "Virtuelle Festplatten"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:245
+msgid "Cluster Types"
+msgstr "Clustertypen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:246
+msgid "Cluster Groups"
+msgstr "Cluster-Gruppen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:260
+msgid "Circuit Types"
+msgstr "Schaltungstypen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:264 netbox/navigation/menu.py:266
+msgid "Providers"
+msgstr "Anbieter"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:267 templates/circuits/provider.html:51
+msgid "Provider Accounts"
+msgstr "Anbieterkonten"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:268
+msgid "Provider Networks"
+msgstr "Anbieter-Netzwerke"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:282
+msgid "Power Panels"
+msgstr "Schalttafeln"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:293
+msgid "Configurations"
+msgstr "Konfigurationen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:295
+msgid "Config Contexts"
+msgstr "Kontexte konfigurieren"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:296
+msgid "Config Templates"
+msgstr "Config-Vorlagen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:303 netbox/navigation/menu.py:307
+msgid "Customization"
+msgstr "Personalisierung"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:309 templates/dcim/device_edit.html:103
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:81
+#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:31
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:40
+#: templates/generic/bulk_edit.html:76 templates/htmx/form.html:19
+#: templates/inc/filter_list.html:30 templates/inc/panels/custom_fields.html:7
+#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:35 templates/ipam/vlan_edit.html:63
+msgid "Custom Fields"
+msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:310
+msgid "Custom Field Choices"
+msgstr "Optionen für benutzerdefinierte Felder"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:311
+msgid "Custom Links"
+msgstr "Benutzerdefinierte Links"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:312
+msgid "Export Templates"
+msgstr "Vorlagen exportieren"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:313
+msgid "Saved Filters"
+msgstr "Gespeicherte Filter"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:315
+msgid "Image Attachments"
+msgstr "Bildanhänge"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:333
+msgid "Operations"
+msgstr "Operationen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:337
+msgid "Integrations"
+msgstr "Integrationen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:339
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Datenquellen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:340
+msgid "Event Rules"
+msgstr "Regeln der Veranstaltung"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:341
+msgid "Webhooks"
+msgstr "Webhooks"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:345 netbox/navigation/menu.py:349
+#: netbox/views/generic/feature_views.py:151
+#: templates/extras/report/base.html:37 templates/extras/script/base.html:36
+msgid "Jobs"
+msgstr "Jobs"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:355
+msgid "Logging"
+msgstr "Protokollierung"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:357
+msgid "Journal Entries"
+msgstr "Tagebucheinträge"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:358 templates/extras/objectchange.html:8
+#: templates/extras/objectchange_list.html:4
+msgid "Change Log"
+msgstr "Protokoll ändern"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:365 templates/inc/user_menu.html:11
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:373 templates/users/group.html:29
+#: users/forms/model_forms.py:233 users/forms/model_forms.py:245
+#: users/forms/model_forms.py:297 users/tables.py:102
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:393 users/forms/model_forms.py:182
+#: users/forms/model_forms.py:194 users/forms/model_forms.py:302
+#: users/tables.py:35 users/tables.py:106
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:413 templates/account/base.html:21
+#: templates/inc/user_menu.html:36
+msgid "API Tokens"
+msgstr "API-Token"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:420 users/forms/model_forms.py:188
+#: users/forms/model_forms.py:196 users/forms/model_forms.py:239
+#: users/forms/model_forms.py:246
+msgid "Permissions"
+msgstr "Genehmigungen"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:428 netbox/navigation/menu.py:432
+#: templates/core/system.html:7
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:437
+msgid "Configuration History"
+msgstr "Verlauf der Konfiguration"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:443 templates/core/rq_task.html:8
+#: templates/core/rq_task_list.html:22
+msgid "Background Tasks"
+msgstr "Aufgaben im Hintergrund"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:482 templates/500.html:35
+#: templates/account/preferences.html:22 templates/core/system.html:80
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#: netbox/plugins/navigation.py:47 netbox/plugins/navigation.py:69
+msgid "Permissions must be passed as a tuple or list."
+msgstr "Berechtigungen müssen als Tupel oder Liste übergeben werden."
+
+#: netbox/plugins/navigation.py:51
+msgid "Buttons must be passed as a tuple or list."
+msgstr "Schaltflächen müssen als Tupel oder Liste übergeben werden."
+
+#: netbox/plugins/navigation.py:73
+msgid "Button color must be a choice within ButtonColorChoices."
+msgstr ""
+"Die Farbe der Schaltfläche muss innerhalb von ButtonColorChoices ausgewählt "
+"werden."
+
+#: netbox/plugins/registration.py:25
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"PluginTemplateExtension class {template_extension} was passed as an "
+"instance!"
+msgstr ""
+"PluginTemplateExtension-Klasse {template_extension} wurde als Instanz "
+"übergeben!"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{template_extension} is not a subclass of "
+"netbox.plugins.PluginTemplateExtension!"
+msgstr ""
+"{template_extension} ist keine Unterklasse von "
+"NetBox.Plugins.PluginTemplateExtension!"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:37
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"PluginTemplateExtension class {template_extension} does not define a valid "
+"model!"
+msgstr ""
+"PluginTemplateExtension-Klasse {template_extension} definiert kein gültiges "
+"Modell!"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:47
+#, python-brace-format
+msgid "{item} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
+msgstr "{item} muss eine Instanz von NetBox.Plugins.PluginMenuItem sein"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:60
+#, python-brace-format
+msgid "{menu_link} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
+msgstr "{menu_link} muss eine Instanz von NetBox.Plugins.PluginMenuItem sein"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:65
+#, python-brace-format
+msgid "{button} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuButton"
+msgstr "{button} muss eine Instanz von NetBox.Plugins.PluginMenuButton sein"
+
+#: netbox/plugins/templates.py:35
+msgid "extra_context must be a dictionary"
+msgstr "extra_context muss ein Wörterbuch sein"
+
+#: netbox/preferences.py:19
+msgid "HTMX Navigation"
+msgstr "HTMX-Navigation"
+
+#: netbox/preferences.py:24
+msgid "Enable dynamic UI navigation"
+msgstr "Dynamische UI-Navigation aktivieren"
+
+#: netbox/preferences.py:26
+msgid "Experimental feature"
+msgstr "Experimentelles Merkmal"
+
+#: netbox/preferences.py:29
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: netbox/preferences.py:34
+msgid "Forces UI translation to the specified language"
+msgstr ""
+"Erzwingt die Übersetzung der Benutzeroberfläche in die angegebene Sprache"
+
+#: netbox/preferences.py:36
+msgid "Support for translation has been disabled locally"
+msgstr "Die Unterstützung für Übersetzungen wurde lokal deaktiviert"
+
+#: netbox/preferences.py:42
+msgid "Page length"
+msgstr "Länge der Seite"
+
+#: netbox/preferences.py:44
+msgid "The default number of objects to display per page"
+msgstr "Die Standardanzahl der pro Seite anzuzeigenden Objekte"
+
+#: netbox/preferences.py:48
+msgid "Paginator placement"
+msgstr "Platzierung des Paginators"
+
+#: netbox/preferences.py:50
+msgid "Bottom"
+msgstr "Unterseite"
+
+#: netbox/preferences.py:51
+msgid "Top"
+msgstr "Oben"
+
+#: netbox/preferences.py:52
+msgid "Both"
+msgstr "Beides"
+
+#: netbox/preferences.py:55
+msgid "Where the paginator controls will be displayed relative to a table"
+msgstr ""
+"Wo die Paginator-Steuerelemente relativ zu einer Tabelle angezeigt werden"
+
+#: netbox/preferences.py:60
+msgid "Data format"
+msgstr "Format der Daten"
+
+#: netbox/preferences.py:65
+msgid "The preferred syntax for displaying generic data within the UI"
+msgstr ""
+"Die bevorzugte Syntax für die Anzeige generischer Daten in der "
+"Benutzeroberfläche"
+
+#: netbox/registry.py:14
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid store: {key}"
+msgstr "Ungültiger Shop: {key}"
+
+#: netbox/registry.py:17
+msgid "Cannot add stores to registry after initialization"
+msgstr ""
+"Stores können nach der Initialisierung nicht zur Registrierung hinzugefügt "
+"werden"
+
+#: netbox/registry.py:20
+msgid "Cannot delete stores from registry"
+msgstr "Stores können nicht aus der Registrierung gelöscht werden"
+
+#: netbox/settings.py:715
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: netbox/settings.py:716
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#: netbox/settings.py:717
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: netbox/settings.py:718
+msgid "Japanese"
+msgstr "japanisch"
+
+#: netbox/settings.py:719
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugiesisch"
+
+#: netbox/settings.py:720
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: netbox/settings.py:721
+msgid "Turkish"
+msgstr "türkisch"
+
+#: netbox/tables/columns.py:185
+msgid "Toggle all"
+msgstr "Alles umschalten"
+
+#: netbox/tables/columns.py:287
+msgid "Toggle Dropdown"
+msgstr "Dropdown umschalten"
+
+#: netbox/tables/columns.py:552 templates/core/job.html:35
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: netbox/tables/tables.py:56
+#, python-brace-format
+msgid "No {model_name} found"
+msgstr "Nein {model_name} gefunden"
+
+#: netbox/tables/tables.py:246 templates/generic/bulk_import.html:117
+msgid "Field"
+msgstr "Feld"
+
+#: netbox/tables/tables.py:249
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: netbox/tests/dummy_plugin/navigation.py:29
+msgid "Dummy Plugin"
+msgstr "Dummy-Plugin"
+
+#: netbox/views/generic/bulk_views.py:405
+#, python-brace-format
+msgid "Row {i}: Object with ID {id} does not exist"
+msgstr "Reihe {i}: Objekt mit ID {id} existiert nicht"
+
+#: netbox/views/generic/feature_views.py:38
+msgid "Changelog"
+msgstr "Changelog"
+
+#: netbox/views/generic/feature_views.py:91
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#: netbox/views/generic/object_views.py:106
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must implement get_children()"
+msgstr "{class_name} muss get_children () implementieren"
+
+#: netbox/views/misc.py:43
+msgid ""
+"There was an error loading the dashboard configuration. A default dashboard "
+"is in use."
+msgstr ""
+"Beim Laden der Dashboard-Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten. Ein "
+"Standard-Dashboard wird verwendet."
+
+#: templates/403.html:4
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: templates/403.html:9
+msgid "You do not have permission to access this page"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen"
+
+#: templates/404.html:4
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Seite wurde nicht gefunden"
+
+#: templates/404.html:9
+msgid "The requested page does not exist"
+msgstr "Die angeforderte Seite existiert nicht"
+
+#: templates/500.html:7 templates/500.html:18
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serverfehler"
+
+#: templates/500.html:23
+msgid "There was a problem with your request. Please contact an administrator"
+msgstr ""
+"Bei Ihrer Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie einen "
+"Administrator"
+
+#: templates/500.html:28
+msgid "The complete exception is provided below"
+msgstr "Die vollständige Ausnahme finden Sie unten."
+
+#: templates/500.html:33 templates/core/system.html:35
+msgid "Python version"
+msgstr "Python-Version"
+
+#: templates/500.html:34 templates/core/system.html:31
+msgid "NetBox version"
+msgstr "NetBox-Ausführung"
+
+#: templates/500.html:36
+msgid "None installed"
+msgstr "Keine installiert"
+
+#: templates/500.html:39
+msgid "If further assistance is required, please post to the"
+msgstr ""
+"Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, senden Sie bitte eine E-Mail an "
+"die"
+
+#: templates/500.html:39
+msgid "NetBox discussion forum"
+msgstr "NetBox-Diskussionsforum"
+
+#: templates/500.html:39
+msgid "on GitHub"
+msgstr "auf GitHub"
+
+#: templates/500.html:42 templates/base/40x.html:17
+msgid "Home Page"
+msgstr "Startseite"
+
+#: templates/account/base.html:7 templates/inc/user_menu.html:27
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:255 vpn/forms/filtersets.py:189
+#: vpn/forms/model_forms.py:379
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: templates/account/base.html:13 templates/inc/user_menu.html:33
+msgid "Preferences"
+msgstr "Präferenzen"
+
+#: templates/account/password.html:5
+msgid "Change Password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: templates/account/password.html:17 templates/account/preferences.html:77
+#: templates/core/configrevision_restore.html:63
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:34
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:26
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:103
+#: templates/extras/object_journal.html:26 templates/extras/script.html:37
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:67
+#: templates/generic/bulk_delete.html:65 templates/generic/bulk_edit.html:106
+#: templates/generic/bulk_import.html:56 templates/generic/bulk_import.html:78
+#: templates/generic/bulk_import.html:100
+#: templates/generic/bulk_remove.html:62 templates/generic/bulk_rename.html:63
+#: templates/generic/confirmation_form.html:19
+#: templates/generic/object_edit.html:72 templates/htmx/delete_form.html:53
+#: templates/htmx/delete_form.html:55 templates/ipam/ipaddress_assign.html:28
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:30
+msgid "Cancel"
+msgstr "Stornieren"
+
+#: templates/account/password.html:18 templates/account/preferences.html:78
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:35
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:28
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:105
+#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:26
+#: templates/extras/dashboard/widget_config.html:19
+#: templates/extras/object_journal.html:27
+#: templates/generic/object_edit.html:75
+#: utilities/templates/helpers/applied_filters.html:16
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: templates/account/preferences.html:34
+msgid "Table Configurations"
+msgstr "Tabellen-Konfigurationen"
+
+#: templates/account/preferences.html:39
+msgid "Clear table preferences"
+msgstr "Tabelleneinstellungen löschen"
+
+#: templates/account/preferences.html:47
+msgid "Toggle All"
+msgstr "Alles umschalten"
+
+#: templates/account/preferences.html:49
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: templates/account/preferences.html:50
+msgid "Ordering"
+msgstr "Bestellung"
+
+#: templates/account/preferences.html:51
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolumnen"
+
+#: templates/account/preferences.html:71 templates/dcim/cable_trace.html:113
+#: templates/extras/object_configcontext.html:43
+msgid "None found"
+msgstr "Keine gefunden"
+
+#: templates/account/profile.html:6
+msgid "User Profile"
+msgstr "Nutzerprofil"
+
+#: templates/account/profile.html:12
+msgid "Account Details"
+msgstr "Angaben zum Konto"
+
+#: templates/account/profile.html:29 templates/tenancy/contact.html:43
+#: templates/users/user.html:25 tenancy/forms/bulk_edit.py:109
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: templates/account/profile.html:33 templates/users/user.html:29
+msgid "Account Created"
+msgstr "Konto erstellt"
+
+#: templates/account/profile.html:37 templates/users/user.html:33
+msgid "Last Login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
+
+#: templates/account/profile.html:41 templates/users/user.html:45
+msgid "Superuser"
+msgstr "Superuser"
+
+#: templates/account/profile.html:45 templates/inc/user_menu.html:13
+#: templates/users/user.html:41
+msgid "Staff"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+#: templates/account/profile.html:53 templates/users/objectpermission.html:82
+#: templates/users/user.html:53
+msgid "Assigned Groups"
+msgstr "Zugewiesene Gruppen"
+
+#: templates/account/profile.html:58
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:18
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:26
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:154
+#: templates/dcim/devicebay.html:59
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:45
+#: templates/dcim/interface.html:296 templates/dcim/modulebay.html:76
+#: templates/extras/configcontext.html:70 templates/extras/eventrule.html:72
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:56
+#: templates/extras/objectchange.html:123
+#: templates/extras/objectchange.html:141 templates/extras/webhook.html:67
+#: templates/extras/webhook.html:79 templates/inc/panel_table.html:13
+#: templates/inc/panels/comments.html:12
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:56 templates/users/group.html:34
+#: templates/users/group.html:44 templates/users/objectpermission.html:77
+#: templates/users/objectpermission.html:87 templates/users/user.html:58
+#: templates/users/user.html:68
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: templates/account/profile.html:68 templates/users/user.html:78
+msgid "Recent Activity"
+msgstr "Letzte Aktivität"
+
+#: templates/account/token.html:8 templates/account/token_list.html:6
+msgid "My API Tokens"
+msgstr "Meine API-Token"
+
+#: templates/account/token.html:11 templates/account/token.html:19
+#: templates/users/token.html:6 templates/users/token.html:14
+#: users/forms/filtersets.py:121
+msgid "Token"
+msgstr "Wertmarke"
+
+#: templates/account/token.html:39 templates/users/token.html:31
+#: users/forms/bulk_edit.py:107
+msgid "Write enabled"
+msgstr "Schreiben aktiviert"
+
+#: templates/account/token.html:51 templates/users/token.html:43
+msgid "Last used"
+msgstr "Zuletzt benutzt"
+
+#: templates/account/token_list.html:12
+msgid "Add a Token"
+msgstr "Einen Token hinzufügen"
+
+#: templates/base/base.html:18 templates/home.html:27
+msgid "Home"
+msgstr "Zuhause"
+
+#: templates/base/layout.html:32
+msgid "NetBox Logo"
+msgstr "NetBox-Logo"
+
+#: templates/base/layout.html:56
+msgid "Enable dark mode"
+msgstr "Dunkelmodus aktivieren"
+
+#: templates/base/layout.html:59
+msgid "Enable light mode"
+msgstr "Lichtmodus aktivieren"
+
+#: templates/base/layout.html:145
+msgid "Docs"
+msgstr "Dokumente"
+
+#: templates/base/layout.html:151 templates/rest_framework/api.html:10
+msgid "REST API"
+msgstr "REST-API"
+
+#: templates/base/layout.html:157
+msgid "REST API documentation"
+msgstr "REST-API-Dokumentation"
+
+#: templates/base/layout.html:164
+msgid "GraphQL API"
+msgstr "GraphQL-API"
+
+#: templates/base/layout.html:171
+msgid "Source Code"
+msgstr "Quellcode"
+
+#: templates/base/layout.html:177
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: templates/circuits/circuit.html:47
+msgid "Install Date"
+msgstr "Datum der Installation"
+
+#: templates/circuits/circuit.html:51
+msgid "Termination Date"
+msgstr "Kündigungsdatum"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:4
+msgid "Swap Circuit Terminations"
+msgstr "Stromkreisabschlüsse austauschen"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:8
+#, python-format
+msgid "Swap these terminations for circuit %(circuit)s?"
+msgstr "Tauschen Sie diese Anschlüsse gegen einen Stromkreis aus %(circuit)s?"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:14
+msgid "A side"
+msgstr "Eine Seite"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:22
+msgid "Z side"
+msgstr "Z-Seite"
+
+#: templates/circuits/circuittype.html:10
+msgid "Add Circuit"
+msgstr "Schaltkreis hinzufügen"
+
+#: templates/circuits/circuittype.html:19
+msgid "Circuit Type"
+msgstr "Schaltungstyp"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:6
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:41
+#: templates/dcim/cable.html:68 templates/dcim/cable.html:72
+#: vpn/forms/bulk_import.py:100 vpn/forms/filtersets.py:77
+msgid "Termination"
+msgstr "Kündigung"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:10
+#: templates/dcim/devicetype/component_templates.html:33
+#: templates/dcim/manufacturer.html:11
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:29
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:22
+#: templates/users/objectpermission.html:38
+#: utilities/templates/buttons/add.html:4
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:20
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:15
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:62
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:32
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:20
+#: templates/dcim/powerpanel.html:56 templates/extras/script_list.html:32
+#: templates/generic/object_edit.html:47
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:43
+#: utilities/templates/buttons/edit.html:3
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:18
+msgid "Swap"
+msgstr "Tauschen"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:45
+#: templates/dcim/consoleport.html:59 templates/dcim/consoleserverport.html:60
+#: templates/dcim/powerfeed.html:114
+msgid "Marked as connected"
+msgstr "Als verbunden markiert"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:47
+msgid "to"
+msgstr "zu"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:57
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:58
+#: templates/dcim/frontport.html:80
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:7
+#: templates/dcim/interface.html:154 templates/dcim/rearport.html:76
+msgid "Trace"
+msgstr "Trace"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:61
+msgid "Edit cable"
+msgstr "Kabel bearbeiten"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:66
+msgid "Remove cable"
+msgstr "Kabel entfernen"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:67
+#: templates/dcim/bulk_disconnect.html:5
+#: templates/dcim/device/consoleports.html:12
+#: templates/dcim/device/consoleserverports.html:12
+#: templates/dcim/device/frontports.html:12
+#: templates/dcim/device/interfaces.html:16
+#: templates/dcim/device/poweroutlets.html:12
+#: templates/dcim/device/powerports.html:12
+#: templates/dcim/device/rearports.html:12 templates/dcim/powerpanel.html:61
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trennen"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:74
+#: templates/dcim/consoleport.html:69 templates/dcim/consoleserverport.html:70
+#: templates/dcim/frontport.html:102 templates/dcim/interface.html:180
+#: templates/dcim/interface.html:200 templates/dcim/powerfeed.html:127
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:71 templates/dcim/poweroutlet.html:72
+#: templates/dcim/powerport.html:73 templates/dcim/rearport.html:98
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinde"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:96
+msgid "Downstream"
+msgstr "Stromabwärts"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:97
+msgid "Upstream"
+msgstr "Stromaufwärts"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:106
+msgid "Cross-Connect"
+msgstr "Cross-Connect"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:110
+msgid "Patch Panel/Port"
+msgstr "Patchpanel/Anschluss"
+
+#: templates/circuits/provider.html:11
+msgid "Add circuit"
+msgstr "Schaltung hinzufügen"
+
+#: templates/circuits/provideraccount.html:17
+msgid "Provider Account"
+msgstr "Anbieter-Konto"
+
+#: templates/core/configrevision.html:35
+msgid "Configuration Data"
+msgstr "Daten zur Konfiguration"
+
+#: templates/core/configrevision.html:40
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:8
+#: templates/core/configrevision_restore.html:25
+#: templates/core/configrevision_restore.html:64
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:36
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parameter"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:37
+msgid "Current Value"
+msgstr "Aktueller Wert"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:38
+msgid "New Value"
+msgstr "Neuer Wert"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:50
+msgid "Changed"
+msgstr "Geändert"
+
+#: templates/core/datafile.html:38
+msgid "Last Updated"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert"
+
+#: templates/core/datafile.html:42 templates/ipam/iprange.html:25
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:29
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: templates/core/datafile.html:43
+msgid "bytes"
+msgstr "Bytes"
+
+#: templates/core/datafile.html:46
+msgid "SHA256 Hash"
+msgstr "SHA256-Hash"
+
+#: templates/core/datasource.html:14 templates/core/datasource.html:20
+#: utilities/templates/buttons/sync.html:5
+msgid "Sync"
+msgstr "Synchronisieren"
+
+#: templates/core/datasource.html:50
+msgid "Last synced"
+msgstr "Zuletzt synchronisiert"
+
+#: templates/core/datasource.html:84
+msgid "Backend"
+msgstr "Backend"
+
+#: templates/core/datasource.html:99
+msgid "No parameters defined"
+msgstr "Keine Parameter definiert"
+
+#: templates/core/datasource.html:114
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:7
+msgid "Rack elevations"
+msgstr "Regalhöhen"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:10
+msgid "Default unit height"
+msgstr "Standardhöhe der Einheit"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:14
+msgid "Default unit width"
+msgstr "Standardbreite der Einheit"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:20
+msgid "Power feeds"
+msgstr "Stromeinspeisungen"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:23
+msgid "Default voltage"
+msgstr "Standardspannung"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:27
+msgid "Default amperage"
+msgstr "Standardstromstärke"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:31
+msgid "Default max utilization"
+msgstr "Maximale Standardauslastung"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:40
+msgid "Enforce global unique"
+msgstr "Weltweit einzigartig durchsetzen"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:83
+msgid "Paginate count"
+msgstr "Anzahl der Seiten"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:87
+msgid "Max page size"
+msgstr "Max. Seitengröße"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:114
+msgid "User preferences"
+msgstr "Benutzereinstellungen"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:141
+msgid "Job retention"
+msgstr "Beibehaltung der Arbeitsplätze"
+
+#: templates/core/job.html:17 templates/core/rq_task.html:12
+#: templates/core/rq_task.html:49 templates/core/rq_task.html:58
+msgid "Job"
+msgstr "Beruf"
+
+#: templates/core/job.html:40 templates/extras/journalentry.html:26
+msgid "Created By"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#: templates/core/job.html:48
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Terminplanung"
+
+#: templates/core/job.html:59
+#, python-format
+msgid "every %(interval)s minutes"
+msgstr "jeden %(interval)s Minuten"
+
+#: templates/core/rq_queue_list.html:5 templates/core/rq_queue_list.html:13
+#: templates/core/rq_task_list.html:14 templates/core/rq_worker.html:7
+msgid "Background Queues"
+msgstr "Warteschlangen im Hintergrund"
+
+#: templates/core/rq_queue_list.html:24 templates/core/rq_queue_list.html:25
+#: templates/core/rq_worker_list.html:44 templates/core/rq_worker_list.html:45
+#: templates/extras/script_result.html:49
+#: templates/extras/script_result.html:51
+#: templates/inc/table_controls_htmx.html:18
+#: templates/inc/table_controls_htmx.html:20
+msgid "Configure Table"
+msgstr "Tabelle konfigurieren"
+
+#: templates/core/rq_task.html:29
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: templates/core/rq_task.html:34
+msgid "Requeue"
+msgstr "Warteschlange"
+
+#: templates/core/rq_task.html:39
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Warteschlange"
+
+#: templates/core/rq_task.html:61
+msgid "Queue"
+msgstr "Warteschlange"
+
+#: templates/core/rq_task.html:65
+msgid "Timeout"
+msgstr "Auszeit"
+
+#: templates/core/rq_task.html:69
+msgid "Result TTL"
+msgstr "Ergebnis TTL"
+
+#: templates/core/rq_task.html:89
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: templates/core/rq_task.html:93
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
+
+#: templates/core/rq_task.html:97
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr "Stichwort-Argumente"
+
+#: templates/core/rq_task.html:103
+msgid "Depends on"
+msgstr "Hängt davon ab"
+
+#: templates/core/rq_task.html:109
+msgid "Exception"
+msgstr "Ausnahme"
+
+#: templates/core/rq_task_list.html:28
+msgid "tasks in "
+msgstr "Aufgaben in "
+
+#: templates/core/rq_task_list.html:33
+msgid "Queued Jobs"
+msgstr "Jobs in der Warteschlange"
+
+#: templates/core/rq_task_list.html:64 templates/extras/script_result.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"Select <strong>all %(count)s %(object_type_plural)s</strong> matching query"
+msgstr ""
+"Wählen <strong>alles %(count)s %(object_type_plural)s</strong> passende "
+"Abfrage"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:10
+msgid "Worker Info"
+msgstr "Informationen zum Arbeitnehmer"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:31 templates/core/rq_worker.html:40
+msgid "Worker"
+msgstr "Arbeiter"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:55
+msgid "Queues"
+msgstr "Warteschlangen"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:63
+msgid "Curent Job"
+msgstr "Aktuelle Jobs"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:67
+msgid "Successful job count"
+msgstr "Erfolgreiche Jobzählung"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:71
+msgid "Failed job count"
+msgstr "Anzahl fehlgeschlagener Jobs"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:75
+msgid "Total working time"
+msgstr "Gesamtarbeitszeit"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:76
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: templates/core/rq_worker_list.html:13 templates/core/rq_worker_list.html:21
+msgid "Background Workers"
+msgstr "Berufstätige im Hintergrund"
+
+#: templates/core/rq_worker_list.html:27
+msgid "Workers in "
+msgstr "Arbeiter in "
+
+#: templates/core/system.html:11 utilities/templates/buttons/export.html:4
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
+
+#: templates/core/system.html:28
+msgid "System Status"
+msgstr "Status des Systems"
+
+#: templates/core/system.html:39
+msgid "Django version"
+msgstr "Django-Ausführung"
+
+#: templates/core/system.html:43
+msgid "PostgreSQL version"
+msgstr "PostgreSQL-Version"
+
+#: templates/core/system.html:47
+msgid "Database name"
+msgstr "Name der Datenbank"
+
+#: templates/core/system.html:51
+msgid "Database size"
+msgstr "Größe der Datenbank"
+
+#: templates/core/system.html:56
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#: templates/core/system.html:61
+msgid "RQ workers"
+msgstr "RQ-Mitarbeiter"
+
+#: templates/core/system.html:64
+msgid "default queue"
+msgstr "Standardwarteschlange"
+
+#: templates/core/system.html:68
+msgid "System time"
+msgstr "Systemzeit"
+
+#: templates/core/system.html:90
+msgid "Current Configuration"
+msgstr "Aktuelle Konfiguration"
+
+#: templates/dcim/bulk_disconnect.html:9
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to disconnect these %(count)s %(obj_type_plural)s?"
+msgstr "Möchten Sie diese wirklich trennen? %(count)s %(obj_type_plural)s?"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:10
+#, python-format
+msgid "Cable Trace for %(object_type)s %(object)s"
+msgstr "Cable Trace für %(object_type)s %(object)s"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:24 templates/dcim/inc/rack_elevation.html:7
+msgid "Download SVG"
+msgstr "SVG herunterladen"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:30
+msgid "Asymmetric Path"
+msgstr "Asymmetrischer Pfad"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:31
+msgid "The nodes below have no links and result in an asymmetric path"
+msgstr ""
+"Die darunter liegenden Knoten haben keine Links und führen zu einem "
+"asymmetrischen Pfad"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:38
+msgid "Path split"
+msgstr "Pfad geteilt"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:39
+msgid "Select a node below to continue"
+msgstr "Wählen Sie unten einen Knoten aus, um fortzufahren"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:55
+msgid "Trace Completed"
+msgstr "Trace abgeschlossen"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:58
+msgid "Total segments"
+msgstr "Gesamtzahl der Segmente"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:62
+msgid "Total length"
+msgstr "Gesamtlänge"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:77
+msgid "No paths found"
+msgstr "Keine Pfade gefunden"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:85
+msgid "Related Paths"
+msgstr "Verwandte Pfade"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:89
+msgid "Origin"
+msgstr "Herkunft"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:90
+msgid "Destination"
+msgstr "Reiseziel"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:91
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmente"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:104
+msgid "Incomplete"
+msgstr "Unvollständig"
+
+#: templates/dcim/component_list.html:14
+msgid "Rename Selected"
+msgstr "Ausgewählte umbenennen"
+
+#: templates/dcim/consoleport.html:65 templates/dcim/consoleserverport.html:66
+#: templates/dcim/frontport.html:98 templates/dcim/interface.html:176
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:69 templates/dcim/powerport.html:69
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Nicht verbunden"
+
+#: templates/dcim/device.html:33
+msgid "Highlight device in rack"
+msgstr "Gerät im Rack hervorheben"
+
+#: templates/dcim/device.html:54
+msgid "Not racked"
+msgstr "Nicht geknackt"
+
+#: templates/dcim/device.html:61 templates/dcim/site.html:93
+msgid "GPS Coordinates"
+msgstr "GPS-Koordinaten"
+
+#: templates/dcim/device.html:67 templates/dcim/site.html:99
+msgid "Map It"
+msgstr "Ordnen Sie es zu"
+
+#: templates/dcim/device.html:107 templates/dcim/inventoryitem.html:56
+#: templates/dcim/module.html:78 templates/dcim/modulebay.html:70
+#: templates/dcim/rack.html:59
+msgid "Asset Tag"
+msgstr "Asset-Tag"
+
+#: templates/dcim/device.html:122
+msgid "View Virtual Chassis"
+msgstr "Virtuelles Gehäuse anzeigen"
+
+#: templates/dcim/device.html:161
+msgid "Create VDC"
+msgstr "VDC erstellen"
+
+#: templates/dcim/device.html:172 templates/dcim/device_edit.html:64
+#: virtualization/forms/model_forms.py:223
+msgid "Management"
+msgstr "Verwaltung"
+
+#: templates/dcim/device.html:192 templates/dcim/device.html:208
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:53
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:69
+msgid "NAT for"
+msgstr "NAT für"
+
+#: templates/dcim/device.html:194 templates/dcim/device.html:210
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:55
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:71
+msgid "NAT"
+msgstr "NAT"
+
+#: templates/dcim/device.html:244 templates/dcim/rack.html:67
+msgid "Power Utilization"
+msgstr "Energienutzung"
+
+#: templates/dcim/device.html:248
+msgid "Input"
+msgstr "Eingabe"
+
+#: templates/dcim/device.html:249
+msgid "Outlets"
+msgstr "Verkaufsstellen"
+
+#: templates/dcim/device.html:250
+msgid "Allocated"
+msgstr "Zugeteilt"
+
+#: templates/dcim/device.html:260 templates/dcim/device.html:262
+#: templates/dcim/device.html:278 templates/dcim/powerfeed.html:67
+msgid "VA"
+msgstr "VA"
+
+#: templates/dcim/device.html:272
+msgctxt "Leg of a power feed"
+msgid "Leg"
+msgstr "Bein"
+
+#: templates/dcim/device.html:298
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:154
+msgid "Add a service"
+msgstr "Einen Dienst hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/base.html:21 templates/dcim/device_list.html:9
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:18 templates/dcim/module.html:18
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:18
+#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:22
+#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:8
+msgid "Add Components"
+msgstr "Komponenten hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/consoleports.html:24
+msgid "Add Console Ports"
+msgstr "Konsolenports hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/consoleserverports.html:24
+msgid "Add Console Server Ports"
+msgstr "Konsolenserver-Ports hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/devicebays.html:10
+msgid "Add Device Bays"
+msgstr "Geräteschächte hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/frontports.html:24
+msgid "Add Front Ports"
+msgstr "Frontanschlüsse hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:9
+msgid "Hide Enabled"
+msgstr "Ausblenden Aktiviert"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:10
+msgid "Hide Disabled"
+msgstr "Deaktiviert ausblenden"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:11
+msgid "Hide Virtual"
+msgstr "Virtuell ausblenden"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:12
+msgid "Hide Disconnected"
+msgstr "Getrennt ausblenden"
+
+#: templates/dcim/device/interfaces.html:27
+msgid "Add Interfaces"
+msgstr "Schnittstellen hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/inventory.html:10
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:10
+msgid "Add Inventory Item"
+msgstr "Inventargegenstand hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/modulebays.html:10
+msgid "Add Module Bays"
+msgstr "Modulschächte hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/poweroutlets.html:24
+msgid "Add Power Outlets"
+msgstr "Steckdosen hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/powerports.html:24
+msgid "Add Power Port"
+msgstr "Stromanschluss hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/rearports.html:24
+msgid "Add Rear Ports"
+msgstr "Hintere Anschlüsse hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:5
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:5
+msgid "Config"
+msgstr "Konfig"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:35
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:35
+msgid "Context Data"
+msgstr "Kontextdaten"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:53
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:53
+msgid "Rendered Config"
+msgstr "Gerenderte Konfiguration"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:55
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:55
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:61
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:61
+msgid "No configuration template found"
+msgstr "Keine Konfigurationsvorlage gefunden"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:44
+msgid "Parent Bay"
+msgstr "Elternbucht"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:48
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:20
+msgid "Regenerate Slug"
+msgstr "Schnecke regenerieren"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:49 templates/generic/bulk_remove.html:21
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:23
+msgid "Remove"
+msgstr "entfernen"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:110
+msgid "Local Config Context Data"
+msgstr "Lokale Konfigurationskontextdaten"
+
+#: templates/dcim/device_list.html:82
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:17
+#: templates/generic/bulk_rename.html:57
+#: templates/virtualization/virtualmachine/interfaces.html:11
+#: templates/virtualization/virtualmachine/virtual_disks.html:11
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: templates/dcim/devicebay.html:17
+msgid "Device Bay"
+msgstr "Geräteschacht"
+
+#: templates/dcim/devicebay.html:43
+msgid "Installed Device"
+msgstr "Installiertes Gerät"
+
+#: templates/dcim/devicebay_depopulate.html:6
+#, python-format
+msgid "Remove %(device)s from %(device_bay)s?"
+msgstr "entfernen %(device)s von %(device_bay)s?"
+
+#: templates/dcim/devicebay_depopulate.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from "
+"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie entfernen möchten <strong>%(device)s</strong> von "
+"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
+
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:13
+msgid "Populate"
+msgstr "Bevölkern"
+
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:22
+msgid "Bay"
+msgstr "Bucht"
+
+#: templates/dcim/devicerole.html:14 templates/dcim/platform.html:17
+msgid "Add Device"
+msgstr "Gerät hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/devicerole.html:40
+msgid "VM Role"
+msgstr "VM-Rolle"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:18 templates/dcim/moduletype.html:18
+msgid "Model Name"
+msgstr "Name des Modells"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:25 templates/dcim/moduletype.html:22
+msgid "Part Number"
+msgstr "Teilnummer"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:41
+msgid "Exclude From Utilization"
+msgstr "Von der Nutzung ausschließen"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:59
+msgid "Parent/Child"
+msgstr "Eltern/Kind"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:71
+msgid "Front Image"
+msgstr "Vorderes Bild"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:83
+msgid "Rear Image"
+msgstr "Hinteres Bild"
+
+#: templates/dcim/frontport.html:54
+msgid "Rear Port Position"
+msgstr "Position des hinteren Anschlusses"
+
+#: templates/dcim/frontport.html:72 templates/dcim/interface.html:144
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:63 templates/dcim/powerport.html:63
+#: templates/dcim/rearport.html:68
+msgid "Marked as Connected"
+msgstr "Als verbunden markiert"
+
+#: templates/dcim/frontport.html:86 templates/dcim/rearport.html:82
+msgid "Connection Status"
+msgstr "Status der Verbindung"
+
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:10
+msgid "A Side"
+msgstr "Eine Seite"
+
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:30
+msgid "B Side"
+msgstr "B-Seite"
+
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:65
+msgid "No termination"
+msgstr "Keine Kündigung"
+
+#: templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:3
+msgid "Mark Planned"
+msgstr "Als geplant markieren"
+
+#: templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:6
+msgid "Mark Installed"
+msgstr "Als installiert markieren"
+
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:13
+msgid "Path Status"
+msgstr "Pfadstatus"
+
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:18
+msgid "Not Reachable"
+msgstr "Nicht erreichbar"
+
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:23
+msgid "Path Endpoints"
+msgstr "Pfadendpunkte"
+
+#: templates/dcim/inc/endpoint_connection.html:8
+#: templates/dcim/powerfeed.html:120 templates/dcim/rearport.html:94
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nicht verbunden"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:6
+msgid "Untagged"
+msgstr "Ohne Tags"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:37
+msgid "No VLANs Assigned"
+msgstr "Keine VLANs zugewiesen"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:44
+#: templates/ipam/prefix_list.html:16 templates/ipam/prefix_list.html:33
+msgid "Clear"
+msgstr "Klar"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:47
+msgid "Clear All"
+msgstr "Alles löschen"
+
+#: templates/dcim/interface.html:17
+msgid "Add Child Interface"
+msgstr "Untergeordnete Schnittstelle hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/interface.html:50
+msgid "Speed/Duplex"
+msgstr "Geschwindigkeit/Duplex"
+
+#: templates/dcim/interface.html:73
+msgid "PoE Mode"
+msgstr "PoE-Modus"
+
+#: templates/dcim/interface.html:77
+msgid "PoE Type"
+msgstr "PoE-Typ"
+
+#: templates/dcim/interface.html:81
+#: templates/virtualization/vminterface.html:63
+msgid "802.1Q Mode"
+msgstr "802.1Q-Modus"
+
+#: templates/dcim/interface.html:125
+#: templates/virtualization/vminterface.html:59
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: templates/dcim/interface.html:151
+msgid "Wireless Link"
+msgstr "Drahtlose Verbindung"
+
+#: templates/dcim/interface.html:218 vpn/choices.py:55
+msgid "Peer"
+msgstr "Peer"
+
+#: templates/dcim/interface.html:230
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:26
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: templates/dcim/interface.html:239
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:32
+msgid "Channel Frequency"
+msgstr "Frequenz des Kanals"
+
+#: templates/dcim/interface.html:242 templates/dcim/interface.html:250
+#: templates/dcim/interface.html:261 templates/dcim/interface.html:269
+msgid "MHz"
+msgstr "MHz"
+
+#: templates/dcim/interface.html:258
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:42
+msgid "Channel Width"
+msgstr "Kanal-Breite"
+
+#: templates/dcim/interface.html:285 templates/wireless/wirelesslan.html:14
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:21 wireless/forms/bulk_edit.py:60
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:102 wireless/forms/filtersets.py:40
+#: wireless/forms/filtersets.py:80 wireless/models.py:81
+#: wireless/models.py:155 wireless/tables/wirelesslan.py:44
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: templates/dcim/interface.html:305
+msgid "LAG Members"
+msgstr "LAG-Mitglieder"
+
+#: templates/dcim/interface.html:323
+msgid "No member interfaces"
+msgstr "Keine Mitgliederschnittstellen"
+
+#: templates/dcim/interface.html:343 templates/ipam/fhrpgroup.html:73
+#: templates/ipam/iprange/ip_addresses.html:7
+#: templates/ipam/prefix/ip_addresses.html:7
+#: templates/virtualization/vminterface.html:89
+msgid "Add IP Address"
+msgstr "IP-Adresse hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:24
+msgid "Parent Item"
+msgstr "Übergeordneter Artikel"
+
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:48
+msgid "Part ID"
+msgstr "Teile-ID"
+
+#: templates/dcim/location.html:17
+msgid "Add Child Location"
+msgstr "Standort des Kindes hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/location.html:58 templates/dcim/site.html:55
+msgid "Facility"
+msgstr "Einrichtung"
+
+#: templates/dcim/location.html:77
+msgid "Child Locations"
+msgstr "Standorte für Kinder"
+
+#: templates/dcim/location.html:81 templates/dcim/site.html:130
+msgid "Add a Location"
+msgstr "Einen Standort hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/location.html:94 templates/dcim/site.html:143
+msgid "Add a Device"
+msgstr "Ein Gerät hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/manufacturer.html:16
+msgid "Add Device Type"
+msgstr "Gerätetyp hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/manufacturer.html:21
+msgid "Add Module Type"
+msgstr "Modultyp hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:53
+msgid "Connected Device"
+msgstr "Verbundenes Gerät"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:63
+msgid "Utilization (Allocated"
+msgstr "Auslastung (zugewiesen)"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:80
+msgid "Electrical Characteristics"
+msgstr "Elektrische Eigenschaften"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:88
+msgctxt "Abbreviation for volts"
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:92
+msgctxt "Abbreviation for amperes"
+msgid "A"
+msgstr "EIN"
+
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:48
+msgid "Feed Leg"
+msgstr "Bein füttern"
+
+#: templates/dcim/powerpanel.html:72
+msgid "Add Power Feeds"
+msgstr "Power-Feeds hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/powerport.html:44
+msgid "Maximum Draw"
+msgstr "Maximale Auslosung"
+
+#: templates/dcim/powerport.html:48
+msgid "Allocated Draw"
+msgstr "Zugewiesene Ziehung"
+
+#: templates/dcim/rack.html:63
+msgid "Space Utilization"
+msgstr "Raumnutzung"
+
+#: templates/dcim/rack.html:91
+msgid "descending"
+msgstr "absteigend"
+
+#: templates/dcim/rack.html:91
+msgid "ascending"
+msgstr "aufsteigend"
+
+#: templates/dcim/rack.html:94
+msgid "Starting Unit"
+msgstr "Starteinheit"
+
+#: templates/dcim/rack.html:120
+msgid "Mounting Depth"
+msgstr "Einbautiefe"
+
+#: templates/dcim/rack.html:130
+msgid "Rack Weight"
+msgstr "Gewicht des Racks"
+
+#: templates/dcim/rack.html:140
+msgid "Maximum Weight"
+msgstr "Maximales Gewicht"
+
+#: templates/dcim/rack.html:150
+msgid "Total Weight"
+msgstr "Gesamtgewicht"
+
+#: templates/dcim/rack.html:167 templates/dcim/rack_elevation_list.html:15
+msgid "Images and Labels"
+msgstr "Bilder und Beschriftungen"
+
+#: templates/dcim/rack.html:168 templates/dcim/rack_elevation_list.html:16
+msgid "Images only"
+msgstr "Nur Bilder"
+
+#: templates/dcim/rack.html:169 templates/dcim/rack_elevation_list.html:17
+msgid "Labels only"
+msgstr "Nur Beschriftungen"
+
+#: templates/dcim/rack/reservations.html:8
+msgid "Add reservation"
+msgstr "Reservierung hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:12
+msgid "View List"
+msgstr "Liste ansehen"
+
+#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:25
+msgid "Sort By"
+msgstr "Sortieren nach"
+
+#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:74
+msgid "No Racks Found"
+msgstr "Keine Racks gefunden"
+
+#: templates/dcim/rack_list.html:8
+msgid "View Elevations"
+msgstr "Höhen anzeigen"
+
+#: templates/dcim/rackreservation.html:42
+msgid "Reservation Details"
+msgstr "Einzelheiten der Reservierung"
+
+#: templates/dcim/rackrole.html:10
+msgid "Add Rack"
+msgstr "Rack hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/rearport.html:50
+msgid "Positions"
+msgstr "Stellungen"
+
+#: templates/dcim/region.html:17 templates/dcim/sitegroup.html:17
+msgid "Add Site"
+msgstr "Seite hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/region.html:55
+msgid "Child Regions"
+msgstr "Regionen für Kinder"
+
+#: templates/dcim/region.html:59
+msgid "Add Region"
+msgstr "Region hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/site.html:63
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Zeitzone"
+
+#: templates/dcim/site.html:66
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: templates/dcim/site.html:67
+msgid "Site time"
+msgstr "Uhrzeit der Website"
+
+#: templates/dcim/site.html:74
+msgid "Physical Address"
+msgstr "Physische Adresse"
+
+#: templates/dcim/site.html:80
+msgid "Map"
+msgstr "Landkarte"
+
+#: templates/dcim/site.html:89
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Lieferadresse"
+
+#: templates/dcim/sitegroup.html:55 templates/tenancy/contactgroup.html:46
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:55
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:55
+msgid "Child Groups"
+msgstr "Kindergruppen"
+
+#: templates/dcim/sitegroup.html:59
+msgid "Add Site Group"
+msgstr "Sitegruppe hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/trace/attachment.html:5
+#: templates/extras/exporttemplate.html:31
+msgid "Attachment"
+msgstr "Anlage"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:57
+msgid "Add Member"
+msgstr "Mitglied hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:18
+msgid "Member Devices"
+msgstr "Geräte von Mitgliedern"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:10
+#, python-format
+msgid "Add New Member to Virtual Chassis %(virtual_chassis)s"
+msgstr "Neues Mitglied zu Virtual Chassis hinzufügen %(virtual_chassis)s"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:19
+msgid "Add New Member"
+msgstr "Neues Mitglied hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:27
+#: templates/generic/object_edit.html:78
+#: templates/users/objectpermission.html:31 users/forms/filtersets.py:68
+#: users/forms/model_forms.py:309
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:29
+msgid "Save & Add Another"
+msgstr "Speichern und weiteres hinzufügen"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:7
+#, python-format
+msgid "Editing Virtual Chassis %(name)s"
+msgstr "Virtuelles Chassis bearbeiten %(name)s"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:53
+msgid "Rack/Unit"
+msgstr "Rack/Einheit"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:5
+msgid "Remove Virtual Chassis Member"
+msgstr "Virtual Chassis-Mitglied entfernen"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:9
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from virtual "
+"chassis %(name)s?"
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie entfernen möchten <strong>%(device)s</strong> aus "
+"dem virtuellen Gehäuse %(name)s?"
+
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:26 templates/vpn/l2vpn.html:18
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifier"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:6
+msgid ""
+"A module import error occurred during this request. Common causes include "
+"the following:"
+msgstr ""
+"Während dieser Anfrage ist ein Modulimportfehler aufgetreten. Zu den "
+"häufigsten Ursachen gehören die folgenden:"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:10
+msgid "Missing required packages"
+msgstr "Fehlende erforderliche Pakete"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:11
+msgid ""
+"This installation of NetBox might be missing one or more required Python "
+"packages. These packages are listed in <code>requirements.txt</code> and "
+"<code>local_requirements.txt</code>, and are normally installed as part of "
+"the installation or upgrade process. To verify installed packages, run "
+"<code>pip freeze</code> from the console and compare the output to the list "
+"of required packages."
+msgstr ""
+"Bei dieser Installation von NetBox fehlen möglicherweise ein oder mehrere "
+"erforderliche Python-Pakete. Diese Pakete sind aufgeführt in "
+"<code>requirements.txt</code> und <code>local_requirements.txt</code>, und "
+"werden normalerweise als Teil des Installations- oder Upgrade-Vorgangs "
+"installiert. Um die installierten Pakete zu überprüfen, führen Sie Folgendes"
+" aus <code>einfrieren</code> von der Konsole aus und vergleichen Sie die "
+"Ausgabe mit der Liste der benötigten Pakete."
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:20
+msgid "WSGI service not restarted after upgrade"
+msgstr "Der WSGI-Dienst wurde nach dem Upgrade nicht neu gestartet"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:21
+msgid ""
+"If this installation has recently been upgraded, check that the WSGI service"
+" (e.g. gunicorn or uWSGI) has been restarted. This ensures that the new code"
+" is running."
+msgstr ""
+"Wenn diese Installation kürzlich aktualisiert wurde, überprüfen Sie, ob der "
+"WSGI-Dienst (z. B. gunicorn oder uWSGI) neu gestartet wurde. Dadurch wird "
+"sichergestellt, dass der neue Code ausgeführt wird."
+
+#: templates/exceptions/permission_error.html:6
+msgid ""
+"A file permission error was detected while processing this request. Common "
+"causes include the following:"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung dieser Anfrage wurde ein Dateiberechtigungsfehler "
+"festgestellt. Zu den häufigsten Ursachen gehören die folgenden:"
+
+#: templates/exceptions/permission_error.html:10
+msgid "Insufficient write permission to the media root"
+msgstr "Ungenügende Schreibrechte für den Medienstamm"
+
+#: templates/exceptions/permission_error.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"The configured media root is <code>%(media_root)s</code>. Ensure that the "
+"user NetBox runs as has access to write files to all locations within this "
+"path."
+msgstr ""
+"Das konfigurierte Medienstammverzeichnis ist <code>%(media_root)s</code>. "
+"Stellen Sie sicher, dass der Benutzer NetBox ausgeführt wird und Zugriff "
+"hat, um Dateien an alle Speicherorte innerhalb dieses Pfads zu schreiben."
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:6
+msgid ""
+"A database programming error was detected while processing this request. "
+"Common causes include the following:"
+msgstr ""
+"Bei der Verarbeitung dieser Anfrage wurde ein Datenbankprogrammierfehler "
+"festgestellt. Zu den häufigsten Ursachen gehören die folgenden:"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:10
+msgid "Database migrations missing"
+msgstr "Datenbankmigrationen fehlen"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:11
+msgid ""
+"When upgrading to a new NetBox release, the upgrade script must be run to "
+"apply any new database migrations. You can run migrations manually by "
+"executing <code>python3 manage.py migrate</code> from the command line."
+msgstr ""
+"Beim Upgrade auf eine neue NetBox-Version muss das Upgrade-Skript ausgeführt"
+" werden, um alle neuen Datenbankmigrationen anzuwenden. Sie können "
+"Migrationen manuell ausführen, indem Sie <code>python3 manage.py "
+"migrieren</code> von der Befehlszeile aus."
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:18
+msgid "Unsupported PostgreSQL version"
+msgstr "PostgreSQL-Version wird nicht unterstützt"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:19
+msgid ""
+"Ensure that PostgreSQL version 12 or later is in use. You can check this by "
+"connecting to the database using NetBox's credentials and issuing a query "
+"for <code>SELECT VERSION()</code>."
+msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass PostgreSQL Version 12 oder höher verwendet wird. "
+"Sie können dies überprüfen, indem Sie mit den Anmeldeinformationen von "
+"NetBox eine Verbindung zur Datenbank herstellen und eine Abfrage für "
+"<code>VERSION WÄHLEN ()</code>."
+
+#: templates/extras/configcontext.html:45
+#: templates/extras/configtemplate.html:37
+#: templates/extras/exporttemplate.html:51
+msgid "The data file associated with this object has been deleted"
+msgstr "Die mit diesem Objekt verknüpfte Datendatei wurde gelöscht"
+
+#: templates/extras/configcontext.html:54
+#: templates/extras/configtemplate.html:46
+#: templates/extras/exporttemplate.html:60
+msgid "Data Synced"
+msgstr "Daten synchronisiert"
+
+#: templates/extras/configcontext_list.html:7
+#: templates/extras/configtemplate_list.html:7
+#: templates/extras/exporttemplate_list.html:7
+msgid "Sync Data"
+msgstr "Daten synchronisieren"
+
+#: templates/extras/configtemplate.html:56
+msgid "Environment Parameters"
+msgstr "Umgebungsparameter"
+
+#: templates/extras/configtemplate.html:67
+#: templates/extras/exporttemplate.html:79
+msgid "Template"
+msgstr "Schablone"
+
+#: templates/extras/customfield.html:30 templates/extras/customlink.html:21
+msgid "Group Name"
+msgstr "Name der Gruppe"
+
+#: templates/extras/customfield.html:42
+msgid "Cloneable"
+msgstr "Klonbar"
+
+#: templates/extras/customfield.html:52
+msgid "Default Value"
+msgstr "Vorgabewert"
+
+#: templates/extras/customfield.html:61
+msgid "Search Weight"
+msgstr "Gewicht suchen"
+
+#: templates/extras/customfield.html:71
+msgid "Filter Logic"
+msgstr "Filterlogik"
+
+#: templates/extras/customfield.html:75
+msgid "Display Weight"
+msgstr "Gewicht anzeigen"
+
+#: templates/extras/customfield.html:79
+msgid "UI Visible"
+msgstr "UI Sichtbar"
+
+#: templates/extras/customfield.html:83
+msgid "UI Editable"
+msgstr "UI editierbar"
+
+#: templates/extras/customfield.html:103
+msgid "Validation Rules"
+msgstr "Validierungsregeln"
+
+#: templates/extras/customfield.html:106
+msgid "Minimum Value"
+msgstr "Minimaler Wert"
+
+#: templates/extras/customfield.html:110
+msgid "Maximum Value"
+msgstr "Maximaler Wert"
+
+#: templates/extras/customfield.html:114
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulärer Ausdruck"
+
+#: templates/extras/customlink.html:29
+msgid "Button Class"
+msgstr "Button-Klasse"
+
+#: templates/extras/customlink.html:39 templates/extras/exporttemplate.html:66
+#: templates/extras/savedfilter.html:39
+msgid "Assigned Models"
+msgstr "Zugewiesene Modelle"
+
+#: templates/extras/customlink.html:53
+msgid "Link Text"
+msgstr "Linktext"
+
+#: templates/extras/customlink.html:61
+msgid "Link URL"
+msgstr "URL verlinken"
+
+#: templates/extras/dashboard/reset.html:4 templates/home.html:66
+msgid "Reset Dashboard"
+msgstr "Dashboard zurücksetzen"
+
+#: templates/extras/dashboard/reset.html:8
+msgid ""
+"This will remove <strong>all</strong> configured widgets and restore the "
+"default dashboard configuration."
+msgstr ""
+"Das wird entfernt <strong>alles</strong> konfigurierte Widgets und stellen "
+"Sie die Standard-Dashboard-Konfiguration wieder her."
+
+#: templates/extras/dashboard/reset.html:13
+msgid ""
+"This change affects only <i>your</i> dashboard, and will not impact other "
+"users."
+msgstr ""
+"Diese Änderung betrifft nur <i>dein</i> Dashboard und hat keine Auswirkungen"
+" auf andere Benutzer."
+
+#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:7
+msgid "Add a Widget"
+msgstr "Ein Widget hinzufügen"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/bookmarks.html:14
+msgid "No bookmarks have been added yet."
+msgstr "Es wurden noch keine Lesezeichen hinzugefügt."
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/objectcounts.html:10
+msgid "No permission"
+msgstr "Keine Erlaubnis"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:6
+msgid "No permission to view this content"
+msgstr "Keine Erlaubnis, diesen Inhalt anzusehen"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:10
+msgid "Unable to load content. Invalid view name"
+msgstr "Inhalt kann nicht geladen werden. Ungültiger Name der Ansicht"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:12
+msgid "No content found"
+msgstr "Kein Inhalt gefunden"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:18
+msgid "There was a problem fetching the RSS feed"
+msgstr "Beim Abrufen des RSS-Feeds ist ein Problem aufgetreten"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:21
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: templates/extras/eventrule.html:52
+msgid "Job start"
+msgstr "Beginn des Jobs"
+
+#: templates/extras/eventrule.html:56
+msgid "Job end"
+msgstr "Ende des Jobs"
+
+#: templates/extras/exporttemplate.html:23
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-Typ"
+
+#: templates/extras/exporttemplate.html:27
+msgid "File Extension"
+msgstr "Dateierweiterung"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:10
+msgid "Scheduled for"
+msgstr "Geplant für"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:15
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:23
+msgid "Test Summary"
+msgstr "Zusammenfassung des Tests"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:43
+msgid "Log"
+msgstr "Loggen"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:52
+msgid "Output"
+msgstr "Ausgang"
+
+#: templates/extras/inc/result_pending.html:4
+msgid "Loading"
+msgstr "Wird geladen"
+
+#: templates/extras/inc/result_pending.html:6
+msgid "Results pending"
+msgstr "Ergebnisse stehen noch aus"
+
+#: templates/extras/journalentry.html:15
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Tagebucheintrag"
+
+#: templates/extras/object_changelog.html:15
+#: templates/extras/objectchange_list.html:9
+msgid "Change log retention"
+msgstr "Aufbewahrung von Protokollen ändern"
+
+#: templates/extras/object_changelog.html:15
+#: templates/extras/objectchange_list.html:9
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: templates/extras/object_changelog.html:15
+#: templates/extras/objectchange_list.html:9
+msgid "Indefinite"
+msgstr "Unbestimmt"
+
+#: templates/extras/object_configcontext.html:19
+msgid "The local config context overwrites all source contexts"
+msgstr "Der lokale Config-Kontext überschreibt alle Quellkontexte"
+
+#: templates/extras/object_configcontext.html:25
+msgid "Source Contexts"
+msgstr "Quellkontexte"
+
+#: templates/extras/object_journal.html:17
+msgid "New Journal Entry"
+msgstr "Neuer Journaleintrag"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:28
+#: templates/users/objectpermission.html:42
+msgid "Change"
+msgstr "Änderung"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:78
+msgid "Difference"
+msgstr "Unterschied"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:81
+msgid "Previous"
+msgstr "Bisherige"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:84
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:92
+msgid "Object Created"
+msgstr "Objekt wurde erstellt"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:94
+msgid "Object Deleted"
+msgstr "Objekt gelöscht"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:96
+msgid "No Changes"
+msgstr "Keine Änderungen"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:110
+msgid "Pre-Change Data"
+msgstr "Daten vor der Änderung"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:121
+msgid "Warning: Comparing non-atomic change to previous change record"
+msgstr ""
+"Warnung: Vergleich nichtatomarer Änderungen mit dem vorherigen "
+"Änderungsdatensatz"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:130
+msgid "Post-Change Data"
+msgstr "Daten nach der Änderung"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:153
+#, python-format
+msgid "See All %(count)s Changes"
+msgstr "Alles ansehen %(count)s Änderungen"
+
+#: templates/extras/report/base.html:30
+msgid "Report"
+msgstr "Bericht"
+
+#: templates/extras/script.html:14
+msgid "You do not have permission to run scripts"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Skripts auszuführen"
+
+#: templates/extras/script.html:40 templates/extras/script.html:44
+#: templates/extras/script_list.html:88
+msgid "Run Script"
+msgstr "Skript ausführen"
+
+#: templates/extras/script/jobs.html:16
+msgid "Script no longer exists in the source file."
+msgstr "Das Skript ist in der Quelldatei nicht mehr vorhanden."
+
+#: templates/extras/script_list.html:48
+msgid "Last Run"
+msgstr "Letzter Lauf"
+
+#: templates/extras/script_list.html:63
+msgid "Script is no longer present in the source file"
+msgstr "Das Skript ist in der Quelldatei nicht mehr vorhanden"
+
+#: templates/extras/script_list.html:76
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: templates/extras/script_list.html:86
+msgid "Run Again"
+msgstr "Lauf noch einmal"
+
+#: templates/extras/script_list.html:140
+msgid "No Scripts Found"
+msgstr "Keine Skripte gefunden"
+
+#: templates/extras/script_list.html:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Get started by <a href=\"%(create_script_url)s\">creating a script</a> from "
+"an uploaded file or data source."
+msgstr ""
+"Fangen Sie an mit <a href=\"%(create_script_url)s\">ein Skript erstellen</a>"
+" aus einer hochgeladenen Datei oder Datenquelle."
+
+#: templates/extras/script_result.html:35
+#: templates/generic/object_list.html:50 templates/search.html:13
+msgid "Results"
+msgstr "Ergebnisse"
+
+#: templates/extras/tag.html:32
+msgid "Tagged Items"
+msgstr "Getaggte Artikel"
+
+#: templates/extras/tag.html:43
+msgid "Allowed Object Types"
+msgstr "Erlaubte Objekttypen"
+
+#: templates/extras/tag.html:51
+msgid "Any"
+msgstr "Irgendein"
+
+#: templates/extras/tag.html:57
+msgid "Tagged Item Types"
+msgstr "Artikeltypen mit Tags"
+
+#: templates/extras/tag.html:81
+msgid "Tagged Objects"
+msgstr "Getaggte Objekte"
+
+#: templates/extras/webhook.html:26
+msgid "HTTP Method"
+msgstr "HTTP-Methode"
+
+#: templates/extras/webhook.html:34
+msgid "HTTP Content Type"
+msgstr "HTTP-Inhaltstyp"
+
+#: templates/extras/webhook.html:47
+msgid "SSL Verification"
+msgstr "SSL-Überprüfung"
+
+#: templates/extras/webhook.html:61
+msgid "Additional Headers"
+msgstr "Zusätzliche Header"
+
+#: templates/extras/webhook.html:73
+msgid "Body Template"
+msgstr "Körperschablone"
+
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:29
+msgid "Bulk Creation"
+msgstr "Massenerstellung"
+
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:34
+#: templates/generic/bulk_delete.html:32 templates/generic/bulk_edit.html:33
+msgid "Selected Objects"
+msgstr "Ausgewählte Objekte"
+
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:58
+msgid "to Add"
+msgstr "hinzufügen"
+
+#: templates/generic/bulk_delete.html:27
+msgid "Bulk Delete"
+msgstr "Massenlöschung"
+
+#: templates/generic/bulk_delete.html:49
+msgid "Confirm Bulk Deletion"
+msgstr "Massenlöschung bestätigen"
+
+#: templates/generic/bulk_delete.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The following operation will delete <strong>%(count)s</strong> "
+"%(type_plural)s. Please carefully review the selected objects and confirm "
+"this action."
+msgstr ""
+"Der folgende Vorgang wird gelöscht <strong>%(count)s</strong> "
+"%(type_plural)s. Bitte überprüfen Sie die ausgewählten Objekte sorgfältig "
+"und bestätigen Sie diese Aktion."
+
+#: templates/generic/bulk_edit.html:21 templates/generic/object_edit.html:22
+msgid "Editing"
+msgstr "Bearbeitung"
+
+#: templates/generic/bulk_edit.html:28
+msgid "Bulk Edit"
+msgstr "Massenbearbeitung"
+
+#: templates/generic/bulk_edit.html:107 templates/generic/bulk_rename.html:66
+msgid "Apply"
+msgstr "Bewerben"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:19
+msgid "Bulk Import"
+msgstr "Massenimport"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:25
+msgid "Direct Import"
+msgstr "Direkter Import"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:30
+msgid "Upload File"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:58 templates/generic/bulk_import.html:80
+#: templates/generic/bulk_import.html:102
+msgid "Submit"
+msgstr "Einreichen"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:113
+msgid "Field Options"
+msgstr "Feldoptionen"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:119
+msgid "Accessor"
+msgstr "Accessoire"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:161
+msgid "Import Value"
+msgstr "Wert importieren"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:181
+msgid "Format: YYYY-MM-DD"
+msgstr "Format: YYYY-MM-DD"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:183
+msgid "Specify true or false"
+msgstr "Geben Sie wahr oder falsch an"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:195
+msgid "Required fields <strong>must</strong> be specified for all objects."
+msgstr ""
+"Erforderliche Felder <strong>Muss</strong> muss für alle Objekte angegeben "
+"werden."
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:201
+#, python-format
+msgid ""
+"Related objects may be referenced by any unique attribute. For example, "
+"<code>%(example)s</code> would identify a VRF by its route distinguisher."
+msgstr ""
+"Verwandte Objekte können durch jedes eindeutige Attribut referenziert "
+"werden. Zum Beispiel <code>%(example)s</code> würde ein VRF anhand seines "
+"Routenunterscheiders identifizieren."
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:28
+msgid "Bulk Remove"
+msgstr "Massenentfernung"
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:42
+msgid "Confirm Bulk Removal"
+msgstr "Bestätigen Sie die Massenentfernung"
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The following operation will remove %(count)s %(obj_type_plural)s from "
+"%(parent_obj)s. Please carefully review the %(obj_type_plural)s to be "
+"removed and confirm below."
+msgstr ""
+"Der folgende Vorgang wird entfernt %(count)s %(obj_type_plural)s von "
+"%(parent_obj)s. Bitte überprüfen Sie sorgfältig die %(obj_type_plural)s muss"
+" entfernt werden und unten bestätigt werden."
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:64
+#, python-format
+msgid "Remove these %(count)s %(obj_type_plural)s"
+msgstr "Entferne diese %(count)s %(obj_type_plural)s"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:20
+msgid "Renaming"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:27
+msgid "Bulk Rename"
+msgstr "Massenumbenennung"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:39
+msgid "Current Name"
+msgstr "Aktueller Name"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:40
+msgid "New Name"
+msgstr "Neuer Name"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:64
+#: utilities/templates/widgets/markdown_input.html:11
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: templates/generic/confirmation_form.html:16
+msgid "Are you sure"
+msgstr "Bist du sicher"
+
+#: templates/generic/confirmation_form.html:20
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: templates/generic/object_children.html:47
+#: utilities/templates/buttons/bulk_edit.html:4
+msgid "Edit Selected"
+msgstr "Ausgewählte bearbeiten"
+
+#: templates/generic/object_children.html:61
+#: utilities/templates/buttons/bulk_delete.html:4
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Ausgewähltes löschen"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:24
+#, python-format
+msgid "Add a new %(object_type)s"
+msgstr "Füge ein neues hinzu %(object_type)s"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:35
+msgid "View model documentation"
+msgstr "Modelldokumentation anzeigen"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:36
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:83
+msgid "Create & Add Another"
+msgstr "Neues erstellen und hinzufügen"
+
+#: templates/generic/object_list.html:57
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: templates/generic/object_list.html:96
+#, python-format
+msgid ""
+"Select <strong>all <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
+"%(object_type_plural)s</strong> matching query"
+msgstr ""
+"Wählen <strong>alles <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
+"%(object_type_plural)s</strong> passende Abfrage"
+
+#: templates/home.html:15
+msgid "New Release Available"
+msgstr "Neue Version verfügbar"
+
+#: templates/home.html:16
+msgid "is available"
+msgstr "ist verfügbar"
+
+#: templates/home.html:18
+msgctxt "Document title"
+msgid "Upgrade Instructions"
+msgstr "Anweisungen zum Upgrade"
+
+#: templates/home.html:40
+msgid "Unlock Dashboard"
+msgstr "Dashboard entsperren"
+
+#: templates/home.html:49
+msgid "Lock Dashboard"
+msgstr "Dashboard sperren"
+
+#: templates/home.html:60
+msgid "Add Widget"
+msgstr "Widget hinzufügen"
+
+#: templates/home.html:63
+msgid "Save Layout"
+msgstr "Layout speichern"
+
+#: templates/htmx/delete_form.html:7
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Löschen bestätigen"
+
+#: templates/htmx/delete_form.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to <strong class=\"text-danger\">delete</strong> "
+"%(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
+msgstr ""
+"Bist du sicher, dass du willst <strong class=\"text-"
+"danger\">löschen</strong> %(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
+
+#: templates/htmx/delete_form.html:17
+msgid "The following objects will be deleted as a result of this action."
+msgstr "Die folgenden Objekte werden als Ergebnis dieser Aktion gelöscht."
+
+#: templates/htmx/object_selector.html:5
+msgid "Select"
+msgstr "Wählen"
+
+#: templates/inc/filter_list.html:42
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:39
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: templates/inc/missing_prerequisites.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"Before you can add a %(model)s you must first create a "
+"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
+msgstr ""
+"Bevor Sie eine hinzufügen können %(model)s du musst zuerst eine erstellen "
+"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
+
+#: templates/inc/paginator.html:15
+msgid "Page selection"
+msgstr "Auswahl der Seite"
+
+#: templates/inc/paginator.html:75
+#, python-format
+msgid "Showing %(start)s-%(end)s of %(total)s"
+msgstr "Zeigt %(start)s-%(end)s von %(total)s"
+
+#: templates/inc/paginator.html:82
+msgid "Pagination options"
+msgstr "Optionen für die Seitennummerierung"
+
+#: templates/inc/paginator.html:86
+msgid "Per Page"
+msgstr "Pro Seite"
+
+#: templates/inc/panels/image_attachments.html:10
+msgid "Attach an image"
+msgstr "Ein Bild anhängen"
+
+#: templates/inc/panels/related_objects.html:5
+msgid "Related Objects"
+msgstr "Verwandte Objekte"
+
+#: templates/inc/panels/tags.html:11
+msgid "No tags assigned"
+msgstr "Keine Tags zugewiesen"
+
+#: templates/inc/sync_warning.html:10
+msgid "Data is out of sync with upstream file"
+msgstr "Die Daten sind nicht mit der Upstream-Datei synchronisiert"
+
+#: templates/inc/user_menu.html:23
+msgid "Django Admin"
+msgstr "Django-Administrator"
+
+#: templates/inc/user_menu.html:40
+msgid "Log Out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: templates/inc/user_menu.html:47 templates/login.html:36
+msgid "Log In"
+msgstr "Einloggen"
+
+#: templates/ipam/aggregate.html:14 templates/ipam/ipaddress.html:14
+#: templates/ipam/iprange.html:13 templates/ipam/prefix.html:15
+msgid "Family"
+msgstr "Familie"
+
+#: templates/ipam/aggregate.html:39
+msgid "Date Added"
+msgstr "Datum hinzugefügt"
+
+#: templates/ipam/aggregate/prefixes.html:8
+#: templates/ipam/prefix/prefixes.html:8 templates/ipam/role.html:10
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "Präfix hinzufügen"
+
+#: templates/ipam/asn.html:23
+msgid "AS Number"
+msgstr "AS-Nummer"
+
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:52
+msgid "Authentication Type"
+msgstr "Art der Authentifizierung"
+
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:56
+msgid "Authentication Key"
+msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
+
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:69
+msgid "Virtual IP Addresses"
+msgstr "Virtuelle IP-Adressen"
+
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:13
+msgid "Assign IP"
+msgstr "IP zuweisen"
+
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:19
+msgid "Bulk Create"
+msgstr "Massenerstellung"
+
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:10
+msgid "Create Group"
+msgstr "Gruppe erstellen"
+
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:15
+msgid "Assign Group"
+msgstr "Gruppe zuweisen"
+
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:25
+msgid "Virtual IPs"
+msgstr "Virtuelle IPs"
+
+#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:7
+msgid "Show Assigned"
+msgstr "Zugewiesene anzeigen"
+
+#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:10
+msgid "Show Available"
+msgstr "Verfügbar anzeigen"
+
+#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:13
+msgid "Show All"
+msgstr "Zeige alles"
+
+#: templates/ipam/ipaddress.html:23 templates/ipam/iprange.html:45
+#: templates/ipam/prefix.html:24
+msgid "Global"
+msgstr "Weltweit"
+
+#: templates/ipam/ipaddress.html:85
+msgid "NAT (outside)"
+msgstr "NAT (draußen)"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:8
+msgid "Assign an IP Address"
+msgstr "Eine IP-Adresse zuweisen"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:22
+msgid "Select IP Address"
+msgstr "Wählen Sie die IP-Adresse"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:35
+msgid "Search Results"
+msgstr "Ergebnisse der Suche"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:6
+msgid "Bulk Add IP Addresses"
+msgstr "IP-Adressen massenweise hinzufügen"
+
+#: templates/ipam/iprange.html:17
+msgid "Starting Address"
+msgstr "Startadresse"
+
+#: templates/ipam/iprange.html:21
+msgid "Ending Address"
+msgstr "Endadresse"
+
+#: templates/ipam/iprange.html:33 templates/ipam/prefix.html:110
+msgid "Marked fully utilized"
+msgstr "Als voll ausgelastet markiert"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:99
+msgid "Addressing Details"
+msgstr "Angaben zur Adressierung"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:118
+msgid "Child IPs"
+msgstr "IPs für Kinder"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:126
+msgid "Available IPs"
+msgstr "Verfügbare IPs"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:138
+msgid "First available IP"
+msgstr "Erste verfügbare IP"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:179
+msgid "Prefix Details"
+msgstr "Präfix-Details"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:185
+msgid "Network Address"
+msgstr "Netzwerkadresse"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:189
+msgid "Network Mask"
+msgstr "Netzwerkmaske"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:193
+msgid "Wildcard Mask"
+msgstr "Wildcard-Maske"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:197
+msgid "Broadcast Address"
+msgstr "Broadcast-Adresse"
+
+#: templates/ipam/prefix/ip_ranges.html:7
+msgid "Add IP Range"
+msgstr "IP-Bereich hinzufügen"
+
+#: templates/ipam/prefix_list.html:7
+msgid "Hide Depth Indicators"
+msgstr "Tiefenindikatoren ausblenden"
+
+#: templates/ipam/prefix_list.html:11
+msgid "Max Depth"
+msgstr "Max. Tiefe"
+
+#: templates/ipam/prefix_list.html:28
+msgid "Max Length"
+msgstr "Max. Länge"
+
+#: templates/ipam/rir.html:10
+msgid "Add Aggregate"
+msgstr "Aggregat hinzufügen"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:38
+msgid "Importing VRFs"
+msgstr "VRFs importieren"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:44
+msgid "Exporting VRFs"
+msgstr "Exportieren von VRFs"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:52
+msgid "Importing L2VPNs"
+msgstr "L2VPNs importieren"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:58
+msgid "Exporting L2VPNs"
+msgstr "Exportieren von L2VPNs"
+
+#: templates/ipam/vlan.html:88
+msgid "Add a Prefix"
+msgstr "Präfix hinzufügen"
+
+#: templates/ipam/vlangroup.html:18
+msgid "Add VLAN"
+msgstr "VLAN hinzufügen"
+
+#: templates/ipam/vlangroup.html:42
+msgid "Permitted VIDs"
+msgstr "Erlaubte VIDs"
+
+#: templates/ipam/vrf.html:16
+msgid "Route Distinguisher"
+msgstr "Routenunterscheidungsmerkmal"
+
+#: templates/ipam/vrf.html:29
+msgid "Unique IP Space"
+msgstr "Einzigartiger IP-Raum"
+
+#: templates/login.html:14
+msgid "NetBox logo"
+msgstr "NetBox-Logo"
+
+#: templates/login.html:27
+#: utilities/templates/form_helpers/render_errors.html:7
+msgid "Errors"
+msgstr "Fehler"
+
+#: templates/login.html:67
+msgid "Sign In"
+msgstr "Einloggen"
+
+#: templates/login.html:75
+msgctxt "Denotes an alternative option"
+msgid "Or"
+msgstr "Oder"
+
+#: templates/media_failure.html:7
+msgid "Static Media Failure - NetBox"
+msgstr "Statischer Medienausfall - NetBox"
+
+#: templates/media_failure.html:21
+msgid "Static Media Failure"
+msgstr "Statischer Medienausfall"
+
+#: templates/media_failure.html:23
+msgid "The following static media file failed to load"
+msgstr "Die folgende statische Mediendatei konnte nicht geladen werden"
+
+#: templates/media_failure.html:26
+msgid "Check the following"
+msgstr "Überprüfe das Folgende"
+
+#: templates/media_failure.html:29
+msgid ""
+"<code>manage.py collectstatic</code> was run during the most recent upgrade."
+" This installs the most recent iteration of each static file into the static"
+" root path."
+msgstr ""
+"<code>manage.py sammelt statische Daten</code> wurde während des letzten "
+"Upgrades ausgeführt. Dadurch wird die neueste Iteration jeder statischen "
+"Datei im statischen Stammpfad installiert."
+
+#: templates/media_failure.html:35
+#, python-format
+msgid ""
+"The HTTP service (e.g. nginx or Apache) is configured to serve files from "
+"the <code>STATIC_ROOT</code> path. Refer to <a href=\"%(docs_url)s\">the "
+"installation documentation</a> for further guidance."
+msgstr ""
+"Der HTTP-Dienst (z. B. nginx oder Apache) ist so konfiguriert, dass er "
+"Dateien von <code>STATISCHE_WURZEL</code> Pfad. Beziehen Sie sich auf <a "
+"href=\"%(docs_url)s\">die Installationsdokumentation</a> für weitere "
+"Anleitungen."
+
+#: templates/media_failure.html:47
+#, python-format
+msgid ""
+"The file <code>%(filename)s</code> exists in the static root directory and "
+"is readable by the HTTP server."
+msgstr ""
+"Die Akte <code>%(filename)s</code> existiert im statischen Stammverzeichnis "
+"und ist für den HTTP-Server lesbar."
+
+#: templates/media_failure.html:55
+#, python-format
+msgid "Click <a href=\"%(home_url)s\">here</a> to attempt loading NetBox again."
+msgstr ""
+"Klicken Sie <a href=\"%(home_url)s\">hier</a> um erneut zu versuchen, NetBox"
+" zu laden."
+
+#: templates/tenancy/contact.html:18 tenancy/filtersets.py:148
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:137 tenancy/forms/filtersets.py:102
+#: tenancy/forms/forms.py:56 tenancy/forms/model_forms.py:106
+#: tenancy/forms/model_forms.py:130 tenancy/tables/contacts.py:98
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: templates/tenancy/contact.html:29 tenancy/forms/bulk_edit.py:99
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: templates/tenancy/contact.html:33 tenancy/forms/bulk_edit.py:104
+#: tenancy/tables/contacts.py:64
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: templates/tenancy/contact.html:84 tenancy/tables/contacts.py:73
+msgid "Assignments"
+msgstr "Zuweisungen"
+
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:18 tenancy/forms/forms.py:66
+#: tenancy/forms/model_forms.py:75
+msgid "Contact Group"
+msgstr "Gruppe kontaktieren"
+
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:50
+msgid "Add Contact Group"
+msgstr "Kontaktgruppe hinzufügen"
+
+#: templates/tenancy/contactrole.html:15 tenancy/filtersets.py:153
+#: tenancy/forms/forms.py:61 tenancy/forms/model_forms.py:87
+msgid "Contact Role"
+msgstr "Rolle kontaktieren"
+
+#: templates/tenancy/object_contacts.html:9
+msgid "Add a contact"
+msgstr "Einen Kontakt hinzufügen"
+
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:17
+msgid "Add Tenant"
+msgstr "Mieter hinzufügen"
+
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:26 tenancy/forms/model_forms.py:32
+#: tenancy/tables/columns.py:51 tenancy/tables/columns.py:61
+msgid "Tenant Group"
+msgstr "Mietergruppe"
+
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:59
+msgid "Add Tenant Group"
+msgstr "Mandantengruppe hinzufügen"
+
+#: templates/users/group.html:39 templates/users/user.html:63
+msgid "Assigned Permissions"
+msgstr "Zugewiesene Berechtigungen"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:6
+#: templates/users/objectpermission.html:14 users/forms/filtersets.py:67
+msgid "Permission"
+msgstr "Erlaubnis"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:34
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:52 users/forms/model_forms.py:312
+msgid "Constraints"
+msgstr "Einschränkungen"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:72
+msgid "Assigned Users"
+msgstr "Zugewiesene Benutzer"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:52
+msgid "Allocated Resources"
+msgstr "Zugewiesene Ressourcen"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:55
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:121
+msgid "Virtual CPUs"
+msgstr "Virtuelle CPUs"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:59
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:125
+msgid "Memory"
+msgstr "Erinnerung"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:69
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:136
+msgid "Disk Space"
+msgstr "Speicherplatz"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:72
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:32
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:140
+msgctxt "Abbreviation for gigabyte"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: templates/virtualization/cluster/base.html:18
+msgid "Add Virtual Machine"
+msgstr "Virtuelle Maschine hinzufügen"
+
+#: templates/virtualization/cluster/base.html:24
+msgid "Assign Device"
+msgstr "Gerät zuweisen"
+
+#: templates/virtualization/cluster/devices.html:10
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Ausgewähltes entfernen"
+
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:9
+#, python-format
+msgid "Add Device to Cluster %(cluster)s"
+msgstr "Gerät zum Cluster hinzufügen %(cluster)s"
+
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:23
+msgid "Device Selection"
+msgstr "Auswahl des Geräts"
+
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:31
+msgid "Add Devices"
+msgstr "Geräte hinzufügen"
+
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:10
+#: templates/virtualization/clustertype.html:10
+msgid "Add Cluster"
+msgstr "Cluster hinzufügen"
+
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:19
+#: virtualization/forms/model_forms.py:50
+msgid "Cluster Group"
+msgstr "Cluster-Gruppe"
+
+#: templates/virtualization/clustertype.html:19
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:106
+#: virtualization/forms/model_forms.py:36
+msgid "Cluster Type"
+msgstr "Cluster-Typ"
+
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:18
+msgid "Virtual Disk"
+msgstr "Virtuelles Laufwerk"
+
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:118
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:190
+#: virtualization/forms/model_forms.py:224
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressourcen"
+
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:174
+msgid "Add Virtual Disk"
+msgstr "Virtuelles Laufwerk hinzufügen"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:10 templates/vpn/ipsecprofile.html:33
+#: vpn/tables/crypto.py:166
+msgid "IKE Policy"
+msgstr "IKE-Richtlinie"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:21
+msgid "IKE Version"
+msgstr "IKE-Ausführung"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:29
+msgid "Pre-Shared Key"
+msgstr "Vorab geteilter Schlüssel"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:33
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:20
+msgid "Show Secret"
+msgstr "Secret anzeigen"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:57 templates/vpn/ipsecpolicy.html:45
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:52 templates/vpn/ipsecprofile.html:77
+#: vpn/forms/model_forms.py:316 vpn/forms/model_forms.py:352
+#: vpn/tables/crypto.py:68 vpn/tables/crypto.py:134
+msgid "Proposals"
+msgstr "Vorschläge"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:10
+msgid "IKE Proposal"
+msgstr "IKE-Vorschlag"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:21 vpn/forms/bulk_edit.py:97
+#: vpn/forms/bulk_import.py:145 vpn/forms/filtersets.py:101
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Methode der Authentifizierung"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:25 templates/vpn/ipsecproposal.html:21
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:102 vpn/forms/bulk_edit.py:172
+#: vpn/forms/bulk_import.py:149 vpn/forms/bulk_import.py:195
+#: vpn/forms/filtersets.py:106 vpn/forms/filtersets.py:154
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:29 templates/vpn/ipsecproposal.html:25
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:107 vpn/forms/bulk_edit.py:177
+#: vpn/forms/bulk_import.py:153 vpn/forms/bulk_import.py:200
+#: vpn/forms/filtersets.py:111 vpn/forms/filtersets.py:159
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "Authentifizierungsalgorithmus"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:33
+msgid "DH group"
+msgstr "DH-Gruppe"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:37 templates/vpn/ipsecproposal.html:29
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:182 vpn/models/crypto.py:146
+msgid "SA lifetime (seconds)"
+msgstr "SA-Lebensdauer (Sekunden)"
+
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:10 templates/vpn/ipsecprofile.html:66
+#: vpn/tables/crypto.py:170
+msgid "IPSec Policy"
+msgstr "IPSec-Richtlinie"
+
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:21 vpn/forms/bulk_edit.py:210
+#: vpn/models/crypto.py:193
+msgid "PFS group"
+msgstr "PFS-Gruppe"
+
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:10 vpn/forms/model_forms.py:54
+msgid "IPSec Profile"
+msgstr "IPSec-Profil"
+
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:89 vpn/tables/crypto.py:137
+msgid "PFS Group"
+msgstr "PFS-Gruppe"
+
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:10
+msgid "IPSec Proposal"
+msgstr "IPSec-Vorschlag"
+
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:33 vpn/forms/bulk_edit.py:186
+#: vpn/models/crypto.py:152
+msgid "SA lifetime (KB)"
+msgstr "SA-Lebensdauer (KB)"
+
+#: templates/vpn/l2vpn.html:11 templates/vpn/l2vpntermination.html:9
+msgid "L2VPN Attributes"
+msgstr "L2VPN-Attribute"
+
+#: templates/vpn/l2vpn.html:60 templates/vpn/tunnel.html:76
+msgid "Add a Termination"
+msgstr "Kündigung hinzufügen"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:9
+msgid "Add Termination"
+msgstr "Kündigung hinzufügen"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:37 vpn/forms/bulk_edit.py:49
+#: vpn/forms/bulk_import.py:48 vpn/forms/filtersets.py:57
+msgid "Encapsulation"
+msgstr "Verkapselung"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:41 vpn/forms/bulk_edit.py:55
+#: vpn/forms/bulk_import.py:53 vpn/forms/filtersets.py:64
+#: vpn/models/crypto.py:250 vpn/tables/tunnels.py:51
+msgid "IPSec profile"
+msgstr "IPSec-Profil"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:45 vpn/forms/bulk_edit.py:69
+#: vpn/forms/filtersets.py:68
+msgid "Tunnel ID"
+msgstr "Tunnel-ID"
+
+#: templates/vpn/tunnelgroup.html:14
+msgid "Add Tunnel"
+msgstr "Tunnel hinzufügen"
+
+#: templates/vpn/tunnelgroup.html:23 vpn/forms/model_forms.py:36
+#: vpn/forms/model_forms.py:49
+msgid "Tunnel Group"
+msgstr "Tunnel-Gruppe"
+
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:10
+msgid "Tunnel Termination"
+msgstr "Tunnel-Terminierung"
+
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:35 vpn/forms/bulk_import.py:107
+#: vpn/forms/model_forms.py:102 vpn/forms/model_forms.py:138
+#: vpn/forms/model_forms.py:247 vpn/tables/tunnels.py:101
+msgid "Outside IP"
+msgstr "Außerhalb von IP"
+
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:51
+msgid "Peer Terminations"
+msgstr "Kündigungen durch Peer"
+
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:12
+msgid "Cipher"
+msgstr "Chiffre"
+
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:16
+msgid "PSK"
+msgstr "PSK"
+
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:35
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:45
+msgctxt "Abbreviation for megahertz"
+msgid "MHz"
+msgstr "MHz"
+
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:57
+msgid "Attached Interfaces"
+msgstr "Angehängte Schnittstellen"
+
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:17
+msgid "Add Wireless LAN"
+msgstr "WLAN hinzufügen"
+
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:26
+#: wireless/forms/model_forms.py:28
+msgid "Wireless LAN Group"
+msgstr "WLAN-Gruppe"
+
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:59
+msgid "Add Wireless LAN Group"
+msgstr "WLAN-Gruppe hinzufügen"
+
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:14
+msgid "Link Properties"
+msgstr "Link-Eigenschaften"
+
+#: tenancy/choices.py:19
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Tertiär"
+
+#: tenancy/choices.py:20
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inaktiv"
+
+#: tenancy/filtersets.py:29
+msgid "Parent contact group (ID)"
+msgstr "Elternkontaktgruppe (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:35
+msgid "Parent contact group (slug)"
+msgstr "Elternkontaktgruppe (Slug)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:41 tenancy/filtersets.py:68 tenancy/filtersets.py:111
+msgid "Contact group (ID)"
+msgstr "Kontaktgruppe (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:48 tenancy/filtersets.py:75 tenancy/filtersets.py:118
+msgid "Contact group (slug)"
+msgstr "Kontaktgruppe (Slug)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:105
+msgid "Contact (ID)"
+msgstr "Kontakt (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:122
+msgid "Contact role (ID)"
+msgstr "Kontaktrolle (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:128
+msgid "Contact role (slug)"
+msgstr "Kontaktrolle (Slug)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:159
+msgid "Contact group"
+msgstr "Kontaktgruppe"
+
+#: tenancy/filtersets.py:170
+msgid "Parent tenant group (ID)"
+msgstr "Gruppe der übergeordneten Mieter (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:176
+msgid "Parent tenant group (slug)"
+msgstr "Übergeordnete Mietergruppe (Slug)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:182 tenancy/filtersets.py:202
+msgid "Tenant group (ID)"
+msgstr "Mandantengruppe (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:235
+msgid "Tenant Group (ID)"
+msgstr "Mandantengruppe (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:242
+msgid "Tenant Group (slug)"
+msgstr "Mietergruppe (Slug)"
+
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:66
+msgid "Desciption"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:101
+msgid "Assigned contact"
+msgstr "Zugewiesener Kontakt"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:32
+msgid "contact group"
+msgstr "Kontaktgruppe"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:33
+msgid "contact groups"
+msgstr "Kontaktgruppen"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:48
+msgid "contact role"
+msgstr "Rolle des Ansprechpartners"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:49
+msgid "contact roles"
+msgstr "Rollen kontaktieren"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:68
+msgid "title"
+msgstr "Titel"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:73
+msgid "phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:78
+msgid "email"
+msgstr "E-Mail senden"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:87
+msgid "link"
+msgstr "Verknüpfung"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:103
+msgid "contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:104
+msgid "contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:153
+msgid "contact assignment"
+msgstr "Kontaktzuweisung"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:154
+msgid "contact assignments"
+msgstr "Kontaktzuweisungen"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:170
+#, python-brace-format
+msgid "Contacts cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "Kontakte können diesem Objekttyp nicht zugewiesen werden ({type})."
+
+#: tenancy/models/tenants.py:32
+msgid "tenant group"
+msgstr "Mietergruppe"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:33
+msgid "tenant groups"
+msgstr "Mietergruppen"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:70
+msgid "Tenant name must be unique per group."
+msgstr "Der Mandantenname muss pro Gruppe eindeutig sein."
+
+#: tenancy/models/tenants.py:80
+msgid "Tenant slug must be unique per group."
+msgstr "Der Tenant Slug muss pro Gruppe einzigartig sein."
+
+#: tenancy/models/tenants.py:88
+msgid "tenant"
+msgstr "Mieter"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:89
+msgid "tenants"
+msgstr "Mieter"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:112
+msgid "Contact Title"
+msgstr "Titel des Kontakts"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:116
+msgid "Contact Phone"
+msgstr "Kontakt Telefon"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:120
+msgid "Contact Email"
+msgstr "Kontakt-E-Mail"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:124
+msgid "Contact Address"
+msgstr "Kontaktadresse"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:128
+msgid "Contact Link"
+msgstr "Link kontaktieren"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:132
+msgid "Contact Description"
+msgstr "Beschreibung des Kontakts"
+
+#: users/filtersets.py:33 users/filtersets.py:68
+msgid "Permission (ID)"
+msgstr "Erlaubnis (ID)"
+
+#: users/filtersets.py:63 users/filtersets.py:181
+msgid "Group (name)"
+msgstr "Gruppe (Name)"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:26
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:31
+msgid "Last name"
+msgstr "Nachname"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:43
+msgid "Staff status"
+msgstr "Status des Personals"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:48
+msgid "Superuser status"
+msgstr "Superuser-Status"
+
+#: users/forms/bulk_import.py:41
+msgid "If no key is provided, one will be generated automatically."
+msgstr "Wenn kein Schlüssel angegeben wird, wird automatisch einer generiert."
+
+#: users/forms/filtersets.py:52 users/tables.py:42
+msgid "Is Staff"
+msgstr "Ist Mitarbeiter"
+
+#: users/forms/filtersets.py:59 users/tables.py:45
+msgid "Is Superuser"
+msgstr "Ist Superuser"
+
+#: users/forms/filtersets.py:92 users/tables.py:86
+msgid "Can View"
+msgstr "Kann ansehen"
+
+#: users/forms/filtersets.py:99 users/tables.py:89
+msgid "Can Add"
+msgstr "Kann hinzufügen"
+
+#: users/forms/filtersets.py:106 users/tables.py:92
+msgid "Can Change"
+msgstr "Kann sich ändern"
+
+#: users/forms/filtersets.py:113 users/tables.py:95
+msgid "Can Delete"
+msgstr "Kann löschen"
+
+#: users/forms/model_forms.py:63
+msgid "User Interface"
+msgstr "Benutzerschnittstelle"
+
+#: users/forms/model_forms.py:115
+msgid ""
+"Keys must be at least 40 characters in length. <strong>Be sure to record "
+"your key</strong> prior to submitting this form, as it may no longer be "
+"accessible once the token has been created."
+msgstr ""
+"Schlüssel müssen mindestens 40 Zeichen lang sein. <strong>Achten Sie darauf,"
+" Ihren Schlüssel aufzuzeichnen</strong> vor dem Absenden dieses Formulars, "
+"da es möglicherweise nicht mehr zugänglich ist, sobald das Token erstellt "
+"wurde."
+
+#: users/forms/model_forms.py:127
+msgid ""
+"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
+" no restrictions. Example: "
+"<code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001:db8:1::/64</code>"
+msgstr ""
+"Zulässige IPv4/IPv6-Netzwerke, von denen aus das Token verwendet werden "
+"kann. Lassen Sie das Feld leer, wenn Sie keine Einschränkungen haben "
+"möchten. Beispiel: <code>10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32.2001:db 8:1: "
+":/64</code>"
+
+#: users/forms/model_forms.py:176
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Passwort bestätigen"
+
+#: users/forms/model_forms.py:179
+msgid "Enter the same password as before, for verification."
+msgstr "Geben Sie zur Überprüfung dasselbe Passwort wie zuvor ein."
+
+#: users/forms/model_forms.py:228
+msgid "Passwords do not match! Please check your input and try again."
+msgstr ""
+"Passwörter stimmen nicht überein! Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe und "
+"versuchen Sie es erneut."
+
+#: users/forms/model_forms.py:291
+msgid "Additional actions"
+msgstr "Zusätzliche Aktionen"
+
+#: users/forms/model_forms.py:294
+msgid "Actions granted in addition to those listed above"
+msgstr "Zusätzlich zu den oben aufgeführten Maßnahmen gewährte Maßnahmen"
+
+#: users/forms/model_forms.py:310
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekte"
+
+#: users/forms/model_forms.py:322
+msgid ""
+"JSON expression of a queryset filter that will return only permitted "
+"objects. Leave null to match all objects of this type. A list of multiple "
+"objects will result in a logical OR operation."
+msgstr ""
+"JSON-Ausdruck eines Abfrageset-Filters, der nur zulässige Objekte "
+"zurückgibt. Lassen Sie den Wert Null, um allen Objekten dieses Typs zu "
+"entsprechen. Eine Liste mehrerer Objekte führt zu einer logischen ODER-"
+"Operation."
+
+#: users/forms/model_forms.py:361
+msgid "At least one action must be selected."
+msgstr "Es muss mindestens eine Aktion ausgewählt werden."
+
+#: users/forms/model_forms.py:379
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid filter for {model}: {error}"
+msgstr "Ungültiger Filter für {model}: {error}"
+
+#: users/models/permissions.py:39
+msgid "The list of actions granted by this permission"
+msgstr "Die Liste der Aktionen, die durch diese Berechtigung gewährt wurden"
+
+#: users/models/permissions.py:44
+msgid "constraints"
+msgstr "Zwänge"
+
+#: users/models/permissions.py:45
+msgid ""
+"Queryset filter matching the applicable objects of the selected type(s)"
+msgstr ""
+"Queryset-Filter, der den entsprechenden Objekten der ausgewählten Typen "
+"entspricht"
+
+#: users/models/permissions.py:52
+msgid "permission"
+msgstr "Genehmigung"
+
+#: users/models/permissions.py:53 users/models/users.py:47
+msgid "permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: users/models/preferences.py:30 users/models/preferences.py:31
+msgid "user preferences"
+msgstr "Benutzereinstellungen"
+
+#: users/models/preferences.py:98
+#, python-brace-format
+msgid "Key '{path}' is a leaf node; cannot assign new keys"
+msgstr ""
+"Schlüssel '{path}'ist ein Blattknoten; es können keine neuen Schlüssel "
+"zugewiesen werden"
+
+#: users/models/preferences.py:110
+#, python-brace-format
+msgid "Key '{path}' is a dictionary; cannot assign a non-dictionary value"
+msgstr ""
+"Schlüssel '{path}'ist ein Wörterbuch; es kann kein Wert zugewiesen werden, "
+"der nicht aus dem Wörterbuch stammt"
+
+#: users/models/tokens.py:37
+msgid "expires"
+msgstr "läuft ab"
+
+#: users/models/tokens.py:42
+msgid "last used"
+msgstr "zuletzt benutzt"
+
+#: users/models/tokens.py:47
+msgid "key"
+msgstr "Schlüssel"
+
+#: users/models/tokens.py:53
+msgid "write enabled"
+msgstr "Schreiben aktiviert"
+
+#: users/models/tokens.py:55
+msgid "Permit create/update/delete operations using this key"
+msgstr ""
+"Erstellen/Aktualisieren/Löschen von Vorgängen mit diesem Schlüssel zulassen"
+
+#: users/models/tokens.py:66
+msgid "allowed IPs"
+msgstr "erlaubte IPs"
+
+#: users/models/tokens.py:68
+msgid ""
+"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
+" no restrictions. Ex: \"10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB8:1::/64\""
+msgstr ""
+"Zulässige IPv4/IPv6-Netzwerke, von denen aus das Token verwendet werden "
+"kann. Lassen Sie das Feld leer, wenn Sie keine Einschränkungen haben "
+"möchten. Beispiel: „10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB 8:1: :/64\""
+
+#: users/models/tokens.py:76
+msgid "token"
+msgstr "Zeichen"
+
+#: users/models/tokens.py:77
+msgid "tokens"
+msgstr "Spielmarken"
+
+#: users/models/users.py:57 vpn/models/crypto.py:42
+msgid "group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: users/models/users.py:58 users/models/users.py:77
+msgid "groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: users/models/users.py:92
+msgid "user"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: users/models/users.py:93
+msgid "users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: users/models/users.py:104
+msgid "A user with this username already exists."
+msgstr "Ein Benutzer mit diesem Benutzernamen existiert bereits."
+
+#: users/tables.py:98
+msgid "Custom Actions"
+msgstr "Benutzerdefinierte Aktionen"
+
+#: utilities/api.py:153
+#, python-brace-format
+msgid "Related object not found using the provided attributes: {params}"
+msgstr ""
+"Verwandtes Objekt wurde mit den angegebenen Attributen nicht gefunden: "
+"{params}"
+
+#: utilities/api.py:156
+#, python-brace-format
+msgid "Multiple objects match the provided attributes: {params}"
+msgstr "Mehrere Objekte entsprechen den angegebenen Attributen: {params}"
+
+#: utilities/api.py:168
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Related objects must be referenced by numeric ID or by dictionary of "
+"attributes. Received an unrecognized value: {value}"
+msgstr ""
+"Verwandte Objekte müssen anhand einer numerischen ID oder eines "
+"Attributverzeichnisses referenziert werden. Es wurde ein unbekannter Wert "
+"empfangen: {value}"
+
+#: utilities/api.py:177
+#, python-brace-format
+msgid "Related object not found using the provided numeric ID: {id}"
+msgstr ""
+"Verwandtes Objekt wurde mit der angegebenen numerischen ID nicht gefunden: "
+"{id}"
+
+#: utilities/choices.py:19
+#, python-brace-format
+msgid "{name} has a key defined but CHOICES is not a list"
+msgstr "{name} hat einen Schlüssel definiert, aber CHOICES ist keine Liste"
+
+#: utilities/conversion.py:19
+msgid "Weight must be a positive number"
+msgstr "Das Gewicht muss eine positive Zahl sein"
+
+#: utilities/conversion.py:21
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value '{weight}' for weight (must be a number)"
+msgstr "Ungültiger Wert '{weight}'für Gewicht (muss eine Zahl sein)"
+
+#: utilities/conversion.py:32 utilities/conversion.py:62
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown unit {unit}. Must be one of the following: {valid_units}"
+msgstr ""
+"Unbekannte Einheit {unit}. Muss einer der folgenden sein: {valid_units}"
+
+#: utilities/conversion.py:45
+msgid "Length must be a positive number"
+msgstr "Die Länge muss eine positive Zahl sein"
+
+#: utilities/conversion.py:47
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value '{length}' for length (must be a number)"
+msgstr "Ungültiger Wert '{length}'für die Länge (muss eine Zahl sein)"
+
+#: utilities/error_handlers.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Unable to delete <strong>{objects}</strong>. {count} dependent objects were "
+"found: "
+msgstr ""
+"Löschen nicht möglich <strong>{objects}</strong>. {count} abhängige Objekte "
+"wurden gefunden: "
+
+#: utilities/error_handlers.py:33
+msgid "More than 50"
+msgstr "Mehr als 50"
+
+#: utilities/fields.py:157
+#, python-format
+msgid ""
+"%s(%r) is invalid. to_model parameter to CounterCacheField must be a string "
+"in the format 'app.model'"
+msgstr ""
+"%s(%r) ist ungültig. Der to_model-Parameter für CounterCacheField muss eine "
+"Zeichenfolge im Format 'app.model' sein"
+
+#: utilities/fields.py:167
+#, python-format
+msgid ""
+"%s(%r) is invalid. to_field parameter to CounterCacheField must be a string "
+"in the format 'field'"
+msgstr ""
+"%s(%r) ist ungültig. Der to_field-Parameter für CounterCacheField muss eine "
+"Zeichenfolge im Format 'field' sein"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:23
+msgid "Enter object data in CSV, JSON or YAML format."
+msgstr "Geben Sie Objektdaten im CSV-, JSON- oder YAML-Format ein."
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:36
+msgid "CSV delimiter"
+msgstr "CSV-Trennzeichen"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:37
+msgid "The character which delimits CSV fields. Applies only to CSV format."
+msgstr "Das Zeichen, das CSV-Felder begrenzt. Gilt nur für das CSV-Format."
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:51
+msgid "Form data must be empty when uploading/selecting a file."
+msgstr ""
+"Formulardaten müssen leer sein, wenn eine Datei hochladen/ausgewählt wird."
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:80
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown data format: {format}"
+msgstr "Unbekanntes Datenformat: {format}"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:100
+msgid "Unable to detect data format. Please specify."
+msgstr "Das Datenformat konnte nicht erkannt werden. Bitte spezifizieren Sie."
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:123
+msgid "Invalid CSV delimiter"
+msgstr "Ungültiges CSV-Trennzeichen"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:167
+msgid ""
+"Invalid YAML data. Data must be in the form of multiple documents, or a "
+"single document comprising a list of dictionaries."
+msgstr ""
+"Ungültige YAML-Daten. Die Daten müssen in Form mehrerer Dokumente oder eines"
+" einzelnen Dokuments vorliegen, das eine Liste von Wörterbüchern umfasst."
+
+#: utilities/forms/fields/array.py:17
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid list ({value}). Must be numeric and ranges must be in ascending "
+"order."
+msgstr ""
+"Ungültige Liste ({value}). Muss numerisch sein und Bereiche müssen in "
+"aufsteigender Reihenfolge sein."
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:44
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value for a multiple choice field: {value}"
+msgstr "Ungültiger Wert für ein Multiple-Choice-Feld: {value}"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:57 utilities/forms/fields/csv.py:74
+#, python-format
+msgid "Object not found: %(value)s"
+msgstr "Objekt wurde nicht gefunden: %(value)s"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:65
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\"{value}\" is not a unique value for this field; multiple objects were "
+"found"
+msgstr ""
+"„{value}\"ist kein eindeutiger Wert für dieses Feld; es wurden mehrere "
+"Objekte gefunden"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:97
+msgid "Object type must be specified as \"<app>.<model>\""
+msgstr "Der Objekttyp muss als“ angegeben werden<app>.<model>“"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:101
+msgid "Invalid object type"
+msgstr "Ungültiger Objekttyp"
+
+#: utilities/forms/fields/expandable.py:25
+msgid ""
+"Alphanumeric ranges are supported for bulk creation. Mixed cases and types "
+"within a single range are not supported (example: "
+"<code>[ge,xe]-0/0/[0-9]</code>)."
+msgstr ""
+"Alphanumerische Bereiche werden für die Massenerstellung unterstützt. Groß- "
+"und Kleinschreibung und Typen innerhalb eines einzigen Bereichs werden nicht"
+" unterstützt (Beispiel: <code>[ge, xe] -0/0/ [0-9]</code>)."
+
+#: utilities/forms/fields/expandable.py:46
+msgid ""
+"Specify a numeric range to create multiple IPs.<br />Example: "
+"<code>192.0.2.[1,5,100-254]/24</code>"
+msgstr ""
+"Geben Sie einen numerischen Bereich an, um mehrere IPs zu erstellen.<br "
+"/>Beispiel: <code>192,0,2. [1.5,100-254] /24</code>"
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
+"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Markdown</a> syntax is supported"
+msgstr ""
+"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
+"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Abschlag</a> Syntax wird unterstützt"
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:48
+msgid "URL-friendly unique shorthand"
+msgstr "URL-freundliche, einzigartige Kurzschrift"
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:101
+msgid "Enter context data in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
+msgstr ""
+"Geben Sie Kontextdaten ein <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> "
+"formatieren."
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:124
+msgid "MAC address must be in EUI-48 format"
+msgstr "Die MAC-Adresse muss im EUI-48-Format sein"
+
+#: utilities/forms/forms.py:52
+msgid "Use regular expressions"
+msgstr "Verwenden Sie reguläre Ausdrücke"
+
+#: utilities/forms/forms.py:75
+msgid ""
+"Numeric ID of an existing object to update (if not creating a new object)"
+msgstr ""
+"Numerische ID eines vorhandenen Objekts, das aktualisiert werden soll (wenn "
+"kein neues Objekt erstellt wird)"
+
+#: utilities/forms/forms.py:92
+#, python-brace-format
+msgid "Unrecognized header: {name}"
+msgstr "Unbekannter Header: {name}"
+
+#: utilities/forms/forms.py:118
+msgid "Available Columns"
+msgstr "Verfügbare Spalten"
+
+#: utilities/forms/forms.py:126
+msgid "Selected Columns"
+msgstr "Ausgewählte Spalten"
+
+#: utilities/forms/mixins.py:44
+msgid ""
+"This object has been modified since the form was rendered. Please consult "
+"the object's change log for details."
+msgstr ""
+"Dieses Objekt wurde seit dem Rendern des Formulars geändert. Einzelheiten "
+"entnehmen Sie bitte dem Änderungsprotokoll des Objekts."
+
+#: utilities/forms/utils.py:42 utilities/forms/utils.py:68
+#: utilities/forms/utils.py:85 utilities/forms/utils.py:87
+#, python-brace-format
+msgid "Range \"{value}\" is invalid."
+msgstr "Reichweite“{value}\"ist ungültig."
+
+#: utilities/forms/utils.py:74
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid range: Ending value ({end}) must be greater than beginning value "
+"({begin})."
+msgstr ""
+"Ungültiger Bereich: Endwert ({end}) muss größer als der Anfangswert sein "
+"({begin})."
+
+#: utilities/forms/utils.py:232
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{field}\""
+msgstr "Doppelte oder widersprüchliche Spaltenüberschrift für“{field}“"
+
+#: utilities/forms/utils.py:238
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{header}\""
+msgstr "Doppelte oder widersprüchliche Spaltenüberschrift für“{header}“"
+
+#: utilities/forms/utils.py:247
+#, python-brace-format
+msgid "Row {row}: Expected {count_expected} columns but found {count_found}"
+msgstr ""
+"Reihe {row}: Erwartet {count_expected} Spalten aber gefunden {count_found}"
+
+#: utilities/forms/utils.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "Unexpected column header \"{field}\" found."
+msgstr "Unerwartete Spaltenüberschrift“{field}„gefunden."
+
+#: utilities/forms/utils.py:272
+#, python-brace-format
+msgid "Column \"{field}\" is not a related object; cannot use dots"
+msgstr ""
+"Spalte“{field}\"ist kein verwandtes Objekt; Punkte können nicht verwendet "
+"werden"
+
+#: utilities/forms/utils.py:276
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid related object attribute for column \"{field}\": {to_field}"
+msgstr "Ungültiges verwandtes Objektattribut für Spalte“{field}„: {to_field}"
+
+#: utilities/forms/utils.py:284
+#, python-brace-format
+msgid "Required column header \"{header}\" not found."
+msgstr "Erforderliche Spaltenüberschrift“{header}„nicht gefunden."
+
+#: utilities/forms/widgets/apiselect.py:124
+#, python-brace-format
+msgid "Missing required value for dynamic query param: '{dynamic_params}'"
+msgstr ""
+"Fehlender erforderlicher Wert für den dynamischen Abfrageparameter: "
+"'{dynamic_params}'"
+
+#: utilities/forms/widgets/apiselect.py:141
+#, python-brace-format
+msgid "Missing required value for static query param: '{static_params}'"
+msgstr ""
+"Fehlender erforderlicher Wert für den statischen Abfrageparameter: "
+"'{static_params}'"
+
+#: utilities/permissions.py:39
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid permission name: {name}. Must be in the format "
+"<app_label>.<action>_<model>"
+msgstr ""
+"Ungültiger Berechtigungsname: {name}. Muss im Format sein "
+"<app_label>.<action>_<model>"
+
+#: utilities/permissions.py:57
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown app_label/model_name for {name}"
+msgstr "Unbekanntes app_label/model_name für {name}"
+
+#: utilities/request.py:76
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP address set for {header}: {ip}"
+msgstr "Ungültige IP-Adresse gesetzt für {header}: {ip}"
+
+#: utilities/tables.py:47
+#, python-brace-format
+msgid "A column named {name} is already defined for table {table_name}"
+msgstr ""
+"Eine Spalte mit dem Namen {name} ist bereits für die Tabelle definiert "
+"{table_name}"
+
+#: utilities/templates/builtins/customfield_value.html:30
+msgid "Not defined"
+msgstr "Nicht definiert"
+
+#: utilities/templates/buttons/bookmark.html:9
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "Lesezeichen aufheben"
+
+#: utilities/templates/buttons/bookmark.html:13
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Bookmark"
+
+#: utilities/templates/buttons/clone.html:4
+msgid "Clone"
+msgstr "Klonen"
+
+#: utilities/templates/buttons/export.html:7
+msgid "Current View"
+msgstr "Aktuelle Ansicht"
+
+#: utilities/templates/buttons/export.html:8
+msgid "All Data"
+msgstr "Alle Daten"
+
+#: utilities/templates/buttons/export.html:28
+msgid "Add export template"
+msgstr "Exportvorlage hinzufügen"
+
+#: utilities/templates/buttons/import.html:4
+msgid "Import"
+msgstr "Importiere"
+
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:39
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
+
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:55
+msgid "This field is required"
+msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"
+
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:68
+msgid "Set Null"
+msgstr "Auf Null setzen"
+
+#: utilities/templates/helpers/applied_filters.html:11
+msgid "Clear all"
+msgstr "Alles löschen"
+
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:8
+msgid "Table Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Tabelle"
+
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:31
+msgid "Move Up"
+msgstr "Nach oben bewegen"
+
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:34
+msgid "Move Down"
+msgstr "Nach unten bewegen"
+
+#: utilities/templates/widgets/apiselect.html:7
+msgid "Open selector"
+msgstr "Selektor öffnen"
+
+#: utilities/templates/widgets/clearable_file_input.html:12
+msgid "None assigned"
+msgstr "Keine zugewiesen"
+
+#: utilities/templates/widgets/markdown_input.html:6
+msgid "Write"
+msgstr "Schreiben"
+
+#: utilities/testing/views.py:633
+msgid "The test must define csv_update_data."
+msgstr "Der Test muss csv_update_data definieren."
+
+#: utilities/validators.py:65
+#, python-brace-format
+msgid "{value} is not a valid regular expression."
+msgstr "{value} ist kein gültiger regulärer Ausdruck."
+
+#: utilities/views.py:40
+#, python-brace-format
+msgid "{self.__class__.__name__} must implement get_required_permission()"
+msgstr ""
+"{self.__class__.__name__} muss get_required_permission () implementieren"
+
+#: utilities/views.py:76
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must implement get_required_permission()"
+msgstr "{class_name} muss get_required_permission () implementieren"
+
+#: utilities/views.py:100
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{class_name} has no queryset defined. ObjectPermissionRequiredMixin may only"
+" be used on views which define a base queryset"
+msgstr ""
+"{class_name} hat kein Abfragesatz definiert. ObjectPermissionRequiredMixin "
+"darf nur für Ansichten verwendet werden, die einen Basis-Abfragesatz "
+"definieren"
+
+#: virtualization/filtersets.py:79
+msgid "Parent group (ID)"
+msgstr "Übergeordnete Gruppe (ID)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:85
+msgid "Parent group (slug)"
+msgstr "Elterngruppe (Schnecke)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:89 virtualization/filtersets.py:141
+msgid "Cluster type (ID)"
+msgstr "Clustertyp (ID)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:130
+msgid "Cluster group (ID)"
+msgstr "Clustergruppe (ID)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:151 virtualization/filtersets.py:267
+msgid "Cluster (ID)"
+msgstr "Cluster (ID)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:166
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:115
+msgid "vCPUs"
+msgstr "vCPUs"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:170
+msgid "Memory (MB)"
+msgstr "Speicher (MB)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:174
+msgid "Disk (GB)"
+msgstr "Festplatte (GB)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:334
+#: virtualization/forms/filtersets.py:247
+msgid "Size (GB)"
+msgstr "Größe (GB)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:44
+msgid "Type of cluster"
+msgstr "Art des Clusters"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:51
+msgid "Assigned cluster group"
+msgstr "Zugewiesene Clustergruppe"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:96
+msgid "Assigned cluster"
+msgstr "Zugewiesener Cluster"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:103
+msgid "Assigned device within cluster"
+msgstr "Zugewiesenes Gerät innerhalb des Clusters"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:153
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster "
+"({cluster_site})"
+msgstr ""
+"{device} gehört zu einer anderen Seite ({device_site}) als der Cluster "
+"({cluster_site})"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:192
+msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster"
+msgstr ""
+"Pinnen Sie diese VM optional an ein bestimmtes Host-Gerät innerhalb des "
+"Clusters an"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:221
+msgid "Site/Cluster"
+msgstr "Standort/Cluster"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:244
+msgid "Disk size is managed via the attachment of virtual disks."
+msgstr ""
+"Die Festplattengröße wird durch das Anhängen virtueller Festplatten "
+"verwaltet."
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:372
+msgid "Disk"
+msgstr "Festplatte"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:25
+msgid "cluster type"
+msgstr "Cluster-Typ"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:26
+msgid "cluster types"
+msgstr "Clustertypen"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:45
+msgid "cluster group"
+msgstr "Cluster-Gruppe"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:46
+msgid "cluster groups"
+msgstr "Cluster-Gruppen"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:121
+msgid "cluster"
+msgstr "Cluster"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:122
+msgid "clusters"
+msgstr "Cluster"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:141
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{count} devices are assigned as hosts for this cluster but are not in site "
+"{site}"
+msgstr ""
+"{count} Geräte sind als Hosts für diesen Cluster zugewiesen, befinden sich "
+"aber nicht vor Ort {site}"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:123
+msgid "memory (MB)"
+msgstr "Speicher (MB)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:128
+msgid "disk (GB)"
+msgstr "Festplatte (GB)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:161
+msgid "Virtual machine name must be unique per cluster."
+msgstr "Der Name der virtuellen Maschine muss pro Cluster eindeutig sein."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:164
+msgid "virtual machine"
+msgstr "virtuelle Maschine"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:165
+msgid "virtual machines"
+msgstr "virtuelle Maschinen"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:179
+msgid "A virtual machine must be assigned to a site and/or cluster."
+msgstr ""
+"Eine virtuelle Maschine muss einer Site und/oder einem Cluster zugewiesen "
+"werden."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:186
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected cluster ({cluster}) is not assigned to this site ({site})."
+msgstr ""
+"Der ausgewählte Cluster ({cluster}) ist dieser Seite nicht zugeordnet "
+"({site})."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:193
+msgid "Must specify a cluster when assigning a host device."
+msgstr "Bei der Zuweisung eines Hostgeräts muss ein Cluster angegeben werden."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:198
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected device ({device}) is not assigned to this cluster ({cluster})."
+msgstr ""
+"Das gewählte Gerät ({device}) ist diesem Cluster nicht zugewiesen "
+"({cluster})."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:210
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The specified disk size ({size}) must match the aggregate size of assigned "
+"virtual disks ({total_size})."
+msgstr ""
+"Die angegebene Festplattengröße ({size}) muss der Gesamtgröße der "
+"zugewiesenen virtuellen Laufwerke entsprechen ({total_size})."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:224
+#, python-brace-format
+msgid "Must be an IPv{family} address. ({ip} is an IPv{version} address.)"
+msgstr ""
+"Muss ein IPV sein{family} Adresse. ({ip} ist ein IPv{version} Adresse.)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:233
+#, python-brace-format
+msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this VM."
+msgstr "Die angegebene IP-Adresse ({ip}) ist dieser VM nicht zugewiesen."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:391
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected parent interface ({parent}) belongs to a different virtual "
+"machine ({virtual_machine})."
+msgstr ""
+"Die ausgewählte übergeordnete Schnittstelle ({parent}) gehört zu einer "
+"anderen virtuellen Maschine ({virtual_machine})."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:406
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different virtual "
+"machine ({virtual_machine})."
+msgstr ""
+"Die gewählte Bridge-Schnittstelle ({bridge}) gehört zu einer anderen "
+"virtuellen Maschine ({virtual_machine})."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:417
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
+"interface's parent virtual machine, or it must be global."
+msgstr ""
+"Das unmarkierte VLAN ({untagged_vlan}) muss zu derselben Site gehören wie "
+"die übergeordnete virtuelle Maschine der Schnittstelle, oder sie muss global"
+" sein."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:429
+msgid "size (GB)"
+msgstr "Größe (GB)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:433
+msgid "virtual disk"
+msgstr "virtuelles Laufwerk"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:434
+msgid "virtual disks"
+msgstr "virtuelle Festplatten"
+
+#: vpn/choices.py:31
+msgid "IPsec - Transport"
+msgstr "IPSec - Transport"
+
+#: vpn/choices.py:32
+msgid "IPsec - Tunnel"
+msgstr "IPSec-Tunnel"
+
+#: vpn/choices.py:33
+msgid "IP-in-IP"
+msgstr "IP-in-IP"
+
+#: vpn/choices.py:34
+msgid "GRE"
+msgstr "GRE"
+
+#: vpn/choices.py:56
+msgid "Hub"
+msgstr "Nabe"
+
+#: vpn/choices.py:57
+msgid "Spoke"
+msgstr "Sprach"
+
+#: vpn/choices.py:80
+msgid "Aggressive"
+msgstr "Aggressiv"
+
+#: vpn/choices.py:81
+msgid "Main"
+msgstr "Haupt"
+
+#: vpn/choices.py:92
+msgid "Pre-shared keys"
+msgstr "Vorab geteilte Schlüssel"
+
+#: vpn/choices.py:93
+msgid "Certificates"
+msgstr "Bescheinigungen"
+
+#: vpn/choices.py:94
+msgid "RSA signatures"
+msgstr "RSA-Signaturen"
+
+#: vpn/choices.py:95
+msgid "DSA signatures"
+msgstr "DSA-Signaturen"
+
+#: vpn/choices.py:178 vpn/choices.py:179 vpn/choices.py:180 vpn/choices.py:181
+#: vpn/choices.py:182 vpn/choices.py:183 vpn/choices.py:184 vpn/choices.py:185
+#: vpn/choices.py:186 vpn/choices.py:187 vpn/choices.py:188 vpn/choices.py:189
+#: vpn/choices.py:190 vpn/choices.py:191 vpn/choices.py:192 vpn/choices.py:193
+#: vpn/choices.py:194 vpn/choices.py:195 vpn/choices.py:196 vpn/choices.py:197
+#: vpn/choices.py:198 vpn/choices.py:199 vpn/choices.py:200 vpn/choices.py:201
+#, python-brace-format
+msgid "Group {n}"
+msgstr "Gruppe {n}"
+
+#: vpn/choices.py:241
+msgid "Ethernet Private LAN"
+msgstr "Privates Ethernet-LAN"
+
+#: vpn/choices.py:242
+msgid "Ethernet Virtual Private LAN"
+msgstr "Virtuelles privates Ethernet-LAN"
+
+#: vpn/choices.py:245
+msgid "Ethernet Private Tree"
+msgstr "Privater Ethernet-Baum"
+
+#: vpn/choices.py:246
+msgid "Ethernet Virtual Private Tree"
+msgstr "Virtueller privater Ethernet-Baum"
+
+#: vpn/filtersets.py:41
+msgid "Tunnel group (ID)"
+msgstr "Tunnelgruppe (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:47
+msgid "Tunnel group (slug)"
+msgstr "Tunnelgruppe (Schnecke)"
+
+#: vpn/filtersets.py:54
+msgid "IPSec profile (ID)"
+msgstr "IPSec-Profil (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:60
+msgid "IPSec profile (name)"
+msgstr "IPSec-Profil (Name)"
+
+#: vpn/filtersets.py:81
+msgid "Tunnel (ID)"
+msgstr "Tunnel (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:87
+msgid "Tunnel (name)"
+msgstr "Tunnel (Name)"
+
+#: vpn/filtersets.py:118
+msgid "Outside IP (ID)"
+msgstr "Externe IP (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:130 vpn/filtersets.py:153 vpn/filtersets.py:282
+msgid "IKE policy (ID)"
+msgstr "IKE-Richtlinie (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:136 vpn/filtersets.py:159 vpn/filtersets.py:288
+msgid "IKE policy (name)"
+msgstr "IKE-Richtlinie (Name)"
+
+#: vpn/filtersets.py:215 vpn/filtersets.py:292
+msgid "IPSec policy (ID)"
+msgstr "IPSec-Richtlinie (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:221 vpn/filtersets.py:298
+msgid "IPSec policy (name)"
+msgstr "IPSec-Richtlinie (Name)"
+
+#: vpn/filtersets.py:367
+msgid "L2VPN (slug)"
+msgstr "L2VPN (Schnecke)"
+
+#: vpn/filtersets.py:431
+msgid "VM Interface (ID)"
+msgstr "VM-Schnittstelle (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:437
+msgid "VLAN (name)"
+msgstr "VLAN (Name)"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:45 vpn/forms/bulk_import.py:42
+#: vpn/forms/filtersets.py:54
+msgid "Tunnel group"
+msgstr "Tunnelgruppe"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:117 vpn/models/crypto.py:47
+msgid "SA lifetime"
+msgstr "Ein Leben lang"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:151 wireless/forms/bulk_edit.py:79
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:126 wireless/forms/filtersets.py:64
+#: wireless/forms/filtersets.py:98
+msgid "Pre-shared key"
+msgstr "Vorab geteilter Schlüssel"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:237 vpn/forms/bulk_import.py:239
+#: vpn/forms/filtersets.py:199 vpn/forms/model_forms.py:370
+#: vpn/models/crypto.py:104
+msgid "IKE policy"
+msgstr "IKE-Richtlinie"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:242 vpn/forms/bulk_import.py:244
+#: vpn/forms/filtersets.py:204 vpn/forms/model_forms.py:374
+#: vpn/models/crypto.py:209
+msgid "IPSec policy"
+msgstr "IPSec-Richtlinie"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:50
+msgid "Tunnel encapsulation"
+msgstr "Tunnelkapselung"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:83
+msgid "Operational role"
+msgstr "Operative Rolle"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:90
+msgid "Parent device of assigned interface"
+msgstr "Übergeordnetes Gerät der zugewiesenen Schnittstelle"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:97
+msgid "Parent VM of assigned interface"
+msgstr "Übergeordnete VM der zugewiesenen Schnittstelle"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:104
+msgid "Device or virtual machine interface"
+msgstr "Geräte- oder VM-Schnittstelle"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:183
+msgid "IKE proposal(s)"
+msgstr "IKE-Vorschlag (e)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:215 vpn/models/crypto.py:197
+msgid "Diffie-Hellman group for Perfect Forward Secrecy"
+msgstr "Diffie-Hellman-Gruppe für Perfect Forward Secrecy"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:222
+msgid "IPSec proposal(s)"
+msgstr "IPSec-Vorschlag (e)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:236
+msgid "IPSec protocol"
+msgstr "IPSec-Protokoll"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:266
+msgid "L2VPN type"
+msgstr "L2VPN-Typ"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:287
+msgid "Parent device (for interface)"
+msgstr "Elterngerät (für Schnittstelle)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:294
+msgid "Parent virtual machine (for interface)"
+msgstr "Übergeordnete virtuelle Maschine (für Schnittstelle)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:301
+msgid "Assigned interface (device or VM)"
+msgstr "Zugewiesene Schnittstelle (Gerät oder VM)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:334
+msgid "Cannot import device and VM interface terminations simultaneously."
+msgstr ""
+"Geräte- und VM-Schnittstellenabschlüsse können nicht gleichzeitig importiert"
+" werden."
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:336
+msgid "Each termination must specify either an interface or a VLAN."
+msgstr ""
+"Bei jeder Terminierung muss entweder eine Schnittstelle oder ein VLAN "
+"angegeben werden."
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:338
+msgid "Cannot assign both an interface and a VLAN."
+msgstr ""
+"Es kann nicht sowohl eine Schnittstelle als auch ein VLAN zugewiesen werden."
+
+#: vpn/forms/filtersets.py:130
+msgid "IKE version"
+msgstr "IKE-Ausführung"
+
+#: vpn/forms/filtersets.py:142 vpn/forms/filtersets.py:175
+#: vpn/forms/model_forms.py:298 vpn/forms/model_forms.py:334
+msgid "Proposal"
+msgstr "Vorschlag"
+
+#: vpn/forms/filtersets.py:251
+msgid "Assigned Object Type"
+msgstr "Zugewiesener Objekttyp"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:95 vpn/forms/model_forms.py:130
+#: vpn/forms/model_forms.py:240 vpn/tables/tunnels.py:91
+msgid "Tunnel interface"
+msgstr "Tunnel-Schnittstelle"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:150
+msgid "First Termination"
+msgstr "Erste Kündigung"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:153
+msgid "Second Termination"
+msgstr "Zweite Kündigung"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:197
+msgid "This parameter is required when defining a termination."
+msgstr ""
+"Dieser Parameter ist erforderlich, wenn eine Kündigung definiert wird."
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:320 vpn/forms/model_forms.py:356
+msgid "Policy"
+msgstr "Richtlinie"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:487
+msgid "A termination must specify an interface or VLAN."
+msgstr "Eine Terminierung muss eine Schnittstelle oder ein VLAN angeben."
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:489
+msgid ""
+"A termination can only have one terminating object (an interface or VLAN)."
+msgstr ""
+"Eine Terminierung kann nur ein Terminierungsobjekt haben (eine Schnittstelle"
+" oder ein VLAN)."
+
+#: vpn/models/crypto.py:33
+msgid "encryption algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+
+#: vpn/models/crypto.py:37
+msgid "authentication algorithm"
+msgstr "Authentifizierungsalgorithmus"
+
+#: vpn/models/crypto.py:44
+msgid "Diffie-Hellman group ID"
+msgstr "Diffie-Hellman-Gruppen-ID"
+
+#: vpn/models/crypto.py:50
+msgid "Security association lifetime (in seconds)"
+msgstr "Lebensdauer der Sicherheitsverbindung (in Sekunden)"
+
+#: vpn/models/crypto.py:59
+msgid "IKE proposal"
+msgstr "IKE-Vorschlag"
+
+#: vpn/models/crypto.py:60
+msgid "IKE proposals"
+msgstr "IKE-Vorschläge"
+
+#: vpn/models/crypto.py:76
+msgid "version"
+msgstr "Ausführung"
+
+#: vpn/models/crypto.py:88 vpn/models/crypto.py:190
+msgid "proposals"
+msgstr "Vorschläge"
+
+#: vpn/models/crypto.py:91 wireless/models.py:38
+msgid "pre-shared key"
+msgstr "vorab geteilter Schlüssel"
+
+#: vpn/models/crypto.py:105
+msgid "IKE policies"
+msgstr "IKE-Richtlinien"
+
+#: vpn/models/crypto.py:118
+msgid "Mode is required for selected IKE version"
+msgstr "Der Modus ist für die ausgewählte IKE-Version erforderlich"
+
+#: vpn/models/crypto.py:122
+msgid "Mode cannot be used for selected IKE version"
+msgstr "Der Modus kann nicht für die ausgewählte IKE-Version verwendet werden"
+
+#: vpn/models/crypto.py:136
+msgid "encryption"
+msgstr "Verschlüsselung"
+
+#: vpn/models/crypto.py:141
+msgid "authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
+
+#: vpn/models/crypto.py:149
+msgid "Security association lifetime (seconds)"
+msgstr "Lebensdauer der Sicherheitsverbindung (Sekunden)"
+
+#: vpn/models/crypto.py:155
+msgid "Security association lifetime (in kilobytes)"
+msgstr "Lebensdauer der Sicherheitsverbindung (in Kilobyte)"
+
+#: vpn/models/crypto.py:164
+msgid "IPSec proposal"
+msgstr "IPSec-Vorschlag"
+
+#: vpn/models/crypto.py:165
+msgid "IPSec proposals"
+msgstr "IPSec-Vorschläge"
+
+#: vpn/models/crypto.py:178
+msgid "Encryption and/or authentication algorithm must be defined"
+msgstr ""
+"Der Verschlüsselungs- und/oder Authentifizierungsalgorithmus muss definiert "
+"werden"
+
+#: vpn/models/crypto.py:210
+msgid "IPSec policies"
+msgstr "IPSec-Richtlinien"
+
+#: vpn/models/crypto.py:251
+msgid "IPSec profiles"
+msgstr "IPSec-Profile"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:116
+msgid "L2VPN termination"
+msgstr "L2VPN-Kündigung"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:117
+msgid "L2VPN terminations"
+msgstr "L2VPN-Terminierungen"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:135
+#, python-brace-format
+msgid "L2VPN Termination already assigned ({assigned_object})"
+msgstr "L2VPN-Terminierung wurde bereits zugewiesen ({assigned_object})"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:147
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{l2vpn_type} L2VPNs cannot have more than two terminations; found "
+"{terminations_count} already defined."
+msgstr ""
+"{l2vpn_type} L2VPNs können nicht mehr als zwei Terminierungen haben; "
+"gefunden {terminations_count} bereits definiert."
+
+#: vpn/models/tunnels.py:26
+msgid "tunnel group"
+msgstr "Tunnelgruppe"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:27
+msgid "tunnel groups"
+msgstr "Tunnelgruppen"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:53
+msgid "encapsulation"
+msgstr "Verkapselung"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:72
+msgid "tunnel ID"
+msgstr "Tunnel-ID"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:94
+msgid "tunnel"
+msgstr "Tunnel"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:95
+msgid "tunnels"
+msgstr "Tunnel"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:153
+msgid "An object may be terminated to only one tunnel at a time."
+msgstr "Ein Objekt kann jeweils nur zu einem Tunnel terminiert werden."
+
+#: vpn/models/tunnels.py:156
+msgid "tunnel termination"
+msgstr "Tunnelabschluss"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:157
+msgid "tunnel terminations"
+msgstr "Tunnelabschlüsse"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:174
+#, python-brace-format
+msgid "{name} is already attached to a tunnel ({tunnel})."
+msgstr "{name} ist bereits an einen Tunnel angeschlossen ({tunnel})."
+
+#: vpn/tables/crypto.py:22
+msgid "Authentication Method"
+msgstr "Methode der Authentifizierung"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:25 vpn/tables/crypto.py:97
+msgid "Encryption Algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:28 vpn/tables/crypto.py:100
+msgid "Authentication Algorithm"
+msgstr "Authentifizierungsalgorithmus"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:34
+msgid "SA Lifetime"
+msgstr "Ein Leben lang"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:71
+msgid "Pre-shared Key"
+msgstr "Vorab geteilter Schlüssel"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:103
+msgid "SA Lifetime (Seconds)"
+msgstr "SA-Lebensdauer (Sekunden)"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:106
+msgid "SA Lifetime (KB)"
+msgstr "SA Lifetime (KB)"
+
+#: vpn/tables/l2vpn.py:69
+msgid "Object Parent"
+msgstr "Übergeordnetes Objekt"
+
+#: vpn/tables/l2vpn.py:74
+msgid "Object Site"
+msgstr "Objekt-Site"
+
+#: wireless/choices.py:11
+msgid "Access point"
+msgstr "Zugangspunkt"
+
+#: wireless/choices.py:12
+msgid "Station"
+msgstr "Bahnhof"
+
+#: wireless/choices.py:467
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
+
+#: wireless/choices.py:469
+msgid "WPA Personal (PSK)"
+msgstr "WPA Persönlich (PSK)"
+
+#: wireless/choices.py:470
+msgid "WPA Enterprise"
+msgstr "WPA Enterprise"
+
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:73 wireless/forms/bulk_edit.py:120
+#: wireless/forms/bulk_import.py:68 wireless/forms/bulk_import.py:71
+#: wireless/forms/bulk_import.py:110 wireless/forms/bulk_import.py:113
+#: wireless/forms/filtersets.py:59 wireless/forms/filtersets.py:93
+msgid "Authentication cipher"
+msgstr "Authentifizierungchiffre"
+
+#: wireless/forms/bulk_import.py:52
+msgid "Bridged VLAN"
+msgstr "Überbrücktes VLAN"
+
+#: wireless/forms/bulk_import.py:89 wireless/tables/wirelesslink.py:27
+msgid "Interface A"
+msgstr "Schnittstelle A"
+
+#: wireless/forms/bulk_import.py:93 wireless/tables/wirelesslink.py:36
+msgid "Interface B"
+msgstr "Schnittstelle B"
+
+#: wireless/forms/model_forms.py:161
+msgid "Side B"
+msgstr "Seite B"
+
+#: wireless/models.py:30
+msgid "authentication cipher"
+msgstr "Authentifizierungchiffre"
+
+#: wireless/models.py:68
+msgid "wireless LAN group"
+msgstr "Wireless-LAN-Gruppe"
+
+#: wireless/models.py:69
+msgid "wireless LAN groups"
+msgstr "WLAN-Gruppen"
+
+#: wireless/models.py:115
+msgid "wireless LAN"
+msgstr "drahtloses LAN"
+
+#: wireless/models.py:143
+msgid "interface A"
+msgstr "Schnittstelle A"
+
+#: wireless/models.py:150
+msgid "interface B"
+msgstr "Schnittstelle B"
+
+#: wireless/models.py:198
+msgid "wireless link"
+msgstr "drahtlose Verbindung"
+
+#: wireless/models.py:199
+msgid "wireless links"
+msgstr "drahtlose Verbindungen"
+
+#: wireless/models.py:216 wireless/models.py:222
+#, python-brace-format
+msgid "{type} is not a wireless interface."
+msgstr "{type} ist keine drahtlose Schnittstelle."
+
+#: wireless/utils.py:16
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid channel value: {channel}"
+msgstr "Ungültiger Kanalwert: {channel}"
+
+#: wireless/utils.py:26
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid channel attribute: {name}"
+msgstr "Ungültiges Kanalattribut: {name}"

+ 3 - 3
netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po

@@ -5,8 +5,8 @@
 # 
 # Translators:
 # Tatsuya Ueda <ml@tatsuya.info>, 2024
-# teapot, 2024
 # Jeremy Stretch, 2024
+# teapot, 2024
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-05-14 13:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n"
+"Last-Translator: teapot, 2024\n"
 "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgstr "エラー"
 #: netbox/tables/tables.py:56
 #, python-brace-format
 msgid "No {model_name} found"
-msgstr "いいえ {model_name} 見つけた"
+msgstr "{model_name} が見つかりません"
 
 #: netbox/tables/tables.py:246 templates/generic/bulk_import.html:117
 msgid "Field"

+ 14548 - 0
netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po

@@ -0,0 +1,14548 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Jeremy Stretch, 2024
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#: account/tables.py:27 templates/account/token.html:22
+#: templates/users/token.html:17 users/forms/bulk_import.py:39
+#: users/forms/model_forms.py:113
+msgid "Key"
+msgstr "Ключ"
+
+#: account/tables.py:31 users/forms/filtersets.py:133
+msgid "Write Enabled"
+msgstr "Включено запис"
+
+#: account/tables.py:35 core/tables/jobs.py:29 core/tables/tasks.py:79
+#: extras/choices.py:138 extras/tables/tables.py:499
+#: templates/account/token.html:43 templates/core/configrevision.html:26
+#: templates/core/configrevision_restore.html:12 templates/core/job.html:51
+#: templates/core/rq_task.html:16 templates/core/rq_task.html:73
+#: templates/core/rq_worker.html:14
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:12
+#: templates/extras/journalentry.html:22 templates/generic/object.html:58
+#: templates/users/token.html:35
+msgid "Created"
+msgstr "Створено"
+
+#: account/tables.py:39 templates/account/token.html:47
+#: templates/users/token.html:39 users/forms/bulk_edit.py:117
+#: users/forms/filtersets.py:137
+msgid "Expires"
+msgstr "Закінчується"
+
+#: account/tables.py:42 users/forms/filtersets.py:142
+msgid "Last Used"
+msgstr "Останній використаний"
+
+#: account/tables.py:45 templates/account/token.html:55
+#: templates/users/token.html:47 users/forms/bulk_edit.py:122
+#: users/forms/model_forms.py:125
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Дозволені IP-адреси"
+
+#: account/views.py:197
+msgid "Your preferences have been updated."
+msgstr "Ваші налаштування були оновлені."
+
+#: circuits/choices.py:21 dcim/choices.py:20 dcim/choices.py:102
+#: dcim/choices.py:174 dcim/choices.py:220 dcim/choices.py:1429
+#: dcim/choices.py:1505 dcim/choices.py:1555 virtualization/choices.py:20
+#: virtualization/choices.py:45 vpn/choices.py:18
+msgid "Planned"
+msgstr "Заплановано"
+
+#: circuits/choices.py:22 netbox/navigation/menu.py:289
+msgid "Provisioning"
+msgstr "Забезпечення"
+
+#: circuits/choices.py:23 core/tables/tasks.py:22 dcim/choices.py:22
+#: dcim/choices.py:103 dcim/choices.py:173 dcim/choices.py:219
+#: dcim/choices.py:1504 dcim/choices.py:1554 extras/tables/tables.py:385
+#: ipam/choices.py:31 ipam/choices.py:49 ipam/choices.py:69
+#: ipam/choices.py:154 templates/extras/configcontext.html:25
+#: templates/users/user.html:37 users/forms/bulk_edit.py:38
+#: virtualization/choices.py:22 virtualization/choices.py:44 vpn/choices.py:19
+#: wireless/choices.py:25
+msgid "Active"
+msgstr "Активний"
+
+#: circuits/choices.py:24 dcim/choices.py:172 dcim/choices.py:218
+#: dcim/choices.py:1503 dcim/choices.py:1556 virtualization/choices.py:24
+#: virtualization/choices.py:43
+msgid "Offline"
+msgstr "Офлайн"
+
+#: circuits/choices.py:25
+msgid "Deprovisioning"
+msgstr "Зняття резервування"
+
+#: circuits/choices.py:26
+msgid "Decommissioned"
+msgstr "Зняті з експлуатації"
+
+#: circuits/filtersets.py:29 circuits/filtersets.py:196 dcim/filtersets.py:97
+#: dcim/filtersets.py:151 dcim/filtersets.py:211 dcim/filtersets.py:297
+#: dcim/filtersets.py:406 dcim/filtersets.py:969 dcim/filtersets.py:1295
+#: dcim/filtersets.py:1822 dcim/filtersets.py:2065 dcim/filtersets.py:2123
+#: ipam/filtersets.py:339 ipam/filtersets.py:945
+#: virtualization/filtersets.py:45 virtualization/filtersets.py:173
+#: vpn/filtersets.py:377
+msgid "Region (ID)"
+msgstr "Регіон (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:36 circuits/filtersets.py:203 dcim/filtersets.py:104
+#: dcim/filtersets.py:157 dcim/filtersets.py:218 dcim/filtersets.py:304
+#: dcim/filtersets.py:413 dcim/filtersets.py:976 dcim/filtersets.py:1302
+#: dcim/filtersets.py:1829 dcim/filtersets.py:2072 dcim/filtersets.py:2130
+#: extras/filtersets.py:461 ipam/filtersets.py:346 ipam/filtersets.py:952
+#: virtualization/filtersets.py:52 virtualization/filtersets.py:180
+#: vpn/filtersets.py:372
+msgid "Region (slug)"
+msgstr "Регіон (слимак)"
+
+#: circuits/filtersets.py:42 circuits/filtersets.py:209 dcim/filtersets.py:127
+#: dcim/filtersets.py:224 dcim/filtersets.py:310 dcim/filtersets.py:419
+#: dcim/filtersets.py:982 dcim/filtersets.py:1308 dcim/filtersets.py:1835
+#: dcim/filtersets.py:2078 dcim/filtersets.py:2136 ipam/filtersets.py:352
+#: ipam/filtersets.py:958 virtualization/filtersets.py:58
+#: virtualization/filtersets.py:186
+msgid "Site group (ID)"
+msgstr "Група сайту (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:49 circuits/filtersets.py:216 dcim/filtersets.py:134
+#: dcim/filtersets.py:231 dcim/filtersets.py:317 dcim/filtersets.py:426
+#: dcim/filtersets.py:989 dcim/filtersets.py:1315 dcim/filtersets.py:1842
+#: dcim/filtersets.py:2085 dcim/filtersets.py:2143 extras/filtersets.py:467
+#: ipam/filtersets.py:359 ipam/filtersets.py:965
+#: virtualization/filtersets.py:65 virtualization/filtersets.py:193
+msgid "Site group (slug)"
+msgstr "Група ділянок (слимак)"
+
+#: circuits/filtersets.py:54 circuits/forms/bulk_import.py:116
+#: circuits/forms/filtersets.py:48 circuits/forms/filtersets.py:168
+#: circuits/forms/model_forms.py:136 circuits/forms/model_forms.py:152
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:167 dcim/forms/bulk_edit.py:239
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:575 dcim/forms/bulk_edit.py:771
+#: dcim/forms/bulk_import.py:130 dcim/forms/bulk_import.py:184
+#: dcim/forms/bulk_import.py:257 dcim/forms/bulk_import.py:485
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1262 dcim/forms/bulk_import.py:1290
+#: dcim/forms/filtersets.py:85 dcim/forms/filtersets.py:218
+#: dcim/forms/filtersets.py:265 dcim/forms/filtersets.py:374
+#: dcim/forms/filtersets.py:681 dcim/forms/filtersets.py:908
+#: dcim/forms/filtersets.py:932 dcim/forms/filtersets.py:1022
+#: dcim/forms/filtersets.py:1060 dcim/forms/filtersets.py:1468
+#: dcim/forms/filtersets.py:1492 dcim/forms/filtersets.py:1516
+#: dcim/forms/model_forms.py:136 dcim/forms/model_forms.py:164
+#: dcim/forms/model_forms.py:206 dcim/forms/model_forms.py:406
+#: dcim/forms/model_forms.py:668 dcim/forms/object_create.py:391
+#: dcim/tables/devices.py:158 dcim/tables/power.py:26 dcim/tables/power.py:93
+#: dcim/tables/racks.py:62 dcim/tables/racks.py:138 dcim/tables/sites.py:129
+#: extras/filtersets.py:477 ipam/forms/bulk_edit.py:216
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:270 ipam/forms/bulk_edit.py:448
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:522 ipam/forms/bulk_import.py:170
+#: ipam/forms/bulk_import.py:437 ipam/forms/filtersets.py:153
+#: ipam/forms/filtersets.py:230 ipam/forms/filtersets.py:425
+#: ipam/forms/filtersets.py:489 ipam/forms/model_forms.py:203
+#: ipam/forms/model_forms.py:578 ipam/forms/model_forms.py:673
+#: ipam/tables/ip.py:244 ipam/tables/vlans.py:114 ipam/tables/vlans.py:216
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:32
+#: templates/dcim/device.html:21 templates/dcim/inc/cable_termination.html:8
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:33
+#: templates/dcim/location.html:37 templates/dcim/powerpanel.html:22
+#: templates/dcim/rack.html:22 templates/dcim/rackreservation.html:28
+#: templates/dcim/site.html:27 templates/ipam/prefix.html:56
+#: templates/ipam/vlan.html:23 templates/ipam/vlan_edit.html:40
+#: templates/virtualization/cluster.html:42
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:91
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:91 virtualization/forms/bulk_edit.py:109
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:124
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:59
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:85
+#: virtualization/forms/filtersets.py:79
+#: virtualization/forms/filtersets.py:148
+#: virtualization/forms/model_forms.py:71
+#: virtualization/forms/model_forms.py:104
+#: virtualization/forms/model_forms.py:171
+#: virtualization/tables/clusters.py:77
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:62 vpn/forms/filtersets.py:266
+#: wireless/forms/model_forms.py:76 wireless/forms/model_forms.py:118
+msgid "Site"
+msgstr "Сайт"
+
+#: circuits/filtersets.py:60 circuits/filtersets.py:227
+#: circuits/filtersets.py:272 dcim/filtersets.py:241 dcim/filtersets.py:327
+#: dcim/filtersets.py:400 extras/filtersets.py:483 ipam/filtersets.py:238
+#: ipam/filtersets.py:369 ipam/filtersets.py:975
+#: virtualization/filtersets.py:75 virtualization/filtersets.py:203
+#: vpn/filtersets.py:382
+msgid "Site (slug)"
+msgstr "Ділянка (слимак)"
+
+#: circuits/filtersets.py:65
+msgid "ASN (ID)"
+msgstr "АСН (ІДЕНТИФІКАТОР)"
+
+#: circuits/filtersets.py:71 circuits/forms/filtersets.py:28
+#: ipam/forms/model_forms.py:157 ipam/models/asns.py:108
+#: ipam/models/asns.py:125 ipam/tables/asn.py:41 templates/ipam/asn.html:20
+msgid "ASN"
+msgstr "АСН"
+
+#: circuits/filtersets.py:93 circuits/filtersets.py:120
+#: circuits/filtersets.py:154 ipam/filtersets.py:243
+msgid "Provider (ID)"
+msgstr "Провайдер (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:99 circuits/filtersets.py:126
+#: circuits/filtersets.py:160 ipam/filtersets.py:249
+msgid "Provider (slug)"
+msgstr "Провайдер (слимак)"
+
+#: circuits/filtersets.py:165
+msgid "Provider account (ID)"
+msgstr "Обліковий запис провайдера (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:171
+msgid "Provider account (account)"
+msgstr "Обліковий запис провайдера (рахунок)"
+
+#: circuits/filtersets.py:176
+msgid "Provider network (ID)"
+msgstr "Мережа провайдера (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:180
+msgid "Circuit type (ID)"
+msgstr "Тип схеми (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:186
+msgid "Circuit type (slug)"
+msgstr "Тип схеми (слимак)"
+
+#: circuits/filtersets.py:221 circuits/filtersets.py:266
+#: dcim/filtersets.py:235 dcim/filtersets.py:321 dcim/filtersets.py:394
+#: dcim/filtersets.py:993 dcim/filtersets.py:1320 dcim/filtersets.py:1847
+#: dcim/filtersets.py:2089 dcim/filtersets.py:2148 ipam/filtersets.py:232
+#: ipam/filtersets.py:363 ipam/filtersets.py:969
+#: virtualization/filtersets.py:69 virtualization/filtersets.py:197
+#: vpn/filtersets.py:387
+msgid "Site (ID)"
+msgstr "Сайт (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:231 circuits/filtersets.py:235
+msgid "Termination A (ID)"
+msgstr "Припинення A (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:258 core/filtersets.py:73 core/filtersets.py:132
+#: dcim/filtersets.py:693 dcim/filtersets.py:1289 dcim/filtersets.py:2196
+#: extras/filtersets.py:41 extras/filtersets.py:63 extras/filtersets.py:92
+#: extras/filtersets.py:127 extras/filtersets.py:176 extras/filtersets.py:204
+#: extras/filtersets.py:234 extras/filtersets.py:271 extras/filtersets.py:343
+#: extras/filtersets.py:390 extras/filtersets.py:450 extras/filtersets.py:613
+#: extras/filtersets.py:655 extras/filtersets.py:696
+#: ipam/forms/model_forms.py:438 netbox/filtersets.py:275
+#: netbox/forms/__init__.py:22 netbox/forms/base.py:165
+#: templates/htmx/object_selector.html:28 templates/inc/filter_list.html:45
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:29 templates/search.html:7
+#: templates/search.html:26 tenancy/filtersets.py:100 users/filtersets.py:23
+#: users/filtersets.py:52 users/filtersets.py:92 users/filtersets.py:140
+#: utilities/forms/forms.py:104
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: circuits/filtersets.py:262 circuits/forms/bulk_edit.py:168
+#: circuits/forms/model_forms.py:109 circuits/forms/model_forms.py:131
+#: dcim/forms/connections.py:71 templates/circuits/circuit.html:15
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:55
+#: templates/dcim/trace/circuit.html:4
+msgid "Circuit"
+msgstr "Схема"
+
+#: circuits/filtersets.py:276
+msgid "ProviderNetwork (ID)"
+msgstr "Мережа провайдера (ID)"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:26 circuits/forms/filtersets.py:53
+#: circuits/forms/model_forms.py:27 circuits/tables/providers.py:33
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:127 dcim/forms/filtersets.py:188
+#: dcim/forms/model_forms.py:122 dcim/tables/sites.py:94
+#: ipam/models/asns.py:126 ipam/tables/asn.py:27 ipam/views.py:218
+#: netbox/navigation/menu.py:159 netbox/navigation/menu.py:162
+#: templates/circuits/provider.html:23
+msgid "ASNs"
+msgstr "АСН"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:30 circuits/forms/bulk_edit.py:52
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:79 circuits/forms/bulk_edit.py:100
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:160 core/forms/bulk_edit.py:28
+#: core/tables/plugins.py:29 dcim/forms/bulk_create.py:35
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:72 dcim/forms/bulk_edit.py:91
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:150 dcim/forms/bulk_edit.py:191
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:209 dcim/forms/bulk_edit.py:337
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:373 dcim/forms/bulk_edit.py:388
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:447 dcim/forms/bulk_edit.py:486
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:516 dcim/forms/bulk_edit.py:540
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:613 dcim/forms/bulk_edit.py:665
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:717 dcim/forms/bulk_edit.py:740
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:788 dcim/forms/bulk_edit.py:858
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:911 dcim/forms/bulk_edit.py:946
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:986 dcim/forms/bulk_edit.py:1030
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1075 dcim/forms/bulk_edit.py:1102
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1120 dcim/forms/bulk_edit.py:1138
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1156 dcim/forms/bulk_edit.py:1575
+#: extras/forms/bulk_edit.py:36 extras/forms/bulk_edit.py:124
+#: extras/forms/bulk_edit.py:153 extras/forms/bulk_edit.py:183
+#: extras/forms/bulk_edit.py:264 extras/forms/bulk_edit.py:288
+#: extras/forms/bulk_edit.py:302 extras/tables/tables.py:58
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:51 ipam/forms/bulk_edit.py:71
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:91 ipam/forms/bulk_edit.py:115
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:144 ipam/forms/bulk_edit.py:173
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:192 ipam/forms/bulk_edit.py:261
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:305 ipam/forms/bulk_edit.py:353
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:396 ipam/forms/bulk_edit.py:424
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:554 ipam/forms/bulk_edit.py:585
+#: templates/account/token.html:35 templates/circuits/circuit.html:59
+#: templates/circuits/circuittype.html:26
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:114
+#: templates/circuits/provider.html:33
+#: templates/circuits/providernetwork.html:32
+#: templates/core/datasource.html:54 templates/dcim/cable.html:36
+#: templates/dcim/consoleport.html:44 templates/dcim/consoleserverport.html:44
+#: templates/dcim/device.html:93 templates/dcim/devicebay.html:32
+#: templates/dcim/devicerole.html:30 templates/dcim/devicetype.html:33
+#: templates/dcim/frontport.html:58 templates/dcim/interface.html:69
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:60
+#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:22 templates/dcim/location.html:33
+#: templates/dcim/manufacturer.html:40 templates/dcim/module.html:70
+#: templates/dcim/modulebay.html:38 templates/dcim/moduletype.html:26
+#: templates/dcim/platform.html:33 templates/dcim/powerfeed.html:40
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:40 templates/dcim/powerpanel.html:30
+#: templates/dcim/powerport.html:40 templates/dcim/rack.html:51
+#: templates/dcim/rackreservation.html:62 templates/dcim/rackrole.html:26
+#: templates/dcim/rearport.html:54 templates/dcim/region.html:33
+#: templates/dcim/site.html:59 templates/dcim/sitegroup.html:33
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:31
+#: templates/extras/configcontext.html:21
+#: templates/extras/configtemplate.html:17
+#: templates/extras/customfield.html:34
+#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:14
+#: templates/extras/eventrule.html:21 templates/extras/exporttemplate.html:19
+#: templates/extras/savedfilter.html:17 templates/extras/script_list.html:47
+#: templates/extras/tag.html:20 templates/extras/webhook.html:17
+#: templates/generic/bulk_import.html:120 templates/ipam/aggregate.html:43
+#: templates/ipam/asn.html:42 templates/ipam/asnrange.html:38
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:34 templates/ipam/ipaddress.html:55
+#: templates/ipam/iprange.html:67 templates/ipam/prefix.html:81
+#: templates/ipam/rir.html:26 templates/ipam/role.html:26
+#: templates/ipam/routetarget.html:21 templates/ipam/service.html:50
+#: templates/ipam/servicetemplate.html:27 templates/ipam/vlan.html:62
+#: templates/ipam/vlangroup.html:34 templates/ipam/vrf.html:33
+#: templates/tenancy/contact.html:67 templates/tenancy/contactgroup.html:25
+#: templates/tenancy/contactrole.html:22 templates/tenancy/tenant.html:24
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:33 templates/users/group.html:21
+#: templates/users/objectpermission.html:21 templates/users/token.html:27
+#: templates/virtualization/cluster.html:25
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:26
+#: templates/virtualization/clustertype.html:26
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:39
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:31
+#: templates/virtualization/vminterface.html:51
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:17 templates/vpn/ikeproposal.html:17
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:17 templates/vpn/ipsecprofile.html:17
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:40 templates/vpn/ipsecprofile.html:73
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:17 templates/vpn/l2vpn.html:26
+#: templates/vpn/tunnel.html:33 templates/vpn/tunnelgroup.html:30
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:26
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:33
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:34 tenancy/forms/bulk_edit.py:32
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:80 tenancy/forms/bulk_edit.py:122
+#: users/forms/bulk_edit.py:64 users/forms/bulk_edit.py:82
+#: users/forms/bulk_edit.py:112 virtualization/forms/bulk_edit.py:32
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:46 virtualization/forms/bulk_edit.py:100
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:177 virtualization/forms/bulk_edit.py:228
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:337 vpn/forms/bulk_edit.py:28
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:64 vpn/forms/bulk_edit.py:121
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:155 vpn/forms/bulk_edit.py:190
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:215 vpn/forms/bulk_edit.py:247
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:274 wireless/forms/bulk_edit.py:29
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:82 wireless/forms/bulk_edit.py:129
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:47 circuits/forms/bulk_edit.py:69
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:119 circuits/forms/bulk_import.py:34
+#: circuits/forms/bulk_import.py:49 circuits/forms/bulk_import.py:75
+#: circuits/forms/filtersets.py:67 circuits/forms/filtersets.py:85
+#: circuits/forms/filtersets.py:113 circuits/forms/filtersets.py:128
+#: circuits/forms/model_forms.py:45 circuits/forms/model_forms.py:59
+#: circuits/forms/model_forms.py:91 circuits/tables/circuits.py:55
+#: circuits/tables/providers.py:72 circuits/tables/providers.py:103
+#: templates/circuits/circuit.html:18 templates/circuits/provider.html:20
+#: templates/circuits/provideraccount.html:20
+#: templates/circuits/providernetwork.html:20
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:51
+msgid "Provider"
+msgstr "провайдер"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:76 circuits/forms/filtersets.py:88
+#: templates/circuits/providernetwork.html:28
+msgid "Service ID"
+msgstr "Ідентифікатор служби"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:96 circuits/forms/filtersets.py:104
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:205 dcim/forms/bulk_edit.py:502
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:702 dcim/forms/bulk_edit.py:1071
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1098 dcim/forms/bulk_edit.py:1571
+#: dcim/forms/filtersets.py:975 dcim/forms/filtersets.py:1351
+#: dcim/forms/filtersets.py:1372 dcim/tables/devices.py:699
+#: dcim/tables/devices.py:759 dcim/tables/devices.py:986
+#: dcim/tables/devicetypes.py:245 dcim/tables/devicetypes.py:260
+#: dcim/tables/racks.py:32 extras/forms/bulk_edit.py:260
+#: extras/tables/tables.py:333 templates/circuits/circuittype.html:30
+#: templates/dcim/cable.html:40 templates/dcim/devicerole.html:34
+#: templates/dcim/frontport.html:40 templates/dcim/inventoryitemrole.html:26
+#: templates/dcim/rackrole.html:30 templates/dcim/rearport.html:40
+#: templates/extras/tag.html:26
+msgid "Color"
+msgstr "колір"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:114 circuits/forms/bulk_import.py:88
+#: circuits/forms/filtersets.py:123 core/forms/bulk_edit.py:18
+#: core/forms/filtersets.py:30 core/tables/data.py:20 core/tables/jobs.py:18
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:282 dcim/forms/bulk_edit.py:680
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:819 dcim/forms/bulk_edit.py:887
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:906 dcim/forms/bulk_edit.py:929
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:971 dcim/forms/bulk_edit.py:1015
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1066 dcim/forms/bulk_edit.py:1093
+#: dcim/forms/bulk_import.py:214 dcim/forms/bulk_import.py:653
+#: dcim/forms/bulk_import.py:679 dcim/forms/bulk_import.py:705
+#: dcim/forms/bulk_import.py:725 dcim/forms/bulk_import.py:808
+#: dcim/forms/bulk_import.py:902 dcim/forms/bulk_import.py:944
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1161 dcim/forms/bulk_import.py:1327
+#: dcim/forms/filtersets.py:287 dcim/forms/filtersets.py:866
+#: dcim/forms/filtersets.py:965 dcim/forms/filtersets.py:1086
+#: dcim/forms/filtersets.py:1156 dcim/forms/filtersets.py:1178
+#: dcim/forms/filtersets.py:1200 dcim/forms/filtersets.py:1217
+#: dcim/forms/filtersets.py:1251 dcim/forms/filtersets.py:1346
+#: dcim/forms/filtersets.py:1367 dcim/forms/model_forms.py:643
+#: dcim/forms/model_forms.py:649 dcim/forms/object_import.py:84
+#: dcim/forms/object_import.py:113 dcim/forms/object_import.py:145
+#: dcim/tables/devices.py:183 dcim/tables/devices.py:815
+#: dcim/tables/power.py:77 extras/forms/bulk_import.py:39
+#: extras/tables/tables.py:283 extras/tables/tables.py:355
+#: extras/tables/tables.py:473 netbox/tables/tables.py:237
+#: templates/circuits/circuit.html:30 templates/core/datasource.html:38
+#: templates/dcim/cable.html:15 templates/dcim/consoleport.html:36
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:36 templates/dcim/frontport.html:36
+#: templates/dcim/interface.html:46 templates/dcim/interface.html:169
+#: templates/dcim/interface.html:311 templates/dcim/powerfeed.html:32
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:36 templates/dcim/powerport.html:36
+#: templates/dcim/rack.html:76 templates/dcim/rearport.html:36
+#: templates/extras/eventrule.html:80 templates/virtualization/cluster.html:17
+#: templates/vpn/l2vpn.html:22
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:8
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:14
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:60 virtualization/forms/bulk_import.py:41
+#: virtualization/forms/filtersets.py:54
+#: virtualization/forms/model_forms.py:62 virtualization/tables/clusters.py:66
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:264 vpn/forms/bulk_import.py:264
+#: vpn/forms/filtersets.py:217 vpn/forms/model_forms.py:84
+#: vpn/forms/model_forms.py:119 vpn/forms/model_forms.py:231
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:124 circuits/forms/bulk_import.py:81
+#: circuits/forms/filtersets.py:136 circuits/forms/model_forms.py:96
+msgid "Provider account"
+msgstr "Обліковий запис постачальника"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:132 circuits/forms/bulk_import.py:94
+#: circuits/forms/filtersets.py:147 core/forms/filtersets.py:35
+#: core/forms/filtersets.py:76 core/tables/data.py:23 core/tables/jobs.py:26
+#: core/tables/tasks.py:88 dcim/forms/bulk_edit.py:105
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:180 dcim/forms/bulk_edit.py:261
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:598 dcim/forms/bulk_edit.py:654
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:686 dcim/forms/bulk_edit.py:813
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1594 dcim/forms/bulk_import.py:87
+#: dcim/forms/bulk_import.py:146 dcim/forms/bulk_import.py:202
+#: dcim/forms/bulk_import.py:450 dcim/forms/bulk_import.py:604
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1155 dcim/forms/bulk_import.py:1322
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1386 dcim/forms/filtersets.py:171
+#: dcim/forms/filtersets.py:230 dcim/forms/filtersets.py:282
+#: dcim/forms/filtersets.py:727 dcim/forms/filtersets.py:835
+#: dcim/forms/filtersets.py:869 dcim/forms/filtersets.py:970
+#: dcim/forms/filtersets.py:1081 dcim/tables/devices.py:145
+#: dcim/tables/devices.py:818 dcim/tables/devices.py:1046
+#: dcim/tables/modules.py:69 dcim/tables/power.py:74 dcim/tables/racks.py:66
+#: dcim/tables/sites.py:82 dcim/tables/sites.py:133
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:241 ipam/forms/bulk_edit.py:290
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:338 ipam/forms/bulk_edit.py:544
+#: ipam/forms/bulk_import.py:191 ipam/forms/bulk_import.py:256
+#: ipam/forms/bulk_import.py:292 ipam/forms/bulk_import.py:458
+#: ipam/forms/filtersets.py:209 ipam/forms/filtersets.py:274
+#: ipam/forms/filtersets.py:348 ipam/forms/filtersets.py:501
+#: ipam/forms/model_forms.py:457 ipam/tables/ip.py:236 ipam/tables/ip.py:309
+#: ipam/tables/ip.py:359 ipam/tables/ip.py:421 ipam/tables/ip.py:448
+#: ipam/tables/vlans.py:122 ipam/tables/vlans.py:227
+#: templates/circuits/circuit.html:34 templates/core/datasource.html:46
+#: templates/core/job.html:30 templates/core/rq_task.html:81
+#: templates/core/system.html:18 templates/dcim/cable.html:19
+#: templates/dcim/device.html:175 templates/dcim/location.html:45
+#: templates/dcim/module.html:66 templates/dcim/powerfeed.html:36
+#: templates/dcim/rack.html:43 templates/dcim/site.html:42
+#: templates/extras/script_list.html:49 templates/ipam/ipaddress.html:37
+#: templates/ipam/iprange.html:54 templates/ipam/prefix.html:73
+#: templates/ipam/vlan.html:48 templates/virtualization/cluster.html:21
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:19
+#: templates/vpn/tunnel.html:25 templates/wireless/wirelesslan.html:22
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:17 users/forms/filtersets.py:33
+#: users/forms/model_forms.py:195 virtualization/forms/bulk_edit.py:70
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:118
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:54
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:80
+#: virtualization/forms/filtersets.py:62
+#: virtualization/forms/filtersets.py:160 virtualization/tables/clusters.py:74
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:59 vpn/forms/bulk_edit.py:39
+#: vpn/forms/bulk_import.py:37 vpn/forms/filtersets.py:47
+#: vpn/tables/tunnels.py:48 wireless/forms/bulk_edit.py:43
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:105 wireless/forms/bulk_import.py:43
+#: wireless/forms/bulk_import.py:84 wireless/forms/filtersets.py:49
+#: wireless/forms/filtersets.py:83 wireless/tables/wirelesslan.py:52
+#: wireless/tables/wirelesslink.py:19
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:138 circuits/forms/bulk_import.py:99
+#: circuits/forms/filtersets.py:116 dcim/forms/bulk_edit.py:121
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:186 dcim/forms/bulk_edit.py:256
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:368 dcim/forms/bulk_edit.py:588
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:692 dcim/forms/bulk_edit.py:1599
+#: dcim/forms/bulk_import.py:106 dcim/forms/bulk_import.py:151
+#: dcim/forms/bulk_import.py:195 dcim/forms/bulk_import.py:282
+#: dcim/forms/bulk_import.py:424 dcim/forms/bulk_import.py:1167
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1379 dcim/forms/filtersets.py:166
+#: dcim/forms/filtersets.py:198 dcim/forms/filtersets.py:249
+#: dcim/forms/filtersets.py:334 dcim/forms/filtersets.py:355
+#: dcim/forms/filtersets.py:652 dcim/forms/filtersets.py:827
+#: dcim/forms/filtersets.py:889 dcim/forms/filtersets.py:919
+#: dcim/forms/filtersets.py:1041 dcim/tables/power.py:88
+#: extras/filtersets.py:564 extras/forms/filtersets.py:332
+#: extras/forms/filtersets.py:405 ipam/forms/bulk_edit.py:41
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:66 ipam/forms/bulk_edit.py:110
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:139 ipam/forms/bulk_edit.py:164
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:236 ipam/forms/bulk_edit.py:285
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:333 ipam/forms/bulk_edit.py:539
+#: ipam/forms/bulk_import.py:37 ipam/forms/bulk_import.py:66
+#: ipam/forms/bulk_import.py:94 ipam/forms/bulk_import.py:114
+#: ipam/forms/bulk_import.py:134 ipam/forms/bulk_import.py:163
+#: ipam/forms/bulk_import.py:249 ipam/forms/bulk_import.py:285
+#: ipam/forms/bulk_import.py:451 ipam/forms/filtersets.py:48
+#: ipam/forms/filtersets.py:68 ipam/forms/filtersets.py:100
+#: ipam/forms/filtersets.py:120 ipam/forms/filtersets.py:143
+#: ipam/forms/filtersets.py:173 ipam/forms/filtersets.py:260
+#: ipam/forms/filtersets.py:303 ipam/forms/filtersets.py:469
+#: ipam/tables/ip.py:451 ipam/tables/vlans.py:224
+#: templates/circuits/circuit.html:38 templates/dcim/cable.html:23
+#: templates/dcim/device.html:78 templates/dcim/location.html:49
+#: templates/dcim/powerfeed.html:44 templates/dcim/rack.html:34
+#: templates/dcim/rackreservation.html:49 templates/dcim/site.html:46
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:52
+#: templates/ipam/aggregate.html:30 templates/ipam/asn.html:33
+#: templates/ipam/asnrange.html:29 templates/ipam/ipaddress.html:28
+#: templates/ipam/iprange.html:58 templates/ipam/prefix.html:29
+#: templates/ipam/routetarget.html:17 templates/ipam/vlan.html:39
+#: templates/ipam/vrf.html:20 templates/tenancy/tenant.html:17
+#: templates/virtualization/cluster.html:33
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:35 templates/vpn/l2vpn.html:30
+#: templates/vpn/tunnel.html:49 templates/wireless/wirelesslan.html:34
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:25 tenancy/forms/forms.py:25
+#: tenancy/forms/forms.py:48 tenancy/forms/model_forms.py:52
+#: tenancy/tables/columns.py:64 virtualization/forms/bulk_edit.py:76
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:155
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:66
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:115
+#: virtualization/forms/filtersets.py:47
+#: virtualization/forms/filtersets.py:105 vpn/forms/bulk_edit.py:59
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:269 vpn/forms/bulk_import.py:59
+#: vpn/forms/bulk_import.py:258 vpn/forms/filtersets.py:214
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:63 wireless/forms/bulk_edit.py:110
+#: wireless/forms/bulk_import.py:55 wireless/forms/bulk_import.py:97
+#: wireless/forms/filtersets.py:35 wireless/forms/filtersets.py:75
+msgid "Tenant"
+msgstr "орендар"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:143 circuits/forms/filtersets.py:171
+msgid "Install date"
+msgstr "Дата встановлення"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:148 circuits/forms/filtersets.py:176
+msgid "Termination date"
+msgstr "Дата припинення дії"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:154 circuits/forms/filtersets.py:183
+msgid "Commit rate (Kbps)"
+msgstr "Швидкість комісії (Кбіт/с)"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:169 circuits/forms/model_forms.py:110
+msgid "Service Parameters"
+msgstr "Параметри обслуговування"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:170 circuits/forms/model_forms.py:111
+#: dcim/forms/model_forms.py:138 dcim/forms/model_forms.py:180
+#: dcim/forms/model_forms.py:228 dcim/forms/model_forms.py:267
+#: dcim/forms/model_forms.py:713 dcim/forms/model_forms.py:1636
+#: ipam/forms/model_forms.py:62 ipam/forms/model_forms.py:79
+#: ipam/forms/model_forms.py:113 ipam/forms/model_forms.py:134
+#: ipam/forms/model_forms.py:158 ipam/forms/model_forms.py:230
+#: ipam/forms/model_forms.py:259 ipam/forms/model_forms.py:314
+#: netbox/navigation/menu.py:37 templates/dcim/device_edit.html:85
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:72
+#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:27 templates/ipam/vlan_edit.html:22
+#: virtualization/forms/model_forms.py:80
+#: virtualization/forms/model_forms.py:222 vpn/forms/bulk_edit.py:78
+#: vpn/forms/filtersets.py:44 vpn/forms/model_forms.py:62
+#: vpn/forms/model_forms.py:147 vpn/forms/model_forms.py:411
+#: wireless/forms/model_forms.py:54 wireless/forms/model_forms.py:163
+msgid "Tenancy"
+msgstr "Оренда житла"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:37 circuits/forms/bulk_import.py:52
+#: circuits/forms/bulk_import.py:78
+msgid "Assigned provider"
+msgstr "Призначений провайдер"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:69 dcim/forms/bulk_import.py:178
+#: dcim/forms/bulk_import.py:388 dcim/forms/bulk_import.py:1108
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1187 extras/forms/bulk_import.py:232
+msgid "RGB color in hexadecimal. Example:"
+msgstr "RGB-колір шістнадцятковим. Приклад:"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:84
+msgid "Assigned provider account"
+msgstr "Призначений обліковий запис постачальника"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:91
+msgid "Type of circuit"
+msgstr "Тип схеми"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:96 dcim/forms/bulk_import.py:89
+#: dcim/forms/bulk_import.py:148 dcim/forms/bulk_import.py:204
+#: dcim/forms/bulk_import.py:452 dcim/forms/bulk_import.py:606
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1324 ipam/forms/bulk_import.py:193
+#: ipam/forms/bulk_import.py:258 ipam/forms/bulk_import.py:294
+#: ipam/forms/bulk_import.py:460 virtualization/forms/bulk_import.py:56
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:82 vpn/forms/bulk_import.py:39
+#: wireless/forms/bulk_import.py:45
+msgid "Operational status"
+msgstr "Операційний стан"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:103 dcim/forms/bulk_import.py:110
+#: dcim/forms/bulk_import.py:155 dcim/forms/bulk_import.py:286
+#: dcim/forms/bulk_import.py:428 dcim/forms/bulk_import.py:1171
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1319 dcim/forms/bulk_import.py:1383
+#: ipam/forms/bulk_import.py:41 ipam/forms/bulk_import.py:70
+#: ipam/forms/bulk_import.py:98 ipam/forms/bulk_import.py:118
+#: ipam/forms/bulk_import.py:138 ipam/forms/bulk_import.py:167
+#: ipam/forms/bulk_import.py:253 ipam/forms/bulk_import.py:289
+#: ipam/forms/bulk_import.py:455 virtualization/forms/bulk_import.py:70
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:119 vpn/forms/bulk_import.py:63
+#: wireless/forms/bulk_import.py:59 wireless/forms/bulk_import.py:101
+msgid "Assigned tenant"
+msgstr "Призначений орендар"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:122 circuits/forms/filtersets.py:144
+#: circuits/forms/model_forms.py:142
+msgid "Provider network"
+msgstr "Мережа провайдерів"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:27 circuits/forms/filtersets.py:115
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:248 dcim/forms/bulk_edit.py:346
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:580 dcim/forms/bulk_edit.py:627
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:780 dcim/forms/bulk_import.py:189
+#: dcim/forms/bulk_import.py:263 dcim/forms/bulk_import.py:491
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1268 dcim/forms/bulk_import.py:1302
+#: dcim/forms/filtersets.py:93 dcim/forms/filtersets.py:246
+#: dcim/forms/filtersets.py:279 dcim/forms/filtersets.py:331
+#: dcim/forms/filtersets.py:382 dcim/forms/filtersets.py:649
+#: dcim/forms/filtersets.py:690 dcim/forms/filtersets.py:888
+#: dcim/forms/filtersets.py:917 dcim/forms/filtersets.py:937
+#: dcim/forms/filtersets.py:1001 dcim/forms/filtersets.py:1031
+#: dcim/forms/filtersets.py:1040 dcim/forms/filtersets.py:1151
+#: dcim/forms/filtersets.py:1173 dcim/forms/filtersets.py:1195
+#: dcim/forms/filtersets.py:1212 dcim/forms/filtersets.py:1232
+#: dcim/forms/filtersets.py:1340 dcim/forms/filtersets.py:1362
+#: dcim/forms/filtersets.py:1383 dcim/forms/filtersets.py:1398
+#: dcim/forms/filtersets.py:1412 dcim/forms/model_forms.py:179
+#: dcim/forms/model_forms.py:211 dcim/forms/model_forms.py:411
+#: dcim/forms/model_forms.py:673 dcim/tables/devices.py:162
+#: dcim/tables/power.py:30 dcim/tables/racks.py:58 dcim/tables/racks.py:143
+#: extras/filtersets.py:488 extras/forms/filtersets.py:329
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:457 ipam/forms/filtersets.py:172
+#: ipam/forms/filtersets.py:407 ipam/forms/filtersets.py:430
+#: ipam/forms/filtersets.py:467 ipam/forms/model_forms.py:590
+#: templates/dcim/device.html:25 templates/dcim/device_edit.html:30
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:12
+#: templates/dcim/location.html:26 templates/dcim/powerpanel.html:26
+#: templates/dcim/rack.html:26 templates/dcim/rackreservation.html:32
+#: virtualization/forms/filtersets.py:46
+#: virtualization/forms/filtersets.py:100 wireless/forms/model_forms.py:87
+#: wireless/forms/model_forms.py:129
+msgid "Location"
+msgstr "Розташування"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:29 circuits/forms/filtersets.py:117
+#: dcim/forms/filtersets.py:137 dcim/forms/filtersets.py:151
+#: dcim/forms/filtersets.py:167 dcim/forms/filtersets.py:199
+#: dcim/forms/filtersets.py:250 dcim/forms/filtersets.py:335
+#: dcim/forms/filtersets.py:406 dcim/forms/filtersets.py:653
+#: dcim/forms/filtersets.py:1002 netbox/navigation/menu.py:44
+#: netbox/navigation/menu.py:46 tenancy/forms/filtersets.py:42
+#: tenancy/tables/columns.py:70 tenancy/tables/contacts.py:25
+#: tenancy/views.py:19 virtualization/forms/filtersets.py:37
+#: virtualization/forms/filtersets.py:48
+#: virtualization/forms/filtersets.py:106
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:34 circuits/forms/filtersets.py:154
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:111 dcim/forms/bulk_edit.py:223
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:755 dcim/forms/bulk_import.py:92
+#: dcim/forms/filtersets.py:71 dcim/forms/filtersets.py:178
+#: dcim/forms/filtersets.py:204 dcim/forms/filtersets.py:257
+#: dcim/forms/filtersets.py:360 dcim/forms/filtersets.py:667
+#: dcim/forms/filtersets.py:894 dcim/forms/filtersets.py:924
+#: dcim/forms/filtersets.py:1008 dcim/forms/filtersets.py:1047
+#: dcim/forms/filtersets.py:1460 dcim/forms/filtersets.py:1484
+#: dcim/forms/filtersets.py:1508 dcim/forms/model_forms.py:111
+#: dcim/forms/object_create.py:375 dcim/tables/devices.py:148
+#: dcim/tables/sites.py:85 extras/filtersets.py:455
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:206 ipam/forms/bulk_edit.py:438
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:512 ipam/forms/filtersets.py:216
+#: ipam/forms/filtersets.py:415 ipam/forms/filtersets.py:475
+#: ipam/forms/model_forms.py:562 templates/dcim/device.html:17
+#: templates/dcim/rack.html:16 templates/dcim/rackreservation.html:22
+#: templates/dcim/region.html:26 templates/dcim/site.html:30
+#: templates/ipam/prefix.html:49 templates/ipam/vlan.html:16
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:81 virtualization/forms/filtersets.py:59
+#: virtualization/forms/filtersets.py:133
+#: virtualization/forms/model_forms.py:92 vpn/forms/filtersets.py:257
+msgid "Region"
+msgstr "Регіон"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:39 circuits/forms/filtersets.py:159
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:231 dcim/forms/bulk_edit.py:763
+#: dcim/forms/filtersets.py:76 dcim/forms/filtersets.py:183
+#: dcim/forms/filtersets.py:209 dcim/forms/filtersets.py:270
+#: dcim/forms/filtersets.py:365 dcim/forms/filtersets.py:672
+#: dcim/forms/filtersets.py:899 dcim/forms/filtersets.py:1013
+#: dcim/forms/filtersets.py:1052 dcim/forms/object_create.py:383
+#: extras/filtersets.py:472 ipam/forms/bulk_edit.py:211
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:445 ipam/forms/bulk_edit.py:517
+#: ipam/forms/filtersets.py:221 ipam/forms/filtersets.py:420
+#: ipam/forms/filtersets.py:480 ipam/forms/model_forms.py:575
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:86 virtualization/forms/filtersets.py:69
+#: virtualization/forms/filtersets.py:138
+#: virtualization/forms/model_forms.py:98
+msgid "Site group"
+msgstr "Група сайтів"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:62 circuits/forms/filtersets.py:80
+#: circuits/forms/filtersets.py:99 circuits/forms/filtersets.py:114
+#: core/forms/filtersets.py:64 dcim/forms/bulk_edit.py:726
+#: dcim/forms/filtersets.py:165 dcim/forms/filtersets.py:197
+#: dcim/forms/filtersets.py:826 dcim/forms/filtersets.py:918
+#: dcim/forms/filtersets.py:1042 dcim/forms/filtersets.py:1150
+#: dcim/forms/filtersets.py:1172 dcim/forms/filtersets.py:1194
+#: dcim/forms/filtersets.py:1211 dcim/forms/filtersets.py:1228
+#: dcim/forms/filtersets.py:1339 dcim/forms/filtersets.py:1361
+#: dcim/forms/filtersets.py:1382 dcim/forms/filtersets.py:1397
+#: dcim/forms/filtersets.py:1410 extras/forms/filtersets.py:43
+#: extras/forms/filtersets.py:112 extras/forms/filtersets.py:143
+#: extras/forms/filtersets.py:183 extras/forms/filtersets.py:199
+#: extras/forms/filtersets.py:230 extras/forms/filtersets.py:254
+#: extras/forms/filtersets.py:450 extras/forms/filtersets.py:488
+#: ipam/forms/filtersets.py:99 ipam/forms/filtersets.py:259
+#: ipam/forms/filtersets.py:300 ipam/forms/filtersets.py:375
+#: ipam/forms/filtersets.py:468 ipam/forms/filtersets.py:527
+#: ipam/forms/filtersets.py:545 netbox/tables/tables.py:253
+#: virtualization/forms/filtersets.py:45
+#: virtualization/forms/filtersets.py:103
+#: virtualization/forms/filtersets.py:194
+#: virtualization/forms/filtersets.py:239 vpn/forms/filtersets.py:213
+#: wireless/forms/filtersets.py:34 wireless/forms/filtersets.py:74
+msgid "Attributes"
+msgstr "атрибути"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:70 circuits/tables/circuits.py:60
+#: circuits/tables/providers.py:66 templates/circuits/circuit.html:22
+#: templates/circuits/provideraccount.html:24
+msgid "Account"
+msgstr "Рахунок"
+
+#: circuits/forms/model_forms.py:153
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:88
+#: templates/circuits/providernetwork.html:17
+msgid "Provider Network"
+msgstr "Мережа провайдерів"
+
+#: circuits/forms/model_forms.py:155
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:80
+#: templates/dcim/frontport.html:121 templates/dcim/interface.html:193
+#: templates/dcim/rearport.html:111
+msgid "Circuit Termination"
+msgstr "Закриття схеми"
+
+#: circuits/forms/model_forms.py:157
+msgid "Termination Details"
+msgstr "Деталі припинення"
+
+#: circuits/models/circuits.py:25 dcim/models/cables.py:67
+#: dcim/models/device_component_templates.py:491
+#: dcim/models/device_component_templates.py:591
+#: dcim/models/device_components.py:976 dcim/models/device_components.py:1050
+#: dcim/models/device_components.py:1166 dcim/models/devices.py:469
+#: dcim/models/racks.py:44 extras/models/tags.py:28
+msgid "color"
+msgstr "колір"
+
+#: circuits/models/circuits.py:34
+msgid "circuit type"
+msgstr "тип схеми"
+
+#: circuits/models/circuits.py:35
+msgid "circuit types"
+msgstr "типи схем"
+
+#: circuits/models/circuits.py:46
+msgid "circuit ID"
+msgstr "Ідентифікатор схеми"
+
+#: circuits/models/circuits.py:47
+msgid "Unique circuit ID"
+msgstr "Унікальний ідентифікатор схеми"
+
+#: circuits/models/circuits.py:67 core/models/data.py:55
+#: core/models/jobs.py:85 dcim/models/cables.py:49 dcim/models/devices.py:643
+#: dcim/models/devices.py:1155 dcim/models/devices.py:1364
+#: dcim/models/power.py:96 dcim/models/racks.py:98 dcim/models/sites.py:154
+#: dcim/models/sites.py:266 ipam/models/ip.py:252 ipam/models/ip.py:521
+#: ipam/models/ip.py:729 ipam/models/vlans.py:175
+#: virtualization/models/clusters.py:74
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:84 vpn/models/tunnels.py:40
+#: wireless/models.py:94 wireless/models.py:158
+msgid "status"
+msgstr "статус"
+
+#: circuits/models/circuits.py:82
+msgid "installed"
+msgstr "встановлений"
+
+#: circuits/models/circuits.py:87
+msgid "terminates"
+msgstr "припиняється"
+
+#: circuits/models/circuits.py:92
+msgid "commit rate (Kbps)"
+msgstr "швидкість комісії (Кбіт/с)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:93
+msgid "Committed rate"
+msgstr "Коефіцієнт зобов'язань"
+
+#: circuits/models/circuits.py:135
+msgid "circuit"
+msgstr "схема"
+
+#: circuits/models/circuits.py:136
+msgid "circuits"
+msgstr "контурів"
+
+#: circuits/models/circuits.py:169
+msgid "termination"
+msgstr "припинення"
+
+#: circuits/models/circuits.py:186
+msgid "port speed (Kbps)"
+msgstr "швидкість порту (Кбіт/с)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:189
+msgid "Physical circuit speed"
+msgstr "Швидкість фізичної схеми"
+
+#: circuits/models/circuits.py:194
+msgid "upstream speed (Kbps)"
+msgstr "швидкість висхідного потоку (Кбіт/с)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:195
+msgid "Upstream speed, if different from port speed"
+msgstr "Швидкість висхідного потоку, якщо відрізняється від швидкості порту"
+
+#: circuits/models/circuits.py:200
+msgid "cross-connect ID"
+msgstr "ідентифікатор перехресного з'єднання"
+
+#: circuits/models/circuits.py:201
+msgid "ID of the local cross-connect"
+msgstr "Ідентифікатор локального перехресного з'єднання"
+
+#: circuits/models/circuits.py:206
+msgid "patch panel/port(s)"
+msgstr "патч-панель/порт (и)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:207
+msgid "Patch panel ID and port number(s)"
+msgstr "Ідентифікатор патч-панелі та номер (и) порту"
+
+#: circuits/models/circuits.py:210
+#: dcim/models/device_component_templates.py:61
+#: dcim/models/device_components.py:69 dcim/models/racks.py:538
+#: extras/models/configs.py:45 extras/models/configs.py:219
+#: extras/models/customfields.py:123 extras/models/models.py:60
+#: extras/models/models.py:186 extras/models/models.py:424
+#: extras/models/models.py:539 extras/models/staging.py:31
+#: extras/models/tags.py:32 netbox/models/__init__.py:109
+#: netbox/models/__init__.py:144 netbox/models/__init__.py:190
+#: users/models/permissions.py:24 users/models/tokens.py:58
+#: users/models/users.py:33 virtualization/models/virtualmachines.py:284
+msgid "description"
+msgstr "опис"
+
+#: circuits/models/circuits.py:223
+msgid "circuit termination"
+msgstr "припинення ланцюга"
+
+#: circuits/models/circuits.py:224
+msgid "circuit terminations"
+msgstr "закінчення ланцюга"
+
+#: circuits/models/circuits.py:237
+msgid ""
+"A circuit termination must attach to either a site or a provider network."
+msgstr ""
+"Припинення схеми повинно приєднатися або до сайту, або до мережі провайдера."
+
+#: circuits/models/circuits.py:239
+msgid ""
+"A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network."
+msgstr ""
+"Припинення схеми не може приєднатися як до сайту, так і до мережі "
+"провайдера."
+
+#: circuits/models/providers.py:22 circuits/models/providers.py:66
+#: circuits/models/providers.py:104 core/models/data.py:42
+#: core/models/jobs.py:46 dcim/models/device_component_templates.py:43
+#: dcim/models/device_components.py:54 dcim/models/devices.py:583
+#: dcim/models/devices.py:1295 dcim/models/devices.py:1360
+#: dcim/models/power.py:39 dcim/models/power.py:92 dcim/models/racks.py:63
+#: dcim/models/sites.py:138 extras/models/configs.py:36
+#: extras/models/configs.py:215 extras/models/customfields.py:90
+#: extras/models/models.py:55 extras/models/models.py:181
+#: extras/models/models.py:324 extras/models/models.py:420
+#: extras/models/models.py:529 extras/models/models.py:624
+#: extras/models/scripts.py:30 extras/models/staging.py:26
+#: ipam/models/asns.py:18 ipam/models/fhrp.py:25 ipam/models/services.py:51
+#: ipam/models/services.py:87 ipam/models/vlans.py:26 ipam/models/vlans.py:164
+#: ipam/models/vrfs.py:22 ipam/models/vrfs.py:79 netbox/models/__init__.py:136
+#: netbox/models/__init__.py:180 tenancy/models/contacts.py:64
+#: tenancy/models/tenants.py:20 tenancy/models/tenants.py:45
+#: users/models/permissions.py:20 users/models/users.py:28
+#: virtualization/models/clusters.py:57
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:72
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:274 vpn/models/crypto.py:24
+#: vpn/models/crypto.py:71 vpn/models/crypto.py:131 vpn/models/crypto.py:183
+#: vpn/models/crypto.py:221 vpn/models/l2vpn.py:22 vpn/models/tunnels.py:35
+#: wireless/models.py:50
+msgid "name"
+msgstr "найменування"
+
+#: circuits/models/providers.py:25
+msgid "Full name of the provider"
+msgstr "П.І.Б. провайдера"
+
+#: circuits/models/providers.py:28 dcim/models/devices.py:86
+#: dcim/models/sites.py:149 extras/models/models.py:534 ipam/models/asns.py:23
+#: ipam/models/vlans.py:30 netbox/models/__init__.py:140
+#: netbox/models/__init__.py:185 tenancy/models/tenants.py:25
+#: tenancy/models/tenants.py:49 vpn/models/l2vpn.py:27 wireless/models.py:55
+msgid "slug"
+msgstr "слимак"
+
+#: circuits/models/providers.py:42
+msgid "provider"
+msgstr "постачальник"
+
+#: circuits/models/providers.py:43
+msgid "providers"
+msgstr "провайдери"
+
+#: circuits/models/providers.py:63
+msgid "account ID"
+msgstr "Ідентифікатор рахунку"
+
+#: circuits/models/providers.py:86
+msgid "provider account"
+msgstr "обліковий запис провайдера"
+
+#: circuits/models/providers.py:87
+msgid "provider accounts"
+msgstr "акаунти провайдера"
+
+#: circuits/models/providers.py:115
+msgid "service ID"
+msgstr "Ідентифікатор послуги"
+
+#: circuits/models/providers.py:126
+msgid "provider network"
+msgstr "мережа провайдера"
+
+#: circuits/models/providers.py:127
+msgid "provider networks"
+msgstr "мережі провайдерів"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:29 circuits/tables/providers.py:18
+#: circuits/tables/providers.py:69 circuits/tables/providers.py:99
+#: core/tables/data.py:16 core/tables/jobs.py:14 core/tables/plugins.py:13
+#: core/tables/tasks.py:11 core/tables/tasks.py:115
+#: dcim/forms/filtersets.py:61 dcim/forms/object_create.py:43
+#: dcim/tables/devices.py:60 dcim/tables/devices.py:97
+#: dcim/tables/devices.py:139 dcim/tables/devices.py:294
+#: dcim/tables/devices.py:376 dcim/tables/devices.py:420
+#: dcim/tables/devices.py:472 dcim/tables/devices.py:524
+#: dcim/tables/devices.py:644 dcim/tables/devices.py:726
+#: dcim/tables/devices.py:776 dcim/tables/devices.py:842
+#: dcim/tables/devices.py:957 dcim/tables/devices.py:977
+#: dcim/tables/devices.py:1006 dcim/tables/devices.py:1036
+#: dcim/tables/devicetypes.py:32 dcim/tables/power.py:22
+#: dcim/tables/power.py:62 dcim/tables/racks.py:23 dcim/tables/racks.py:53
+#: dcim/tables/sites.py:24 dcim/tables/sites.py:51 dcim/tables/sites.py:78
+#: dcim/tables/sites.py:125 extras/forms/filtersets.py:191
+#: extras/tables/tables.py:42 extras/tables/tables.py:88
+#: extras/tables/tables.py:120 extras/tables/tables.py:144
+#: extras/tables/tables.py:209 extras/tables/tables.py:256
+#: extras/tables/tables.py:279 extras/tables/tables.py:329
+#: extras/tables/tables.py:381 extras/tables/tables.py:404
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:391 ipam/forms/filtersets.py:379
+#: ipam/tables/asn.py:16 ipam/tables/ip.py:85 ipam/tables/ip.py:159
+#: ipam/tables/services.py:15 ipam/tables/services.py:40
+#: ipam/tables/vlans.py:64 ipam/tables/vlans.py:110 ipam/tables/vrfs.py:26
+#: ipam/tables/vrfs.py:67 templates/circuits/circuittype.html:22
+#: templates/circuits/provideraccount.html:28
+#: templates/circuits/providernetwork.html:24
+#: templates/core/datasource.html:34 templates/core/job.html:26
+#: templates/core/rq_worker.html:43 templates/dcim/consoleport.html:28
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:28 templates/dcim/devicebay.html:24
+#: templates/dcim/devicerole.html:26 templates/dcim/frontport.html:28
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:5
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:18
+#: templates/dcim/interface.html:38 templates/dcim/interface.html:165
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:28
+#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:18 templates/dcim/location.html:29
+#: templates/dcim/manufacturer.html:36 templates/dcim/modulebay.html:26
+#: templates/dcim/platform.html:29 templates/dcim/poweroutlet.html:28
+#: templates/dcim/powerport.html:28 templates/dcim/rackrole.html:22
+#: templates/dcim/rearport.html:28 templates/dcim/region.html:29
+#: templates/dcim/sitegroup.html:29
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:18
+#: templates/extras/configcontext.html:13
+#: templates/extras/configtemplate.html:13
+#: templates/extras/customfield.html:13 templates/extras/customlink.html:13
+#: templates/extras/eventrule.html:13 templates/extras/exporttemplate.html:15
+#: templates/extras/savedfilter.html:13 templates/extras/script_list.html:46
+#: templates/extras/tag.html:14 templates/extras/webhook.html:13
+#: templates/ipam/asnrange.html:15 templates/ipam/fhrpgroup.html:30
+#: templates/ipam/rir.html:22 templates/ipam/role.html:22
+#: templates/ipam/routetarget.html:13 templates/ipam/service.html:24
+#: templates/ipam/servicetemplate.html:15 templates/ipam/vlan.html:35
+#: templates/ipam/vlangroup.html:30 templates/tenancy/contact.html:25
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:21
+#: templates/tenancy/contactrole.html:18 templates/tenancy/tenantgroup.html:29
+#: templates/users/group.html:17 templates/users/objectpermission.html:17
+#: templates/virtualization/cluster.html:13
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:22
+#: templates/virtualization/clustertype.html:22
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:25
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:15
+#: templates/virtualization/vminterface.html:25
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:13 templates/vpn/ikeproposal.html:13
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:13 templates/vpn/ipsecprofile.html:13
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:36 templates/vpn/ipsecprofile.html:69
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:13 templates/vpn/l2vpn.html:14
+#: templates/vpn/tunnel.html:21 templates/vpn/tunnelgroup.html:26
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:29 tenancy/tables/contacts.py:19
+#: tenancy/tables/contacts.py:41 tenancy/tables/contacts.py:56
+#: tenancy/tables/tenants.py:16 tenancy/tables/tenants.py:38
+#: users/tables.py:62 users/tables.py:76
+#: virtualization/forms/bulk_create.py:20
+#: virtualization/forms/object_create.py:13
+#: virtualization/forms/object_create.py:23
+#: virtualization/tables/clusters.py:17 virtualization/tables/clusters.py:39
+#: virtualization/tables/clusters.py:62
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:54
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:132
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:185 vpn/tables/crypto.py:18
+#: vpn/tables/crypto.py:57 vpn/tables/crypto.py:93 vpn/tables/crypto.py:129
+#: vpn/tables/crypto.py:158 vpn/tables/l2vpn.py:23 vpn/tables/tunnels.py:18
+#: vpn/tables/tunnels.py:40 wireless/tables/wirelesslan.py:18
+#: wireless/tables/wirelesslan.py:79
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:38 circuits/tables/providers.py:45
+#: circuits/tables/providers.py:79 netbox/navigation/menu.py:253
+#: netbox/navigation/menu.py:257 netbox/navigation/menu.py:259
+#: templates/circuits/provider.html:57
+#: templates/circuits/provideraccount.html:44
+#: templates/circuits/providernetwork.html:50
+msgid "Circuits"
+msgstr "Схеми"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:52 templates/circuits/circuit.html:26
+msgid "Circuit ID"
+msgstr "Ідентифікатор схеми"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:65 wireless/forms/model_forms.py:160
+msgid "Side A"
+msgstr "Сторона А"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:69
+msgid "Side Z"
+msgstr "Сторона Z"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:72 templates/circuits/circuit.html:55
+msgid "Commit Rate"
+msgstr "Коефіцієнт комісії"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:75 circuits/tables/providers.py:48
+#: circuits/tables/providers.py:82 circuits/tables/providers.py:107
+#: dcim/tables/devices.py:1019 dcim/tables/devicetypes.py:92
+#: dcim/tables/modules.py:29 dcim/tables/modules.py:72 dcim/tables/power.py:39
+#: dcim/tables/power.py:96 dcim/tables/racks.py:76 dcim/tables/racks.py:156
+#: dcim/tables/sites.py:103 extras/tables/tables.py:515 ipam/tables/asn.py:69
+#: ipam/tables/fhrp.py:34 ipam/tables/ip.py:135 ipam/tables/ip.py:272
+#: ipam/tables/ip.py:325 ipam/tables/ip.py:392 ipam/tables/services.py:24
+#: ipam/tables/services.py:54 ipam/tables/vlans.py:141 ipam/tables/vrfs.py:46
+#: ipam/tables/vrfs.py:71 templates/dcim/htmx/cable_edit.html:89
+#: templates/generic/bulk_edit.html:86 templates/inc/panels/comments.html:6
+#: tenancy/tables/contacts.py:68 tenancy/tables/tenants.py:46
+#: utilities/forms/fields/fields.py:29 virtualization/tables/clusters.py:91
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:81 vpn/tables/crypto.py:37
+#: vpn/tables/crypto.py:74 vpn/tables/crypto.py:109 vpn/tables/crypto.py:140
+#: vpn/tables/crypto.py:173 vpn/tables/l2vpn.py:37 vpn/tables/tunnels.py:61
+#: wireless/tables/wirelesslan.py:27 wireless/tables/wirelesslan.py:58
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментарі"
+
+#: circuits/tables/providers.py:23
+msgid "Accounts"
+msgstr "Рахунки"
+
+#: circuits/tables/providers.py:29
+msgid "Account Count"
+msgstr "Кількість рахунків"
+
+#: circuits/tables/providers.py:39 dcim/tables/sites.py:100
+msgid "ASN Count"
+msgstr "Підрахунок ASN"
+
+#: core/api/views.py:36
+msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
+msgstr "Цей користувач не має дозволу на синхронізацію цього джерела даних."
+
+#: core/choices.py:18
+msgid "New"
+msgstr "Нові"
+
+#: core/choices.py:19 core/constants.py:18 core/tables/tasks.py:15
+#: templates/core/rq_task.html:77
+msgid "Queued"
+msgstr "В черзі"
+
+#: core/choices.py:20
+msgid "Syncing"
+msgstr "Синхронізація"
+
+#: core/choices.py:21 core/choices.py:57 core/tables/jobs.py:41
+#: extras/choices.py:224 templates/core/job.html:68
+msgid "Completed"
+msgstr "Завершено"
+
+#: core/choices.py:22 core/choices.py:59 core/constants.py:20
+#: core/tables/tasks.py:34 dcim/choices.py:176 dcim/choices.py:222
+#: dcim/choices.py:1506 extras/choices.py:226 virtualization/choices.py:47
+msgid "Failed"
+msgstr "провалився"
+
+#: core/choices.py:35 netbox/navigation/menu.py:319
+#: netbox/navigation/menu.py:323 templates/extras/script/base.html:14
+#: templates/extras/script_list.html:7 templates/extras/script_list.html:12
+#: templates/extras/script_result.html:17
+msgid "Scripts"
+msgstr "Скрипти"
+
+#: core/choices.py:36 templates/extras/report/base.html:13
+msgid "Reports"
+msgstr "Звіти"
+
+#: core/choices.py:54 extras/choices.py:221
+msgid "Pending"
+msgstr "Очікується"
+
+#: core/choices.py:55 core/constants.py:23 core/tables/jobs.py:32
+#: core/tables/tasks.py:38 extras/choices.py:222 templates/core/job.html:55
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Заплановано"
+
+#: core/choices.py:56 extras/choices.py:223
+msgid "Running"
+msgstr "Біг"
+
+#: core/choices.py:58 extras/choices.py:225
+msgid "Errored"
+msgstr "Помилка"
+
+#: core/constants.py:19 core/tables/tasks.py:30
+msgid "Finished"
+msgstr "Закінчили"
+
+#: core/constants.py:21 core/tables/jobs.py:38 templates/core/job.html:64
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:8
+msgid "Started"
+msgstr "Починав"
+
+#: core/constants.py:22 core/tables/tasks.py:26
+msgid "Deferred"
+msgstr "Відкладений"
+
+#: core/constants.py:24
+msgid "Stopped"
+msgstr "Зупинився"
+
+#: core/constants.py:25
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Скасовано"
+
+#: core/data_backends.py:29 templates/dcim/interface.html:216
+msgid "Local"
+msgstr "Місцеві"
+
+#: core/data_backends.py:47 extras/tables/tables.py:461
+#: templates/account/profile.html:15 templates/users/user.html:17
+#: users/tables.py:31
+msgid "Username"
+msgstr "Ім'я користувача"
+
+#: core/data_backends.py:49 core/data_backends.py:55
+msgid "Only used for cloning with HTTP(S)"
+msgstr "Використовується лише для клонування за допомогою HTTP (S)"
+
+#: core/data_backends.py:53 templates/account/base.html:17
+#: templates/account/password.html:11 users/forms/model_forms.py:171
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: core/data_backends.py:59
+msgid "Branch"
+msgstr "Відділення"
+
+#: core/data_backends.py:105
+#, python-brace-format
+msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}"
+msgstr "Не вдалося отримати віддалені дані ({name}): {error}"
+
+#: core/data_backends.py:118
+msgid "AWS access key ID"
+msgstr "Ідентифікатор ключа доступу AWS"
+
+#: core/data_backends.py:122
+msgid "AWS secret access key"
+msgstr "Ключ секретного доступу AWS"
+
+#: core/filtersets.py:49 extras/filtersets.py:245 extras/filtersets.py:585
+#: extras/filtersets.py:617
+msgid "Data source (ID)"
+msgstr "Джерело даних (ID)"
+
+#: core/filtersets.py:55
+msgid "Data source (name)"
+msgstr "Джерело даних (назва)"
+
+#: core/forms/bulk_edit.py:25 core/forms/filtersets.py:40
+#: core/tables/data.py:26 dcim/forms/bulk_edit.py:1020
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1293 dcim/forms/filtersets.py:1268
+#: dcim/tables/devices.py:549 dcim/tables/devicetypes.py:221
+#: extras/forms/bulk_edit.py:98 extras/forms/bulk_edit.py:162
+#: extras/forms/bulk_edit.py:221 extras/forms/filtersets.py:120
+#: extras/forms/filtersets.py:207 extras/forms/filtersets.py:268
+#: extras/tables/tables.py:127 extras/tables/tables.py:216
+#: extras/tables/tables.py:293 netbox/preferences.py:22
+#: templates/core/datasource.html:42 templates/dcim/interface.html:61
+#: templates/extras/customlink.html:17 templates/extras/eventrule.html:17
+#: templates/extras/savedfilter.html:25
+#: templates/users/objectpermission.html:25
+#: templates/virtualization/vminterface.html:29 users/forms/bulk_edit.py:89
+#: users/forms/filtersets.py:71 users/tables.py:83
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:217
+#: virtualization/forms/filtersets.py:211
+msgid "Enabled"
+msgstr "Увімкнено"
+
+#: core/forms/bulk_edit.py:34 extras/forms/model_forms.py:211
+#: templates/extras/savedfilter.html:53 vpn/forms/filtersets.py:97
+#: vpn/forms/filtersets.py:127 vpn/forms/filtersets.py:151
+#: vpn/forms/filtersets.py:170 vpn/forms/model_forms.py:301
+#: vpn/forms/model_forms.py:321 vpn/forms/model_forms.py:337
+#: vpn/forms/model_forms.py:357 vpn/forms/model_forms.py:380
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
+
+#: core/forms/bulk_edit.py:38 templates/core/datasource.html:68
+msgid "Ignore rules"
+msgstr "Ігнорувати правила"
+
+#: core/forms/filtersets.py:27 core/forms/model_forms.py:97
+#: extras/forms/model_forms.py:174 extras/forms/model_forms.py:454
+#: extras/forms/model_forms.py:508 extras/tables/tables.py:154
+#: extras/tables/tables.py:373 extras/tables/tables.py:408
+#: templates/core/datasource.html:31
+#: templates/dcim/device/render_config.html:18
+#: templates/extras/configcontext.html:29
+#: templates/extras/configtemplate.html:21
+#: templates/extras/exporttemplate.html:35
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:18
+msgid "Data Source"
+msgstr "Джерело даних"
+
+#: core/forms/filtersets.py:52 core/forms/mixins.py:21
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: core/forms/filtersets.py:57 core/forms/mixins.py:16
+#: extras/forms/filtersets.py:148 extras/forms/filtersets.py:337
+#: extras/forms/filtersets.py:422
+msgid "Data source"
+msgstr "Джерело даних"
+
+#: core/forms/filtersets.py:67 extras/forms/filtersets.py:449
+msgid "Creation"
+msgstr "Творчість"
+
+#: core/forms/filtersets.py:71 extras/forms/filtersets.py:470
+#: extras/forms/filtersets.py:513 extras/tables/tables.py:183
+#: extras/tables/tables.py:504 templates/core/job.html:20
+#: templates/extras/objectchange.html:51 tenancy/tables/contacts.py:90
+#: vpn/tables/l2vpn.py:59
+msgid "Object Type"
+msgstr "Тип об'єкта"
+
+#: core/forms/filtersets.py:81
+msgid "Created after"
+msgstr "Створено після"
+
+#: core/forms/filtersets.py:86
+msgid "Created before"
+msgstr "Створено раніше"
+
+#: core/forms/filtersets.py:91
+msgid "Scheduled after"
+msgstr "Заплановано після"
+
+#: core/forms/filtersets.py:96
+msgid "Scheduled before"
+msgstr "Заплановано раніше"
+
+#: core/forms/filtersets.py:101
+msgid "Started after"
+msgstr "Починається після"
+
+#: core/forms/filtersets.py:106
+msgid "Started before"
+msgstr "Починав раніше"
+
+#: core/forms/filtersets.py:111
+msgid "Completed after"
+msgstr "Завершено після"
+
+#: core/forms/filtersets.py:116
+msgid "Completed before"
+msgstr "Завершено раніше"
+
+#: core/forms/filtersets.py:123 dcim/forms/bulk_edit.py:361
+#: dcim/forms/filtersets.py:353 dcim/forms/filtersets.py:397
+#: dcim/forms/model_forms.py:258 extras/forms/filtersets.py:465
+#: extras/forms/filtersets.py:508 templates/dcim/rackreservation.html:58
+#: templates/extras/objectchange.html:35 templates/extras/savedfilter.html:21
+#: templates/inc/user_menu.html:15 templates/users/token.html:21
+#: templates/users/user.html:6 templates/users/user.html:14
+#: users/filtersets.py:97 users/filtersets.py:164 users/forms/filtersets.py:85
+#: users/forms/filtersets.py:126 users/forms/model_forms.py:156
+#: users/forms/model_forms.py:193 users/tables.py:19
+msgid "User"
+msgstr "Користувач"
+
+#: core/forms/model_forms.py:54 core/tables/data.py:46
+#: templates/core/datafile.html:27 templates/extras/report/base.html:33
+#: templates/extras/script/base.html:32
+msgid "Source"
+msgstr "Джерело"
+
+#: core/forms/model_forms.py:58
+msgid "Backend Parameters"
+msgstr "Параметри бекенду"
+
+#: core/forms/model_forms.py:96
+msgid "File Upload"
+msgstr "Завантаження файлу"
+
+#: core/forms/model_forms.py:108
+msgid "Cannot upload a file and sync from an existing file"
+msgstr "Не вдається завантажити файл і синхронізувати з існуючого файлу"
+
+#: core/forms/model_forms.py:110
+msgid "Must upload a file or select a data file to sync"
+msgstr "Потрібно завантажити файл або вибрати файл даних для синхронізації"
+
+#: core/forms/model_forms.py:153 templates/dcim/rack_elevation_list.html:6
+msgid "Rack Elevations"
+msgstr "Висота стелажів"
+
+#: core/forms/model_forms.py:157 dcim/choices.py:1417
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:867 dcim/forms/bulk_edit.py:1250
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1268 dcim/tables/racks.py:89
+#: netbox/navigation/menu.py:275 netbox/navigation/menu.py:279
+msgid "Power"
+msgstr "Потужність"
+
+#: core/forms/model_forms.py:159 netbox/navigation/menu.py:141
+#: templates/core/inc/config_data.html:37
+msgid "IPAM"
+msgstr "ІПАМ"
+
+#: core/forms/model_forms.py:160 netbox/navigation/menu.py:217
+#: templates/core/inc/config_data.html:50 vpn/forms/bulk_edit.py:77
+#: vpn/forms/filtersets.py:43 vpn/forms/model_forms.py:61
+#: vpn/forms/model_forms.py:146
+msgid "Security"
+msgstr "Безпека"
+
+#: core/forms/model_forms.py:161 templates/core/inc/config_data.html:59
+msgid "Banners"
+msgstr "банери"
+
+#: core/forms/model_forms.py:162 templates/core/inc/config_data.html:80
+msgid "Pagination"
+msgstr "нумерація сторінок"
+
+#: core/forms/model_forms.py:163 extras/forms/model_forms.py:67
+#: templates/core/inc/config_data.html:93
+msgid "Validation"
+msgstr "Перевірка"
+
+#: core/forms/model_forms.py:164 templates/account/preferences.html:6
+msgid "User Preferences"
+msgstr "Параметри користувача"
+
+#: core/forms/model_forms.py:167 dcim/forms/filtersets.py:660
+#: templates/core/inc/config_data.html:127 users/forms/model_forms.py:65
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Різне"
+
+#: core/forms/model_forms.py:169
+msgid "Config Revision"
+msgstr "Ревізія конфігурації"
+
+#: core/forms/model_forms.py:208
+msgid "This parameter has been defined statically and cannot be modified."
+msgstr "Цей параметр був визначений статично і не може бути змінений."
+
+#: core/forms/model_forms.py:216
+#, python-brace-format
+msgid "Current value: <strong>{value}</strong>"
+msgstr "Поточне значення: <strong>{value}</strong>"
+
+#: core/forms/model_forms.py:218
+msgid " (default)"
+msgstr " (за замовчуванням)"
+
+#: core/models/config.py:18 core/models/data.py:282 core/models/files.py:27
+#: core/models/jobs.py:50 extras/models/models.py:758
+#: netbox/models/features.py:51 users/models/tokens.py:33
+msgid "created"
+msgstr "створив"
+
+#: core/models/config.py:22
+msgid "comment"
+msgstr "коментар"
+
+#: core/models/config.py:29
+msgid "configuration data"
+msgstr "дані конфігурації"
+
+#: core/models/config.py:36
+msgid "config revision"
+msgstr "перегляд конфігурації"
+
+#: core/models/config.py:37
+msgid "config revisions"
+msgstr "версії конфігурації"
+
+#: core/models/config.py:41
+msgid "Default configuration"
+msgstr "Налаштування за замовчуванням"
+
+#: core/models/config.py:43
+msgid "Current configuration"
+msgstr "Поточна конфігурація"
+
+#: core/models/config.py:44
+#, python-brace-format
+msgid "Config revision #{id}"
+msgstr "Ревізія конфігурації #{id}"
+
+#: core/models/data.py:47 dcim/models/cables.py:43
+#: dcim/models/device_component_templates.py:177
+#: dcim/models/device_component_templates.py:211
+#: dcim/models/device_component_templates.py:246
+#: dcim/models/device_component_templates.py:308
+#: dcim/models/device_component_templates.py:387
+#: dcim/models/device_component_templates.py:486
+#: dcim/models/device_component_templates.py:586
+#: dcim/models/device_components.py:284 dcim/models/device_components.py:313
+#: dcim/models/device_components.py:346 dcim/models/device_components.py:464
+#: dcim/models/device_components.py:606 dcim/models/device_components.py:971
+#: dcim/models/device_components.py:1045 dcim/models/power.py:102
+#: dcim/models/racks.py:128 extras/models/customfields.py:76
+#: extras/models/search.py:41 virtualization/models/clusters.py:61
+#: vpn/models/l2vpn.py:32
+msgid "type"
+msgstr "тип"
+
+#: core/models/data.py:52 extras/choices.py:37 extras/models/models.py:192
+#: extras/tables/tables.py:577 templates/core/datasource.html:58
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: core/models/data.py:62 dcim/models/device_component_templates.py:392
+#: dcim/models/device_components.py:513 extras/models/models.py:90
+#: extras/models/models.py:329 extras/models/models.py:554
+#: users/models/permissions.py:29
+msgid "enabled"
+msgstr "увімкнено"
+
+#: core/models/data.py:66
+msgid "ignore rules"
+msgstr "ігнорувати правила"
+
+#: core/models/data.py:68
+msgid "Patterns (one per line) matching files to ignore when syncing"
+msgstr ""
+"Шаблони (по одному на рядок), що відповідають файлам, які слід ігнорувати "
+"під час синхронізації"
+
+#: core/models/data.py:71 extras/models/models.py:562
+msgid "parameters"
+msgstr "параметри"
+
+#: core/models/data.py:76
+msgid "last synced"
+msgstr "останній синхронізований"
+
+#: core/models/data.py:84
+msgid "data source"
+msgstr "джерело даних"
+
+#: core/models/data.py:85
+msgid "data sources"
+msgstr "джерела даних"
+
+#: core/models/data.py:125
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown backend type: {type}"
+msgstr "Невідомий тип бекенда: {type}"
+
+#: core/models/data.py:180
+msgid "Cannot initiate sync; syncing already in progress."
+msgstr "Не вдається ініціювати синхронізацію; синхронізація вже триває."
+
+#: core/models/data.py:193
+msgid ""
+"There was an error initializing the backend. A dependency needs to be "
+"installed: "
+msgstr ""
+"Виникла помилка при ініціалізації бекенду. Необхідно встановити залежність: "
+
+#: core/models/data.py:286 core/models/files.py:31
+#: netbox/models/features.py:57
+msgid "last updated"
+msgstr "останнє оновлення"
+
+#: core/models/data.py:296 dcim/models/cables.py:442
+msgid "path"
+msgstr "доріжка"
+
+#: core/models/data.py:299
+msgid "File path relative to the data source's root"
+msgstr "Шляху до файлу відносно кореня джерела даних"
+
+#: core/models/data.py:303 ipam/models/ip.py:502
+msgid "size"
+msgstr "розмір"
+
+#: core/models/data.py:306
+msgid "hash"
+msgstr "хеш"
+
+#: core/models/data.py:310
+msgid "Length must be 64 hexadecimal characters."
+msgstr "Довжина повинна становити 64 шістнадцяткові символи."
+
+#: core/models/data.py:312
+msgid "SHA256 hash of the file data"
+msgstr "SHA256 хеш даних файлу"
+
+#: core/models/data.py:329
+msgid "data file"
+msgstr "файл даних"
+
+#: core/models/data.py:330
+msgid "data files"
+msgstr "файли даних"
+
+#: core/models/data.py:417
+msgid "auto sync record"
+msgstr "запис автоматичної синхронізації"
+
+#: core/models/data.py:418
+msgid "auto sync records"
+msgstr "автоматична синхронізація записів"
+
+#: core/models/files.py:37
+msgid "file root"
+msgstr "кореневий файл"
+
+#: core/models/files.py:42
+msgid "file path"
+msgstr "шлях до файлу"
+
+#: core/models/files.py:44
+msgid "File path relative to the designated root path"
+msgstr "Шляху до файлу відносно призначеного кореневого шляху"
+
+#: core/models/files.py:61
+msgid "managed file"
+msgstr "керований файл"
+
+#: core/models/files.py:62
+msgid "managed files"
+msgstr "керовані файли"
+
+#: core/models/jobs.py:54
+msgid "scheduled"
+msgstr "заплановано"
+
+#: core/models/jobs.py:59
+msgid "interval"
+msgstr "інтервал"
+
+#: core/models/jobs.py:65
+msgid "Recurrence interval (in minutes)"
+msgstr "Інтервал рецидивів (в хвилині)"
+
+#: core/models/jobs.py:68
+msgid "started"
+msgstr "розпочато"
+
+#: core/models/jobs.py:73
+msgid "completed"
+msgstr "завершено"
+
+#: core/models/jobs.py:91 extras/models/models.py:121
+#: extras/models/staging.py:87
+msgid "data"
+msgstr "дані"
+
+#: core/models/jobs.py:96
+msgid "error"
+msgstr "помилка"
+
+#: core/models/jobs.py:101
+msgid "job ID"
+msgstr "Ідентифікатор роботи"
+
+#: core/models/jobs.py:112
+msgid "job"
+msgstr "робота"
+
+#: core/models/jobs.py:113
+msgid "jobs"
+msgstr "робочі місця"
+
+#: core/models/jobs.py:135
+#, python-brace-format
+msgid "Jobs cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "Вакансії не можуть бути призначені для цього типу об'єкта ({type})."
+
+#: core/models/jobs.py:185
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid status for job termination. Choices are: {choices}"
+msgstr "Недійсний статус для припинення роботи. Вибір: {choices}"
+
+#: core/tables/config.py:21 users/forms/filtersets.py:45 users/tables.py:39
+msgid "Is Active"
+msgstr "Є активним"
+
+#: core/tables/data.py:50 templates/core/datafile.html:31
+msgid "Path"
+msgstr "Шляху"
+
+#: core/tables/data.py:54 templates/extras/inc/result_pending.html:7
+msgid "Last updated"
+msgstr "Останнє оновлення"
+
+#: core/tables/jobs.py:10 core/tables/tasks.py:76
+#: dcim/tables/devicetypes.py:161 extras/tables/tables.py:179
+#: extras/tables/tables.py:350 netbox/tables/tables.py:187
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:52 utilities/forms/forms.py:73
+#: wireless/tables/wirelesslink.py:16
+msgid "ID"
+msgstr "ІД"
+
+#: core/tables/jobs.py:21 extras/choices.py:41 extras/tables/tables.py:241
+#: extras/tables/tables.py:287 extras/tables/tables.py:360
+#: extras/tables/tables.py:478 extras/tables/tables.py:509
+#: extras/tables/tables.py:574 netbox/tables/tables.py:241
+#: templates/extras/eventrule.html:84 templates/extras/journalentry.html:18
+#: templates/extras/objectchange.html:57 tenancy/tables/contacts.py:93
+#: vpn/tables/l2vpn.py:64
+msgid "Object"
+msgstr "Об'єкт"
+
+#: core/tables/jobs.py:35
+msgid "Interval"
+msgstr "інтервал"
+
+#: core/tables/plugins.py:16 templates/vpn/ipsecprofile.html:44
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:141 vpn/forms/bulk_import.py:172
+#: vpn/tables/crypto.py:61
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: core/tables/plugins.py:20
+msgid "Package"
+msgstr "Пакет"
+
+#: core/tables/plugins.py:23
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: core/tables/plugins.py:26
+msgid "Author Email"
+msgstr "Електронна пошта автора"
+
+#: core/tables/plugins.py:33
+msgid "No plugins found"
+msgstr "Не знайдено плагінів"
+
+#: core/tables/tasks.py:18
+msgid "Oldest Task"
+msgstr "Найстаріша задача"
+
+#: core/tables/tasks.py:42 templates/core/rq_worker_list.html:34
+msgid "Workers"
+msgstr "Робітники"
+
+#: core/tables/tasks.py:46 vpn/tables/tunnels.py:88
+msgid "Host"
+msgstr "Ведучий"
+
+#: core/tables/tasks.py:50 ipam/forms/filtersets.py:535
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: core/tables/tasks.py:54
+msgid "DB"
+msgstr "БАЗА ДАНИХ"
+
+#: core/tables/tasks.py:58
+msgid "Scheduler PID"
+msgstr "Планувальник PID"
+
+#: core/tables/tasks.py:62
+msgid "No queues found"
+msgstr "Черг не знайдено"
+
+#: core/tables/tasks.py:82
+msgid "Enqueued"
+msgstr "В черзі"
+
+#: core/tables/tasks.py:85
+msgid "Ended"
+msgstr "Закінчився"
+
+#: core/tables/tasks.py:93 templates/core/rq_task.html:85
+msgid "Callable"
+msgstr "Дзвониться"
+
+#: core/tables/tasks.py:97
+msgid "No tasks found"
+msgstr "Завдань не знайдено"
+
+#: core/tables/tasks.py:118 templates/core/rq_worker.html:47
+msgid "State"
+msgstr "Держава"
+
+#: core/tables/tasks.py:121 templates/core/rq_worker.html:51
+msgid "Birth"
+msgstr "Народження"
+
+#: core/tables/tasks.py:124 templates/core/rq_worker.html:59
+msgid "PID"
+msgstr "ПІД"
+
+#: core/tables/tasks.py:128
+msgid "No workers found"
+msgstr "Робітників не знайдено"
+
+#: core/views.py:335 core/views.py:378 core/views.py:401 core/views.py:419
+#: core/views.py:454
+#, python-brace-format
+msgid "Job {job_id} not found"
+msgstr "Робота {job_id} не знайдено"
+
+#: dcim/api/serializers_/devices.py:50 dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
+msgid "Position (U)"
+msgstr "Позиція (U)"
+
+#: dcim/api/serializers_/racks.py:45 templates/dcim/rack.html:30
+msgid "Facility ID"
+msgstr "Ідентифікатор об'єкта"
+
+#: dcim/choices.py:21 virtualization/choices.py:21
+msgid "Staging"
+msgstr "Постановка"
+
+#: dcim/choices.py:23 dcim/choices.py:178 dcim/choices.py:223
+#: dcim/choices.py:1430 virtualization/choices.py:23
+#: virtualization/choices.py:48
+msgid "Decommissioning"
+msgstr "Виведення з експлуатації"
+
+#: dcim/choices.py:24
+msgid "Retired"
+msgstr "Пенсіонер"
+
+#: dcim/choices.py:65
+msgid "2-post frame"
+msgstr "2-постова рамка"
+
+#: dcim/choices.py:66
+msgid "4-post frame"
+msgstr "4-х стовпчастий каркас"
+
+#: dcim/choices.py:67
+msgid "4-post cabinet"
+msgstr "Шафа на 4 пости"
+
+#: dcim/choices.py:68
+msgid "Wall-mounted frame"
+msgstr "Настінний каркас"
+
+#: dcim/choices.py:69
+msgid "Wall-mounted frame (vertical)"
+msgstr "Рама настінна (вертикальна)"
+
+#: dcim/choices.py:70
+msgid "Wall-mounted cabinet"
+msgstr "Шафа настінна"
+
+#: dcim/choices.py:71
+msgid "Wall-mounted cabinet (vertical)"
+msgstr "Шафа настінна (вертикальна)"
+
+#: dcim/choices.py:83 dcim/choices.py:84 dcim/choices.py:85 dcim/choices.py:86
+#, python-brace-format
+msgid "{n} inches"
+msgstr "{n} дюймів"
+
+#: dcim/choices.py:100 ipam/choices.py:32 ipam/choices.py:50
+#: ipam/choices.py:70 ipam/choices.py:155 wireless/choices.py:26
+msgid "Reserved"
+msgstr "Зарезервовано"
+
+#: dcim/choices.py:101 templates/dcim/device.html:251
+msgid "Available"
+msgstr "Доступний"
+
+#: dcim/choices.py:104 ipam/choices.py:33 ipam/choices.py:51
+#: ipam/choices.py:71 ipam/choices.py:156 wireless/choices.py:28
+msgid "Deprecated"
+msgstr "Застарілий"
+
+#: dcim/choices.py:114 templates/dcim/rack.html:123
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Міліметри"
+
+#: dcim/choices.py:115 dcim/choices.py:1452
+msgid "Inches"
+msgstr "Дюйми"
+
+#: dcim/choices.py:140 dcim/forms/bulk_edit.py:67 dcim/forms/bulk_edit.py:86
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:172 dcim/forms/bulk_edit.py:1298
+#: dcim/forms/bulk_import.py:59 dcim/forms/bulk_import.py:73
+#: dcim/forms/bulk_import.py:136 dcim/forms/bulk_import.py:511
+#: dcim/forms/bulk_import.py:778 dcim/forms/bulk_import.py:1033
+#: dcim/forms/filtersets.py:227 dcim/forms/model_forms.py:73
+#: dcim/forms/model_forms.py:92 dcim/forms/model_forms.py:169
+#: dcim/forms/model_forms.py:1007 dcim/forms/model_forms.py:1446
+#: dcim/forms/object_import.py:176 dcim/tables/devices.py:652
+#: dcim/tables/devices.py:937 extras/tables/tables.py:186
+#: ipam/tables/fhrp.py:59 ipam/tables/ip.py:374 ipam/tables/services.py:44
+#: templates/dcim/interface.html:102 templates/dcim/interface.html:309
+#: templates/dcim/location.html:41 templates/dcim/region.html:37
+#: templates/dcim/sitegroup.html:37 templates/ipam/service.html:28
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:29
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:37
+#: templates/virtualization/vminterface.html:39
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:37 tenancy/forms/bulk_edit.py:27
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:61 tenancy/forms/bulk_import.py:24
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:58 tenancy/forms/model_forms.py:25
+#: tenancy/forms/model_forms.py:68 virtualization/forms/bulk_edit.py:207
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:151
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:155 wireless/forms/bulk_edit.py:24
+#: wireless/forms/bulk_import.py:21 wireless/forms/model_forms.py:21
+msgid "Parent"
+msgstr "Батько"
+
+#: dcim/choices.py:141
+msgid "Child"
+msgstr "Дитина"
+
+#: dcim/choices.py:155 templates/dcim/device.html:331
+#: templates/dcim/rack.html:175 templates/dcim/rack_elevation_list.html:20
+#: templates/dcim/rackreservation.html:76
+msgid "Front"
+msgstr "Спереду"
+
+#: dcim/choices.py:156 templates/dcim/device.html:337
+#: templates/dcim/rack.html:181 templates/dcim/rack_elevation_list.html:21
+#: templates/dcim/rackreservation.html:82
+msgid "Rear"
+msgstr "Задній"
+
+#: dcim/choices.py:175 dcim/choices.py:221 virtualization/choices.py:46
+msgid "Staged"
+msgstr "постановка"
+
+#: dcim/choices.py:177
+msgid "Inventory"
+msgstr "Інвентаризація"
+
+#: dcim/choices.py:193
+msgid "Front to rear"
+msgstr "Спереду ззаду"
+
+#: dcim/choices.py:194
+msgid "Rear to front"
+msgstr "Ззаду спереду"
+
+#: dcim/choices.py:195
+msgid "Left to right"
+msgstr "Зліва направо"
+
+#: dcim/choices.py:196
+msgid "Right to left"
+msgstr "Праворуч наліво"
+
+#: dcim/choices.py:197
+msgid "Side to rear"
+msgstr "Збоку ззаду"
+
+#: dcim/choices.py:198 dcim/choices.py:1225
+msgid "Passive"
+msgstr "пасивний"
+
+#: dcim/choices.py:199
+msgid "Mixed"
+msgstr "Змішаний"
+
+#: dcim/choices.py:443 dcim/choices.py:680
+msgid "NEMA (Non-locking)"
+msgstr "NEMA (без блокування)"
+
+#: dcim/choices.py:465 dcim/choices.py:702
+msgid "NEMA (Locking)"
+msgstr "NEMA (блокування)"
+
+#: dcim/choices.py:488 dcim/choices.py:725
+msgid "California Style"
+msgstr "Каліфорнійський стиль"
+
+#: dcim/choices.py:496
+msgid "International/ITA"
+msgstr "Міжнародний/ITA"
+
+#: dcim/choices.py:526 dcim/choices.py:755
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Пропрієтарний"
+
+#: dcim/choices.py:534 dcim/choices.py:764 dcim/choices.py:1141
+#: dcim/choices.py:1143 dcim/choices.py:1348 dcim/choices.py:1350
+#: netbox/navigation/menu.py:187
+msgid "Other"
+msgstr "Інше"
+
+#: dcim/choices.py:733
+msgid "ITA/International"
+msgstr "ITA/Міжнародні"
+
+#: dcim/choices.py:794
+msgid "Physical"
+msgstr "Фізичний"
+
+#: dcim/choices.py:795 dcim/choices.py:954
+msgid "Virtual"
+msgstr "Віртуальний"
+
+#: dcim/choices.py:796 dcim/choices.py:1026 dcim/forms/bulk_edit.py:1408
+#: dcim/forms/filtersets.py:1231 dcim/forms/model_forms.py:933
+#: dcim/forms/model_forms.py:1341 netbox/navigation/menu.py:127
+#: netbox/navigation/menu.py:131 templates/dcim/interface.html:210
+msgid "Wireless"
+msgstr "Бездротовий"
+
+#: dcim/choices.py:952
+msgid "Virtual interfaces"
+msgstr "Віртуальні інтерфейси"
+
+#: dcim/choices.py:955 dcim/forms/bulk_edit.py:1303
+#: dcim/forms/bulk_import.py:785 dcim/forms/model_forms.py:919
+#: dcim/tables/devices.py:656 templates/dcim/interface.html:106
+#: templates/virtualization/vminterface.html:43
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:212
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:158
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:159
+msgid "Bridge"
+msgstr "міст"
+
+#: dcim/choices.py:956
+msgid "Link Aggregation Group (LAG)"
+msgstr "Група агрегації посилань (LAG)"
+
+#: dcim/choices.py:960
+msgid "Ethernet (fixed)"
+msgstr "Ethernet (фіксований)"
+
+#: dcim/choices.py:974
+msgid "Ethernet (modular)"
+msgstr "Ethernet (модульний)"
+
+#: dcim/choices.py:1010
+msgid "Ethernet (backplane)"
+msgstr "Ethernet (бечна панель)"
+
+#: dcim/choices.py:1040
+msgid "Cellular"
+msgstr "Стільниковий"
+
+#: dcim/choices.py:1090 dcim/forms/filtersets.py:303
+#: dcim/forms/filtersets.py:737 dcim/forms/filtersets.py:874
+#: dcim/forms/filtersets.py:1426 templates/dcim/inventoryitem.html:52
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:54
+msgid "Serial"
+msgstr "Серійний"
+
+#: dcim/choices.py:1105
+msgid "Coaxial"
+msgstr "Коаксіальний"
+
+#: dcim/choices.py:1122
+msgid "Stacking"
+msgstr "укладання"
+
+#: dcim/choices.py:1172
+msgid "Half"
+msgstr "Половина"
+
+#: dcim/choices.py:1173
+msgid "Full"
+msgstr "Повний"
+
+#: dcim/choices.py:1174 netbox/preferences.py:31 wireless/choices.py:480
+msgid "Auto"
+msgstr "Авто"
+
+#: dcim/choices.py:1185
+msgid "Access"
+msgstr "Доступ"
+
+#: dcim/choices.py:1186 ipam/tables/vlans.py:168 ipam/tables/vlans.py:213
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:7
+msgid "Tagged"
+msgstr "Теги"
+
+#: dcim/choices.py:1187
+msgid "Tagged (All)"
+msgstr "Теги (Всі)"
+
+#: dcim/choices.py:1216
+msgid "IEEE Standard"
+msgstr "Стандарт IEEE"
+
+#: dcim/choices.py:1227
+msgid "Passive 24V (2-pair)"
+msgstr "Пасивний 24В (2-парний)"
+
+#: dcim/choices.py:1228
+msgid "Passive 24V (4-pair)"
+msgstr "Пасивний 24В (4-парний)"
+
+#: dcim/choices.py:1229
+msgid "Passive 48V (2-pair)"
+msgstr "Пасивний 48В (2-парний)"
+
+#: dcim/choices.py:1230
+msgid "Passive 48V (4-pair)"
+msgstr "Пасивний 48В (4-парний)"
+
+#: dcim/choices.py:1292 dcim/choices.py:1388
+msgid "Copper"
+msgstr "Мідь"
+
+#: dcim/choices.py:1315
+msgid "Fiber Optic"
+msgstr "Волоконно-оптичні"
+
+#: dcim/choices.py:1404
+msgid "Fiber"
+msgstr "Клітковина"
+
+#: dcim/choices.py:1428 dcim/forms/filtersets.py:1138
+msgid "Connected"
+msgstr "Підключений"
+
+#: dcim/choices.py:1447
+msgid "Kilometers"
+msgstr "кілометри"
+
+#: dcim/choices.py:1448 templates/dcim/cable_trace.html:65
+msgid "Meters"
+msgstr "Лічильники"
+
+#: dcim/choices.py:1449
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Сантиметри"
+
+#: dcim/choices.py:1450
+msgid "Miles"
+msgstr "Майлз"
+
+#: dcim/choices.py:1451 templates/dcim/cable_trace.html:66
+msgid "Feet"
+msgstr "Ноги"
+
+#: dcim/choices.py:1467 templates/dcim/device.html:319
+#: templates/dcim/rack.html:152
+msgid "Kilograms"
+msgstr "Кілограми"
+
+#: dcim/choices.py:1468
+msgid "Grams"
+msgstr "Грам"
+
+#: dcim/choices.py:1469 templates/dcim/rack.html:153
+msgid "Pounds"
+msgstr "фунтів"
+
+#: dcim/choices.py:1470
+msgid "Ounces"
+msgstr "Унції"
+
+#: dcim/choices.py:1516 tenancy/choices.py:17
+msgid "Primary"
+msgstr "первинний"
+
+#: dcim/choices.py:1517
+msgid "Redundant"
+msgstr "Надлишковий"
+
+#: dcim/choices.py:1538
+msgid "Single phase"
+msgstr "Однофазний"
+
+#: dcim/choices.py:1539
+msgid "Three-phase"
+msgstr "Трифазний"
+
+#: dcim/fields.py:45
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid MAC address format: {value}"
+msgstr "Невірний формат MAC-адреси: {value}"
+
+#: dcim/fields.py:71
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid WWN format: {value}"
+msgstr "Невірний формат WWN: {value}"
+
+#: dcim/filtersets.py:85
+msgid "Parent region (ID)"
+msgstr "Батьківський регіон (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:91
+msgid "Parent region (slug)"
+msgstr "Батьківський регіон (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:115
+msgid "Parent site group (ID)"
+msgstr "Батьківська група сайтів (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:121
+msgid "Parent site group (slug)"
+msgstr "Батьківська група сайтів (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:163 ipam/filtersets.py:841 ipam/filtersets.py:979
+msgid "Group (ID)"
+msgstr "Група (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:169
+msgid "Group (slug)"
+msgstr "Група (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:175 dcim/filtersets.py:180
+msgid "AS (ID)"
+msgstr "ЯК (ІДЕНТИФІКАТОР)"
+
+#: dcim/filtersets.py:245
+msgid "Parent location (ID)"
+msgstr "Батьківське місцезнаходження (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:251
+msgid "Parent location (slug)"
+msgstr "Батьківське розташування (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:257 dcim/filtersets.py:333 dcim/filtersets.py:432
+#: dcim/filtersets.py:1005 dcim/filtersets.py:1331 dcim/filtersets.py:2101
+msgid "Location (ID)"
+msgstr "Місцезнаходження (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:264 dcim/filtersets.py:340 dcim/filtersets.py:439
+#: dcim/filtersets.py:1337 extras/filtersets.py:494
+msgid "Location (slug)"
+msgstr "Розташування (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:354 dcim/filtersets.py:840 dcim/filtersets.py:942
+#: dcim/filtersets.py:1769 ipam/filtersets.py:381 ipam/filtersets.py:493
+#: ipam/filtersets.py:989 virtualization/filtersets.py:210
+msgid "Role (ID)"
+msgstr "Роль (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:360 dcim/filtersets.py:846 dcim/filtersets.py:948
+#: dcim/filtersets.py:1775 extras/filtersets.py:510 ipam/filtersets.py:387
+#: ipam/filtersets.py:499 ipam/filtersets.py:995
+#: virtualization/filtersets.py:216
+msgid "Role (slug)"
+msgstr "Роль (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:389 dcim/filtersets.py:1010 dcim/filtersets.py:1342
+#: dcim/filtersets.py:2163
+msgid "Rack (ID)"
+msgstr "Стелаж (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:443 extras/filtersets.py:282 extras/filtersets.py:326
+#: extras/filtersets.py:365 extras/filtersets.py:664 users/filtersets.py:28
+msgid "User (ID)"
+msgstr "Користувач (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:449 extras/filtersets.py:288 extras/filtersets.py:332
+#: extras/filtersets.py:371 users/filtersets.py:103 users/filtersets.py:170
+msgid "User (name)"
+msgstr "Користувач (ім'я)"
+
+#: dcim/filtersets.py:481 dcim/filtersets.py:620 dcim/filtersets.py:830
+#: dcim/filtersets.py:881 dcim/filtersets.py:921 dcim/filtersets.py:1233
+#: dcim/filtersets.py:1759
+msgid "Manufacturer (ID)"
+msgstr "Виробник (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:487 dcim/filtersets.py:626 dcim/filtersets.py:836
+#: dcim/filtersets.py:887 dcim/filtersets.py:927 dcim/filtersets.py:1239
+#: dcim/filtersets.py:1765
+msgid "Manufacturer (slug)"
+msgstr "Виробник (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:491
+msgid "Default platform (ID)"
+msgstr "Платформа за замовчуванням (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:497
+msgid "Default platform (slug)"
+msgstr "Платформа за замовчуванням (slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:500 dcim/forms/filtersets.py:452
+msgid "Has a front image"
+msgstr "Має фронтальне зображення"
+
+#: dcim/filtersets.py:504 dcim/forms/filtersets.py:459
+msgid "Has a rear image"
+msgstr "Має тилове зображення"
+
+#: dcim/filtersets.py:509 dcim/filtersets.py:630 dcim/filtersets.py:1068
+#: dcim/forms/filtersets.py:466 dcim/forms/filtersets.py:562
+#: dcim/forms/filtersets.py:776
+msgid "Has console ports"
+msgstr "Має консольні порти"
+
+#: dcim/filtersets.py:513 dcim/filtersets.py:634 dcim/filtersets.py:1072
+#: dcim/forms/filtersets.py:473 dcim/forms/filtersets.py:569
+#: dcim/forms/filtersets.py:783
+msgid "Has console server ports"
+msgstr "Має порти консольного сервера"
+
+#: dcim/filtersets.py:517 dcim/filtersets.py:638 dcim/filtersets.py:1076
+#: dcim/forms/filtersets.py:480 dcim/forms/filtersets.py:576
+#: dcim/forms/filtersets.py:790
+msgid "Has power ports"
+msgstr "Має порти живлення"
+
+#: dcim/filtersets.py:521 dcim/filtersets.py:642 dcim/filtersets.py:1080
+#: dcim/forms/filtersets.py:487 dcim/forms/filtersets.py:583
+#: dcim/forms/filtersets.py:797
+msgid "Has power outlets"
+msgstr "Має розетки"
+
+#: dcim/filtersets.py:525 dcim/filtersets.py:646 dcim/filtersets.py:1084
+#: dcim/forms/filtersets.py:494 dcim/forms/filtersets.py:590
+#: dcim/forms/filtersets.py:804
+msgid "Has interfaces"
+msgstr "Має інтерфейси"
+
+#: dcim/filtersets.py:529 dcim/filtersets.py:650 dcim/filtersets.py:1088
+#: dcim/forms/filtersets.py:501 dcim/forms/filtersets.py:597
+#: dcim/forms/filtersets.py:811
+msgid "Has pass-through ports"
+msgstr "Має прохідні порти"
+
+#: dcim/filtersets.py:533 dcim/filtersets.py:1092 dcim/forms/filtersets.py:515
+msgid "Has module bays"
+msgstr "Має модульні відсіки"
+
+#: dcim/filtersets.py:537 dcim/filtersets.py:1096 dcim/forms/filtersets.py:508
+msgid "Has device bays"
+msgstr "Має відсіки для пристроїв"
+
+#: dcim/filtersets.py:541 dcim/forms/filtersets.py:522
+msgid "Has inventory items"
+msgstr "Має предмети інвентарю"
+
+#: dcim/filtersets.py:698 dcim/filtersets.py:937 dcim/filtersets.py:1363
+msgid "Device type (ID)"
+msgstr "Тип пристрою (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:717 dcim/filtersets.py:1244
+msgid "Module type (ID)"
+msgstr "Тип модуля (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:752 dcim/filtersets.py:1514
+msgid "Power port (ID)"
+msgstr "Порт живлення (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:826 dcim/filtersets.py:1755
+msgid "Parent inventory item (ID)"
+msgstr "Батьківський товарний товар (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:869 dcim/filtersets.py:895 dcim/filtersets.py:1064
+#: virtualization/filtersets.py:238
+msgid "Config template (ID)"
+msgstr "Шаблон конфігурації (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:933
+msgid "Device type (slug)"
+msgstr "Тип пристрою (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:953
+msgid "Parent Device (ID)"
+msgstr "Батьківський пристрій (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:957 virtualization/filtersets.py:220
+msgid "Platform (ID)"
+msgstr "Платформа (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:963 extras/filtersets.py:521
+#: virtualization/filtersets.py:226
+msgid "Platform (slug)"
+msgstr "Платформа (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:999 dcim/filtersets.py:1326 dcim/filtersets.py:1853
+#: dcim/filtersets.py:2095 dcim/filtersets.py:2154
+msgid "Site name (slug)"
+msgstr "Назва сайту (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1015
+msgid "Parent bay (ID)"
+msgstr "Батьківська бухта (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1019
+msgid "VM cluster (ID)"
+msgstr "Кластер віртуальної машини (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1025
+msgid "Device model (slug)"
+msgstr "Модель пристрою (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1036 dcim/forms/bulk_edit.py:423
+msgid "Is full depth"
+msgstr "Це повна глибина"
+
+#: dcim/filtersets.py:1040 dcim/forms/common.py:18
+#: dcim/forms/filtersets.py:746 dcim/forms/filtersets.py:1283
+#: dcim/models/device_components.py:519 virtualization/filtersets.py:230
+#: virtualization/filtersets.py:297 virtualization/forms/filtersets.py:172
+#: virtualization/forms/filtersets.py:219
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-адреса"
+
+#: dcim/filtersets.py:1047 dcim/filtersets.py:1201
+#: dcim/forms/filtersets.py:755 dcim/forms/filtersets.py:841
+#: virtualization/filtersets.py:234 virtualization/forms/filtersets.py:176
+msgid "Has a primary IP"
+msgstr "Має основний IP"
+
+#: dcim/filtersets.py:1051
+msgid "Has an out-of-band IP"
+msgstr "Має позадіапазонний IP"
+
+#: dcim/filtersets.py:1056
+msgid "Virtual chassis (ID)"
+msgstr "Віртуальне шасі (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1060
+msgid "Is a virtual chassis member"
+msgstr "Є віртуальним членом шасі"
+
+#: dcim/filtersets.py:1101
+msgid "OOB IP (ID)"
+msgstr "OOB IP (ІДЕНТИФІКАТОР)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1184
+msgid "VDC (ID)"
+msgstr "В ПОСТІЙНОГО СТРУМУ (ІДЕНТИФІКАТОР)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1189
+msgid "Device model"
+msgstr "Модель пристрою"
+
+#: dcim/filtersets.py:1194 ipam/filtersets.py:632 vpn/filtersets.py:102
+#: vpn/filtersets.py:420
+msgid "Interface (ID)"
+msgstr "Інтерфейс (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1250
+msgid "Module type (model)"
+msgstr "Тип модуля (модель)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1256
+msgid "Module Bay (ID)"
+msgstr "Відсік модулів (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1260 dcim/filtersets.py:1352 ipam/filtersets.py:611
+#: ipam/filtersets.py:851 ipam/filtersets.py:1075
+#: virtualization/filtersets.py:161 vpn/filtersets.py:398
+msgid "Device (ID)"
+msgstr "Пристрій (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1348
+msgid "Rack (name)"
+msgstr "Стелаж (назва)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1358 ipam/filtersets.py:606 ipam/filtersets.py:846
+#: ipam/filtersets.py:1081 vpn/filtersets.py:393
+msgid "Device (name)"
+msgstr "Пристрій (назва)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1369
+msgid "Device type (model)"
+msgstr "Тип пристрою (модель)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1374
+msgid "Device role (ID)"
+msgstr "Роль пристрою (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1380
+msgid "Device role (slug)"
+msgstr "Роль пристрою (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1385
+msgid "Virtual Chassis (ID)"
+msgstr "Віртуальне шасі (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1391 dcim/forms/filtersets.py:107
+#: dcim/tables/devices.py:211 netbox/navigation/menu.py:66
+#: templates/dcim/device.html:119 templates/dcim/device_edit.html:93
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:20
+#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:8
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:24
+msgid "Virtual Chassis"
+msgstr "Віртуальне шасі"
+
+#: dcim/filtersets.py:1411
+msgid "Module (ID)"
+msgstr "Модуль (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1418
+msgid "Cable (ID)"
+msgstr "Кабель (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1527 ipam/forms/bulk_import.py:188
+#: vpn/forms/bulk_import.py:308
+msgid "Assigned VLAN"
+msgstr "Призначена VLAN"
+
+#: dcim/filtersets.py:1531
+msgid "Assigned VID"
+msgstr "Призначений VID"
+
+#: dcim/filtersets.py:1536 dcim/forms/bulk_edit.py:1382
+#: dcim/forms/bulk_import.py:836 dcim/forms/filtersets.py:1326
+#: dcim/forms/model_forms.py:1322 dcim/models/device_components.py:712
+#: dcim/tables/devices.py:618 ipam/filtersets.py:316 ipam/filtersets.py:327
+#: ipam/filtersets.py:483 ipam/filtersets.py:584 ipam/filtersets.py:595
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:227 ipam/forms/bulk_edit.py:282
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:324 ipam/forms/bulk_import.py:156
+#: ipam/forms/bulk_import.py:242 ipam/forms/bulk_import.py:278
+#: ipam/forms/filtersets.py:67 ipam/forms/filtersets.py:171
+#: ipam/forms/filtersets.py:302 ipam/forms/model_forms.py:60
+#: ipam/forms/model_forms.py:200 ipam/forms/model_forms.py:245
+#: ipam/forms/model_forms.py:298 ipam/forms/model_forms.py:420
+#: ipam/forms/model_forms.py:434 ipam/forms/model_forms.py:448
+#: ipam/models/ip.py:232 ipam/models/ip.py:511 ipam/models/ip.py:719
+#: ipam/models/vrfs.py:62 ipam/tables/ip.py:241 ipam/tables/ip.py:306
+#: ipam/tables/ip.py:356 ipam/tables/ip.py:445
+#: templates/dcim/interface.html:133 templates/ipam/ipaddress.html:18
+#: templates/ipam/iprange.html:40 templates/ipam/prefix.html:19
+#: templates/ipam/vrf.html:7 templates/ipam/vrf.html:13
+#: templates/virtualization/vminterface.html:47
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:261
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:171
+#: virtualization/forms/filtersets.py:224
+#: virtualization/forms/model_forms.py:344
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:350
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:136
+msgid "VRF"
+msgstr "ВРФ"
+
+#: dcim/filtersets.py:1542 ipam/filtersets.py:322 ipam/filtersets.py:333
+#: ipam/filtersets.py:489 ipam/filtersets.py:590 ipam/filtersets.py:601
+msgid "VRF (RD)"
+msgstr "VRF (ДРУГИЙ)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1547 ipam/filtersets.py:1016 vpn/filtersets.py:361
+msgid "L2VPN (ID)"
+msgstr "L2VPN (ІДЕНТИФІКАТОР)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1553 dcim/forms/filtersets.py:1331
+#: dcim/tables/devices.py:566 ipam/filtersets.py:1022
+#: ipam/forms/filtersets.py:518 ipam/tables/vlans.py:133
+#: templates/dcim/interface.html:93 templates/ipam/vlan.html:66
+#: templates/vpn/l2vpntermination.html:12
+#: virtualization/forms/filtersets.py:229 vpn/forms/bulk_import.py:280
+#: vpn/forms/filtersets.py:246 vpn/forms/model_forms.py:409
+#: vpn/forms/model_forms.py:427 vpn/models/l2vpn.py:63 vpn/tables/l2vpn.py:55
+msgid "L2VPN"
+msgstr "L2VPN"
+
+#: dcim/filtersets.py:1585
+msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device"
+msgstr "Віртуальні інтерфейси шасі для пристрою"
+
+#: dcim/filtersets.py:1590
+msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device (ID)"
+msgstr "Віртуальні інтерфейси шасі для пристрою (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1594
+msgid "Kind of interface"
+msgstr "Вид інтерфейсу"
+
+#: dcim/filtersets.py:1599 virtualization/filtersets.py:289
+msgid "Parent interface (ID)"
+msgstr "Батьківський інтерфейс (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1604 virtualization/filtersets.py:294
+msgid "Bridged interface (ID)"
+msgstr "Мостовий інтерфейс (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1609
+msgid "LAG interface (ID)"
+msgstr "Інтерфейс LAG (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1636 dcim/filtersets.py:1648
+#: dcim/forms/filtersets.py:1243 dcim/forms/model_forms.py:1634
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:15
+msgid "Virtual Device Context"
+msgstr "Контекст віртуального пристрою"
+
+#: dcim/filtersets.py:1642
+msgid "Virtual Device Context (Identifier)"
+msgstr "Контекст віртуального пристрою (ідентифікатор)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1653 templates/wireless/wirelesslan.html:11
+#: wireless/forms/model_forms.py:53
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr "Бездротова локальна мережа"
+
+#: dcim/filtersets.py:1657 dcim/tables/devices.py:605
+msgid "Wireless link"
+msgstr "Бездротова зв'язок"
+
+#: dcim/filtersets.py:1727
+msgid "Installed module (ID)"
+msgstr "Встановлений модуль (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1738
+msgid "Installed device (ID)"
+msgstr "Встановлений пристрій (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1744
+msgid "Installed device (name)"
+msgstr "Встановлений пристрій (назва)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1810
+msgid "Master (ID)"
+msgstr "Майстер (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1816
+msgid "Master (name)"
+msgstr "Майстер (ім'я)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1858 tenancy/filtersets.py:246
+msgid "Tenant (ID)"
+msgstr "Орендар (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1864 extras/filtersets.py:570 tenancy/filtersets.py:252
+msgid "Tenant (slug)"
+msgstr "Орендар (слимак)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1900 dcim/forms/filtersets.py:988
+msgid "Unterminated"
+msgstr "Незакінчений"
+
+#: dcim/filtersets.py:2158
+msgid "Power panel (ID)"
+msgstr "Панель живлення (ID)"
+
+#: dcim/forms/bulk_create.py:40 extras/forms/filtersets.py:410
+#: extras/forms/model_forms.py:443 extras/forms/model_forms.py:495
+#: netbox/forms/base.py:84 netbox/forms/mixins.py:81
+#: netbox/tables/columns.py:458
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:118
+#: templates/generic/bulk_edit.html:65 templates/inc/panels/tags.html:5
+#: utilities/forms/fields/fields.py:81
+msgid "Tags"
+msgstr "Теги"
+
+#: dcim/forms/bulk_create.py:112 dcim/forms/filtersets.py:1388
+#: dcim/forms/model_forms.py:431 dcim/forms/model_forms.py:486
+#: dcim/forms/object_create.py:197 dcim/forms/object_create.py:353
+#: dcim/tables/devices.py:170 dcim/tables/devices.py:702
+#: dcim/tables/devicetypes.py:242 templates/dcim/device.html:42
+#: templates/dcim/device.html:129 templates/dcim/modulebay.html:34
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:66
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:55
+msgid "Position"
+msgstr "Позиція"
+
+#: dcim/forms/bulk_create.py:114
+msgid ""
+"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of names being "
+"created.)"
+msgstr ""
+"Підтримуються буквено-цифрові діапазони. (Повинен збігатися з кількістю "
+"створених імен.)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:116 dcim/forms/bulk_import.py:99
+#: dcim/forms/model_forms.py:116 dcim/tables/sites.py:89
+#: ipam/filtersets.py:985 ipam/forms/bulk_edit.py:531
+#: ipam/forms/bulk_import.py:444 ipam/forms/model_forms.py:517
+#: ipam/tables/fhrp.py:67 ipam/tables/vlans.py:118 ipam/tables/vlans.py:221
+#: templates/dcim/interface.html:284 templates/dcim/site.html:36
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:23 templates/ipam/vlan.html:27
+#: templates/tenancy/contact.html:21 templates/tenancy/tenant.html:20
+#: templates/users/group.html:6 templates/users/group.html:14
+#: templates/virtualization/cluster.html:29 templates/vpn/tunnel.html:29
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:18 tenancy/forms/bulk_edit.py:43
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:94 tenancy/forms/bulk_import.py:40
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:81 tenancy/forms/filtersets.py:48
+#: tenancy/forms/filtersets.py:78 tenancy/forms/filtersets.py:97
+#: tenancy/forms/model_forms.py:45 tenancy/forms/model_forms.py:97
+#: tenancy/forms/model_forms.py:122 tenancy/tables/contacts.py:60
+#: tenancy/tables/contacts.py:107 tenancy/tables/tenants.py:42
+#: users/filtersets.py:57 users/filtersets.py:175 users/forms/filtersets.py:32
+#: users/forms/filtersets.py:38 users/forms/filtersets.py:80
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:65 virtualization/forms/bulk_import.py:47
+#: virtualization/forms/filtersets.py:85
+#: virtualization/forms/model_forms.py:66 virtualization/tables/clusters.py:70
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:112 vpn/forms/bulk_import.py:158
+#: vpn/forms/filtersets.py:116 vpn/tables/crypto.py:31
+#: vpn/tables/tunnels.py:44 wireless/forms/bulk_edit.py:48
+#: wireless/forms/bulk_import.py:36 wireless/forms/filtersets.py:46
+#: wireless/forms/model_forms.py:40 wireless/tables/wirelesslan.py:48
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:131
+msgid "Contact name"
+msgstr "Ім'я контакту"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:136
+msgid "Contact phone"
+msgstr "Контактний телефон"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:142
+msgid "Contact E-mail"
+msgstr "Контактна адреса електронної пошти"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:145 dcim/forms/bulk_import.py:122
+#: dcim/forms/model_forms.py:127
+msgid "Time zone"
+msgstr "Часовий пояс"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:267 dcim/forms/bulk_edit.py:1160
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1548 dcim/forms/bulk_import.py:207
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1021 dcim/forms/filtersets.py:300
+#: dcim/forms/filtersets.py:705 dcim/forms/filtersets.py:1418
+#: dcim/forms/model_forms.py:219 dcim/forms/model_forms.py:1015
+#: dcim/forms/model_forms.py:1454 dcim/forms/object_import.py:181
+#: dcim/tables/devices.py:174 dcim/tables/devices.py:810
+#: dcim/tables/devices.py:921 dcim/tables/devicetypes.py:300
+#: dcim/tables/racks.py:69 extras/filtersets.py:504
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:246 ipam/forms/bulk_edit.py:295
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:343 ipam/forms/bulk_edit.py:549
+#: ipam/forms/bulk_import.py:196 ipam/forms/bulk_import.py:261
+#: ipam/forms/bulk_import.py:297 ipam/forms/bulk_import.py:463
+#: ipam/forms/filtersets.py:236 ipam/forms/filtersets.py:282
+#: ipam/forms/filtersets.py:353 ipam/forms/filtersets.py:509
+#: ipam/forms/model_forms.py:186 ipam/forms/model_forms.py:219
+#: ipam/forms/model_forms.py:248 ipam/forms/model_forms.py:680
+#: ipam/tables/ip.py:257 ipam/tables/ip.py:313 ipam/tables/ip.py:363
+#: ipam/tables/vlans.py:126 ipam/tables/vlans.py:230
+#: templates/dcim/device.html:179
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:20
+#: templates/dcim/interface.html:223 templates/dcim/inventoryitem.html:36
+#: templates/dcim/rack.html:47 templates/ipam/ipaddress.html:41
+#: templates/ipam/iprange.html:50 templates/ipam/prefix.html:77
+#: templates/ipam/role.html:19 templates/ipam/vlan.html:52
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:23
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:17
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:20
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:142 tenancy/forms/filtersets.py:107
+#: tenancy/forms/model_forms.py:137 tenancy/tables/contacts.py:102
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:145
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:106
+#: virtualization/forms/filtersets.py:157
+#: virtualization/forms/model_forms.py:195
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:74 vpn/forms/bulk_edit.py:87
+#: vpn/forms/bulk_import.py:81 vpn/forms/filtersets.py:85
+#: vpn/forms/model_forms.py:78 vpn/forms/model_forms.py:113
+#: vpn/tables/tunnels.py:82
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:274 dcim/forms/bulk_edit.py:610
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:662 templates/dcim/device.html:103
+#: templates/dcim/module.html:74 templates/dcim/modulebay.html:66
+#: templates/dcim/rack.html:55
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Серійний номер"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:277 dcim/forms/filtersets.py:307
+#: dcim/forms/filtersets.py:741 dcim/forms/filtersets.py:878
+#: dcim/forms/filtersets.py:1430
+msgid "Asset tag"
+msgstr "Тег активів"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:287 dcim/forms/bulk_import.py:220
+#: dcim/forms/filtersets.py:292 templates/dcim/rack.html:86
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:293 templates/dcim/devicetype.html:37
+msgid "Height (U)"
+msgstr "Висота (U)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:298
+msgid "Descending units"
+msgstr "Спадкові одиниці"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:301
+msgid "Outer width"
+msgstr "Зовнішня ширина"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:306
+msgid "Outer depth"
+msgstr "Зовнішня глибина"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:311 dcim/forms/bulk_import.py:225
+msgid "Outer unit"
+msgstr "Зовнішній блок"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:316
+msgid "Mounting depth"
+msgstr "Глибина монтажу"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:321 dcim/forms/bulk_edit.py:351
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:436 dcim/forms/bulk_edit.py:459
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:475 dcim/forms/bulk_edit.py:495
+#: dcim/forms/bulk_import.py:332 dcim/forms/bulk_import.py:358
+#: dcim/forms/filtersets.py:251 dcim/forms/filtersets.py:312
+#: dcim/forms/filtersets.py:336 dcim/forms/filtersets.py:423
+#: dcim/forms/filtersets.py:529 dcim/forms/filtersets.py:548
+#: dcim/forms/filtersets.py:604 dcim/forms/model_forms.py:232
+#: dcim/forms/model_forms.py:346 dcim/tables/devicetypes.py:103
+#: dcim/tables/modules.py:35 dcim/tables/racks.py:103
+#: extras/forms/bulk_edit.py:45 extras/forms/bulk_edit.py:108
+#: extras/forms/bulk_edit.py:158 extras/forms/bulk_edit.py:278
+#: extras/forms/filtersets.py:61 extras/forms/filtersets.py:134
+#: extras/forms/filtersets.py:221 ipam/forms/bulk_edit.py:188
+#: templates/dcim/device.html:316 templates/dcim/devicetype.html:49
+#: templates/dcim/moduletype.html:30 templates/extras/configcontext.html:17
+#: templates/extras/customlink.html:25 templates/extras/savedfilter.html:33
+#: templates/ipam/role.html:30
+msgid "Weight"
+msgstr "Вага"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:326 dcim/forms/filtersets.py:317
+msgid "Max weight"
+msgstr "Максимальна вага"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:331 dcim/forms/bulk_edit.py:441
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:480 dcim/forms/bulk_import.py:231
+#: dcim/forms/bulk_import.py:337 dcim/forms/bulk_import.py:363
+#: dcim/forms/filtersets.py:322 dcim/forms/filtersets.py:533
+#: dcim/forms/filtersets.py:608
+msgid "Weight unit"
+msgstr "Вагова одиниця"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:345 dcim/forms/bulk_edit.py:808
+#: dcim/forms/bulk_import.py:270 dcim/forms/bulk_import.py:273
+#: dcim/forms/bulk_import.py:498 dcim/forms/bulk_import.py:1309
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1313 dcim/forms/filtersets.py:102
+#: dcim/forms/filtersets.py:340 dcim/forms/filtersets.py:354
+#: dcim/forms/filtersets.py:392 dcim/forms/filtersets.py:700
+#: dcim/forms/filtersets.py:946 dcim/forms/filtersets.py:1078
+#: dcim/forms/model_forms.py:226 dcim/forms/model_forms.py:248
+#: dcim/forms/model_forms.py:422 dcim/forms/model_forms.py:700
+#: dcim/forms/object_create.py:400 dcim/tables/devices.py:166
+#: dcim/tables/power.py:70 dcim/tables/racks.py:148
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:465 ipam/forms/filtersets.py:435
+#: ipam/forms/model_forms.py:601 templates/dcim/device.html:29
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:16
+#: templates/dcim/powerfeed.html:28 templates/dcim/rack.html:13
+#: templates/dcim/rack/base.html:4 templates/dcim/rackreservation.html:19
+#: templates/dcim/rackreservation.html:36
+#: virtualization/forms/model_forms.py:113
+msgid "Rack"
+msgstr "Стелаж"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:349 dcim/forms/bulk_edit.py:628
+#: dcim/forms/filtersets.py:248 dcim/forms/filtersets.py:333
+#: dcim/forms/filtersets.py:416 dcim/forms/filtersets.py:543
+#: dcim/forms/filtersets.py:651 dcim/forms/filtersets.py:853
+#: dcim/forms/model_forms.py:610 dcim/forms/model_forms.py:1524
+#: templates/dcim/device_edit.html:20
+msgid "Hardware"
+msgstr "Апаратне забезпечення"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:402 dcim/forms/bulk_edit.py:466
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:530 dcim/forms/bulk_edit.py:554
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:638 dcim/forms/bulk_edit.py:1165
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1553 dcim/forms/bulk_import.py:319
+#: dcim/forms/bulk_import.py:353 dcim/forms/bulk_import.py:395
+#: dcim/forms/bulk_import.py:431 dcim/forms/bulk_import.py:1027
+#: dcim/forms/filtersets.py:429 dcim/forms/filtersets.py:554
+#: dcim/forms/filtersets.py:630 dcim/forms/filtersets.py:710
+#: dcim/forms/filtersets.py:858 dcim/forms/filtersets.py:1423
+#: dcim/forms/model_forms.py:281 dcim/forms/model_forms.py:293
+#: dcim/forms/model_forms.py:339 dcim/forms/model_forms.py:379
+#: dcim/forms/model_forms.py:1020 dcim/forms/model_forms.py:1459
+#: dcim/forms/object_import.py:187 dcim/tables/devices.py:101
+#: dcim/tables/devices.py:177 dcim/tables/devices.py:924
+#: dcim/tables/devicetypes.py:81 dcim/tables/devicetypes.py:304
+#: dcim/tables/modules.py:20 dcim/tables/modules.py:60
+#: templates/dcim/devicetype.html:14 templates/dcim/inventoryitem.html:44
+#: templates/dcim/manufacturer.html:33 templates/dcim/modulebay.html:58
+#: templates/dcim/moduletype.html:14 templates/dcim/platform.html:37
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Виробник"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:407 dcim/forms/bulk_import.py:325
+#: dcim/forms/filtersets.py:434 dcim/forms/model_forms.py:297
+msgid "Default platform"
+msgstr "Платформа за замовчуванням"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:412 dcim/forms/bulk_edit.py:471
+#: dcim/forms/filtersets.py:437 dcim/forms/filtersets.py:557
+msgid "Part number"
+msgstr "Номер частини"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:416
+msgid "U height"
+msgstr "Висота U"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:428
+msgid "Exclude from utilization"
+msgstr "Виключити з утилізації"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:431 dcim/forms/bulk_edit.py:603
+#: dcim/forms/bulk_import.py:525 dcim/forms/filtersets.py:446
+#: dcim/forms/filtersets.py:732 templates/dcim/device.html:97
+#: templates/dcim/devicetype.html:65
+msgid "Airflow"
+msgstr "Потік повітря"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:457 dcim/forms/model_forms.py:312
+#: dcim/tables/devicetypes.py:78 templates/dcim/device.html:87
+#: templates/dcim/devicebay.html:52 templates/dcim/module.html:58
+msgid "Device Type"
+msgstr "Тип пристрою"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:494 dcim/forms/model_forms.py:345
+#: dcim/tables/modules.py:17 dcim/tables/modules.py:65
+#: templates/dcim/module.html:62 templates/dcim/modulebay.html:62
+#: templates/dcim/moduletype.html:11
+msgid "Module Type"
+msgstr "Тип модуля"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:508 dcim/models/devices.py:474
+msgid "VM role"
+msgstr "Роль ВМ"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:511 dcim/forms/bulk_edit.py:535
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:618 dcim/forms/bulk_import.py:376
+#: dcim/forms/bulk_import.py:380 dcim/forms/bulk_import.py:402
+#: dcim/forms/bulk_import.py:406 dcim/forms/bulk_import.py:531
+#: dcim/forms/bulk_import.py:535 dcim/forms/filtersets.py:619
+#: dcim/forms/filtersets.py:635 dcim/forms/filtersets.py:751
+#: dcim/forms/model_forms.py:358 dcim/forms/model_forms.py:384
+#: dcim/forms/model_forms.py:495 virtualization/forms/bulk_import.py:132
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:133
+#: virtualization/forms/filtersets.py:184
+#: virtualization/forms/model_forms.py:215
+msgid "Config template"
+msgstr "Шаблон конфігурації"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:559 dcim/forms/bulk_edit.py:959
+#: dcim/forms/bulk_import.py:437 dcim/forms/filtersets.py:112
+#: dcim/forms/model_forms.py:444 dcim/forms/model_forms.py:817
+#: dcim/forms/model_forms.py:834 extras/filtersets.py:499
+msgid "Device type"
+msgstr "Тип пристрою"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:570 dcim/forms/bulk_import.py:418
+#: dcim/forms/filtersets.py:117 dcim/forms/model_forms.py:452
+msgid "Device role"
+msgstr "Роль пристрою"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:593 dcim/forms/bulk_import.py:443
+#: dcim/forms/filtersets.py:724 dcim/forms/model_forms.py:394
+#: dcim/forms/model_forms.py:456 dcim/tables/devices.py:187
+#: extras/filtersets.py:515 templates/dcim/device.html:183
+#: templates/dcim/platform.html:26
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:27
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:160
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:122
+#: virtualization/forms/filtersets.py:168
+#: virtualization/forms/model_forms.py:203
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:78
+msgid "Platform"
+msgstr "Платформа"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:626 dcim/forms/bulk_edit.py:1179
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1543 dcim/forms/bulk_edit.py:1589
+#: dcim/forms/bulk_import.py:586 dcim/forms/bulk_import.py:648
+#: dcim/forms/bulk_import.py:674 dcim/forms/bulk_import.py:700
+#: dcim/forms/bulk_import.py:720 dcim/forms/bulk_import.py:773
+#: dcim/forms/bulk_import.py:891 dcim/forms/bulk_import.py:939
+#: dcim/forms/bulk_import.py:956 dcim/forms/bulk_import.py:968
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1016 dcim/forms/bulk_import.py:1373
+#: dcim/forms/connections.py:24 dcim/forms/filtersets.py:129
+#: dcim/forms/filtersets.py:832 dcim/forms/filtersets.py:962
+#: dcim/forms/filtersets.py:1152 dcim/forms/filtersets.py:1174
+#: dcim/forms/filtersets.py:1196 dcim/forms/filtersets.py:1213
+#: dcim/forms/filtersets.py:1233 dcim/forms/filtersets.py:1341
+#: dcim/forms/filtersets.py:1363 dcim/forms/filtersets.py:1384
+#: dcim/forms/filtersets.py:1399 dcim/forms/filtersets.py:1413
+#: dcim/forms/filtersets.py:1476 dcim/forms/filtersets.py:1500
+#: dcim/forms/filtersets.py:1524 dcim/forms/model_forms.py:573
+#: dcim/forms/model_forms.py:794 dcim/forms/model_forms.py:1153
+#: dcim/forms/model_forms.py:1608 dcim/forms/object_create.py:257
+#: dcim/tables/connections.py:22 dcim/tables/connections.py:41
+#: dcim/tables/connections.py:60 dcim/tables/devices.py:290
+#: dcim/tables/devices.py:355 dcim/tables/devices.py:399
+#: dcim/tables/devices.py:444 dcim/tables/devices.py:498
+#: dcim/tables/devices.py:590 dcim/tables/devices.py:692
+#: dcim/tables/devices.py:752 dcim/tables/devices.py:802
+#: dcim/tables/devices.py:862 dcim/tables/devices.py:914
+#: dcim/tables/devices.py:1040 dcim/tables/modules.py:52
+#: extras/forms/filtersets.py:330 ipam/forms/bulk_import.py:303
+#: ipam/forms/bulk_import.py:489 ipam/forms/filtersets.py:551
+#: ipam/forms/model_forms.py:317 ipam/forms/model_forms.py:716
+#: ipam/forms/model_forms.py:749 ipam/forms/model_forms.py:775
+#: ipam/tables/vlans.py:176 templates/dcim/consoleport.html:20
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:20 templates/dcim/device.html:14
+#: templates/dcim/device.html:128 templates/dcim/device_edit.html:10
+#: templates/dcim/devicebay.html:20 templates/dcim/devicebay.html:48
+#: templates/dcim/frontport.html:20 templates/dcim/interface.html:30
+#: templates/dcim/interface.html:161 templates/dcim/inventoryitem.html:20
+#: templates/dcim/module.html:54 templates/dcim/modulebay.html:20
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:20 templates/dcim/powerport.html:20
+#: templates/dcim/rearport.html:20 templates/dcim/virtualchassis.html:65
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:51
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:22
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:110
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:23
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:6
+#: virtualization/filtersets.py:167 virtualization/forms/bulk_edit.py:137
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:99
+#: virtualization/forms/filtersets.py:128
+#: virtualization/forms/model_forms.py:185
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:70 vpn/choices.py:44
+#: vpn/forms/bulk_import.py:86 vpn/forms/bulk_import.py:283
+#: vpn/forms/filtersets.py:275 vpn/forms/model_forms.py:90
+#: vpn/forms/model_forms.py:125 vpn/forms/model_forms.py:236
+#: vpn/forms/model_forms.py:453 wireless/forms/model_forms.py:99
+#: wireless/forms/model_forms.py:141 wireless/tables/wirelesslan.py:75
+msgid "Device"
+msgstr "Пристрій"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:629 templates/extras/dashboard/widget_config.html:7
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:191
+msgid "Configuration"
+msgstr "конфігурація"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:643 dcim/forms/bulk_import.py:598
+#: dcim/forms/model_forms.py:587 dcim/forms/model_forms.py:842
+msgid "Module type"
+msgstr "Тип модуля"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:697 dcim/forms/bulk_edit.py:882
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:901 dcim/forms/bulk_edit.py:924
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:966 dcim/forms/bulk_edit.py:1010
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1061 dcim/forms/bulk_edit.py:1088
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1115 dcim/forms/bulk_edit.py:1133
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1151 dcim/forms/filtersets.py:65
+#: dcim/forms/object_create.py:46 templates/dcim/cable.html:32
+#: templates/dcim/consoleport.html:32 templates/dcim/consoleserverport.html:32
+#: templates/dcim/devicebay.html:28 templates/dcim/frontport.html:32
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:19
+#: templates/dcim/interface.html:42 templates/dcim/inventoryitem.html:32
+#: templates/dcim/modulebay.html:30 templates/dcim/poweroutlet.html:32
+#: templates/dcim/powerport.html:32 templates/dcim/rearport.html:32
+#: templates/extras/customfield.html:26 templates/generic/bulk_import.html:162
+msgid "Label"
+msgstr "Етикетка"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:706 dcim/forms/filtersets.py:979
+#: templates/dcim/cable.html:50
+msgid "Length"
+msgstr "Довжина"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:711 dcim/forms/bulk_import.py:1174
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1177 dcim/forms/filtersets.py:983
+msgid "Length unit"
+msgstr "одиниця довжини"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:735 templates/dcim/virtualchassis.html:23
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:803 dcim/forms/bulk_import.py:1296
+#: dcim/forms/filtersets.py:1069 dcim/forms/model_forms.py:695
+msgid "Power panel"
+msgstr "Панель живлення"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:825 dcim/forms/bulk_import.py:1332
+#: dcim/forms/filtersets.py:1091 templates/dcim/powerfeed.html:83
+msgid "Supply"
+msgstr "Постачання"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:831 dcim/forms/bulk_import.py:1337
+#: dcim/forms/filtersets.py:1096 templates/dcim/powerfeed.html:95
+msgid "Phase"
+msgstr "Фаза"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:837 dcim/forms/filtersets.py:1101
+#: templates/dcim/powerfeed.html:87
+msgid "Voltage"
+msgstr "Напруга"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:841 dcim/forms/filtersets.py:1105
+#: templates/dcim/powerfeed.html:91
+msgid "Amperage"
+msgstr "Сила струму"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:845 dcim/forms/filtersets.py:1109
+msgid "Max utilization"
+msgstr "Максимальне використання"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:849 dcim/forms/bulk_edit.py:1208
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1225 dcim/forms/bulk_edit.py:1242
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1260 dcim/forms/bulk_edit.py:1348
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1487 dcim/forms/bulk_edit.py:1504
+msgid "Mark connected"
+msgstr "Позначка підключена"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:934
+msgid "Maximum draw"
+msgstr "Максимальна нічия"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:937 dcim/models/device_component_templates.py:256
+#: dcim/models/device_components.py:357
+msgid "Maximum power draw (watts)"
+msgstr "Максимальна споживана потужність (Вт)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:940
+msgid "Allocated draw"
+msgstr "Виділений розіграш"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:943 dcim/models/device_component_templates.py:263
+#: dcim/models/device_components.py:364
+msgid "Allocated power draw (watts)"
+msgstr "Виділена споживана потужність (Вт)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:976 dcim/forms/bulk_import.py:731
+#: dcim/forms/model_forms.py:898 dcim/forms/model_forms.py:1223
+#: dcim/forms/model_forms.py:1511 dcim/forms/object_import.py:55
+msgid "Power port"
+msgstr "Порт живлення"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:981 dcim/forms/bulk_import.py:738
+msgid "Feed leg"
+msgstr "Годова ніжка"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1027 dcim/forms/bulk_edit.py:1333
+msgid "Management only"
+msgstr "Тільки управління"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1037 dcim/forms/bulk_edit.py:1339
+#: dcim/forms/bulk_import.py:821 dcim/forms/filtersets.py:1292
+#: dcim/forms/object_import.py:90
+#: dcim/models/device_component_templates.py:411
+#: dcim/models/device_components.py:671
+msgid "PoE mode"
+msgstr "Режим PoE"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1043 dcim/forms/bulk_edit.py:1345
+#: dcim/forms/bulk_import.py:827 dcim/forms/filtersets.py:1297
+#: dcim/forms/object_import.py:95
+#: dcim/models/device_component_templates.py:417
+#: dcim/models/device_components.py:677
+msgid "PoE type"
+msgstr "Тип PoE"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1049 dcim/forms/filtersets.py:1302
+#: dcim/forms/object_import.py:100
+msgid "Wireless role"
+msgstr "Бездротова роль"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1186 dcim/forms/model_forms.py:609
+#: dcim/forms/model_forms.py:1168 dcim/tables/devices.py:313
+#: templates/dcim/consoleport.html:24 templates/dcim/consoleserverport.html:24
+#: templates/dcim/frontport.html:24 templates/dcim/interface.html:34
+#: templates/dcim/module.html:51 templates/dcim/modulebay.html:54
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:24 templates/dcim/powerport.html:24
+#: templates/dcim/rearport.html:24
+msgid "Module"
+msgstr "Модуль"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1313 dcim/tables/devices.py:661
+#: templates/dcim/interface.html:110
+msgid "LAG"
+msgstr "ВІДСТАВАННЯ"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1318 dcim/forms/model_forms.py:1250
+msgid "Virtual device contexts"
+msgstr "Контексти віртуальних пристроїв"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1324 dcim/forms/bulk_import.py:659
+#: dcim/forms/bulk_import.py:685 dcim/forms/filtersets.py:1161
+#: dcim/forms/filtersets.py:1183 dcim/forms/filtersets.py:1256
+#: dcim/tables/devices.py:602
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:93
+#: templates/dcim/consoleport.html:40 templates/dcim/consoleserverport.html:40
+msgid "Speed"
+msgstr "Швидкість"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1353 dcim/forms/bulk_import.py:830
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:25 templates/vpn/ipsecprofile.html:21
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:48 virtualization/forms/bulk_edit.py:233
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:165 vpn/forms/bulk_edit.py:146
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:232 vpn/forms/bulk_import.py:176
+#: vpn/forms/bulk_import.py:234 vpn/forms/filtersets.py:135
+#: vpn/forms/filtersets.py:178 vpn/forms/filtersets.py:192
+#: vpn/tables/crypto.py:64 vpn/tables/crypto.py:162
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1361 dcim/forms/model_forms.py:1299
+#: ipam/forms/bulk_import.py:177 ipam/forms/filtersets.py:498
+#: ipam/models/vlans.py:84 virtualization/forms/bulk_edit.py:240
+#: virtualization/forms/model_forms.py:321
+msgid "VLAN group"
+msgstr "Група VLAN"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1369 dcim/forms/model_forms.py:1304
+#: dcim/tables/devices.py:575 virtualization/forms/bulk_edit.py:248
+#: virtualization/forms/model_forms.py:326
+msgid "Untagged VLAN"
+msgstr "Без тегів VLAN"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1377 dcim/forms/model_forms.py:1313
+#: dcim/tables/devices.py:581 virtualization/forms/bulk_edit.py:256
+#: virtualization/forms/model_forms.py:335
+msgid "Tagged VLANs"
+msgstr "Теги VLAN"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1387 dcim/forms/model_forms.py:1286
+msgid "Wireless LAN group"
+msgstr "Група бездротової локальної мережі"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1392 dcim/forms/model_forms.py:1291
+#: dcim/tables/devices.py:611 netbox/navigation/menu.py:133
+#: templates/dcim/interface.html:280 wireless/tables/wirelesslan.py:24
+msgid "Wireless LANs"
+msgstr "Бездротові локальні мережі"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1401 dcim/forms/filtersets.py:1229
+#: dcim/forms/model_forms.py:1334 ipam/forms/bulk_edit.py:271
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:362 ipam/forms/filtersets.py:169
+#: templates/dcim/interface.html:122 templates/ipam/prefix.html:95
+#: virtualization/forms/model_forms.py:349
+msgid "Addressing"
+msgstr "Адресація"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1402 dcim/forms/filtersets.py:650
+#: dcim/forms/model_forms.py:1335 virtualization/forms/model_forms.py:350
+msgid "Operation"
+msgstr "Операція"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1403 dcim/forms/filtersets.py:1230
+#: dcim/forms/model_forms.py:932 dcim/forms/model_forms.py:1337
+msgid "PoE"
+msgstr "PoE"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1404 dcim/forms/model_forms.py:1336
+#: templates/dcim/interface.html:99 virtualization/forms/bulk_edit.py:267
+#: virtualization/forms/model_forms.py:351
+msgid "Related Interfaces"
+msgstr "Пов'язані інтерфейси"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1405 dcim/forms/model_forms.py:1338
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:268
+#: virtualization/forms/model_forms.py:352
+msgid "802.1Q Switching"
+msgstr "Перемикання 802.1Q"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1467 dcim/forms/bulk_edit.py:1469
+msgid "Interface mode must be specified to assign VLANs"
+msgstr "Для призначення VLAN необхідно вказати режим інтерфейсу"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1474 dcim/forms/common.py:50
+msgid "An access interface cannot have tagged VLANs assigned."
+msgstr "Інтерфейс доступу не може призначити теги VLAN."
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:63
+msgid "Name of parent region"
+msgstr "Назва батьківського регіону"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:77
+msgid "Name of parent site group"
+msgstr "Назва батьківської групи сайтів"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:96
+msgid "Assigned region"
+msgstr "Призначений регіон"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:103 tenancy/forms/bulk_import.py:44
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:85 wireless/forms/bulk_import.py:40
+msgid "Assigned group"
+msgstr "Призначена група"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:122
+msgid "available options"
+msgstr "доступні опції"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:133 dcim/forms/bulk_import.py:488
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1293 ipam/forms/bulk_import.py:174
+#: ipam/forms/bulk_import.py:441 virtualization/forms/bulk_import.py:63
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:89
+msgid "Assigned site"
+msgstr "Призначений сайт"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:140
+msgid "Parent location"
+msgstr "Місцезнаходження батька"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:142
+msgid "Location not found."
+msgstr "Місцезнаходження не знайдено."
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:199
+msgid "Name of assigned tenant"
+msgstr "ПІБ призначеного орендаря"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:211
+msgid "Name of assigned role"
+msgstr "Назва призначеної ролі"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:217
+msgid "Rack type"
+msgstr "Тип стійки"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:222
+msgid "Rail-to-rail width (in inches)"
+msgstr "Ширина рейки до рейки (в дюймах)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:228
+msgid "Unit for outer dimensions"
+msgstr "Блок для зовнішніх розмірів"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:234
+msgid "Unit for rack weights"
+msgstr "Блок для стелажних ваг"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:260
+msgid "Parent site"
+msgstr "Батьківський сайт"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:267 dcim/forms/bulk_import.py:1306
+msgid "Rack's location (if any)"
+msgstr "Розташування стійки (якщо є)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:276 dcim/forms/model_forms.py:253
+#: dcim/tables/racks.py:153 templates/dcim/rackreservation.html:12
+#: templates/dcim/rackreservation.html:45
+msgid "Units"
+msgstr "Одиниці"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:279
+msgid "Comma-separated list of individual unit numbers"
+msgstr "Список окремих номерів одиниць, розділених комами"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:322
+msgid "The manufacturer which produces this device type"
+msgstr "Виробник, який випускає цей тип пристрою"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:329
+msgid "The default platform for devices of this type (optional)"
+msgstr "Платформа за замовчуванням для пристроїв такого типу (опціонально)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:334
+msgid "Device weight"
+msgstr "Вага пристрою"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:340
+msgid "Unit for device weight"
+msgstr "Блок для ваги пристрою"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:360
+msgid "Module weight"
+msgstr "Вага модуля"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:366
+msgid "Unit for module weight"
+msgstr "Блок для ваги модуля"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:399
+msgid "Limit platform assignments to this manufacturer"
+msgstr "Обмежте призначення платформи цьому виробнику"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:421 dcim/forms/bulk_import.py:1376
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:106
+msgid "Assigned role"
+msgstr "Призначена роль"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:434
+msgid "Device type manufacturer"
+msgstr "Тип пристрою виробник"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:440
+msgid "Device type model"
+msgstr "Модель типу пристрою"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:447 virtualization/forms/bulk_import.py:126
+msgid "Assigned platform"
+msgstr "Призначена платформа"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:455 dcim/forms/bulk_import.py:459
+#: dcim/forms/model_forms.py:476
+msgid "Virtual chassis"
+msgstr "Віртуальне шасі"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:462 dcim/forms/model_forms.py:465
+#: dcim/tables/devices.py:207 extras/filtersets.py:548
+#: extras/forms/filtersets.py:331 ipam/forms/bulk_edit.py:479
+#: ipam/forms/filtersets.py:408 ipam/forms/filtersets.py:452
+#: ipam/forms/model_forms.py:618 templates/dcim/device.html:231
+#: templates/virtualization/cluster.html:10
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:88
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:97
+#: virtualization/filtersets.py:157 virtualization/filtersets.py:273
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:129
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:92
+#: virtualization/forms/filtersets.py:99
+#: virtualization/forms/filtersets.py:123
+#: virtualization/forms/filtersets.py:200
+#: virtualization/forms/model_forms.py:79
+#: virtualization/forms/model_forms.py:176
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:66
+msgid "Cluster"
+msgstr "Кластер"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:466
+msgid "Virtualization cluster"
+msgstr "Кластер віртуалізації"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:495
+msgid "Assigned location (if any)"
+msgstr "Призначене місце розташування (якщо є)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:502
+msgid "Assigned rack (if any)"
+msgstr "Призначена стійка (якщо така є)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:505
+msgid "Face"
+msgstr "Обличчя"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:508
+msgid "Mounted rack face"
+msgstr "Вмонтована сторона стійки"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:515
+msgid "Parent device (for child devices)"
+msgstr "Батьківський пристрій (для дочірніх пристроїв)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:518
+msgid "Device bay"
+msgstr "Відсік для пристроїв"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:522
+msgid "Device bay in which this device is installed (for child devices)"
+msgstr ""
+"Відсік пристрою, в якому встановлено цей пристрій (для дитячих пристроїв)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:528
+msgid "Airflow direction"
+msgstr "Напрямок повітряного потоку"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:589
+msgid "The device in which this module is installed"
+msgstr "Пристрій, в якому встановлений даний модуль"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:592 dcim/forms/model_forms.py:580
+msgid "Module bay"
+msgstr "Відсік модулів"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:595
+msgid "The module bay in which this module is installed"
+msgstr "Відсік модуля, в якому встановлений цей модуль"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:601
+msgid "The type of module"
+msgstr "Тип модуля"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:609 dcim/forms/model_forms.py:596
+msgid "Replicate components"
+msgstr "Повторювати компоненти"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:611
+msgid ""
+"Automatically populate components associated with this module type (enabled "
+"by default)"
+msgstr ""
+"Автоматично заповнювати компоненти, пов'язані з цим типом модуля (увімкнено "
+"за замовчуванням)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:614 dcim/forms/model_forms.py:602
+msgid "Adopt components"
+msgstr "Прийняти компоненти"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:616 dcim/forms/model_forms.py:605
+msgid "Adopt already existing components"
+msgstr "Прийняти вже існуючі компоненти"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:656 dcim/forms/bulk_import.py:682
+#: dcim/forms/bulk_import.py:708
+msgid "Port type"
+msgstr "Тип порту"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:664 dcim/forms/bulk_import.py:690
+msgid "Port speed in bps"
+msgstr "Швидкість порту в біт/с"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:728
+msgid "Outlet type"
+msgstr "Тип розетки"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:735
+msgid "Local power port which feeds this outlet"
+msgstr "Локальний порт живлення, який живить цю розетку"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:741
+msgid "Electrical phase (for three-phase circuits)"
+msgstr "Електрична фаза (для трифазних ланцюгів)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:782 dcim/forms/model_forms.py:1261
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:155
+#: virtualization/forms/model_forms.py:305
+msgid "Parent interface"
+msgstr "Батьківський інтерфейс"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:789 dcim/forms/model_forms.py:1269
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:162
+#: virtualization/forms/model_forms.py:313
+msgid "Bridged interface"
+msgstr "Мостований інтерфейс"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:792
+msgid "Lag"
+msgstr "Лаг"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:796
+msgid "Parent LAG interface"
+msgstr "Батьківський інтерфейс LAG"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:799
+msgid "Vdcs"
+msgstr "Vdcs"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:804
+msgid "VDC names separated by commas, encased with double quotes. Example:"
+msgstr "Імена VDC, розділені комами, укладені подвійними лапками. Приклад:"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:810
+msgid "Physical medium"
+msgstr "Фізичне середовище"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:813 dcim/forms/filtersets.py:1263
+msgid "Duplex"
+msgstr "Дуплекс"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:818
+msgid "Poe mode"
+msgstr "Режим Poe"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:824
+msgid "Poe type"
+msgstr "Тип Poe"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:833 virtualization/forms/bulk_import.py:168
+msgid "IEEE 802.1Q operational mode (for L2 interfaces)"
+msgstr "Режим роботи IEEE 802.1Q (для інтерфейсів L2)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:840 ipam/forms/bulk_import.py:160
+#: ipam/forms/bulk_import.py:246 ipam/forms/bulk_import.py:282
+#: ipam/forms/filtersets.py:200 ipam/forms/filtersets.py:270
+#: ipam/forms/filtersets.py:329 virtualization/forms/bulk_import.py:175
+msgid "Assigned VRF"
+msgstr "Призначений VRF"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:843
+msgid "Rf role"
+msgstr "роль Rf"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:846
+msgid "Wireless role (AP/station)"
+msgstr "Бездротова роль (AP/станція)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:882
+#, python-brace-format
+msgid "VDC {vdc} is not assigned to device {device}"
+msgstr "В ПОСТІЙНОГО СТРУМУ {vdc} не призначається до пристрою {device}"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:896 dcim/forms/model_forms.py:945
+#: dcim/forms/model_forms.py:1519 dcim/forms/object_import.py:117
+msgid "Rear port"
+msgstr "Задній порт"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:899
+msgid "Corresponding rear port"
+msgstr "Відповідний задній порт"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:904 dcim/forms/bulk_import.py:945
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1164
+msgid "Physical medium classification"
+msgstr "Класифікація фізичного середовища"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:973 dcim/tables/devices.py:823
+msgid "Installed device"
+msgstr "Встановлений пристрій"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:977
+msgid "Child device installed within this bay"
+msgstr "Дитячий пристрій, встановлений у цьому відсіку"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:979
+msgid "Child device not found."
+msgstr "Дитячий пристрій не знайдено."
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1037
+msgid "Parent inventory item"
+msgstr "Батьківський товарний товар"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1040
+msgid "Component type"
+msgstr "Тип компонента"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1044
+msgid "Component Type"
+msgstr "Тип компонента"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1047
+msgid "Compnent name"
+msgstr "Назва компонента"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1049
+msgid "Component Name"
+msgstr "Назва компонента"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1091
+#, python-brace-format
+msgid "Component not found: {device} - {component_name}"
+msgstr "Компонент не знайдено: {device} - {component_name}"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1119
+msgid "Side A device"
+msgstr "Пристрій сторона А"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1122 dcim/forms/bulk_import.py:1140
+msgid "Device name"
+msgstr "Назва пристрою"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1125
+msgid "Side A type"
+msgstr "Сторона типу А"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1128 dcim/forms/bulk_import.py:1146
+msgid "Termination type"
+msgstr "Тип припинення"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1131
+msgid "Side A name"
+msgstr "Назва сторони A"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1132 dcim/forms/bulk_import.py:1150
+msgid "Termination name"
+msgstr "Назва припинення"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1137
+msgid "Side B device"
+msgstr "Пристрій бічної групи В"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1143
+msgid "Side B type"
+msgstr "Бічний тип B"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1149
+msgid "Side B name"
+msgstr "Назва сторони B"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1158 wireless/forms/bulk_import.py:86
+msgid "Connection status"
+msgstr "Статус підключення"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1213
+#, python-brace-format
+msgid "Side {side_upper}: {device} {termination_object} is already connected"
+msgstr "Сторона {side_upper}: {device} {termination_object} вже підключений"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1219
+#, python-brace-format
+msgid "{side_upper} side termination not found: {device} {name}"
+msgstr "{side_upper} бічне закінчення не знайдено: {device} {name}"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1244 dcim/forms/model_forms.py:730
+#: dcim/tables/devices.py:1010 templates/dcim/device.html:130
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:27 templates/dcim/virtualchassis.html:67
+msgid "Master"
+msgstr "Майстер"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1248
+msgid "Master device"
+msgstr "Головний пристрій"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1265
+msgid "Name of parent site"
+msgstr "Назва батьківського сайту"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1299
+msgid "Upstream power panel"
+msgstr "Панель живлення вище за течією"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1329
+msgid "Primary or redundant"
+msgstr "Первинний або надлишковий"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1334
+msgid "Supply type (AC/DC)"
+msgstr "Тип живлення (AC/DC)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1339
+msgid "Single or three-phase"
+msgstr "Однофазний або трифазний"
+
+#: dcim/forms/common.py:24 dcim/models/device_components.py:528
+#: templates/dcim/interface.html:57
+#: templates/virtualization/vminterface.html:55
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:225
+msgid "MTU"
+msgstr "МТУ"
+
+#: dcim/forms/common.py:65
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The tagged VLANs ({vlans}) must belong to the same site as the interface's "
+"parent device/VM, or they must be global"
+msgstr ""
+"Позначені тегами VLAN ({vlans}) повинні належати тому ж сайту, що і "
+"батьківський пристрой/VM інтерфейсу, або вони повинні бути глобальними"
+
+#: dcim/forms/common.py:110
+msgid ""
+"Cannot install module with placeholder values in a module bay with no "
+"position defined."
+msgstr ""
+"Не вдається встановити модуль із значеннями заповнювачів у відсіку модуля "
+"без визначеної позиції."
+
+#: dcim/forms/common.py:119
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot adopt {model} {name} as it already belongs to a module"
+msgstr "Не можна усиновити {model} {name} оскільки він вже належить до модуля"
+
+#: dcim/forms/common.py:128
+#, python-brace-format
+msgid "A {model} named {name} already exists"
+msgstr "А {model} названий {name} вже існує"
+
+#: dcim/forms/connections.py:48 dcim/forms/model_forms.py:683
+#: dcim/tables/power.py:66 templates/dcim/inc/cable_termination.html:37
+#: templates/dcim/powerfeed.html:24 templates/dcim/powerpanel.html:19
+#: templates/dcim/trace/powerpanel.html:4
+msgid "Power Panel"
+msgstr "Панель живлення"
+
+#: dcim/forms/connections.py:57 dcim/forms/model_forms.py:710
+#: templates/dcim/powerfeed.html:21 templates/dcim/powerport.html:80
+msgid "Power Feed"
+msgstr "Живлення живлення"
+
+#: dcim/forms/connections.py:79
+msgid "Side"
+msgstr "Сторона"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:142
+msgid "Parent region"
+msgstr "Батьківський регіон"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:156 tenancy/forms/bulk_import.py:28
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:62 tenancy/forms/filtersets.py:33
+#: tenancy/forms/filtersets.py:62 wireless/forms/bulk_import.py:25
+#: wireless/forms/filtersets.py:25
+msgid "Parent group"
+msgstr "Батьківська група"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:247 dcim/forms/filtersets.py:332
+msgid "Function"
+msgstr "Функція"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:418 dcim/forms/model_forms.py:317
+#: templates/inc/panels/image_attachments.html:6
+msgid "Images"
+msgstr "Зображення"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:421 dcim/forms/filtersets.py:546
+#: dcim/forms/filtersets.py:656
+msgid "Components"
+msgstr "Компоненти"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:441
+msgid "Subdevice role"
+msgstr "Роль підпристрою"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:718
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:762
+msgid "Has an OOB IP"
+msgstr "Має IP-адресу OOB"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:769
+msgid "Virtual chassis member"
+msgstr "Віртуальний елемент шасі"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1121
+msgid "Cabled"
+msgstr "Кабельний"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1128
+msgid "Occupied"
+msgstr "Окупований"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1153 dcim/forms/filtersets.py:1175
+#: dcim/forms/filtersets.py:1197 dcim/forms/filtersets.py:1214
+#: dcim/forms/filtersets.py:1234 dcim/tables/devices.py:348
+#: templates/dcim/consoleport.html:55 templates/dcim/consoleserverport.html:55
+#: templates/dcim/frontport.html:69 templates/dcim/interface.html:140
+#: templates/dcim/powerfeed.html:110 templates/dcim/poweroutlet.html:59
+#: templates/dcim/powerport.html:59 templates/dcim/rearport.html:65
+msgid "Connection"
+msgstr "Підключення"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1246 extras/forms/bulk_edit.py:316
+#: extras/forms/bulk_import.py:242 extras/forms/filtersets.py:476
+#: extras/forms/model_forms.py:551 extras/tables/tables.py:512
+#: templates/extras/journalentry.html:30
+msgid "Kind"
+msgstr "Вид"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1275
+msgid "Mgmt only"
+msgstr "Тільки управління"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1287 dcim/forms/model_forms.py:1327
+#: dcim/models/device_components.py:630 templates/dcim/interface.html:129
+msgid "WWN"
+msgstr "ВОН"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1307
+msgid "Wireless channel"
+msgstr "Бездротовий канал"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1311
+msgid "Channel frequency (MHz)"
+msgstr "Частота каналу (МГц)"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1315
+msgid "Channel width (MHz)"
+msgstr "Ширина каналу (МГц)"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1319 templates/dcim/interface.html:85
+msgid "Transmit power (dBm)"
+msgstr "Потужність передачі (дБм)"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1342 dcim/forms/filtersets.py:1364
+#: dcim/tables/devices.py:320 templates/dcim/cable.html:12
+#: templates/dcim/cable_trace.html:46 templates/dcim/frontport.html:77
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:50
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:4
+#: templates/dcim/rearport.html:73 templates/dcim/trace/cable.html:7
+msgid "Cable"
+msgstr "кабель"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1434 dcim/tables/devices.py:933
+msgid "Discovered"
+msgstr "Виявлено"
+
+#: dcim/forms/formsets.py:20
+#, python-brace-format
+msgid "A virtual chassis member already exists in position {vc_position}."
+msgstr "Віртуальний елемент шасі вже існує на своєму місці {vc_position}."
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:139
+msgid "Contact Info"
+msgstr "Контактна інформація"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:194 templates/dcim/rackrole.html:19
+msgid "Rack Role"
+msgstr "Роль стійки"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:227
+msgid "Inventory Control"
+msgstr "Контроль запасів"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:231
+msgid "Outer Dimensions"
+msgstr "Зовнішні розміри"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:233 templates/dcim/device.html:307
+#: templates/dcim/rack.html:73
+msgid "Dimensions"
+msgstr "габарити"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:255
+msgid ""
+"Comma-separated list of numeric unit IDs. A range may be specified using a "
+"hyphen."
+msgstr ""
+"Список ідентифікаторів числових одиниць, розділених комами. Діапазон можна "
+"вказати за допомогою дефіса."
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:266 dcim/tables/racks.py:133
+msgid "Reservation"
+msgstr "Бронювання"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:306 dcim/forms/model_forms.py:389
+#: utilities/forms/fields/fields.py:47
+msgid "Slug"
+msgstr "Слимак"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:315 templates/dcim/devicetype.html:11
+msgid "Chassis"
+msgstr "Шасі"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:366 templates/dcim/devicerole.html:23
+msgid "Device Role"
+msgstr "Роль пристрою"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:433 dcim/models/devices.py:634
+msgid "The lowest-numbered unit occupied by the device"
+msgstr "Одиниця з найменшим номером, зайнята пристроєм"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:487
+msgid "The position in the virtual chassis this device is identified by"
+msgstr "Положення у віртуальному шасі цього пристрою визначається"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:491 templates/dcim/device.html:131
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:68
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:56
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:26
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:147 tenancy/forms/filtersets.py:110
+msgid "Priority"
+msgstr "Пріоритет"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:492
+msgid "The priority of the device in the virtual chassis"
+msgstr "Пріоритет пристрою в віртуальному шасі"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:599
+msgid "Automatically populate components associated with this module type"
+msgstr "Автоматично заповнювати компоненти, пов'язані з цим типом модуля"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:661
+msgid "Maximum length is 32767 (any unit)"
+msgstr "Максимальна довжина 32767 (будь-яка одиниця)"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:712
+msgid "Characteristics"
+msgstr "Характеристики"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1032
+msgid "Console port template"
+msgstr "Шаблон порту консолі"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1040
+msgid "Console server port template"
+msgstr "Шаблон порту консольного сервера"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1048
+msgid "Front port template"
+msgstr "Шаблон фронтального порту"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1056
+msgid "Interface template"
+msgstr "шаблон інтерфейсу"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1064
+msgid "Power outlet template"
+msgstr "Шаблон розетки"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1072
+msgid "Power port template"
+msgstr "Шаблон порту живлення"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1080
+msgid "Rear port template"
+msgstr "Шаблон заднього порту"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1089 dcim/forms/model_forms.py:1332
+#: dcim/forms/model_forms.py:1495 dcim/forms/model_forms.py:1527
+#: dcim/tables/connections.py:65 ipam/forms/bulk_import.py:317
+#: ipam/forms/model_forms.py:278 ipam/forms/model_forms.py:287
+#: ipam/tables/fhrp.py:64 ipam/tables/ip.py:368 ipam/tables/vlans.py:165
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:77
+#: templates/dcim/frontport.html:106 templates/dcim/interface.html:27
+#: templates/dcim/interface.html:184 templates/dcim/interface.html:310
+#: templates/dcim/rearport.html:102
+#: templates/virtualization/vminterface.html:18
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:31
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:10
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:10
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:45
+#: virtualization/forms/model_forms.py:348 vpn/forms/bulk_import.py:297
+#: vpn/forms/model_forms.py:436 vpn/forms/model_forms.py:445
+#: wireless/forms/model_forms.py:113 wireless/forms/model_forms.py:155
+msgid "Interface"
+msgstr "Інтерфейс"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1090 dcim/forms/model_forms.py:1528
+#: dcim/tables/connections.py:27 templates/dcim/consoleport.html:17
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:74 templates/dcim/frontport.html:112
+msgid "Console Port"
+msgstr "Порт консолі"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1091 dcim/forms/model_forms.py:1529
+#: templates/dcim/consoleport.html:73 templates/dcim/consoleserverport.html:17
+#: templates/dcim/frontport.html:109
+msgid "Console Server Port"
+msgstr "Порт консольного сервера"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1092 dcim/forms/model_forms.py:1530
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:78
+#: templates/dcim/consoleport.html:76 templates/dcim/consoleserverport.html:77
+#: templates/dcim/frontport.html:17 templates/dcim/frontport.html:115
+#: templates/dcim/interface.html:187 templates/dcim/rearport.html:105
+msgid "Front Port"
+msgstr "Передній порт"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1093 dcim/forms/model_forms.py:1531
+#: dcim/tables/devices.py:705
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:79
+#: templates/dcim/consoleport.html:79 templates/dcim/consoleserverport.html:80
+#: templates/dcim/frontport.html:50 templates/dcim/frontport.html:118
+#: templates/dcim/interface.html:190 templates/dcim/rearport.html:17
+#: templates/dcim/rearport.html:108
+msgid "Rear Port"
+msgstr "Задній порт"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1094 dcim/forms/model_forms.py:1532
+#: dcim/tables/connections.py:46 dcim/tables/devices.py:505
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:44 templates/dcim/powerport.html:17
+msgid "Power Port"
+msgstr "Порт живлення"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1095 dcim/forms/model_forms.py:1533
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:17 templates/dcim/powerport.html:77
+msgid "Power Outlet"
+msgstr "Електрична розетка"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1097 dcim/forms/model_forms.py:1535
+msgid "Component Assignment"
+msgstr "Призначення компонентів"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1140 dcim/forms/model_forms.py:1582
+msgid "An InventoryItem can only be assigned to a single component."
+msgstr "ІнвентариІм можна призначити лише одному компоненту."
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1277
+msgid "LAG interface"
+msgstr "Інтерфейс LAG"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1428
+msgid "Child Device"
+msgstr "Дитячий пристрій"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1429
+msgid ""
+"Child devices must first be created and assigned to the site and rack of the"
+" parent device."
+msgstr ""
+"Дочірні пристрої спочатку повинні бути створені та присвоєні до сайту та "
+"стійки батьківського пристрою."
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1471
+msgid "Console port"
+msgstr "Консольний порт"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1479
+msgid "Console server port"
+msgstr "Порт консольного сервера"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1487
+msgid "Front port"
+msgstr "Передній порт"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1503
+msgid "Power outlet"
+msgstr "Розетка живлення"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1523 templates/dcim/inventoryitem.html:17
+msgid "Inventory Item"
+msgstr "Товар інвентаризації"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1596 templates/dcim/inventoryitemrole.html:15
+msgid "Inventory Item Role"
+msgstr "Роль предмета інвентаризації"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1614 templates/dcim/device.html:187
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:30
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:48
+msgid "Primary IPv4"
+msgstr "Первинний IPv4"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1623 templates/dcim/device.html:203
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:41
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:64
+msgid "Primary IPv6"
+msgstr "Первинний IPv6"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:48 dcim/forms/object_create.py:199
+#: dcim/forms/object_create.py:355
+msgid ""
+"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of objects being "
+"created.)"
+msgstr ""
+"Підтримуються буквено-цифрові діапазони. (Повинен збігатися з кількістю "
+"створюваних об'єктів.)"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:68
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The provided pattern specifies {value_count} values, but {pattern_count} are"
+" expected."
+msgstr ""
+"Наданий шаблон визначає {value_count} цінності, але {pattern_count} "
+"очікуються."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:110 dcim/forms/object_create.py:271
+#: dcim/tables/devices.py:257
+msgid "Rear ports"
+msgstr "Задні порти"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:111 dcim/forms/object_create.py:272
+msgid "Select one rear port assignment for each front port being created."
+msgstr ""
+"Виберіть одне призначення заднього порту для кожного створюваного переднього"
+" порту."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:164
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The number of front port templates to be created ({frontport_count}) must "
+"match the selected number of rear port positions ({rearport_count})."
+msgstr ""
+"Кількість шаблонів фронтальних портів, які потрібно створити "
+"({frontport_count}) повинен відповідати вибраному числу позицій заднього "
+"порту ({rearport_count})."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:251
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The string <code>{module}</code> will be replaced with the position of the "
+"assigned module, if any."
+msgstr ""
+"Струна <code>{module}</code> буде замінено позицією призначеного модуля, "
+"якщо такий є."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:320
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The number of front ports to be created ({frontport_count}) must match the "
+"selected number of rear port positions ({rearport_count})."
+msgstr ""
+"Кількість фронтальних портів, які потрібно створити ({frontport_count}) "
+"повинен відповідати вибраному числу позицій заднього порту "
+"({rearport_count})."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:409 dcim/tables/devices.py:1016
+#: ipam/tables/fhrp.py:31 templates/dcim/virtualchassis.html:53
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:47 templates/ipam/fhrpgroup.html:38
+msgid "Members"
+msgstr "Члени"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:418
+msgid "Initial position"
+msgstr "Початкова позиція"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:421
+msgid ""
+"Position of the first member device. Increases by one for each additional "
+"member."
+msgstr ""
+"Положення пристрою першого члена. Збільшується на одного для кожного "
+"додаткового члена."
+
+#: dcim/forms/object_create.py:435
+msgid "A position must be specified for the first VC member."
+msgstr "Посада повинна бути вказана для першого члена ВК."
+
+#: dcim/models/cables.py:62 dcim/models/device_component_templates.py:55
+#: dcim/models/device_components.py:63 extras/models/customfields.py:109
+msgid "label"
+msgstr "етикетка"
+
+#: dcim/models/cables.py:71
+msgid "length"
+msgstr "довжина"
+
+#: dcim/models/cables.py:78
+msgid "length unit"
+msgstr "одиниця довжини"
+
+#: dcim/models/cables.py:93
+msgid "cable"
+msgstr "кабель"
+
+#: dcim/models/cables.py:94
+msgid "cables"
+msgstr "кабелів"
+
+#: dcim/models/cables.py:163
+msgid "Must specify a unit when setting a cable length"
+msgstr "Необхідно вказати одиницю при установці довжини кабелю"
+
+#: dcim/models/cables.py:166
+msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable."
+msgstr "Необхідно визначити закінчення А і В при створенні нового кабелю."
+
+#: dcim/models/cables.py:173
+msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable."
+msgstr "Не вдається підключити різні типи припинення до одного кінця кабелю."
+
+#: dcim/models/cables.py:181
+#, python-brace-format
+msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}"
+msgstr "Несумісні типи припинення: {type_a} і {type_b}"
+
+#: dcim/models/cables.py:191
+msgid "A and B terminations cannot connect to the same object."
+msgstr "Закінчення A і B не можуть з'єднатися з одним об'єктом."
+
+#: dcim/models/cables.py:258 ipam/models/asns.py:37
+msgid "end"
+msgstr "кінець"
+
+#: dcim/models/cables.py:311
+msgid "cable termination"
+msgstr "кабельне закінчення"
+
+#: dcim/models/cables.py:312
+msgid "cable terminations"
+msgstr "кабельні закінчення"
+
+#: dcim/models/cables.py:331
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable "
+"{cable_pk}"
+msgstr ""
+"Знайдено дублікат припинення {app_label}.{model} {termination_id}: кабель "
+"{cable_pk}"
+
+#: dcim/models/cables.py:341
+#, python-brace-format
+msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces"
+msgstr "Кабелі не можуть бути закінчені {type_display} інтерфейси"
+
+#: dcim/models/cables.py:348
+msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled."
+msgstr ""
+"Закінчення схем, приєднані до мережі провайдера, не можуть бути кабельними."
+
+#: dcim/models/cables.py:446 extras/models/configs.py:50
+msgid "is active"
+msgstr "активний"
+
+#: dcim/models/cables.py:450
+msgid "is complete"
+msgstr "завершено"
+
+#: dcim/models/cables.py:454
+msgid "is split"
+msgstr "розщеплюється"
+
+#: dcim/models/cables.py:462
+msgid "cable path"
+msgstr "кабельний шлях"
+
+#: dcim/models/cables.py:463
+msgid "cable paths"
+msgstr "кабельні шляхи"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:46
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{module} is accepted as a substitution for the module bay position when "
+"attached to a module type."
+msgstr ""
+"{module} приймається як заміна позиції відсіку модуля при приєднанні до типу"
+" модуля."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:58
+#: dcim/models/device_components.py:66
+msgid "Physical label"
+msgstr "Фізична етикетка"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:103
+msgid "Component templates cannot be moved to a different device type."
+msgstr "Шаблони компонентів не можна переміщати на інший тип пристрою."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:154
+msgid ""
+"A component template cannot be associated with both a device type and a "
+"module type."
+msgstr ""
+"Шаблон компонента не може бути пов'язаний як з типом пристрою, так і з типом"
+" модуля."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:158
+msgid ""
+"A component template must be associated with either a device type or a "
+"module type."
+msgstr ""
+"Шаблон компонента повинен бути пов'язаний з типом пристрою або типом модуля."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:186
+msgid "console port template"
+msgstr "шаблон порту консолі"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:187
+msgid "console port templates"
+msgstr "шаблони портів консолі"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:220
+msgid "console server port template"
+msgstr "шаблон порту консольного сервера"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:221
+msgid "console server port templates"
+msgstr "шаблони портів консольного сервера"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:252
+#: dcim/models/device_components.py:353
+msgid "maximum draw"
+msgstr "максимальний розіграш"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:259
+#: dcim/models/device_components.py:360
+msgid "allocated draw"
+msgstr "виділений розіграш"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:269
+msgid "power port template"
+msgstr "шаблон порту живлення"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:270
+msgid "power port templates"
+msgstr "шаблони портів живлення"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:289
+#: dcim/models/device_components.py:383
+#, python-brace-format
+msgid "Allocated draw cannot exceed the maximum draw ({maximum_draw}W)."
+msgstr ""
+"Виділений розіграш не може перевищувати максимальну кількість розіграшу "
+"({maximum_draw}W)."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:321
+#: dcim/models/device_components.py:478
+msgid "feed leg"
+msgstr "кормова ніжка"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:325
+#: dcim/models/device_components.py:482
+msgid "Phase (for three-phase feeds)"
+msgstr "Фаза (для трифазних подач)"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:331
+msgid "power outlet template"
+msgstr "шаблон розетки"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:332
+msgid "power outlet templates"
+msgstr "шаблони розеток"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:341
+#, python-brace-format
+msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device type"
+msgstr ""
+"Батьківський порт живлення ({power_port}) повинні належати до одного типу "
+"пристрою"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:345
+#, python-brace-format
+msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same module type"
+msgstr ""
+"Батьківський порт живлення ({power_port}) повинні належати до одного типу "
+"модуля"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:397
+#: dcim/models/device_components.py:612
+msgid "management only"
+msgstr "тільки управління"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:405
+#: dcim/models/device_components.py:551
+msgid "bridge interface"
+msgstr "інтерфейс моста"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:423
+#: dcim/models/device_components.py:637
+msgid "wireless role"
+msgstr "бездротова роль"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:429
+msgid "interface template"
+msgstr "шаблон інтерфейсу"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:430
+msgid "interface templates"
+msgstr "шаблони інтерфейсу"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:437
+#: dcim/models/device_components.py:805
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:400
+msgid "An interface cannot be bridged to itself."
+msgstr "Інтерфейс не може бути з'єднаний з собою."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:440
+#, python-brace-format
+msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same device type"
+msgstr "Інтерфейс моста ({bridge}) повинні належати до одного типу пристрою"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:444
+#, python-brace-format
+msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same module type"
+msgstr "Інтерфейс моста ({bridge}) повинні належати до одного типу модуля"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:500
+#: dcim/models/device_components.py:985
+msgid "rear port position"
+msgstr "положення заднього порту"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:525
+msgid "front port template"
+msgstr "шаблон фронтального порту"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:526
+msgid "front port templates"
+msgstr "шаблони фронтальних портів"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:536
+#, python-brace-format
+msgid "Rear port ({name}) must belong to the same device type"
+msgstr "Задній порт ({name}) повинні належати до одного типу пристрою"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:542
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid rear port position ({position}); rear port {name} has only {count} "
+"positions"
+msgstr ""
+"Невірна позиція заднього порту ({position}); задній порт {name} має тільки "
+"{count} позиції"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:595
+#: dcim/models/device_components.py:1054
+msgid "positions"
+msgstr "позиції"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:606
+msgid "rear port template"
+msgstr "шаблон заднього порту"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:607
+msgid "rear port templates"
+msgstr "шаблони задніх портів"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:636
+#: dcim/models/device_components.py:1095
+msgid "position"
+msgstr "позиції"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:639
+#: dcim/models/device_components.py:1098
+msgid "Identifier to reference when renaming installed components"
+msgstr ""
+"Ідентифікатор для посилання при перейменуванні встановлених компонентів"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:645
+msgid "module bay template"
+msgstr "шаблон відсіку модуля"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:646
+msgid "module bay templates"
+msgstr "шаблони відсіків модулів"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:673
+msgid "device bay template"
+msgstr "шаблон відсіку пристрою"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:674
+msgid "device bay templates"
+msgstr "шаблони відсіків пристроїв"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:687
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Subdevice role of device type ({device_type}) must be set to \"parent\" to "
+"allow device bays."
+msgstr ""
+"Роль підпристрою типу пристрою ({device_type}) має бути встановлено значення"
+" «батько», щоб дозволити відсіки пристрою."
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:742
+#: dcim/models/device_components.py:1224
+msgid "part ID"
+msgstr "Ідентифікатор частини"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:744
+#: dcim/models/device_components.py:1226
+msgid "Manufacturer-assigned part identifier"
+msgstr "Ідентифікатор деталі, призначений виробником"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:761
+msgid "inventory item template"
+msgstr "шаблон товарно-матеріальних цінностей"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:762
+msgid "inventory item templates"
+msgstr "шаблони товарних позицій"
+
+#: dcim/models/device_components.py:106
+msgid "Components cannot be moved to a different device."
+msgstr "Компоненти не можна переміщати на інший пристрій."
+
+#: dcim/models/device_components.py:145
+msgid "cable end"
+msgstr "кінець кабелю"
+
+#: dcim/models/device_components.py:151
+msgid "mark connected"
+msgstr "позначка підключена"
+
+#: dcim/models/device_components.py:153
+msgid "Treat as if a cable is connected"
+msgstr "Ставтеся так, ніби підключений кабель"
+
+#: dcim/models/device_components.py:171
+msgid "Must specify cable end (A or B) when attaching a cable."
+msgstr "Необхідно вказати кінець кабелю (А або В) при приєднанні кабелю."
+
+#: dcim/models/device_components.py:175
+msgid "Cable end must not be set without a cable."
+msgstr "Кінець кабелю не можна встановлювати без кабелю."
+
+#: dcim/models/device_components.py:179
+msgid "Cannot mark as connected with a cable attached."
+msgstr "Не можна позначити як з'єднаний із приєднаним кабелем."
+
+#: dcim/models/device_components.py:203
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} models must declare a parent_object property"
+msgstr "{class_name} моделі повинні оголосити властивість parent_object"
+
+#: dcim/models/device_components.py:288 dcim/models/device_components.py:317
+#: dcim/models/device_components.py:350 dcim/models/device_components.py:468
+msgid "Physical port type"
+msgstr "Фізичний тип порту"
+
+#: dcim/models/device_components.py:291 dcim/models/device_components.py:320
+msgid "speed"
+msgstr "швидкість"
+
+#: dcim/models/device_components.py:295 dcim/models/device_components.py:324
+msgid "Port speed in bits per second"
+msgstr "Швидкість порту в бітах в секунду"
+
+#: dcim/models/device_components.py:301
+msgid "console port"
+msgstr "консольний порт"
+
+#: dcim/models/device_components.py:302
+msgid "console ports"
+msgstr "консольні порти"
+
+#: dcim/models/device_components.py:330
+msgid "console server port"
+msgstr "порт консольного сервера"
+
+#: dcim/models/device_components.py:331
+msgid "console server ports"
+msgstr "порти консольного сервера"
+
+#: dcim/models/device_components.py:370
+msgid "power port"
+msgstr "порт живлення"
+
+#: dcim/models/device_components.py:371
+msgid "power ports"
+msgstr "порти живлення"
+
+#: dcim/models/device_components.py:488
+msgid "power outlet"
+msgstr "розетка"
+
+#: dcim/models/device_components.py:489
+msgid "power outlets"
+msgstr "розетки"
+
+#: dcim/models/device_components.py:500
+#, python-brace-format
+msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device"
+msgstr ""
+"Батьківський порт живлення ({power_port}) повинні належати до одного і того "
+"ж пристрою"
+
+#: dcim/models/device_components.py:531 vpn/models/crypto.py:81
+#: vpn/models/crypto.py:226
+msgid "mode"
+msgstr "режим"
+
+#: dcim/models/device_components.py:535
+msgid "IEEE 802.1Q tagging strategy"
+msgstr "Стратегія тегів IEEE 802.1Q"
+
+#: dcim/models/device_components.py:543
+msgid "parent interface"
+msgstr "батьківський інтерфейс"
+
+#: dcim/models/device_components.py:603
+msgid "parent LAG"
+msgstr "батьківська ЛАГ"
+
+#: dcim/models/device_components.py:613
+msgid "This interface is used only for out-of-band management"
+msgstr "Цей інтерфейс використовується лише для управління поза діапазоном"
+
+#: dcim/models/device_components.py:618
+msgid "speed (Kbps)"
+msgstr "швидкість (Кбіт/с)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:621
+msgid "duplex"
+msgstr "дуплекс"
+
+#: dcim/models/device_components.py:631
+msgid "64-bit World Wide Name"
+msgstr "64-розрядна всесвітня назва"
+
+#: dcim/models/device_components.py:643
+msgid "wireless channel"
+msgstr "бездротовий канал"
+
+#: dcim/models/device_components.py:650
+msgid "channel frequency (MHz)"
+msgstr "частота каналу (МГц)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:651 dcim/models/device_components.py:659
+msgid "Populated by selected channel (if set)"
+msgstr "Заповнюється вибраним каналом (якщо встановлено)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:665
+msgid "transmit power (dBm)"
+msgstr "потужність передачі (дБм)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:690 wireless/models.py:116
+msgid "wireless LANs"
+msgstr "бездротові локальні мережі"
+
+#: dcim/models/device_components.py:698
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:330
+msgid "untagged VLAN"
+msgstr "без тегів VLAN"
+
+#: dcim/models/device_components.py:704
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:336
+msgid "tagged VLANs"
+msgstr "теги VLAN"
+
+#: dcim/models/device_components.py:746
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:372
+msgid "interface"
+msgstr "інтерфейс"
+
+#: dcim/models/device_components.py:747
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:373
+msgid "interfaces"
+msgstr "інтерфейси"
+
+#: dcim/models/device_components.py:758
+#, python-brace-format
+msgid "{display_type} interfaces cannot have a cable attached."
+msgstr "{display_type} інтерфейси не можуть мати приєднаний кабель."
+
+#: dcim/models/device_components.py:766
+#, python-brace-format
+msgid "{display_type} interfaces cannot be marked as connected."
+msgstr "{display_type} інтерфейси не можуть бути позначені як підключені."
+
+#: dcim/models/device_components.py:775
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:385
+msgid "An interface cannot be its own parent."
+msgstr "Інтерфейс не може бути власним батьківським."
+
+#: dcim/models/device_components.py:779
+msgid "Only virtual interfaces may be assigned to a parent interface."
+msgstr ""
+"Тільки віртуальні інтерфейси можуть бути призначені батьківському "
+"інтерфейсу."
+
+#: dcim/models/device_components.py:786
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected parent interface ({interface}) belongs to a different device "
+"({device})"
+msgstr ""
+"Вибраний батьківський інтерфейс ({interface}) належить до іншого пристрою "
+"({device})"
+
+#: dcim/models/device_components.py:792
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected parent interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
+"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
+msgstr ""
+"Вибраний батьківський інтерфейс ({interface}) належить {device}, яка не є "
+"частиною віртуального шасі {virtual_chassis}."
+
+#: dcim/models/device_components.py:812
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different device "
+"({device})."
+msgstr ""
+"Вибраний інтерфейс моста ({bridge}) належить до іншого пристрою ({device})."
+
+#: dcim/models/device_components.py:818
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected bridge interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
+"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
+msgstr ""
+"Вибраний інтерфейс моста ({interface}) належить {device}, яка не є частиною "
+"віртуального шасі {virtual_chassis}."
+
+#: dcim/models/device_components.py:829
+msgid "Virtual interfaces cannot have a parent LAG interface."
+msgstr "Віртуальні інтерфейси не можуть мати батьківський інтерфейс LAG."
+
+#: dcim/models/device_components.py:833
+msgid "A LAG interface cannot be its own parent."
+msgstr "Інтерфейс LAG не може бути власним батьківським інтерфейсом."
+
+#: dcim/models/device_components.py:840
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected LAG interface ({lag}) belongs to a different device ({device})."
+msgstr ""
+"Вибраний інтерфейс LAG ({lag}) належить до іншого пристрою ({device})."
+
+#: dcim/models/device_components.py:846
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected LAG interface ({lag}) belongs to {device}, which is not part of"
+" virtual chassis {virtual_chassis}."
+msgstr ""
+"Вибраний інтерфейс LAG ({lag}) належить {device}, яка не є частиною "
+"віртуального шасі {virtual_chassis}."
+
+#: dcim/models/device_components.py:857
+msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE mode."
+msgstr "Віртуальні інтерфейси не можуть мати режим PoE."
+
+#: dcim/models/device_components.py:861
+msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE type."
+msgstr "Віртуальні інтерфейси не можуть мати тип PoE."
+
+#: dcim/models/device_components.py:867
+msgid "Must specify PoE mode when designating a PoE type."
+msgstr "Необхідно вказати режим PoE при позначенні типу PoE."
+
+#: dcim/models/device_components.py:874
+msgid "Wireless role may be set only on wireless interfaces."
+msgstr ""
+"Роль бездротового зв'язку може бути встановлена тільки на бездротових "
+"інтерфейсах."
+
+#: dcim/models/device_components.py:876
+msgid "Channel may be set only on wireless interfaces."
+msgstr "Канал можна встановлювати тільки на бездротових інтерфейсах."
+
+#: dcim/models/device_components.py:882
+msgid "Channel frequency may be set only on wireless interfaces."
+msgstr ""
+"Частота каналу може встановлюватися тільки на бездротових інтерфейсах."
+
+#: dcim/models/device_components.py:886
+msgid "Cannot specify custom frequency with channel selected."
+msgstr "Неможливо вказати користувацьку частоту при вибраному каналі."
+
+#: dcim/models/device_components.py:892
+msgid "Channel width may be set only on wireless interfaces."
+msgstr ""
+"Ширина каналу може бути встановлена тільки на бездротових інтерфейсах."
+
+#: dcim/models/device_components.py:894
+msgid "Cannot specify custom width with channel selected."
+msgstr "Неможливо вказати власну ширину при вибраному каналі."
+
+#: dcim/models/device_components.py:902
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
+"interface's parent device, or it must be global."
+msgstr ""
+"Непозначений VLAN ({untagged_vlan}) повинен належати тому ж сайту, що і "
+"батьківський пристрій інтерфейсу, або він повинен бути глобальним."
+
+#: dcim/models/device_components.py:991
+msgid "Mapped position on corresponding rear port"
+msgstr "Відображене положення на відповідному задньому порті"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1007
+msgid "front port"
+msgstr "фронтальний порт"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1008
+msgid "front ports"
+msgstr "фронтальні порти"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1022
+#, python-brace-format
+msgid "Rear port ({rear_port}) must belong to the same device"
+msgstr ""
+"Задній порт ({rear_port}) повинні належати до одного і того ж пристрою"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1030
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid rear port position ({rear_port_position}): Rear port {name} has only"
+" {positions} positions."
+msgstr ""
+"Невірна позиція заднього порту ({rear_port_position}): Задній порт {name} "
+"має тільки {positions} позицій."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1060
+msgid "Number of front ports which may be mapped"
+msgstr "Кількість фронтальних портів, які можуть бути відображені"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1065
+msgid "rear port"
+msgstr "задній порт"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1066
+msgid "rear ports"
+msgstr "задні порти"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1080
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The number of positions cannot be less than the number of mapped front ports"
+" ({frontport_count})"
+msgstr ""
+"Кількість позицій не може бути меншою за кількість відображених фронтальних "
+"портів ({frontport_count})"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1104
+msgid "module bay"
+msgstr "відсік модулів"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1105
+msgid "module bays"
+msgstr "модульні відсіки"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1126
+msgid "device bay"
+msgstr "відсік пристрою"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1127
+msgid "device bays"
+msgstr "відсіки для пристроїв"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1137
+#, python-brace-format
+msgid "This type of device ({device_type}) does not support device bays."
+msgstr ""
+"Даний тип пристрою ({device_type}) не підтримує відсіки для пристроїв."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1143
+msgid "Cannot install a device into itself."
+msgstr "Не вдається встановити пристрій в себе."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1151
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Cannot install the specified device; device is already installed in {bay}."
+msgstr ""
+"Не вдається встановити вказаний пристрій; пристрій вже встановлено в {bay}."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1172
+msgid "inventory item role"
+msgstr "роль товарно-матеріальних цінностей"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1173
+msgid "inventory item roles"
+msgstr "ролі товарно-матеріальних цінностей"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1230 dcim/models/devices.py:597
+#: dcim/models/devices.py:1163 dcim/models/racks.py:114
+msgid "serial number"
+msgstr "серійний номер"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1238 dcim/models/devices.py:605
+#: dcim/models/devices.py:1170 dcim/models/racks.py:121
+msgid "asset tag"
+msgstr "тег активів"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1239
+msgid "A unique tag used to identify this item"
+msgstr ""
+"Унікальний тег, який використовується для ідентифікації цього елемента"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1242
+msgid "discovered"
+msgstr "виявили"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1244
+msgid "This item was automatically discovered"
+msgstr "Цей елемент був автоматично виявлений"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1262
+msgid "inventory item"
+msgstr "предмет інвентаризації"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1263
+msgid "inventory items"
+msgstr "товарно-матеріальні цінності"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1274
+msgid "Cannot assign self as parent."
+msgstr "Не вдається призначити себе батьком."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1282
+msgid "Parent inventory item does not belong to the same device."
+msgstr "Батьківський товарний товар не належить до одного пристрою."
+
+#: dcim/models/device_components.py:1288
+msgid "Cannot move an inventory item with dependent children"
+msgstr "Не вдається переміщати предмет інвентаризації з утримуваними дітьми"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1296
+msgid "Cannot assign inventory item to component on another device"
+msgstr "Не вдається призначити товарний товар компоненту на іншому пристрої"
+
+#: dcim/models/devices.py:54
+msgid "manufacturer"
+msgstr "виробник"
+
+#: dcim/models/devices.py:55
+msgid "manufacturers"
+msgstr "виробники"
+
+#: dcim/models/devices.py:82 dcim/models/devices.py:382
+msgid "model"
+msgstr "модель"
+
+#: dcim/models/devices.py:95
+msgid "default platform"
+msgstr "платформа за замовчуванням"
+
+#: dcim/models/devices.py:98 dcim/models/devices.py:386
+msgid "part number"
+msgstr "номер частини"
+
+#: dcim/models/devices.py:101 dcim/models/devices.py:389
+msgid "Discrete part number (optional)"
+msgstr "Дискретний номер деталі (необов'язково)"
+
+#: dcim/models/devices.py:107 dcim/models/racks.py:138
+msgid "height (U)"
+msgstr "висота (U)"
+
+#: dcim/models/devices.py:111
+msgid "exclude from utilization"
+msgstr "виключити з утилізації"
+
+#: dcim/models/devices.py:112
+msgid "Devices of this type are excluded when calculating rack utilization."
+msgstr "Пристрої такого типу виключаються при розрахунку утилізації стійки."
+
+#: dcim/models/devices.py:116
+msgid "is full depth"
+msgstr "є повною глибиною"
+
+#: dcim/models/devices.py:117
+msgid "Device consumes both front and rear rack faces."
+msgstr "Пристрій споживає як передні, так і задні грані стійки."
+
+#: dcim/models/devices.py:123
+msgid "parent/child status"
+msgstr "статус батька/дитини"
+
+#: dcim/models/devices.py:124
+msgid ""
+"Parent devices house child devices in device bays. Leave blank if this "
+"device type is neither a parent nor a child."
+msgstr ""
+"Батьківські пристрої розміщують дочірні пристрої в відсіках пристроїв. "
+"Залиште порожнім, якщо цей тип пристрою не є ні батьком, ні дитиною."
+
+#: dcim/models/devices.py:128 dcim/models/devices.py:649
+msgid "airflow"
+msgstr "повітряний потік"
+
+#: dcim/models/devices.py:204
+msgid "device type"
+msgstr "тип пристрою"
+
+#: dcim/models/devices.py:205
+msgid "device types"
+msgstr "типи пристроїв"
+
+#: dcim/models/devices.py:290
+msgid "U height must be in increments of 0.5 rack units."
+msgstr "Висота U повинна бути з кроком 0,5 стелажних одиниць."
+
+#: dcim/models/devices.py:307
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Device {device} in rack {rack} does not have sufficient space to accommodate"
+" a height of {height}U"
+msgstr ""
+"Пристрій {device} в стійці {rack} не має достатнього простору для розміщення"
+" висоти {height}У"
+
+#: dcim/models/devices.py:322
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Unable to set 0U height: Found <a href=\"{url}\">{racked_instance_count} "
+"instances</a> already mounted within racks."
+msgstr ""
+"Не вдалося встановити висоту 0U: знайдено <a "
+"href=\"{url}\">{racked_instance_count} екземплярів</a> вже монтуються "
+"всередині стійок."
+
+#: dcim/models/devices.py:331
+msgid ""
+"Must delete all device bay templates associated with this device before "
+"declassifying it as a parent device."
+msgstr ""
+"Необхідно видалити всі шаблони відсіків пристроїв, пов'язані з цим "
+"пристроєм, перш ніж розсекретити його як батьківський пристрій."
+
+#: dcim/models/devices.py:337
+msgid "Child device types must be 0U."
+msgstr "Дитячі типи пристроїв повинні бути 0U."
+
+#: dcim/models/devices.py:405
+msgid "module type"
+msgstr "тип модуля"
+
+#: dcim/models/devices.py:406
+msgid "module types"
+msgstr "типи модулів"
+
+#: dcim/models/devices.py:475
+msgid "Virtual machines may be assigned to this role"
+msgstr "Віртуальні машини можуть бути призначені для цієї ролі"
+
+#: dcim/models/devices.py:487
+msgid "device role"
+msgstr "роль пристрою"
+
+#: dcim/models/devices.py:488
+msgid "device roles"
+msgstr "ролі пристрою"
+
+#: dcim/models/devices.py:505
+msgid "Optionally limit this platform to devices of a certain manufacturer"
+msgstr "Опціонально обмежити цю платформу пристроями певного виробника"
+
+#: dcim/models/devices.py:517
+msgid "platform"
+msgstr "платформу"
+
+#: dcim/models/devices.py:518
+msgid "platforms"
+msgstr "платформ"
+
+#: dcim/models/devices.py:566
+msgid "The function this device serves"
+msgstr "Функція, яку виконує цей пристрій"
+
+#: dcim/models/devices.py:598
+msgid "Chassis serial number, assigned by the manufacturer"
+msgstr "Серійний номер шасі, присвоєний виробником"
+
+#: dcim/models/devices.py:606 dcim/models/devices.py:1171
+msgid "A unique tag used to identify this device"
+msgstr ""
+"Унікальний тег, який використовується для ідентифікації цього пристрою"
+
+#: dcim/models/devices.py:633
+msgid "position (U)"
+msgstr "позиція (U)"
+
+#: dcim/models/devices.py:640
+msgid "rack face"
+msgstr "грань стійки"
+
+#: dcim/models/devices.py:660 dcim/models/devices.py:1380
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:100
+msgid "primary IPv4"
+msgstr "первинний IPv4"
+
+#: dcim/models/devices.py:668 dcim/models/devices.py:1388
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:108
+msgid "primary IPv6"
+msgstr "первинний IPv6"
+
+#: dcim/models/devices.py:676
+msgid "out-of-band IP"
+msgstr "позадіапазонний IP"
+
+#: dcim/models/devices.py:693
+msgid "VC position"
+msgstr "Позиція ВК"
+
+#: dcim/models/devices.py:696
+msgid "Virtual chassis position"
+msgstr "Віртуальне положення шасі"
+
+#: dcim/models/devices.py:699
+msgid "VC priority"
+msgstr "Пріоритет ВК"
+
+#: dcim/models/devices.py:703
+msgid "Virtual chassis master election priority"
+msgstr "Пріоритет виборів віртуального шасі"
+
+#: dcim/models/devices.py:706 dcim/models/sites.py:207
+msgid "latitude"
+msgstr "широти"
+
+#: dcim/models/devices.py:711 dcim/models/devices.py:719
+#: dcim/models/sites.py:212 dcim/models/sites.py:220
+msgid "GPS coordinate in decimal format (xx.yyyyyy)"
+msgstr "GPS-координата в десятковому форматі (xx.yyyyyy)"
+
+#: dcim/models/devices.py:714 dcim/models/sites.py:215
+msgid "longitude"
+msgstr "довготи"
+
+#: dcim/models/devices.py:787
+msgid "Device name must be unique per site."
+msgstr "Ім'я пристрою має бути унікальним для кожного сайту."
+
+#: dcim/models/devices.py:798 ipam/models/services.py:74
+msgid "device"
+msgstr "пристрій"
+
+#: dcim/models/devices.py:799
+msgid "devices"
+msgstr "пристрої"
+
+#: dcim/models/devices.py:825
+#, python-brace-format
+msgid "Rack {rack} does not belong to site {site}."
+msgstr "Стелаж {rack} не належить до сайту {site}."
+
+#: dcim/models/devices.py:830
+#, python-brace-format
+msgid "Location {location} does not belong to site {site}."
+msgstr "Розташування {location} не належить до сайту {site}."
+
+#: dcim/models/devices.py:836
+#, python-brace-format
+msgid "Rack {rack} does not belong to location {location}."
+msgstr "Стелаж {rack} не належить до місцезнаходження {location}."
+
+#: dcim/models/devices.py:843
+msgid "Cannot select a rack face without assigning a rack."
+msgstr "Не вдається вибрати поверхню стійки без призначення стійки."
+
+#: dcim/models/devices.py:847
+msgid "Cannot select a rack position without assigning a rack."
+msgstr "Не вдається вибрати положення стійки без призначення стійки."
+
+#: dcim/models/devices.py:853
+msgid "Position must be in increments of 0.5 rack units."
+msgstr "Положення повинно бути з кроком в 0,5 рейкових одиниць."
+
+#: dcim/models/devices.py:857
+msgid "Must specify rack face when defining rack position."
+msgstr "Необхідно вказати грань стійки при визначенні положення стійки."
+
+#: dcim/models/devices.py:865
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"A 0U device type ({device_type}) cannot be assigned to a rack position."
+msgstr ""
+"Тип пристрою 0U ({device_type}) не може бути призначений для положення "
+"стійки."
+
+#: dcim/models/devices.py:876
+msgid ""
+"Child device types cannot be assigned to a rack face. This is an attribute "
+"of the parent device."
+msgstr ""
+"Дочірні типи пристроїв не можуть бути призначені для поверхні стійки. Це "
+"атрибут батьківського пристрою."
+
+#: dcim/models/devices.py:883
+msgid ""
+"Child device types cannot be assigned to a rack position. This is an "
+"attribute of the parent device."
+msgstr ""
+"Дочірні типи пристроїв не можуть бути призначені для положення стійки. Це "
+"атрибут батьківського пристрою."
+
+#: dcim/models/devices.py:897
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"U{position} is already occupied or does not have sufficient space to "
+"accommodate this device type: {device_type} ({u_height}U)"
+msgstr ""
+"У{position} вже зайнятий або не має достатнього місця для розміщення даного "
+"типу пристроїв: {device_type} ({u_height}У)"
+
+#: dcim/models/devices.py:912
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not an IPv4 address."
+msgstr "{ip} Це не IPv4 адреса."
+
+#: dcim/models/devices.py:921 dcim/models/devices.py:936
+#, python-brace-format
+msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this device."
+msgstr "Зазначена IP-адреса ({ip}) не призначається до цього пристрою."
+
+#: dcim/models/devices.py:927
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not an IPv6 address."
+msgstr "{ip} Це не адреса IPv6."
+
+#: dcim/models/devices.py:954
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The assigned platform is limited to {platform_manufacturer} device types, "
+"but this device's type belongs to {devicetype_manufacturer}."
+msgstr ""
+"Призначена платформа обмежена {platform_manufacturer} типи пристроїв, але "
+"цей тип пристрою належить до {devicetype_manufacturer}."
+
+#: dcim/models/devices.py:965
+#, python-brace-format
+msgid "The assigned cluster belongs to a different site ({site})"
+msgstr "Призначений кластер належить іншому сайту ({site})"
+
+#: dcim/models/devices.py:973
+msgid "A device assigned to a virtual chassis must have its position defined."
+msgstr ""
+"Пристрій, призначений для віртуального шасі, має визначати своє положення."
+
+#: dcim/models/devices.py:1178
+msgid "module"
+msgstr "модуль"
+
+#: dcim/models/devices.py:1179
+msgid "modules"
+msgstr "модулі"
+
+#: dcim/models/devices.py:1195
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Module must be installed within a module bay belonging to the assigned "
+"device ({device})."
+msgstr ""
+"Модуль повинен бути встановлений у відсіку модуля, що належить призначеному "
+"пристрою ({device})."
+
+#: dcim/models/devices.py:1299
+msgid "domain"
+msgstr "домен"
+
+#: dcim/models/devices.py:1312 dcim/models/devices.py:1313
+msgid "virtual chassis"
+msgstr "віртуальне шасі"
+
+#: dcim/models/devices.py:1328
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected master ({master}) is not assigned to this virtual chassis."
+msgstr "Обраний майстер ({master}) не присвоюється цьому віртуальному шасі."
+
+#: dcim/models/devices.py:1344
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Unable to delete virtual chassis {self}. There are member interfaces which "
+"form a cross-chassis LAG interfaces."
+msgstr ""
+"Неможливо видалити віртуальне шасі {self}. Існують інтерфейси-члени, які "
+"утворюють міжшасі інтерфейси LAG."
+
+#: dcim/models/devices.py:1369 vpn/models/l2vpn.py:37
+msgid "identifier"
+msgstr "ідентифікатор"
+
+#: dcim/models/devices.py:1370
+msgid "Numeric identifier unique to the parent device"
+msgstr "Числовий ідентифікатор, унікальний для батьківського пристрою"
+
+#: dcim/models/devices.py:1398 extras/models/customfields.py:210
+#: extras/models/models.py:127 extras/models/models.py:722
+#: netbox/models/__init__.py:114
+msgid "comments"
+msgstr "коментарі"
+
+#: dcim/models/devices.py:1414
+msgid "virtual device context"
+msgstr "контекст віртуального пристрою"
+
+#: dcim/models/devices.py:1415
+msgid "virtual device contexts"
+msgstr "контексти віртуальних пристроїв"
+
+#: dcim/models/devices.py:1447
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not an IPv{family} address."
+msgstr "{ip} не є IPV{family} адреса."
+
+#: dcim/models/devices.py:1453
+msgid "Primary IP address must belong to an interface on the assigned device."
+msgstr ""
+"Первинна IP-адреса повинна належати інтерфейсу на призначеному пристрої."
+
+#: dcim/models/mixins.py:15 extras/models/configs.py:41
+#: extras/models/models.py:341 extras/models/models.py:550
+#: extras/models/search.py:48 ipam/models/ip.py:193
+msgid "weight"
+msgstr "вага"
+
+#: dcim/models/mixins.py:22
+msgid "weight unit"
+msgstr "одиниця ваги"
+
+#: dcim/models/mixins.py:51
+msgid "Must specify a unit when setting a weight"
+msgstr "Необхідно вказати одиницю при установці ваги"
+
+#: dcim/models/power.py:55
+msgid "power panel"
+msgstr "панель живлення"
+
+#: dcim/models/power.py:56
+msgid "power panels"
+msgstr "панелі живлення"
+
+#: dcim/models/power.py:70
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Location {location} ({location_site}) is in a different site than {site}"
+msgstr ""
+"Розташування {location} ({location_site}) знаходиться на іншому сайті, ніж "
+"{site}"
+
+#: dcim/models/power.py:108
+msgid "supply"
+msgstr "постачання"
+
+#: dcim/models/power.py:114
+msgid "phase"
+msgstr "фаза"
+
+#: dcim/models/power.py:120
+msgid "voltage"
+msgstr "напруга"
+
+#: dcim/models/power.py:125
+msgid "amperage"
+msgstr "сила струму"
+
+#: dcim/models/power.py:130
+msgid "max utilization"
+msgstr "максимальне використання"
+
+#: dcim/models/power.py:133
+msgid "Maximum permissible draw (percentage)"
+msgstr "Максимально допустима нічия (відсоток)"
+
+#: dcim/models/power.py:136
+msgid "available power"
+msgstr "доступна потужність"
+
+#: dcim/models/power.py:164
+msgid "power feed"
+msgstr "подача живлення"
+
+#: dcim/models/power.py:165
+msgid "power feeds"
+msgstr "подачі електроенергії"
+
+#: dcim/models/power.py:179
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Rack {rack} ({rack_site}) and power panel {powerpanel} ({powerpanel_site}) "
+"are in different sites."
+msgstr ""
+"Стелаж {rack} ({rack_site}) і панель живлення {powerpanel} "
+"({powerpanel_site}) знаходяться на різних сайтах."
+
+#: dcim/models/power.py:190
+msgid "Voltage cannot be negative for AC supply"
+msgstr "Напруга не може бути негативною для живлення змінного струму"
+
+#: dcim/models/racks.py:50
+msgid "rack role"
+msgstr "роль стійки"
+
+#: dcim/models/racks.py:51
+msgid "rack roles"
+msgstr "стійкові ролі"
+
+#: dcim/models/racks.py:75
+msgid "facility ID"
+msgstr "Ідентифікатор об'єкта"
+
+#: dcim/models/racks.py:76
+msgid "Locally-assigned identifier"
+msgstr "Локально призначений ідентифікатор"
+
+#: dcim/models/racks.py:109 ipam/forms/bulk_import.py:200
+#: ipam/forms/bulk_import.py:265 ipam/forms/bulk_import.py:300
+#: ipam/forms/bulk_import.py:467 virtualization/forms/bulk_import.py:112
+msgid "Functional role"
+msgstr "Функціональна роль"
+
+#: dcim/models/racks.py:122
+msgid "A unique tag used to identify this rack"
+msgstr "Унікальний тег, який використовується для ідентифікації цієї стійки"
+
+#: dcim/models/racks.py:133
+msgid "width"
+msgstr "ширина"
+
+#: dcim/models/racks.py:134
+msgid "Rail-to-rail width"
+msgstr "Ширина рейки до рейки"
+
+#: dcim/models/racks.py:140
+msgid "Height in rack units"
+msgstr "Висота в стелажних одиницях"
+
+#: dcim/models/racks.py:144
+msgid "starting unit"
+msgstr "пусковий блок"
+
+#: dcim/models/racks.py:146
+msgid "Starting unit for rack"
+msgstr "Пусковий блок для стійки"
+
+#: dcim/models/racks.py:150
+msgid "descending units"
+msgstr "спадні одиниці"
+
+#: dcim/models/racks.py:151
+msgid "Units are numbered top-to-bottom"
+msgstr "Одиниці нумеруються зверху вниз"
+
+#: dcim/models/racks.py:154
+msgid "outer width"
+msgstr "зовнішня ширина"
+
+#: dcim/models/racks.py:157
+msgid "Outer dimension of rack (width)"
+msgstr "Зовнішній розмір стійки (ширина)"
+
+#: dcim/models/racks.py:160
+msgid "outer depth"
+msgstr "зовнішня глибина"
+
+#: dcim/models/racks.py:163
+msgid "Outer dimension of rack (depth)"
+msgstr "Зовнішній розмір стійки (глибина)"
+
+#: dcim/models/racks.py:166
+msgid "outer unit"
+msgstr "зовнішній блок"
+
+#: dcim/models/racks.py:172
+msgid "max weight"
+msgstr "макс. вага"
+
+#: dcim/models/racks.py:175
+msgid "Maximum load capacity for the rack"
+msgstr "Максимальна вантажопідйомність для стійки"
+
+#: dcim/models/racks.py:183
+msgid "mounting depth"
+msgstr "монтажна глибина"
+
+#: dcim/models/racks.py:187
+msgid ""
+"Maximum depth of a mounted device, in millimeters. For four-post racks, this"
+" is the distance between the front and rear rails."
+msgstr ""
+"Максимальна глибина змонтованого пристрою, в міліметрах. Для чотиристійкових"
+" стійок це відстань між передньою і задньою рейками."
+
+#: dcim/models/racks.py:221
+msgid "rack"
+msgstr "стелаж"
+
+#: dcim/models/racks.py:222
+msgid "racks"
+msgstr "стелажі"
+
+#: dcim/models/racks.py:237
+#, python-brace-format
+msgid "Assigned location must belong to parent site ({site})."
+msgstr ""
+"Призначене місце розташування повинно належати батьківському сайту ({site})."
+
+#: dcim/models/racks.py:241
+msgid "Must specify a unit when setting an outer width/depth"
+msgstr "Необхідно вказати одиницю при встановленні зовнішньої ширини/глибини"
+
+#: dcim/models/racks.py:245
+msgid "Must specify a unit when setting a maximum weight"
+msgstr "Необхідно вказати одиницю при встановленні максимальної ваги"
+
+#: dcim/models/racks.py:255
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Rack must be at least {min_height}U tall to house currently installed "
+"devices."
+msgstr ""
+"Стелаж повинен бути не менше {min_height}У висоті до розміщення встановлених"
+" на даний момент пристроїв."
+
+#: dcim/models/racks.py:262
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Rack unit numbering must begin at {position} or less to house currently "
+"installed devices."
+msgstr ""
+"Нумерація стелажів повинна починатися з {position} або менше для розміщення "
+"встановлених на даний момент пристроїв."
+
+#: dcim/models/racks.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "Location must be from the same site, {site}."
+msgstr "Розташування повинно бути з одного і того ж майданчика, {site}."
+
+#: dcim/models/racks.py:523
+msgid "units"
+msgstr "одиниць"
+
+#: dcim/models/racks.py:549
+msgid "rack reservation"
+msgstr "резервування стелажів"
+
+#: dcim/models/racks.py:550
+msgid "rack reservations"
+msgstr "бронювання стелажів"
+
+#: dcim/models/racks.py:567
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit(s) for {height}U rack: {unit_list}"
+msgstr "Недійсна одиниця (и) для {height}U стійка: {unit_list}"
+
+#: dcim/models/racks.py:580
+#, python-brace-format
+msgid "The following units have already been reserved: {unit_list}"
+msgstr "Наступні одиниці вже зарезервовані: {unit_list}"
+
+#: dcim/models/sites.py:49
+msgid "A top-level region with this name already exists."
+msgstr "Регіон верхнього рівня з такою назвою вже існує."
+
+#: dcim/models/sites.py:59
+msgid "A top-level region with this slug already exists."
+msgstr "Регіон верхнього рівня з цим слимаком вже існує."
+
+#: dcim/models/sites.py:62
+msgid "region"
+msgstr "область"
+
+#: dcim/models/sites.py:63
+msgid "regions"
+msgstr "регіони"
+
+#: dcim/models/sites.py:102
+msgid "A top-level site group with this name already exists."
+msgstr "Група сайтів верхнього рівня з такою назвою вже існує."
+
+#: dcim/models/sites.py:112
+msgid "A top-level site group with this slug already exists."
+msgstr "Група сайтів верхнього рівня з цим слимаком вже існує."
+
+#: dcim/models/sites.py:115
+msgid "site group"
+msgstr "група сайтів"
+
+#: dcim/models/sites.py:116
+msgid "site groups"
+msgstr "групи сайтів"
+
+#: dcim/models/sites.py:141
+msgid "Full name of the site"
+msgstr "Повна назва сайту"
+
+#: dcim/models/sites.py:181 dcim/models/sites.py:279
+msgid "facility"
+msgstr "об'єкт"
+
+#: dcim/models/sites.py:184 dcim/models/sites.py:282
+msgid "Local facility ID or description"
+msgstr "Ідентифікатор або опис місцевого об'єкта"
+
+#: dcim/models/sites.py:195
+msgid "physical address"
+msgstr "фізична адреса"
+
+#: dcim/models/sites.py:198
+msgid "Physical location of the building"
+msgstr "Фізичне розташування будівлі"
+
+#: dcim/models/sites.py:201
+msgid "shipping address"
+msgstr "адреса доставки"
+
+#: dcim/models/sites.py:204
+msgid "If different from the physical address"
+msgstr "Якщо відрізняється від фізичної адреси"
+
+#: dcim/models/sites.py:238
+msgid "site"
+msgstr "сайт"
+
+#: dcim/models/sites.py:239
+msgid "sites"
+msgstr "сайти"
+
+#: dcim/models/sites.py:309
+msgid "A location with this name already exists within the specified site."
+msgstr "Місцезнаходження з цим ім'ям вже існує в межах зазначеного сайту."
+
+#: dcim/models/sites.py:319
+msgid "A location with this slug already exists within the specified site."
+msgstr "Місцезнаходження з цим слимаком вже існує в межах зазначеної ділянки."
+
+#: dcim/models/sites.py:322
+msgid "location"
+msgstr "розташування"
+
+#: dcim/models/sites.py:323
+msgid "locations"
+msgstr "місцезнаходження"
+
+#: dcim/models/sites.py:337
+#, python-brace-format
+msgid "Parent location ({parent}) must belong to the same site ({site})."
+msgstr ""
+"Батьківське місцезнаходження ({parent}) повинні належати одному сайту "
+"({site})."
+
+#: dcim/tables/cables.py:54
+msgid "Termination A"
+msgstr "Припинення А"
+
+#: dcim/tables/cables.py:59
+msgid "Termination B"
+msgstr "Припинення B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:65 wireless/tables/wirelesslink.py:22
+msgid "Device A"
+msgstr "Пристрій А"
+
+#: dcim/tables/cables.py:71 wireless/tables/wirelesslink.py:31
+msgid "Device B"
+msgstr "Пристрій B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:77
+msgid "Location A"
+msgstr "Місцезнаходження A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:83
+msgid "Location B"
+msgstr "Розташування B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:89
+msgid "Rack A"
+msgstr "Стійка А"
+
+#: dcim/tables/cables.py:95
+msgid "Rack B"
+msgstr "Стійка B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:101
+msgid "Site A"
+msgstr "Сайт А"
+
+#: dcim/tables/cables.py:107
+msgid "Site B"
+msgstr "Сайт B"
+
+#: dcim/tables/connections.py:31 dcim/tables/connections.py:50
+#: dcim/tables/connections.py:71
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:16
+msgid "Reachable"
+msgstr "Доступний"
+
+#: dcim/tables/devices.py:66 dcim/tables/devices.py:111
+#: dcim/tables/racks.py:81 dcim/tables/sites.py:143
+#: extras/tables/tables.py:435 netbox/navigation/menu.py:56
+#: netbox/navigation/menu.py:60 netbox/navigation/menu.py:62
+#: virtualization/forms/model_forms.py:122
+#: virtualization/tables/clusters.py:83 virtualization/views.py:210
+msgid "Devices"
+msgstr "Пристрої"
+
+#: dcim/tables/devices.py:71 dcim/tables/devices.py:116
+#: virtualization/tables/clusters.py:88
+msgid "VMs"
+msgstr "ВМ"
+
+#: dcim/tables/devices.py:105 dcim/tables/devices.py:221
+#: extras/forms/model_forms.py:506 templates/dcim/device.html:111
+#: templates/dcim/device/render_config.html:11
+#: templates/dcim/device/render_config.html:14
+#: templates/dcim/devicerole.html:44 templates/dcim/platform.html:41
+#: templates/extras/configtemplate.html:10
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:44
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:11
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:14
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:106
+msgid "Config Template"
+msgstr "Шаблон конфігурації"
+
+#: dcim/tables/devices.py:155 templates/dcim/sitegroup.html:26
+msgid "Site Group"
+msgstr "Група сайтів"
+
+#: dcim/tables/devices.py:192 dcim/tables/devices.py:1051
+#: ipam/forms/bulk_import.py:511 ipam/forms/model_forms.py:304
+#: ipam/forms/model_forms.py:313 ipam/tables/ip.py:352 ipam/tables/ip.py:418
+#: ipam/tables/ip.py:441 templates/ipam/ipaddress.html:11
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:94
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP-адреса"
+
+#: dcim/tables/devices.py:196 dcim/tables/devices.py:1055
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:85
+msgid "IPv4 Address"
+msgstr "Адреса IPv4"
+
+#: dcim/tables/devices.py:200 dcim/tables/devices.py:1059
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:89
+msgid "IPv6 Address"
+msgstr "Адреса IPv6"
+
+#: dcim/tables/devices.py:215
+msgid "VC Position"
+msgstr "Позиція ВК"
+
+#: dcim/tables/devices.py:218
+msgid "VC Priority"
+msgstr "Пріоритет ВК"
+
+#: dcim/tables/devices.py:225 templates/dcim/device_edit.html:38
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:16
+msgid "Parent Device"
+msgstr "Батьківський пристрій"
+
+#: dcim/tables/devices.py:230
+msgid "Position (Device Bay)"
+msgstr "Позиція (відсік пристрою)"
+
+#: dcim/tables/devices.py:239
+msgid "Console ports"
+msgstr "Консольні порти"
+
+#: dcim/tables/devices.py:242
+msgid "Console server ports"
+msgstr "Порти консольного сервера"
+
+#: dcim/tables/devices.py:245
+msgid "Power ports"
+msgstr "Порти живлення"
+
+#: dcim/tables/devices.py:248
+msgid "Power outlets"
+msgstr "Розетки"
+
+#: dcim/tables/devices.py:251 dcim/tables/devices.py:1064
+#: dcim/tables/devicetypes.py:125 dcim/views.py:1006 dcim/views.py:1245
+#: dcim/views.py:1931 netbox/navigation/menu.py:81
+#: netbox/navigation/menu.py:237 templates/dcim/device/base.html:37
+#: templates/dcim/device_list.html:43 templates/dcim/devicetype/base.html:34
+#: templates/dcim/module.html:34 templates/dcim/moduletype/base.html:34
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:61
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:81
+#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:27
+#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:14
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:100 virtualization/views.py:367
+#: wireless/tables/wirelesslan.py:55
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Інтерфейси"
+
+#: dcim/tables/devices.py:254
+msgid "Front ports"
+msgstr "Передні порти"
+
+#: dcim/tables/devices.py:260
+msgid "Device bays"
+msgstr "Відсіки для пристроїв"
+
+#: dcim/tables/devices.py:263
+msgid "Module bays"
+msgstr "Модульні відсіки"
+
+#: dcim/tables/devices.py:266
+msgid "Inventory items"
+msgstr "Товари інвентаризації"
+
+#: dcim/tables/devices.py:305 dcim/tables/modules.py:56
+#: templates/dcim/modulebay.html:17
+msgid "Module Bay"
+msgstr "Резервуар модулів"
+
+#: dcim/tables/devices.py:326
+msgid "Cable Color"
+msgstr "Колір кабелю"
+
+#: dcim/tables/devices.py:332
+msgid "Link Peers"
+msgstr "Посилання однолітків"
+
+#: dcim/tables/devices.py:335
+msgid "Mark Connected"
+msgstr "Позначте підключене"
+
+#: dcim/tables/devices.py:451
+msgid "Maximum draw (W)"
+msgstr "Максимальна витримка (W)"
+
+#: dcim/tables/devices.py:454
+msgid "Allocated draw (W)"
+msgstr "Виділений розіграш (W)"
+
+#: dcim/tables/devices.py:554 ipam/forms/model_forms.py:738
+#: ipam/tables/fhrp.py:28 ipam/views.py:596 ipam/views.py:690
+#: netbox/navigation/menu.py:145 netbox/navigation/menu.py:147
+#: templates/dcim/interface.html:339 templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:15
+#: templates/ipam/service.html:40 templates/virtualization/vminterface.html:85
+#: vpn/tables/tunnels.py:98
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IP-адреси"
+
+#: dcim/tables/devices.py:560 netbox/navigation/menu.py:189
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:6
+msgid "FHRP Groups"
+msgstr "Групи FHRP"
+
+#: dcim/tables/devices.py:572 templates/dcim/interface.html:89
+#: templates/virtualization/vminterface.html:67 templates/vpn/tunnel.html:18
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:13 vpn/forms/bulk_edit.py:76
+#: vpn/forms/bulk_import.py:76 vpn/forms/filtersets.py:42
+#: vpn/forms/filtersets.py:82 vpn/forms/model_forms.py:60
+#: vpn/forms/model_forms.py:145 vpn/tables/tunnels.py:78
+msgid "Tunnel"
+msgstr "Тунель"
+
+#: dcim/tables/devices.py:597 dcim/tables/devicetypes.py:224
+#: templates/dcim/interface.html:65
+msgid "Management Only"
+msgstr "Тільки управління"
+
+#: dcim/tables/devices.py:615
+msgid "VDCs"
+msgstr "ВДК"
+
+#: dcim/tables/devices.py:623 dcim/tables/devicetypes.py:48
+#: dcim/tables/devicetypes.py:140 dcim/views.py:1081 dcim/views.py:2024
+#: netbox/navigation/menu.py:90 templates/dcim/device/base.html:52
+#: templates/dcim/device_list.html:71 templates/dcim/devicetype/base.html:49
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:6
+#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:32
+msgid "Inventory Items"
+msgstr "Товари інвентаризації"
+
+#: dcim/tables/devices.py:870 templates/dcim/modulebay.html:49
+msgid "Installed Module"
+msgstr "Встановлений модуль"
+
+#: dcim/tables/devices.py:873
+msgid "Module Serial"
+msgstr "Модуль послідовний"
+
+#: dcim/tables/devices.py:877
+msgid "Module Asset Tag"
+msgstr "Тег активів модуля"
+
+#: dcim/tables/devices.py:886
+msgid "Module Status"
+msgstr "Статус модуля"
+
+#: dcim/tables/devices.py:928 dcim/tables/devicetypes.py:308
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:40
+msgid "Component"
+msgstr "Компонент"
+
+#: dcim/tables/devices.py:983
+msgid "Items"
+msgstr "предмети"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:38 netbox/navigation/menu.py:71
+#: netbox/navigation/menu.py:73
+msgid "Device Types"
+msgstr "Типи пристроїв"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:43 netbox/navigation/menu.py:74
+msgid "Module Types"
+msgstr "Типи модулів"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:53 extras/forms/filtersets.py:380
+#: extras/forms/model_forms.py:413 extras/tables/tables.py:430
+#: netbox/navigation/menu.py:65
+msgid "Platforms"
+msgstr "Платформи"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:85 templates/dcim/devicetype.html:29
+msgid "Default Platform"
+msgstr "Платформа за замовчуванням"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:89 templates/dcim/devicetype.html:45
+msgid "Full Depth"
+msgstr "Повна глибина"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:98
+msgid "U Height"
+msgstr "U Висота"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:110 dcim/tables/modules.py:26
+msgid "Instances"
+msgstr "екземпляри"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:113 dcim/views.py:946 dcim/views.py:1185
+#: dcim/views.py:1871 netbox/navigation/menu.py:84
+#: templates/dcim/device/base.html:25 templates/dcim/device_list.html:15
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:22 templates/dcim/module.html:22
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:22
+msgid "Console Ports"
+msgstr "Консольні порти"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:116 dcim/views.py:961 dcim/views.py:1200
+#: dcim/views.py:1886 netbox/navigation/menu.py:85
+#: templates/dcim/device/base.html:28 templates/dcim/device_list.html:22
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:25 templates/dcim/module.html:25
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:25
+msgid "Console Server Ports"
+msgstr "Порти консольного сервера"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:119 dcim/views.py:976 dcim/views.py:1215
+#: dcim/views.py:1901 netbox/navigation/menu.py:86
+#: templates/dcim/device/base.html:31 templates/dcim/device_list.html:29
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:28 templates/dcim/module.html:28
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:28
+msgid "Power Ports"
+msgstr "Порти живлення"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:122 dcim/views.py:991 dcim/views.py:1230
+#: dcim/views.py:1916 netbox/navigation/menu.py:87
+#: templates/dcim/device/base.html:34 templates/dcim/device_list.html:36
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:31 templates/dcim/module.html:31
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:31
+msgid "Power Outlets"
+msgstr "Розетки"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:128 dcim/views.py:1021 dcim/views.py:1260
+#: dcim/views.py:1952 netbox/navigation/menu.py:82
+#: templates/dcim/device/base.html:40 templates/dcim/devicetype/base.html:37
+#: templates/dcim/module.html:37 templates/dcim/moduletype/base.html:37
+msgid "Front Ports"
+msgstr "Передні порти"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:131 dcim/views.py:1036 dcim/views.py:1275
+#: dcim/views.py:1967 netbox/navigation/menu.py:83
+#: templates/dcim/device/base.html:43 templates/dcim/device_list.html:50
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:40 templates/dcim/module.html:40
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:40
+msgid "Rear Ports"
+msgstr "Задні порти"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:134 dcim/views.py:1066 dcim/views.py:2005
+#: netbox/navigation/menu.py:89 templates/dcim/device/base.html:49
+#: templates/dcim/device_list.html:57 templates/dcim/devicetype/base.html:46
+msgid "Device Bays"
+msgstr "Відсіки для пристроїв"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:137 dcim/views.py:1051 dcim/views.py:1986
+#: netbox/navigation/menu.py:88 templates/dcim/device/base.html:46
+#: templates/dcim/device_list.html:64 templates/dcim/devicetype/base.html:43
+msgid "Module Bays"
+msgstr "Модульні відсіки"
+
+#: dcim/tables/power.py:36 netbox/navigation/menu.py:281
+#: templates/dcim/powerpanel.html:51
+msgid "Power Feeds"
+msgstr "Живлення живлення"
+
+#: dcim/tables/power.py:80 templates/dcim/powerfeed.html:99
+msgid "Max Utilization"
+msgstr "Максимальне використання"
+
+#: dcim/tables/power.py:84
+msgid "Available Power (VA)"
+msgstr "Доступна потужність (ВА)"
+
+#: dcim/tables/racks.py:29 dcim/tables/sites.py:138
+#: netbox/navigation/menu.py:24 netbox/navigation/menu.py:26
+msgid "Racks"
+msgstr "Стелажі"
+
+#: dcim/tables/racks.py:73 templates/dcim/device.html:310
+#: templates/dcim/rack.html:90
+msgid "Height"
+msgstr "Висота"
+
+#: dcim/tables/racks.py:85
+msgid "Space"
+msgstr "Космос"
+
+#: dcim/tables/racks.py:96 templates/dcim/rack.html:100
+msgid "Outer Width"
+msgstr "Зовнішня ширина"
+
+#: dcim/tables/racks.py:100 templates/dcim/rack.html:110
+msgid "Outer Depth"
+msgstr "Зовнішня глибина"
+
+#: dcim/tables/racks.py:108
+msgid "Max Weight"
+msgstr "Максимальна вага"
+
+#: dcim/tables/sites.py:30 dcim/tables/sites.py:57
+#: extras/forms/filtersets.py:360 extras/forms/model_forms.py:393
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:129 ipam/forms/model_forms.py:151
+#: ipam/tables/asn.py:66 netbox/navigation/menu.py:15
+#: netbox/navigation/menu.py:17
+msgid "Sites"
+msgstr "Сайти"
+
+#: dcim/tests/test_api.py:50
+msgid "Test case must set peer_termination_type"
+msgstr "Тестовий випадок повинен встановити peer_termination_type"
+
+#: dcim/views.py:137
+#, python-brace-format
+msgid "Disconnected {count} {type}"
+msgstr "Відключено {count} {type}"
+
+#: dcim/views.py:698 netbox/navigation/menu.py:28
+msgid "Reservations"
+msgstr "Бронювання"
+
+#: dcim/views.py:716 templates/dcim/location.html:90
+#: templates/dcim/site.html:139
+msgid "Non-Racked Devices"
+msgstr "Пристрої без рамок"
+
+#: dcim/views.py:2037 extras/forms/model_forms.py:453
+#: templates/extras/configcontext.html:10
+#: virtualization/forms/model_forms.py:225 virtualization/views.py:407
+msgid "Config Context"
+msgstr "Контекст конфігурації"
+
+#: dcim/views.py:2047 virtualization/views.py:417
+msgid "Render Config"
+msgstr "Конфігурація рендера"
+
+#: dcim/views.py:2097 extras/tables/tables.py:440
+#: netbox/navigation/menu.py:234 netbox/navigation/menu.py:236
+#: virtualization/views.py:185
+msgid "Virtual Machines"
+msgstr "Віртуальні машини"
+
+#: dcim/views.py:2989 ipam/tables/ip.py:233
+msgid "Children"
+msgstr "Діти"
+
+#: extras/api/customfields.py:88
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown related object(s): {name}"
+msgstr "Невідомий пов'язаний об'єкт (и): {name}"
+
+#: extras/api/serializers_/customfields.py:74
+msgid "Changing the type of custom fields is not supported."
+msgstr "Зміна типу призначених для користувача полів не підтримується."
+
+#: extras/api/serializers_/scripts.py:71 extras/api/serializers_/scripts.py:76
+msgid "Scheduling is not enabled for this script."
+msgstr "Планування не ввімкнено для цього сценарію."
+
+#: extras/choices.py:30 extras/forms/misc.py:14
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#: extras/choices.py:31
+msgid "Text (long)"
+msgstr "Текст (довгий)"
+
+#: extras/choices.py:32
+msgid "Integer"
+msgstr "Ціле число"
+
+#: extras/choices.py:33
+msgid "Decimal"
+msgstr "Десятковий"
+
+#: extras/choices.py:34
+msgid "Boolean (true/false)"
+msgstr "Булевий (істинна/хибна)"
+
+#: extras/choices.py:35
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: extras/choices.py:36
+msgid "Date & time"
+msgstr "Дата і час"
+
+#: extras/choices.py:38
+msgid "JSON"
+msgstr "JSON"
+
+#: extras/choices.py:39
+msgid "Selection"
+msgstr "Вибір"
+
+#: extras/choices.py:40
+msgid "Multiple selection"
+msgstr "Багаторазовий вибір"
+
+#: extras/choices.py:42
+msgid "Multiple objects"
+msgstr "Кілька об'єктів"
+
+#: extras/choices.py:53 netbox/preferences.py:21
+#: templates/extras/customfield.html:66 vpn/choices.py:20
+#: wireless/choices.py:27
+msgid "Disabled"
+msgstr "Інваліди"
+
+#: extras/choices.py:54
+msgid "Loose"
+msgstr "пухкий"
+
+#: extras/choices.py:55
+msgid "Exact"
+msgstr "Точний"
+
+#: extras/choices.py:66
+msgid "Always"
+msgstr "Завжди"
+
+#: extras/choices.py:67
+msgid "If set"
+msgstr "Якщо встановлено"
+
+#: extras/choices.py:68 extras/choices.py:81
+msgid "Hidden"
+msgstr "Прихований"
+
+#: extras/choices.py:79
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: extras/choices.py:80
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+#: extras/choices.py:108 templates/tenancy/contact.html:57
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:118 wireless/forms/model_forms.py:162
+msgid "Link"
+msgstr "Посилання"
+
+#: extras/choices.py:122
+msgid "Newest"
+msgstr "Найновіші"
+
+#: extras/choices.py:123
+msgid "Oldest"
+msgstr "найстаріший"
+
+#: extras/choices.py:139 templates/generic/object.html:61
+msgid "Updated"
+msgstr "оновлено"
+
+#: extras/choices.py:140
+msgid "Deleted"
+msgstr "Видалено"
+
+#: extras/choices.py:157 extras/choices.py:181
+msgid "Info"
+msgstr "Інформація"
+
+#: extras/choices.py:158 extras/choices.py:180
+msgid "Success"
+msgstr "Успіх"
+
+#: extras/choices.py:159 extras/choices.py:182
+msgid "Warning"
+msgstr "попередження"
+
+#: extras/choices.py:160
+msgid "Danger"
+msgstr "небезпека"
+
+#: extras/choices.py:178
+msgid "Debug"
+msgstr "налагодження"
+
+#: extras/choices.py:179 netbox/choices.py:104
+msgid "Default"
+msgstr "За замовчуванням"
+
+#: extras/choices.py:183
+msgid "Failure"
+msgstr "Невдача"
+
+#: extras/choices.py:199
+msgid "Hourly"
+msgstr "Погодинно"
+
+#: extras/choices.py:200
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 годин"
+
+#: extras/choices.py:201
+msgid "Daily"
+msgstr "Щодня"
+
+#: extras/choices.py:202
+msgid "Weekly"
+msgstr "Щотижневий"
+
+#: extras/choices.py:203
+msgid "30 days"
+msgstr "30 днів"
+
+#: extras/choices.py:268 extras/tables/tables.py:296
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:107
+#: templates/extras/eventrule.html:40
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:68
+#: templates/generic/object_edit.html:47 templates/generic/object_edit.html:80
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
+msgid "Create"
+msgstr "Створити"
+
+#: extras/choices.py:269 extras/tables/tables.py:299
+#: templates/extras/eventrule.html:44
+msgid "Update"
+msgstr "Оновити"
+
+#: extras/choices.py:270 extras/tables/tables.py:302
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:23
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:37
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:23
+#: templates/dcim/powerpanel.html:66 templates/extras/eventrule.html:48
+#: templates/extras/script_list.html:37 templates/generic/bulk_delete.html:20
+#: templates/generic/bulk_delete.html:66
+#: templates/generic/object_delete.html:19 templates/htmx/delete_form.html:57
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:48
+#: templates/users/objectpermission.html:46
+#: utilities/templates/buttons/delete.html:11
+msgid "Delete"
+msgstr "Видалити"
+
+#: extras/choices.py:294 netbox/choices.py:57 netbox/choices.py:105
+msgid "Blue"
+msgstr "Синій"
+
+#: extras/choices.py:295 netbox/choices.py:56 netbox/choices.py:106
+msgid "Indigo"
+msgstr "Індиго"
+
+#: extras/choices.py:296 netbox/choices.py:54 netbox/choices.py:107
+msgid "Purple"
+msgstr "Фіолетовий"
+
+#: extras/choices.py:297 netbox/choices.py:51 netbox/choices.py:108
+msgid "Pink"
+msgstr "Рожевий"
+
+#: extras/choices.py:298 netbox/choices.py:50 netbox/choices.py:109
+msgid "Red"
+msgstr "Червоний"
+
+#: extras/choices.py:299 netbox/choices.py:68 netbox/choices.py:110
+msgid "Orange"
+msgstr "Помаранчевий"
+
+#: extras/choices.py:300 netbox/choices.py:66 netbox/choices.py:111
+msgid "Yellow"
+msgstr "Жовтий"
+
+#: extras/choices.py:301 netbox/choices.py:63 netbox/choices.py:112
+msgid "Green"
+msgstr "Зелений"
+
+#: extras/choices.py:302 netbox/choices.py:60 netbox/choices.py:113
+msgid "Teal"
+msgstr "Тіл"
+
+#: extras/choices.py:303 netbox/choices.py:59 netbox/choices.py:114
+msgid "Cyan"
+msgstr "Блакитний"
+
+#: extras/choices.py:304 netbox/choices.py:115
+msgid "Gray"
+msgstr "Сірий"
+
+#: extras/choices.py:305 netbox/choices.py:74 netbox/choices.py:116
+msgid "Black"
+msgstr "Чорний"
+
+#: extras/choices.py:306 netbox/choices.py:75 netbox/choices.py:117
+msgid "White"
+msgstr "Білий"
+
+#: extras/choices.py:320 extras/forms/model_forms.py:242
+#: extras/forms/model_forms.py:324 templates/extras/webhook.html:10
+msgid "Webhook"
+msgstr "Вебхук"
+
+#: extras/choices.py:321 extras/forms/model_forms.py:312
+#: templates/extras/script/base.html:29
+msgid "Script"
+msgstr "Сценарій"
+
+#: extras/conditions.py:54
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown operator: {op}. Must be one of: {operators}"
+msgstr "Невідомий оператор: {op}. Повинен бути один з: {operators}"
+
+#: extras/conditions.py:58
+#, python-brace-format
+msgid "Unsupported value type: {value}"
+msgstr "Тип значення, що не підтримується: {value}"
+
+#: extras/conditions.py:60
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid type for {op} operation: {value}"
+msgstr "Невірний тип для {op} операція: {value}"
+
+#: extras/conditions.py:137
+#, python-brace-format
+msgid "Ruleset must be a dictionary, not {ruleset}."
+msgstr "Набір правил повинен бути словником, а не {ruleset}."
+
+#: extras/conditions.py:139
+#, python-brace-format
+msgid "Ruleset must have exactly one logical operator (found {ruleset})"
+msgstr ""
+"Набір правил повинен мати рівно один логічний оператор (знайдено {ruleset})"
+
+#: extras/conditions.py:145
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid logic type: {logic} (must be '{op_and}' or '{op_or}')"
+msgstr "Невірний тип логіки: {logic} (має бути '{op_and}'або'{op_or}')"
+
+#: extras/dashboard/forms.py:38
+msgid "Widget type"
+msgstr "Тип віджету"
+
+#: extras/dashboard/utils.py:36
+#, python-brace-format
+msgid "Unregistered widget class: {name}"
+msgstr "Незареєстрований клас віджетів: {name}"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:126
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must define a render() method."
+msgstr "{class_name} повинен визначити метод render ()."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:161
+msgid "Note"
+msgstr "Примітка"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:162
+msgid "Display some arbitrary custom content. Markdown is supported."
+msgstr ""
+"Відображення будь-якого довільного користувальницького вмісту. Markdown "
+"підтримується."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:175
+msgid "Object Counts"
+msgstr "Кількість об'єктів"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:176
+msgid ""
+"Display a set of NetBox models and the number of objects created for each "
+"type."
+msgstr ""
+"Відображення набору моделей NetBox і кількості об'єктів, створених для "
+"кожного типу."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:186
+msgid "Filters to apply when counting the number of objects"
+msgstr "Фільтри, які застосовуються при підрахунку кількості об'єктів"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:194
+msgid "Invalid format. Object filters must be passed as a dictionary."
+msgstr "Невірний формат. Фільтри об'єктів повинні бути передані як словник."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:222
+msgid "Object List"
+msgstr "Список об'єктів"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:223
+msgid "Display an arbitrary list of objects."
+msgstr "Відображення довільного списку об'єктів."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:236
+msgid "The default number of objects to display"
+msgstr "Типова кількість об'єктів для відображення"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:248
+msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary."
+msgstr ""
+"Невірний формат. Параметри URL-адреси повинні бути передані як словник."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:283
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSS-канал"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:288
+msgid "Embed an RSS feed from an external website."
+msgstr "Вбудовувати RSS-канал із зовнішнього веб-сайту."
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:295
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL-адреса каналу"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:300
+msgid "The maximum number of objects to display"
+msgstr "Максимальна кількість об'єктів для відображення"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:305
+msgid "How long to stored the cached content (in seconds)"
+msgstr "Як довго зберігати кешований вміст (в секундах)"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:357 templates/account/base.html:10
+#: templates/account/bookmarks.html:7 templates/inc/user_menu.html:30
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Закладки"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:361
+msgid "Show your personal bookmarks"
+msgstr "Показувати особисті закладки"
+
+#: extras/events.py:128
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}"
+msgstr "Невідомий тип дії для правила події: {action_type}"
+
+#: extras/events.py:176
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}"
+msgstr "Не вдається імпортувати конвеєр подій {name} Помилка: {error}"
+
+#: extras/filtersets.py:45
+msgid "Script module (ID)"
+msgstr "Модуль сценарію (ID)"
+
+#: extras/filtersets.py:249 extras/filtersets.py:589 extras/filtersets.py:621
+msgid "Data file (ID)"
+msgstr "Файл даних (ID)"
+
+#: extras/filtersets.py:526 virtualization/forms/filtersets.py:118
+msgid "Cluster type"
+msgstr "Тип кластера"
+
+#: extras/filtersets.py:532 virtualization/filtersets.py:95
+#: virtualization/filtersets.py:147
+msgid "Cluster type (slug)"
+msgstr "Кластерний тип (слимак)"
+
+#: extras/filtersets.py:537 ipam/forms/bulk_edit.py:476
+#: ipam/forms/filtersets.py:457 ipam/forms/model_forms.py:615
+#: virtualization/forms/filtersets.py:112
+msgid "Cluster group"
+msgstr "Кластерна група"
+
+#: extras/filtersets.py:543 virtualization/filtersets.py:136
+msgid "Cluster group (slug)"
+msgstr "Кластерна група (слимак)"
+
+#: extras/filtersets.py:553 tenancy/forms/forms.py:16
+#: tenancy/forms/forms.py:39
+msgid "Tenant group"
+msgstr "Група орендарів"
+
+#: extras/filtersets.py:559 tenancy/filtersets.py:189
+#: tenancy/filtersets.py:209
+msgid "Tenant group (slug)"
+msgstr "Група орендарів (слимак)"
+
+#: extras/filtersets.py:575 extras/forms/model_forms.py:371
+#: templates/extras/tag.html:11
+msgid "Tag"
+msgstr "мітка"
+
+#: extras/filtersets.py:581
+msgid "Tag (slug)"
+msgstr "Тег (слимак)"
+
+#: extras/filtersets.py:645 extras/forms/filtersets.py:438
+msgid "Has local config context data"
+msgstr "Має локальні контекстні дані конфігурації"
+
+#: extras/filtersets.py:670
+msgid "User name"
+msgstr "Ім'я користувача"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:32 extras/forms/filtersets.py:57
+msgid "Group name"
+msgstr "Назва групи"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:40 extras/forms/filtersets.py:65
+#: extras/tables/tables.py:49 templates/extras/customfield.html:38
+#: templates/generic/bulk_import.html:118
+msgid "Required"
+msgstr "Обов'язково"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:53 extras/forms/bulk_import.py:57
+#: extras/forms/filtersets.py:79 extras/models/customfields.py:194
+msgid "UI visible"
+msgstr "Видимий інтерфейс користувача"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:58 extras/forms/bulk_import.py:63
+#: extras/forms/filtersets.py:84 extras/models/customfields.py:201
+msgid "UI editable"
+msgstr "Інтерфейс користувача редагований"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:63 extras/forms/filtersets.py:87
+msgid "Is cloneable"
+msgstr "Чи можна клонувати"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:103 extras/forms/filtersets.py:127
+msgid "New window"
+msgstr "Нове вікно"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:112
+msgid "Button class"
+msgstr "Клас кнопок"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:129 extras/forms/filtersets.py:165
+#: extras/models/models.py:437
+msgid "MIME type"
+msgstr "Тип MIME"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:134 extras/forms/filtersets.py:168
+msgid "File extension"
+msgstr "розширення файлу"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:139 extras/forms/filtersets.py:172
+msgid "As attachment"
+msgstr "Як вкладення"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:167 extras/forms/filtersets.py:214
+#: extras/tables/tables.py:219 templates/extras/savedfilter.html:29
+msgid "Shared"
+msgstr "Спільний"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:190 extras/forms/filtersets.py:243
+#: extras/models/models.py:202
+msgid "HTTP method"
+msgstr "метод HTTP"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:194 extras/forms/filtersets.py:237
+#: templates/extras/webhook.html:30
+msgid "Payload URL"
+msgstr "URL-адреса корисного навантаження"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:199 extras/models/models.py:242
+msgid "SSL verification"
+msgstr "Перевірка SSL"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:202 templates/extras/webhook.html:38
+msgid "Secret"
+msgstr "Секрет"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:207
+msgid "CA file path"
+msgstr "Шляхи до файлу CA"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:226
+msgid "On create"
+msgstr "На створення"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:231
+msgid "On update"
+msgstr "По оновленню"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:236
+msgid "On delete"
+msgstr "При видаленні"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:241
+msgid "On job start"
+msgstr "На початку роботи"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:246
+msgid "On job end"
+msgstr "На завершення роботи"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:283
+msgid "Is active"
+msgstr "Активний"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:34 extras/forms/bulk_import.py:115
+#: extras/forms/bulk_import.py:136 extras/forms/bulk_import.py:159
+#: extras/forms/bulk_import.py:183 extras/forms/filtersets.py:115
+#: extras/forms/filtersets.py:202 extras/forms/model_forms.py:43
+#: extras/forms/model_forms.py:131 extras/forms/model_forms.py:163
+#: extras/forms/model_forms.py:204 extras/forms/model_forms.py:261
+#: extras/forms/model_forms.py:365 users/forms/model_forms.py:273
+msgid "Object types"
+msgstr "Типи об'єктів"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:36 extras/forms/bulk_import.py:117
+#: extras/forms/bulk_import.py:138 extras/forms/bulk_import.py:161
+#: extras/forms/bulk_import.py:185 tenancy/forms/bulk_import.py:96
+msgid "One or more assigned object types"
+msgstr "Один або кілька присвоєних типів об'єктів"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:41
+msgid "Field data type (e.g. text, integer, etc.)"
+msgstr "Тип даних поля (наприклад, текст, ціле число тощо)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:44 extras/forms/filtersets.py:186
+#: extras/forms/filtersets.py:260 extras/forms/model_forms.py:230
+#: tenancy/forms/filtersets.py:92
+msgid "Object type"
+msgstr "Тип об'єкта"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:47
+msgid "Object type (for object or multi-object fields)"
+msgstr "Тип об'єкта (для об'єктів або полів з кількома об'єктами)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:50 extras/forms/filtersets.py:74
+msgid "Choice set"
+msgstr "Набір вибору"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:54
+msgid "Choice set (for selection fields)"
+msgstr "Набір вибору (для полів виділення)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:60
+msgid "Whether the custom field is displayed in the UI"
+msgstr "Чи відображатиметься користувацьке поле в інтерфейсі користувача"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:66
+msgid "Whether the custom field is editable in the UI"
+msgstr "Чи можна редагувати спеціальне поле в інтерфейсі користувача"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:82
+msgid "The base set of predefined choices to use (if any)"
+msgstr ""
+"Базовий набір попередньо визначених варіантів для використання (якщо є)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:88
+msgid ""
+"Quoted string of comma-separated field choices with optional labels "
+"separated by colon: \"choice1:First Choice,choice2:Second Choice\""
+msgstr ""
+"Цитуючий рядок параметрів полів, розділених комами, з необов'язковими "
+"мітками, розділеними двокрапкою: «Вибір1:Перший вибір, Вибір2:другий вибір»"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:120 extras/models/models.py:351
+msgid "button class"
+msgstr "клас кнопок"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:123 extras/models/models.py:355
+msgid ""
+"The class of the first link in a group will be used for the dropdown button"
+msgstr ""
+"Клас першого посилання в групі буде використовуватися для спадної кнопки"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:188
+msgid "Action object"
+msgstr "Об'єкт дії"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:190
+msgid "Webhook name or script as dotted path module.Class"
+msgstr "Ім'я веб-хука або скрипт у вигляді пунктирного шляху module.Class"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:211
+#, python-brace-format
+msgid "Webhook {name} not found"
+msgstr "Вебхук {name} не знайдено"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:220
+#, python-brace-format
+msgid "Script {name} not found"
+msgstr "Сценарій {name} не знайдено"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:239
+msgid "Assigned object type"
+msgstr "Призначений тип об'єкта"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:244
+msgid "The classification of entry"
+msgstr "Класифікація вступу"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:49 extras/forms/model_forms.py:47
+msgid "Related object type"
+msgstr "Пов'язаний тип об'єкта"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:54
+msgid "Field type"
+msgstr "Тип поля"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:98 extras/tables/tables.py:70
+#: templates/generic/bulk_import.html:154
+msgid "Choices"
+msgstr "Вибір"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:142 extras/forms/filtersets.py:328
+#: extras/forms/filtersets.py:417 extras/forms/model_forms.py:448
+#: templates/core/job.html:78 templates/extras/eventrule.html:90
+msgid "Data"
+msgstr "Дані"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:153 extras/forms/filtersets.py:342
+#: extras/forms/filtersets.py:427 netbox/choices.py:133
+#: utilities/forms/bulk_import.py:26
+msgid "Data file"
+msgstr "Файл даних"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:161
+msgid "Content types"
+msgstr "Типи контенту"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:233 extras/models/models.py:207
+msgid "HTTP content type"
+msgstr "Тип вмісту HTTP"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:255 extras/forms/model_forms.py:280
+#: templates/extras/eventrule.html:37
+msgid "Events"
+msgstr "Події"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:265
+msgid "Action type"
+msgstr "Тип дії"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:279
+msgid "Object creations"
+msgstr "Створення об'єктів"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:286
+msgid "Object updates"
+msgstr "Оновлення об'єктів"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:293
+msgid "Object deletions"
+msgstr "Видалення об'єктів"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:300
+msgid "Job starts"
+msgstr "Початок роботи"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:307 extras/forms/model_forms.py:297
+msgid "Job terminations"
+msgstr "Припинення роботи"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:316
+msgid "Tagged object type"
+msgstr "Тип об'єкта з позначкою"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:321
+msgid "Allowed object type"
+msgstr "Дозволений тип об'єкта"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:350 extras/forms/model_forms.py:383
+#: netbox/navigation/menu.py:18
+msgid "Regions"
+msgstr "Регіони"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:355 extras/forms/model_forms.py:388
+msgid "Site groups"
+msgstr "Групи сайтів"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:365 extras/forms/model_forms.py:398
+#: netbox/navigation/menu.py:20 templates/dcim/site.html:126
+msgid "Locations"
+msgstr "Локації"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:370 extras/forms/model_forms.py:403
+msgid "Device types"
+msgstr "Типи пристроїв"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:375 extras/forms/model_forms.py:408
+msgid "Roles"
+msgstr "Ролі"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:385 extras/forms/model_forms.py:418
+msgid "Cluster types"
+msgstr "Типи кластерів"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:390 extras/forms/model_forms.py:423
+msgid "Cluster groups"
+msgstr "Кластерні групи"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:395 extras/forms/model_forms.py:428
+#: netbox/navigation/menu.py:242 netbox/navigation/menu.py:244
+#: templates/virtualization/clustertype.html:30
+#: virtualization/tables/clusters.py:23 virtualization/tables/clusters.py:45
+msgid "Clusters"
+msgstr "Кластери"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:400 extras/forms/model_forms.py:433
+msgid "Tenant groups"
+msgstr "Групи орендарів"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:454 extras/forms/filtersets.py:492
+msgid "After"
+msgstr "Після"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:459 extras/forms/filtersets.py:497
+msgid "Before"
+msgstr "Раніше"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:487 extras/tables/tables.py:456
+#: extras/tables/tables.py:542 extras/tables/tables.py:567
+#: templates/extras/objectchange.html:31
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:501 extras/forms/model_forms.py:282
+#: extras/tables/tables.py:470 templates/extras/eventrule.html:77
+#: templates/extras/objectchange.html:45
+msgid "Action"
+msgstr "Акція"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:50
+msgid "Type of the related object (for object/multi-object fields only)"
+msgstr "Тип пов'язаного об'єкта (лише для полів об'єктів/багатооб'єктних)"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:61 templates/extras/customfield.html:10
+msgid "Custom Field"
+msgstr "Користувальницькі поля"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:64 templates/extras/customfield.html:58
+msgid "Behavior"
+msgstr "Поведінка"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:66
+msgid "Values"
+msgstr "Цінності"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:75
+msgid ""
+"The type of data stored in this field. For object/multi-object fields, "
+"select the related object type below."
+msgstr ""
+"Тип даних, що зберігаються в цьому полі. Для полів об'єкт/багатооб'єкт "
+"виберіть відповідний тип об'єкта нижче."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:78
+msgid ""
+"This will be displayed as help text for the form field. Markdown is "
+"supported."
+msgstr ""
+"Це відображатиметься як текст довідки для поля форми. Markdown "
+"підтримується."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:95
+msgid ""
+"Enter one choice per line. An optional label may be specified for each "
+"choice by appending it with a colon. Example:"
+msgstr ""
+"Введіть один вибір на рядок. Додаткову мітку можна вказати для кожного "
+"вибору, додавши її двокрапкою. Приклад:"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:138 templates/extras/customlink.html:10
+msgid "Custom Link"
+msgstr "Користувальницькі посилання"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:140
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:152
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Jinja2 template code for the link text. Reference the object as {example}. "
+"Links which render as empty text will not be displayed."
+msgstr ""
+"Код шаблону Jinja2 для тексту посилання. Посилання на об'єкт як {example}. "
+"Посилання, які відображаються як порожній текст, не відображатимуться."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:156
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Jinja2 template code for the link URL. Reference the object as {example}."
+msgstr ""
+"Код шаблону Jinja2 для URL-адреси посилання. Посилання на об'єкт як "
+"{example}."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:167 extras/forms/model_forms.py:500
+msgid "Template code"
+msgstr "Код шаблону"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:173 templates/extras/exporttemplate.html:12
+msgid "Export Template"
+msgstr "Шаблон експорту"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:175
+msgid "Rendering"
+msgstr "рендеринг"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:189 extras/forms/model_forms.py:525
+msgid "Template content is populated from the remote source selected below."
+msgstr "Вміст шаблону заповнюється з віддаленого джерела, вибраного нижче."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:196 extras/forms/model_forms.py:532
+msgid "Must specify either local content or a data file"
+msgstr "Повинен вказати локальний вміст або файл даних"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:210 netbox/forms/mixins.py:70
+#: templates/extras/savedfilter.html:10
+msgid "Saved Filter"
+msgstr "Збережений фільтр"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:245 templates/extras/webhook.html:23
+msgid "HTTP Request"
+msgstr "Запит HTTP"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:247 templates/extras/webhook.html:44
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:265
+msgid "Action choice"
+msgstr "Вибір дії"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:270
+msgid "Enter conditions in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
+msgstr "Введіть умови в <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> формат."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:274
+msgid ""
+"Enter parameters to pass to the action in <a "
+"href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
+msgstr ""
+"Введіть параметри для переходу до дії <a href=\"https://json.org/\">JSON</a>"
+" формат."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:279 templates/extras/eventrule.html:10
+msgid "Event Rule"
+msgstr "Правило події"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:281 templates/extras/eventrule.html:66
+msgid "Conditions"
+msgstr "Умови"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:293
+msgid "Creations"
+msgstr "Творіння"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:294
+msgid "Updates"
+msgstr "Оновлення"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:295
+msgid "Deletions"
+msgstr "Видалення"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:296
+msgid "Job executions"
+msgstr "Виконання завдань"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:438 netbox/navigation/menu.py:39
+#: tenancy/tables/tenants.py:22
+msgid "Tenants"
+msgstr "Орендарі"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:458 ipam/forms/filtersets.py:142
+#: ipam/forms/filtersets.py:546 ipam/forms/model_forms.py:321
+#: templates/extras/configcontext.html:60 templates/ipam/ipaddress.html:59
+#: templates/ipam/vlan_edit.html:30 tenancy/forms/filtersets.py:87
+#: users/forms/model_forms.py:311
+msgid "Assignment"
+msgstr "Призначення"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:482
+msgid "Data is populated from the remote source selected below."
+msgstr "Дані заповнюються з віддаленого джерела, вибраного нижче."
+
+#: extras/forms/model_forms.py:488
+msgid "Must specify either local data or a data file"
+msgstr "Необхідно вказати локальні дані або файл даних"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:507 templates/core/datafile.html:55
+msgid "Content"
+msgstr "Зміст"
+
+#: extras/forms/reports.py:17 extras/forms/scripts.py:23
+msgid "Schedule at"
+msgstr "Графік роботи в"
+
+#: extras/forms/reports.py:18
+msgid "Schedule execution of report to a set time"
+msgstr "Заплануйте виконання звіту до встановленого часу"
+
+#: extras/forms/reports.py:23 extras/forms/scripts.py:29
+msgid "Recurs every"
+msgstr "Повторюється кожного"
+
+#: extras/forms/reports.py:27
+msgid "Interval at which this report is re-run (in minutes)"
+msgstr "Інтервал, з яким цей звіт повторно виконується (у хвилині)"
+
+#: extras/forms/reports.py:35 extras/forms/scripts.py:41
+#, python-brace-format
+msgid " (current time: <strong>{now}</strong>)"
+msgstr " (поточний час: <strong>{now}</strong>)"
+
+#: extras/forms/reports.py:45 extras/forms/scripts.py:51
+msgid "Scheduled time must be in the future."
+msgstr "Запланований час повинен бути в майбутньому."
+
+#: extras/forms/scripts.py:17
+msgid "Commit changes"
+msgstr "Здійснити зміни"
+
+#: extras/forms/scripts.py:18
+msgid "Commit changes to the database (uncheck for a dry-run)"
+msgstr ""
+"Здійснити внесення змін до бази даних (зніміть прапорець для сухого запуску)"
+
+#: extras/forms/scripts.py:24
+msgid "Schedule execution of script to a set time"
+msgstr "Заплануйте виконання сценарію до встановленого часу"
+
+#: extras/forms/scripts.py:33
+msgid "Interval at which this script is re-run (in minutes)"
+msgstr "Інтервал повторного запуску сценарію (у хвилині)"
+
+#: extras/management/commands/reindex.py:66
+msgid "No indexers found!"
+msgstr "Індексаторів не знайдено!"
+
+#: extras/models/change_logging.py:24
+msgid "time"
+msgstr "час"
+
+#: extras/models/change_logging.py:37
+msgid "user name"
+msgstr "ім'я користувача"
+
+#: extras/models/change_logging.py:42
+msgid "request ID"
+msgstr "Ідентифікатор запиту"
+
+#: extras/models/change_logging.py:47 extras/models/staging.py:69
+msgid "action"
+msgstr "дія"
+
+#: extras/models/change_logging.py:81
+msgid "pre-change data"
+msgstr "дані перед зміною"
+
+#: extras/models/change_logging.py:87
+msgid "post-change data"
+msgstr "дані після зміни"
+
+#: extras/models/change_logging.py:101
+msgid "object change"
+msgstr "зміна об'єкта"
+
+#: extras/models/change_logging.py:102
+msgid "object changes"
+msgstr "зміни об'єкта"
+
+#: extras/models/change_logging.py:118
+#, python-brace-format
+msgid "Change logging is not supported for this object type ({type})."
+msgstr "Журнал змін не підтримується для цього типу об'єктів ({type})."
+
+#: extras/models/configs.py:130
+msgid "config context"
+msgstr "контекст конфігурації"
+
+#: extras/models/configs.py:131
+msgid "config contexts"
+msgstr "контексти конфігурації"
+
+#: extras/models/configs.py:149 extras/models/configs.py:205
+msgid "JSON data must be in object form. Example:"
+msgstr "Дані JSON повинні бути у формі об'єкта. Приклад:"
+
+#: extras/models/configs.py:169
+msgid ""
+"Local config context data takes precedence over source contexts in the final"
+" rendered config context"
+msgstr ""
+"Дані контексту локальної конфігурації мають перевагу над вихідними "
+"контекстами в кінцевому контексті конфігурації"
+
+#: extras/models/configs.py:224
+msgid "template code"
+msgstr "код шаблону"
+
+#: extras/models/configs.py:225
+msgid "Jinja2 template code."
+msgstr "Код шаблону Jinja2."
+
+#: extras/models/configs.py:228
+msgid "environment parameters"
+msgstr "параметри середовища"
+
+#: extras/models/configs.py:233
+msgid ""
+"Any <a "
+"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">additional"
+" parameters</a> to pass when constructing the Jinja2 environment."
+msgstr ""
+"Будь-який <a "
+"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">додаткові"
+" параметри</a> пройти при побудові середовища Jinja2."
+
+#: extras/models/configs.py:240
+msgid "config template"
+msgstr "шаблон конфігурації"
+
+#: extras/models/configs.py:241
+msgid "config templates"
+msgstr "шаблони конфігурації"
+
+#: extras/models/customfields.py:73
+msgid "The object(s) to which this field applies."
+msgstr "Об'єкт (и), до яких застосовується це поле."
+
+#: extras/models/customfields.py:80
+msgid "The type of data this custom field holds"
+msgstr "Тип даних, які містить це спеціальне поле"
+
+#: extras/models/customfields.py:87
+msgid "The type of NetBox object this field maps to (for object fields)"
+msgstr ""
+"Тип об'єкта NetBox, з яким співвідноситься дане поле (для полів об'єкта)"
+
+#: extras/models/customfields.py:93
+msgid "Internal field name"
+msgstr "Ім'я внутрішнього поля"
+
+#: extras/models/customfields.py:97
+msgid "Only alphanumeric characters and underscores are allowed."
+msgstr "Дозволені лише буквено-цифрові символи та підкреслення."
+
+#: extras/models/customfields.py:102
+msgid "Double underscores are not permitted in custom field names."
+msgstr "Подвійне підкреслення не дозволено у власних назвах полів."
+
+#: extras/models/customfields.py:113
+msgid ""
+"Name of the field as displayed to users (if not provided, 'the field's name "
+"will be used)"
+msgstr ""
+"Назва поля, яке відображається користувачам (якщо не вказано, буде "
+"використано «ім'я поля»)"
+
+#: extras/models/customfields.py:117 extras/models/models.py:345
+msgid "group name"
+msgstr "назва групи"
+
+#: extras/models/customfields.py:120
+msgid "Custom fields within the same group will be displayed together"
+msgstr "Користувальницькі поля в одній групі відображатимуться разом"
+
+#: extras/models/customfields.py:128
+msgid "required"
+msgstr "обов'язковий"
+
+#: extras/models/customfields.py:130
+msgid ""
+"If true, this field is required when creating new objects or editing an "
+"existing object."
+msgstr ""
+"Якщо true, це поле є обов'язковим для створення нових об'єктів або "
+"редагування існуючого об'єкта."
+
+#: extras/models/customfields.py:133
+msgid "search weight"
+msgstr "вага пошуку"
+
+#: extras/models/customfields.py:136
+msgid ""
+"Weighting for search. Lower values are considered more important. Fields "
+"with a search weight of zero will be ignored."
+msgstr ""
+"Зважування для пошуку. Більш важливими вважаються нижчі значення. Поля з "
+"вагою пошуку нуль ігноруватимуться."
+
+#: extras/models/customfields.py:141
+msgid "filter logic"
+msgstr "логіка фільтра"
+
+#: extras/models/customfields.py:145
+msgid ""
+"Loose matches any instance of a given string; exact matches the entire "
+"field."
+msgstr ""
+"Loose відповідає будь-якому екземпляру заданого рядка; точно відповідає "
+"всьому полю."
+
+#: extras/models/customfields.py:148
+msgid "default"
+msgstr "за замовчуванням"
+
+#: extras/models/customfields.py:152
+msgid ""
+"Default value for the field (must be a JSON value). Encapsulate strings with"
+" double quotes (e.g. \"Foo\")."
+msgstr ""
+"Типове значення для поля (має бути значення JSON). Інкапсулювати рядки з "
+"подвійними лапками (наприклад, «Foo»)."
+
+#: extras/models/customfields.py:157
+msgid "display weight"
+msgstr "вага дисплея"
+
+#: extras/models/customfields.py:158
+msgid "Fields with higher weights appear lower in a form."
+msgstr "Поля з більшою вагою виглядають нижчими у формі."
+
+#: extras/models/customfields.py:163
+msgid "minimum value"
+msgstr "мінімальне значення"
+
+#: extras/models/customfields.py:164
+msgid "Minimum allowed value (for numeric fields)"
+msgstr "Мінімальне дозволене значення (для числових полів)"
+
+#: extras/models/customfields.py:169
+msgid "maximum value"
+msgstr "максимальне значення"
+
+#: extras/models/customfields.py:170
+msgid "Maximum allowed value (for numeric fields)"
+msgstr "Максимально дозволене значення (для числових полів)"
+
+#: extras/models/customfields.py:176
+msgid "validation regex"
+msgstr "валідаційний регекс"
+
+#: extras/models/customfields.py:178
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Regular expression to enforce on text field values. Use ^ and $ to force "
+"matching of entire string. For example, <code>^[A-Z]{3}$</code> will limit "
+"values to exactly three uppercase letters."
+msgstr ""
+"Регулярний вираз для застосування значень текстових полів. Використовуйте ^ "
+"і $ для примусового збігу всього рядка. Наприклад, <code>^ [А-З]{3}$</code> "
+"обмежить значення рівно трьома великими літерами."
+
+#: extras/models/customfields.py:186
+msgid "choice set"
+msgstr "набір вибору"
+
+#: extras/models/customfields.py:195
+msgid "Specifies whether the custom field is displayed in the UI"
+msgstr ""
+"Визначає, чи відображатиметься спеціальне поле в інтерфейсі користувача"
+
+#: extras/models/customfields.py:202
+msgid "Specifies whether the custom field value can be edited in the UI"
+msgstr "Визначає, чи можна редагувати значення спеціального поля в інтерфейсі"
+
+#: extras/models/customfields.py:206
+msgid "is cloneable"
+msgstr "є клонованим"
+
+#: extras/models/customfields.py:207
+msgid "Replicate this value when cloning objects"
+msgstr "Повторюйте це значення під час клонування об'єктів"
+
+#: extras/models/customfields.py:224
+msgid "custom field"
+msgstr "користувальницьке поле"
+
+#: extras/models/customfields.py:225
+msgid "custom fields"
+msgstr "користувальницькі поля"
+
+#: extras/models/customfields.py:314
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid default value \"{value}\": {error}"
+msgstr "Некоректне значення за замовчуванням»{value}«: {error}"
+
+#: extras/models/customfields.py:321
+msgid "A minimum value may be set only for numeric fields"
+msgstr "Мінімальне значення може бути встановлено лише для числових полів"
+
+#: extras/models/customfields.py:323
+msgid "A maximum value may be set only for numeric fields"
+msgstr "Максимальне значення може бути встановлено лише для числових полів"
+
+#: extras/models/customfields.py:333
+msgid ""
+"Regular expression validation is supported only for text and URL fields"
+msgstr ""
+"Перевірка регулярних виразів підтримується лише для текстових полів та полів"
+" URL"
+
+#: extras/models/customfields.py:343
+msgid "Selection fields must specify a set of choices."
+msgstr "Поля виділення повинні вказувати набір варіантів."
+
+#: extras/models/customfields.py:347
+msgid "Choices may be set only on selection fields."
+msgstr "Вибір можна встановити лише для полів виділення."
+
+#: extras/models/customfields.py:354
+msgid "Object fields must define an object type."
+msgstr "Поля об'єкта повинні визначати тип об'єкта."
+
+#: extras/models/customfields.py:359
+#, python-brace-format
+msgid "{type} fields may not define an object type."
+msgstr "{type} поля не можуть визначати тип об'єкта."
+
+#: extras/models/customfields.py:439
+msgid "True"
+msgstr "Правда"
+
+#: extras/models/customfields.py:440
+msgid "False"
+msgstr "помилковий"
+
+#: extras/models/customfields.py:522
+#, python-brace-format
+msgid "Values must match this regex: <code>{regex}</code>"
+msgstr "Значення повинні відповідати цьому регексу: <code>{regex}</code>"
+
+#: extras/models/customfields.py:616
+msgid "Value must be a string."
+msgstr "Значення має бути рядком."
+
+#: extras/models/customfields.py:618
+#, python-brace-format
+msgid "Value must match regex '{regex}'"
+msgstr "Значення має збігатися з регулярним правилом '{regex}'"
+
+#: extras/models/customfields.py:623
+msgid "Value must be an integer."
+msgstr "Значення має бути цілим числом."
+
+#: extras/models/customfields.py:626 extras/models/customfields.py:641
+#, python-brace-format
+msgid "Value must be at least {minimum}"
+msgstr "Значення повинно бути як мінімум {minimum}"
+
+#: extras/models/customfields.py:630 extras/models/customfields.py:645
+#, python-brace-format
+msgid "Value must not exceed {maximum}"
+msgstr "Значення не повинно перевищувати {maximum}"
+
+#: extras/models/customfields.py:638
+msgid "Value must be a decimal."
+msgstr "Значення має бути десятковим."
+
+#: extras/models/customfields.py:650
+msgid "Value must be true or false."
+msgstr "Значення має бути істинним або хибним."
+
+#: extras/models/customfields.py:658
+msgid "Date values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD)."
+msgstr "Значення дати повинні бути у форматі ISO 8601 (РРРРР-ММ-ДД)."
+
+#: extras/models/customfields.py:667
+msgid "Date and time values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
+msgstr ""
+"Значення дати та часу повинні бути у форматі ISO 8601 (РРРРР-ММ-ДД "
+"ХХ:ММ:SS)."
+
+#: extras/models/customfields.py:674
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid choice ({value}) for choice set {choiceset}."
+msgstr "Невірний вибір ({value}) для вибору комплекту {choiceset}."
+
+#: extras/models/customfields.py:684
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid choice(s) ({value}) for choice set {choiceset}."
+msgstr "Неправильний вибір (и) ({value}) для вибору комплекту {choiceset}."
+
+#: extras/models/customfields.py:693
+#, python-brace-format
+msgid "Value must be an object ID, not {type}"
+msgstr "Значення має бути ідентифікатором об'єкта, а не {type}"
+
+#: extras/models/customfields.py:699
+#, python-brace-format
+msgid "Value must be a list of object IDs, not {type}"
+msgstr "Значення має бути списком ідентифікаторів об'єктів, а не {type}"
+
+#: extras/models/customfields.py:703
+#, python-brace-format
+msgid "Found invalid object ID: {id}"
+msgstr "Знайдено недійсний ідентифікатор об'єкта: {id}"
+
+#: extras/models/customfields.py:706
+msgid "Required field cannot be empty."
+msgstr "Обов'язкове поле не може бути порожнім."
+
+#: extras/models/customfields.py:725
+msgid "Base set of predefined choices (optional)"
+msgstr "Базовий набір попередньо визначених варіантів (необов'язково)"
+
+#: extras/models/customfields.py:737
+msgid "Choices are automatically ordered alphabetically"
+msgstr "Вибір автоматично впорядковується за алфавітом"
+
+#: extras/models/customfields.py:744
+msgid "custom field choice set"
+msgstr "набір вибору спеціального поля"
+
+#: extras/models/customfields.py:745
+msgid "custom field choice sets"
+msgstr "користувальницькі набори вибору поля"
+
+#: extras/models/customfields.py:781
+msgid "Must define base or extra choices."
+msgstr "Повинен визначити базовий або додатковий вибір."
+
+#: extras/models/dashboard.py:19
+msgid "layout"
+msgstr "макет"
+
+#: extras/models/dashboard.py:23
+msgid "config"
+msgstr "конфіг"
+
+#: extras/models/dashboard.py:28
+msgid "dashboard"
+msgstr "панель приладів"
+
+#: extras/models/dashboard.py:29
+msgid "dashboards"
+msgstr "панелі приладів"
+
+#: extras/models/models.py:51
+msgid "object types"
+msgstr "типи об'єктів"
+
+#: extras/models/models.py:52
+msgid "The object(s) to which this rule applies."
+msgstr "Об'єкт (и), до яких застосовується це правило."
+
+#: extras/models/models.py:65
+msgid "on create"
+msgstr "на створення"
+
+#: extras/models/models.py:67
+msgid "Triggers when a matching object is created."
+msgstr "Запускається, коли створюється відповідний об'єкт."
+
+#: extras/models/models.py:70
+msgid "on update"
+msgstr "по оновленню"
+
+#: extras/models/models.py:72
+msgid "Triggers when a matching object is updated."
+msgstr "Запускається, коли оновлюється відповідний об'єкт."
+
+#: extras/models/models.py:75
+msgid "on delete"
+msgstr "при видаленні"
+
+#: extras/models/models.py:77
+msgid "Triggers when a matching object is deleted."
+msgstr "Запускається при видаленні відповідного об'єкта."
+
+#: extras/models/models.py:80
+msgid "on job start"
+msgstr "на початку роботи"
+
+#: extras/models/models.py:82
+msgid "Triggers when a job for a matching object is started."
+msgstr "Запускається, коли запускається завдання для відповідного об'єкта."
+
+#: extras/models/models.py:85
+msgid "on job end"
+msgstr "в кінці роботи"
+
+#: extras/models/models.py:87
+msgid "Triggers when a job for a matching object terminates."
+msgstr "Запускається, коли завдання для відповідного об'єкта завершується."
+
+#: extras/models/models.py:94
+msgid "conditions"
+msgstr "умови"
+
+#: extras/models/models.py:97
+msgid ""
+"A set of conditions which determine whether the event will be generated."
+msgstr "Набір умов, які визначають, чи буде подія генеруватися."
+
+#: extras/models/models.py:105
+msgid "action type"
+msgstr "тип дії"
+
+#: extras/models/models.py:124
+msgid "Additional data to pass to the action object"
+msgstr "Додаткові дані для передачі об'єкту дії"
+
+#: extras/models/models.py:136
+msgid "event rule"
+msgstr "правило події"
+
+#: extras/models/models.py:137
+msgid "event rules"
+msgstr "правила проведення заходу"
+
+#: extras/models/models.py:153
+msgid ""
+"At least one event type must be selected: create, update, delete, job start,"
+" and/or job end."
+msgstr ""
+"Необхідно вибрати принаймні один тип події: створення, оновлення, видалення,"
+" початок роботи та/або закінчення завдання."
+
+#: extras/models/models.py:194
+msgid ""
+"This URL will be called using the HTTP method defined when the webhook is "
+"called. Jinja2 template processing is supported with the same context as the"
+" request body."
+msgstr ""
+"Ця URL-адреса буде викликатися за допомогою методу HTTP, визначеного при "
+"виклику веб-хука. Обробка шаблонів Jinja2 підтримується в тому ж контексті, "
+"що і тіло запиту."
+
+#: extras/models/models.py:209
+msgid ""
+"The complete list of official content types is available <a "
+"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
+"types.xhtml\">here</a>."
+msgstr ""
+"Доступний повний перелік офіційних типів контенту <a "
+"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
+"types.xhtml\">тут</a>."
+
+#: extras/models/models.py:214
+msgid "additional headers"
+msgstr "додаткові заголовки"
+
+#: extras/models/models.py:217
+msgid ""
+"User-supplied HTTP headers to be sent with the request in addition to the "
+"HTTP content type. Headers should be defined in the format <code>Name: "
+"Value</code>. Jinja2 template processing is supported with the same context "
+"as the request body (below)."
+msgstr ""
+"Надані користувачем заголовки HTTP, які надсилаються разом із запитом на "
+"додаток до типу вмісту HTTP. Заголовки повинні бути визначені у форматі "
+"<code>Назва: Значення</code>. Обробка шаблонів Jinja2 підтримується в тому ж"
+" контексті, що і тіло запиту (нижче)."
+
+#: extras/models/models.py:223
+msgid "body template"
+msgstr "шаблон тіла"
+
+#: extras/models/models.py:226
+msgid ""
+"Jinja2 template for a custom request body. If blank, a JSON object "
+"representing the change will be included. Available context data includes: "
+"<code>event</code>, <code>model</code>, <code>timestamp</code>, "
+"<code>username</code>, <code>request_id</code>, and <code>data</code>."
+msgstr ""
+"Шаблон Jinja2 для власного тіла запиту. Якщо порожній, буде включено об'єкт "
+"JSON, що представляє зміну. Доступні контекстні дані включають: "
+"<code>подія</code>, <code>модель</code>, <code>мітка часу</code>, <code>ім'я"
+" користувача</code>, <code>ідентифікатор запиту</code>, і <code>дані</code>."
+
+#: extras/models/models.py:232
+msgid "secret"
+msgstr "таємниця"
+
+#: extras/models/models.py:236
+msgid ""
+"When provided, the request will include a <code>X-Hook-Signature</code> "
+"header containing a HMAC hex digest of the payload body using the secret as "
+"the key. The secret is not transmitted in the request."
+msgstr ""
+"Якщо буде надано, запит буде містити <code>X-Hook-підпис</code> заголовок, "
+"що містить шестигранний дайджест HMAC тіла корисного навантаження з "
+"використанням секрету як ключа. Секрет не передається в запиті."
+
+#: extras/models/models.py:243
+msgid "Enable SSL certificate verification. Disable with caution!"
+msgstr "Увімкнути перевірку сертифіката SSL. Відключайте з обережністю!"
+
+#: extras/models/models.py:249 templates/extras/webhook.html:51
+msgid "CA File Path"
+msgstr "Шляхи до файлу CA"
+
+#: extras/models/models.py:251
+msgid ""
+"The specific CA certificate file to use for SSL verification. Leave blank to"
+" use the system defaults."
+msgstr ""
+"Конкретний файл сертифіката CA для перевірки SSL. Залиште порожнім, щоб "
+"використовувати параметри системи за замовчуванням."
+
+#: extras/models/models.py:262
+msgid "webhook"
+msgstr "вебхук"
+
+#: extras/models/models.py:263
+msgid "webhooks"
+msgstr "вебхуки"
+
+#: extras/models/models.py:281
+msgid "Do not specify a CA certificate file if SSL verification is disabled."
+msgstr "Не вказуйте файл сертифіката CA, якщо перевірка SSL вимкнена."
+
+#: extras/models/models.py:321
+msgid "The object type(s) to which this link applies."
+msgstr "Тип (и) об'єкта, до яких застосовується це посилання."
+
+#: extras/models/models.py:333
+msgid "link text"
+msgstr "текст посилання"
+
+#: extras/models/models.py:334
+msgid "Jinja2 template code for link text"
+msgstr "Код шаблону Jinja2 для тексту посилання"
+
+#: extras/models/models.py:337
+msgid "link URL"
+msgstr "URL-адреса посилання"
+
+#: extras/models/models.py:338
+msgid "Jinja2 template code for link URL"
+msgstr "Код шаблону Jinja2 для URL-адреси посилання"
+
+#: extras/models/models.py:348
+msgid "Links with the same group will appear as a dropdown menu"
+msgstr "Посилання з тією ж групою відображатимуться у випадаючому меню"
+
+#: extras/models/models.py:358
+msgid "new window"
+msgstr "нове вікно"
+
+#: extras/models/models.py:360
+msgid "Force link to open in a new window"
+msgstr "Примусове відкриття посилання в новому вікні"
+
+#: extras/models/models.py:369
+msgid "custom link"
+msgstr "користувальницьке посилання"
+
+#: extras/models/models.py:370
+msgid "custom links"
+msgstr "користувальницькі посилання"
+
+#: extras/models/models.py:417
+msgid "The object type(s) to which this template applies."
+msgstr "Тип (и) об'єкта, до яких застосовується цей шаблон."
+
+#: extras/models/models.py:430
+msgid ""
+"Jinja2 template code. The list of objects being exported is passed as a "
+"context variable named <code>queryset</code>."
+msgstr ""
+"Код шаблону Jinja2. Список об'єктів, що експортуються, передається як "
+"контекстна змінна з назвою <code>запит</code>."
+
+#: extras/models/models.py:438
+msgid "Defaults to <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
+msgstr "За замовчуванням <code>текст/простий; набір символів = utf-8</code>"
+
+#: extras/models/models.py:441
+msgid "file extension"
+msgstr "розширення файлу"
+
+#: extras/models/models.py:444
+msgid "Extension to append to the rendered filename"
+msgstr "Розширення для додавання до відтвореної назви файлу"
+
+#: extras/models/models.py:447
+msgid "as attachment"
+msgstr "як вкладення"
+
+#: extras/models/models.py:449
+msgid "Download file as attachment"
+msgstr "Завантажити файл як вкладення"
+
+#: extras/models/models.py:458
+msgid "export template"
+msgstr "експорт шаблону"
+
+#: extras/models/models.py:459
+msgid "export templates"
+msgstr "експортувати шаблони"
+
+#: extras/models/models.py:476
+#, python-brace-format
+msgid "\"{name}\" is a reserved name. Please choose a different name."
+msgstr "«{name}«Це зарезервоване ім'я. Будь ласка, виберіть іншу назву."
+
+#: extras/models/models.py:526
+msgid "The object type(s) to which this filter applies."
+msgstr "Тип (и) об'єкта, до яких застосовується цей фільтр."
+
+#: extras/models/models.py:558
+msgid "shared"
+msgstr "спільні"
+
+#: extras/models/models.py:571
+msgid "saved filter"
+msgstr "збережений фільтр"
+
+#: extras/models/models.py:572
+msgid "saved filters"
+msgstr "збережені фільтри"
+
+#: extras/models/models.py:590
+msgid "Filter parameters must be stored as a dictionary of keyword arguments."
+msgstr ""
+"Параметри фільтра повинні зберігатися як словник аргументів ключових слів."
+
+#: extras/models/models.py:618
+msgid "image height"
+msgstr "висота зображення"
+
+#: extras/models/models.py:621
+msgid "image width"
+msgstr "ширина зображення"
+
+#: extras/models/models.py:638
+msgid "image attachment"
+msgstr "вкладення зображення"
+
+#: extras/models/models.py:639
+msgid "image attachments"
+msgstr "вкладення зображень"
+
+#: extras/models/models.py:653
+#, python-brace-format
+msgid "Image attachments cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr ""
+"Вкладені зображення не можуть бути призначені для цього типу об'єкта "
+"({type})."
+
+#: extras/models/models.py:716
+msgid "kind"
+msgstr "добрий"
+
+#: extras/models/models.py:730
+msgid "journal entry"
+msgstr "запис журналу"
+
+#: extras/models/models.py:731
+msgid "journal entries"
+msgstr "записи журналу"
+
+#: extras/models/models.py:746
+#, python-brace-format
+msgid "Journaling is not supported for this object type ({type})."
+msgstr "Журналізація не підтримується для цього типу об'єктів ({type})."
+
+#: extras/models/models.py:788
+msgid "bookmark"
+msgstr "закладка"
+
+#: extras/models/models.py:789
+msgid "bookmarks"
+msgstr "закладки"
+
+#: extras/models/models.py:802
+#, python-brace-format
+msgid "Bookmarks cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "Закладки не можуть бути призначені для цього типу об'єкта ({type})."
+
+#: extras/models/scripts.py:42
+msgid "is executable"
+msgstr "виконуваний"
+
+#: extras/models/scripts.py:64
+msgid "script"
+msgstr "сценарій"
+
+#: extras/models/scripts.py:65
+msgid "scripts"
+msgstr "скриптів"
+
+#: extras/models/scripts.py:110
+msgid "script module"
+msgstr "модуль сценарію"
+
+#: extras/models/scripts.py:111
+msgid "script modules"
+msgstr "модулі скриптів"
+
+#: extras/models/search.py:22
+msgid "timestamp"
+msgstr "мітка часу"
+
+#: extras/models/search.py:37
+msgid "field"
+msgstr "поле"
+
+#: extras/models/search.py:45
+msgid "value"
+msgstr "значення"
+
+#: extras/models/search.py:56
+msgid "cached value"
+msgstr "кешоване значення"
+
+#: extras/models/search.py:57
+msgid "cached values"
+msgstr "кешовані значення"
+
+#: extras/models/staging.py:44
+msgid "branch"
+msgstr "гілка"
+
+#: extras/models/staging.py:45
+msgid "branches"
+msgstr "відділення"
+
+#: extras/models/staging.py:97
+msgid "staged change"
+msgstr "поетапна зміна"
+
+#: extras/models/staging.py:98
+msgid "staged changes"
+msgstr "поетапні зміни"
+
+#: extras/models/tags.py:40
+msgid "The object type(s) to which this tag can be applied."
+msgstr "Тип (и) об'єкта, до яких можна застосувати цей тег."
+
+#: extras/models/tags.py:49
+msgid "tag"
+msgstr "тег"
+
+#: extras/models/tags.py:50
+msgid "tags"
+msgstr "теги"
+
+#: extras/models/tags.py:78
+msgid "tagged item"
+msgstr "тегований елемент"
+
+#: extras/models/tags.py:79
+msgid "tagged items"
+msgstr "позначені предмети"
+
+#: extras/scripts.py:439
+msgid "Script Data"
+msgstr "Дані сценарію"
+
+#: extras/scripts.py:443
+msgid "Script Execution Parameters"
+msgstr "Параметри виконання сценарію"
+
+#: extras/scripts.py:662
+msgid "Database changes have been reverted automatically."
+msgstr "Зміни бази даних були автоматично скасовані."
+
+#: extras/scripts.py:675
+msgid "Script aborted with error: "
+msgstr "Скрипт перерваний з помилкою: "
+
+#: extras/scripts.py:685
+msgid "An exception occurred: "
+msgstr "Виняток стався: "
+
+#: extras/scripts.py:688
+msgid "Database changes have been reverted due to error."
+msgstr "Зміни бази даних були скасовані через помилку."
+
+#: extras/signals.py:146
+#, python-brace-format
+msgid "Deletion is prevented by a protection rule: {message}"
+msgstr "Видалення запобігає правилу захисту: {message}"
+
+#: extras/tables/tables.py:46 extras/tables/tables.py:124
+#: extras/tables/tables.py:148 extras/tables/tables.py:213
+#: extras/tables/tables.py:238 extras/tables/tables.py:290
+#: extras/tables/tables.py:336 templates/extras/customfield.html:93
+#: templates/extras/eventrule.html:27 templates/users/objectpermission.html:64
+#: users/tables.py:80
+msgid "Object Types"
+msgstr "Типи об'єктів"
+
+#: extras/tables/tables.py:52
+msgid "Visible"
+msgstr "видимий"
+
+#: extras/tables/tables.py:55
+msgid "Editable"
+msgstr "Редагований"
+
+#: extras/tables/tables.py:61
+msgid "Related Object Type"
+msgstr "Пов'язаний тип об'єкта"
+
+#: extras/tables/tables.py:65 templates/extras/customfield.html:47
+msgid "Choice Set"
+msgstr "Набір вибору"
+
+#: extras/tables/tables.py:73
+msgid "Is Cloneable"
+msgstr "Чи можна клонувати"
+
+#: extras/tables/tables.py:103
+msgid "Count"
+msgstr "Графік"
+
+#: extras/tables/tables.py:106
+msgid "Order Alphabetically"
+msgstr "Порядок за алфавітом"
+
+#: extras/tables/tables.py:130 templates/extras/customlink.html:33
+msgid "New Window"
+msgstr "Нове вікно"
+
+#: extras/tables/tables.py:151
+msgid "As Attachment"
+msgstr "Як вкладення"
+
+#: extras/tables/tables.py:158 extras/tables/tables.py:377
+#: extras/tables/tables.py:412 templates/core/datafile.html:24
+#: templates/dcim/device/render_config.html:22
+#: templates/extras/configcontext.html:39
+#: templates/extras/configtemplate.html:31
+#: templates/extras/exporttemplate.html:45
+#: templates/generic/bulk_import.html:35
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:22
+msgid "Data File"
+msgstr "Файл даних"
+
+#: extras/tables/tables.py:163 extras/tables/tables.py:389
+#: extras/tables/tables.py:417
+msgid "Synced"
+msgstr "Синхронізовано"
+
+#: extras/tables/tables.py:190
+msgid "Image"
+msgstr "Зображення"
+
+#: extras/tables/tables.py:195
+msgid "Size (Bytes)"
+msgstr "Розмір (байт)"
+
+#: extras/tables/tables.py:260
+msgid "SSL Validation"
+msgstr "Перевірка SSL"
+
+#: extras/tables/tables.py:305
+msgid "Job Start"
+msgstr "Початок роботи"
+
+#: extras/tables/tables.py:308
+msgid "Job End"
+msgstr "Завершення роботи"
+
+#: extras/tables/tables.py:425 netbox/navigation/menu.py:64
+#: templates/dcim/devicerole.html:8
+msgid "Device Roles"
+msgstr "Ролі пристроїв"
+
+#: extras/tables/tables.py:466 templates/account/profile.html:19
+#: templates/users/user.html:21
+msgid "Full Name"
+msgstr "П.І.Б."
+
+#: extras/tables/tables.py:483 templates/extras/objectchange.html:67
+msgid "Request ID"
+msgstr "Ідентифікатор запиту"
+
+#: extras/tables/tables.py:520
+msgid "Comments (Short)"
+msgstr "Коментарі (короткі)"
+
+#: extras/tables/tables.py:539 extras/tables/tables.py:561
+msgid "Line"
+msgstr "Лінія"
+
+#: extras/tables/tables.py:546 extras/tables/tables.py:571
+msgid "Level"
+msgstr "Рівень"
+
+#: extras/tables/tables.py:549 extras/tables/tables.py:580
+msgid "Message"
+msgstr "Повідомлення"
+
+#: extras/tables/tables.py:564
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+#: extras/validators.py:16
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is equal to %(limit_value)s."
+msgstr "Переконайтеся, що це значення дорівнює %(limit_value)s."
+
+#: extras/validators.py:27
+#, python-format
+msgid "Ensure this value does not equal %(limit_value)s."
+msgstr "Переконайтеся, що це значення не дорівнює %(limit_value)s."
+
+#: extras/validators.py:38
+msgid "This field must be empty."
+msgstr "Це поле має бути порожнім."
+
+#: extras/validators.py:53
+msgid "This field must not be empty."
+msgstr "Це поле не повинно бути порожнім."
+
+#: extras/validators.py:95
+msgid "Validation rules must be passed as a dictionary"
+msgstr "Правила перевірки повинні бути передані як словник"
+
+#: extras/validators.py:120
+#, python-brace-format
+msgid "Custom validation failed for {attribute}: {exception}"
+msgstr "Невдала спеціальна перевірка {attribute}: {exception}"
+
+#: extras/validators.py:140
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid attribute \"{name}\" for request"
+msgstr "Невірний атрибут»{name}«за запитом"
+
+#: extras/validators.py:157
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid attribute \"{name}\" for {model}"
+msgstr "Невірний атрибут»{name}«для {model}"
+
+#: extras/views.py:889
+msgid "Your dashboard has been reset."
+msgstr "Ваша інформаційна панель була скинута."
+
+#: extras/views.py:935
+msgid "Added widget: "
+msgstr "Доданий віджет: "
+
+#: extras/views.py:976
+msgid "Updated widget: "
+msgstr "Оновлений віджет: "
+
+#: extras/views.py:1012
+msgid "Deleted widget: "
+msgstr "Видалений віджет: "
+
+#: extras/views.py:1014
+msgid "Error deleting widget: "
+msgstr "Помилка при видаленні віджета: "
+
+#: extras/views.py:1081
+msgid "Unable to run script: RQ worker process not running."
+msgstr "Неможливо запустити скрипт: робочий процес RQ не запущений."
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:17
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address with optional mask."
+msgstr "Введіть дійсну адресу IPv4 або IPv6 з необов'язковою маскою."
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:24
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP address format: {data}"
+msgstr "Невірний формат IP-адреси: {data}"
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:37
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 prefix and mask in CIDR notation."
+msgstr "Введіть дійсний префікс IPv4 або IPv6 та маску в позначенні CIDR."
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:44
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP prefix format: {data}"
+msgstr "Невірний формат префікса IP: {data}"
+
+#: ipam/api/views.py:358
+msgid ""
+"Insufficient space is available to accommodate the requested prefix size(s)"
+msgstr "Недостатньо місця для розміщення запитуваного розміру префікса"
+
+#: ipam/choices.py:30
+msgid "Container"
+msgstr "Контейнер"
+
+#: ipam/choices.py:72
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ipam/choices.py:73
+msgid "SLAAC"
+msgstr "СЛААК"
+
+#: ipam/choices.py:89
+msgid "Loopback"
+msgstr "Петлебек"
+
+#: ipam/choices.py:90 tenancy/choices.py:18
+msgid "Secondary"
+msgstr "Вторинний"
+
+#: ipam/choices.py:91
+msgid "Anycast"
+msgstr "Анікаст"
+
+#: ipam/choices.py:115
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандарт"
+
+#: ipam/choices.py:120
+msgid "CheckPoint"
+msgstr "Контрольна точка"
+
+#: ipam/choices.py:123
+msgid "Cisco"
+msgstr "Cisco"
+
+#: ipam/choices.py:137
+msgid "Plaintext"
+msgstr "Простий текст"
+
+#: ipam/fields.py:36
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP address format: {address}"
+msgstr "Невірний формат IP-адреси: {address}"
+
+#: ipam/filtersets.py:48 vpn/filtersets.py:323
+msgid "Import target"
+msgstr "Імпортувати ціль"
+
+#: ipam/filtersets.py:54 vpn/filtersets.py:329
+msgid "Import target (name)"
+msgstr "Імпорт цілі (назва)"
+
+#: ipam/filtersets.py:59 vpn/filtersets.py:334
+msgid "Export target"
+msgstr "Ціль експорту"
+
+#: ipam/filtersets.py:65 vpn/filtersets.py:340
+msgid "Export target (name)"
+msgstr "Ціль експорту (назва)"
+
+#: ipam/filtersets.py:86
+msgid "Importing VRF"
+msgstr "Імпортування VRF"
+
+#: ipam/filtersets.py:92
+msgid "Import VRF (RD)"
+msgstr "Імпорт VRF (RD)"
+
+#: ipam/filtersets.py:97
+msgid "Exporting VRF"
+msgstr "Експорт VRF"
+
+#: ipam/filtersets.py:103
+msgid "Export VRF (RD)"
+msgstr "Експорт VRF (RD)"
+
+#: ipam/filtersets.py:108
+msgid "Importing L2VPN"
+msgstr "Імпорт L2VPN"
+
+#: ipam/filtersets.py:114
+msgid "Importing L2VPN (identifier)"
+msgstr "Імпорт L2VPN (ідентифікатор)"
+
+#: ipam/filtersets.py:119
+msgid "Exporting L2VPN"
+msgstr "Експорт L2VPN"
+
+#: ipam/filtersets.py:125
+msgid "Exporting L2VPN (identifier)"
+msgstr "Експорт L2VPN (ідентифікатор)"
+
+#: ipam/filtersets.py:155 ipam/filtersets.py:281 ipam/forms/model_forms.py:227
+#: ipam/tables/ip.py:211 templates/ipam/prefix.html:12
+msgid "Prefix"
+msgstr "Префікс"
+
+#: ipam/filtersets.py:159 ipam/filtersets.py:198 ipam/filtersets.py:221
+msgid "RIR (ID)"
+msgstr "РІР (ІДЕНТИФІКАТОР)"
+
+#: ipam/filtersets.py:165 ipam/filtersets.py:204 ipam/filtersets.py:227
+msgid "RIR (slug)"
+msgstr "RIR (слимак)"
+
+#: ipam/filtersets.py:285
+msgid "Within prefix"
+msgstr "Всередині префікса"
+
+#: ipam/filtersets.py:289
+msgid "Within and including prefix"
+msgstr "Всередині та включаючи префікс"
+
+#: ipam/filtersets.py:293
+msgid "Prefixes which contain this prefix or IP"
+msgstr "Префікси, які містять цей префікс або IP"
+
+#: ipam/filtersets.py:304 ipam/filtersets.py:572 ipam/forms/bulk_edit.py:327
+#: ipam/forms/filtersets.py:195 ipam/forms/filtersets.py:324
+msgid "Mask length"
+msgstr "Довжина маски"
+
+#: ipam/filtersets.py:373 vpn/filtersets.py:446
+msgid "VLAN (ID)"
+msgstr "ВЛАН (ІДЕНТИФІКАТОР)"
+
+#: ipam/filtersets.py:377 vpn/filtersets.py:441
+msgid "VLAN number (1-4094)"
+msgstr "Номер VLAN (1-4094)"
+
+#: ipam/filtersets.py:471 ipam/filtersets.py:475 ipam/filtersets.py:567
+#: ipam/forms/model_forms.py:452 templates/tenancy/contact.html:53
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:113
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#: ipam/filtersets.py:479
+msgid "Ranges which contain this prefix or IP"
+msgstr "Діапазони, які містять цей префікс або IP"
+
+#: ipam/filtersets.py:507 ipam/filtersets.py:563
+msgid "Parent prefix"
+msgstr "Батьківський префікс"
+
+#: ipam/filtersets.py:616 ipam/filtersets.py:856 ipam/filtersets.py:1091
+#: vpn/filtersets.py:404
+msgid "Virtual machine (name)"
+msgstr "Віртуальна машина (назва)"
+
+#: ipam/filtersets.py:621 ipam/filtersets.py:861 ipam/filtersets.py:1085
+#: virtualization/filtersets.py:278 virtualization/filtersets.py:317
+#: vpn/filtersets.py:409
+msgid "Virtual machine (ID)"
+msgstr "Віртуальна машина (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:627 vpn/filtersets.py:97 vpn/filtersets.py:415
+msgid "Interface (name)"
+msgstr "Інтерфейс (назва)"
+
+#: ipam/filtersets.py:638 vpn/filtersets.py:108 vpn/filtersets.py:426
+msgid "VM interface (name)"
+msgstr "Інтерфейс VM (назва)"
+
+#: ipam/filtersets.py:643 vpn/filtersets.py:113
+msgid "VM interface (ID)"
+msgstr "Інтерфейс VM (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:648
+msgid "FHRP group (ID)"
+msgstr "Група FHRP (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:652
+msgid "Is assigned to an interface"
+msgstr "Призначений до інтерфейсу"
+
+#: ipam/filtersets.py:656
+msgid "Is assigned"
+msgstr "призначається"
+
+#: ipam/filtersets.py:668
+msgid "Service (ID)"
+msgstr "Сервіс (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:673
+msgid "NAT inside IP address (ID)"
+msgstr "NAT всередині IP-адреси (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:1096
+msgid "IP address (ID)"
+msgstr "IP-адреса (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:1102 ipam/models/ip.py:787
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-адреса"
+
+#: ipam/filtersets.py:1131
+msgid "Primary IPv4 (ID)"
+msgstr "Первинний IPv4 (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:1136
+msgid "Primary IPv6 (ID)"
+msgstr "Первинний IPv6 (ідентифікатор)"
+
+#: ipam/formfields.py:14
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (without a mask)."
+msgstr "Введіть дійсну адресу IPv4 або IPv6 (без маски)."
+
+#: ipam/formfields.py:32
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IPv4/IPv6 address format: {address}"
+msgstr "Невірний формат адреси IPv4/IPv6: {address}"
+
+#: ipam/formfields.py:37
+msgid "This field requires an IP address without a mask."
+msgstr "Для цього поля потрібна IP-адреса без маски."
+
+#: ipam/formfields.py:39 ipam/formfields.py:61
+msgid "Please specify a valid IPv4 or IPv6 address."
+msgstr "Будь ласка, вкажіть дійсну адресу IPv4 або IPv6."
+
+#: ipam/formfields.py:44
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (with CIDR mask)."
+msgstr "Введіть дійсну адресу IPv4 або IPv6 (з маскою CIDR)."
+
+#: ipam/formfields.py:56
+msgid "CIDR mask (e.g. /24) is required."
+msgstr "Потрібна маска CIDR (наприклад, /24)."
+
+#: ipam/forms/bulk_create.py:13
+msgid "Address pattern"
+msgstr "Адресний шаблон"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:48
+msgid "Enforce unique space"
+msgstr "Забезпечте унікальний простір"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:86
+msgid "Is private"
+msgstr "Є приватним"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:107 ipam/forms/bulk_edit.py:136
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:161 ipam/forms/bulk_import.py:88
+#: ipam/forms/bulk_import.py:108 ipam/forms/bulk_import.py:128
+#: ipam/forms/filtersets.py:110 ipam/forms/filtersets.py:125
+#: ipam/forms/filtersets.py:148 ipam/forms/model_forms.py:94
+#: ipam/forms/model_forms.py:107 ipam/forms/model_forms.py:129
+#: ipam/forms/model_forms.py:147 ipam/models/asns.py:31
+#: ipam/models/asns.py:103 ipam/models/ip.py:70 ipam/models/ip.py:89
+#: ipam/tables/asn.py:20 ipam/tables/asn.py:45
+#: templates/ipam/aggregate.html:18 templates/ipam/asn.html:27
+#: templates/ipam/asnrange.html:19 templates/ipam/rir.html:19
+msgid "RIR"
+msgstr "ЗРИГНУТИ"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:169
+msgid "Date added"
+msgstr "Дата додавання"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:230
+msgid "Prefix length"
+msgstr "Довжина префікса"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:253 ipam/forms/filtersets.py:240
+#: templates/ipam/prefix.html:85
+msgid "Is a pool"
+msgstr "Чи є басейн"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:258 ipam/forms/bulk_edit.py:302
+#: ipam/forms/filtersets.py:247 ipam/forms/filtersets.py:286
+#: ipam/models/ip.py:271 ipam/models/ip.py:538
+msgid "Treat as fully utilized"
+msgstr "Ставтеся до повного використання"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:350 ipam/models/ip.py:771
+msgid "DNS name"
+msgstr "Ім'я DNS"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:371 ipam/forms/bulk_edit.py:572
+#: ipam/forms/bulk_import.py:393 ipam/forms/bulk_import.py:477
+#: ipam/forms/bulk_import.py:503 ipam/forms/filtersets.py:383
+#: ipam/forms/filtersets.py:530 templates/ipam/fhrpgroup.html:22
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:24
+#: templates/ipam/service.html:32 templates/ipam/servicetemplate.html:19
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:378 ipam/forms/filtersets.py:390
+#: ipam/tables/fhrp.py:22 templates/ipam/fhrpgroup.html:26
+msgid "Group ID"
+msgstr "Ідентифікатор групи"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:383 ipam/forms/filtersets.py:395
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:68 wireless/forms/bulk_edit.py:115
+#: wireless/forms/bulk_import.py:62 wireless/forms/bulk_import.py:65
+#: wireless/forms/bulk_import.py:104 wireless/forms/bulk_import.py:107
+#: wireless/forms/filtersets.py:54 wireless/forms/filtersets.py:88
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Тип аутентифікації"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:388 ipam/forms/filtersets.py:399
+msgid "Authentication key"
+msgstr "Ключ автентифікації"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:405 ipam/forms/filtersets.py:376
+#: ipam/forms/model_forms.py:463 netbox/navigation/menu.py:369
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:49
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:5
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:91 wireless/forms/bulk_edit.py:138
+#: wireless/forms/filtersets.py:36 wireless/forms/filtersets.py:76
+#: wireless/forms/model_forms.py:55 wireless/forms/model_forms.py:164
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аутентифікація"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:415
+msgid "Minimum child VLAN VID"
+msgstr "Мінімальний дитячий VLAN VID"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:421
+msgid "Maximum child VLAN VID"
+msgstr "Максимальний рівень дитячого VLAN VID"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:429 ipam/forms/model_forms.py:557
+msgid "Scope type"
+msgstr "Тип сфери застосування"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:491 ipam/forms/model_forms.py:632
+#: ipam/tables/vlans.py:71 templates/ipam/vlangroup.html:38
+msgid "Scope"
+msgstr "Сфера застосування"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:563
+msgid "Site & Group"
+msgstr "Сайт і група"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:577 ipam/forms/model_forms.py:696
+#: ipam/forms/model_forms.py:728 ipam/tables/services.py:19
+#: ipam/tables/services.py:49 templates/ipam/service.html:36
+#: templates/ipam/servicetemplate.html:23
+msgid "Ports"
+msgstr "Порти"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:47
+msgid "Import route targets"
+msgstr "Імпортувати цілі маршруту"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:53
+msgid "Export route targets"
+msgstr "Експортувати цілі маршруту"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:91 ipam/forms/bulk_import.py:111
+#: ipam/forms/bulk_import.py:131
+msgid "Assigned RIR"
+msgstr "Призначений RIR"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:181
+msgid "VLAN's group (if any)"
+msgstr "Група VLAN (якщо така є)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:184 ipam/forms/model_forms.py:216
+#: ipam/models/vlans.py:214 ipam/tables/ip.py:254
+#: templates/ipam/prefix.html:60 templates/ipam/vlan.html:12
+#: templates/ipam/vlan/base.html:6 templates/ipam/vlan_edit.html:10
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:30 vpn/forms/bulk_import.py:304
+#: vpn/forms/filtersets.py:284 vpn/forms/model_forms.py:433
+#: vpn/forms/model_forms.py:452 wireless/forms/bulk_edit.py:55
+#: wireless/forms/bulk_import.py:48 wireless/forms/model_forms.py:48
+#: wireless/models.py:101
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:307
+msgid "Parent device of assigned interface (if any)"
+msgstr "Батьківський пристрій призначеного інтерфейсу (якщо є)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:310 ipam/forms/bulk_import.py:496
+#: ipam/forms/model_forms.py:722 virtualization/filtersets.py:284
+#: virtualization/filtersets.py:323 virtualization/forms/bulk_edit.py:200
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:326
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:146
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:207
+#: virtualization/forms/filtersets.py:208
+#: virtualization/forms/filtersets.py:244
+#: virtualization/forms/model_forms.py:288 vpn/forms/bulk_import.py:93
+#: vpn/forms/bulk_import.py:290
+msgid "Virtual machine"
+msgstr "Віртуальна машина"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:314
+msgid "Parent VM of assigned interface (if any)"
+msgstr "Батьківська віртуальна машина призначеного інтерфейсу (якщо є)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:321
+msgid "Assigned interface"
+msgstr "Призначений інтерфейс"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:324
+msgid "Is primary"
+msgstr "Є первинним"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:325
+msgid "Make this the primary IP for the assigned device"
+msgstr "Зробіть це основним IP для призначеного пристрою"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:364
+msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP"
+msgstr ""
+"Пристрій або віртуальна машина не вказано; неможливо встановити як основний "
+"IP"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:368
+msgid "No interface specified; cannot set as primary IP"
+msgstr "Інтерфейс не вказано; неможливо встановити як основний IP"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:397
+msgid "Auth type"
+msgstr "Тип авторизації"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:412
+msgid "Scope type (app & model)"
+msgstr "Тип сфери застосування (додаток і модель)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:418
+#, python-brace-format
+msgid "Minimum child VLAN VID (default: {minimum})"
+msgstr "Мінімальний дочірній VLAN VID (за замовчуванням: {minimum})"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:424
+#, python-brace-format
+msgid "Maximum child VLAN VID (default: {maximum})"
+msgstr "Максимальний дочірній VLAN VID (за замовчуванням: {maximum})"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:448
+msgid "Assigned VLAN group"
+msgstr "Призначена група VLAN"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:479 ipam/forms/bulk_import.py:505
+msgid "IP protocol"
+msgstr "протокол IP"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:493
+msgid "Required if not assigned to a VM"
+msgstr "Необхідний, якщо він не призначений для віртуальної машини"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:500
+msgid "Required if not assigned to a device"
+msgstr "Обов'язково, якщо пристрій не призначений"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:525
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not assigned to this device/VM."
+msgstr "{ip} не призначається цьому пристрою/VM."
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:47 ipam/forms/model_forms.py:61
+#: netbox/navigation/menu.py:176 vpn/forms/model_forms.py:410
+msgid "Route Targets"
+msgstr "Маршрутні цілі"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:53 ipam/forms/model_forms.py:48
+#: vpn/forms/filtersets.py:224 vpn/forms/model_forms.py:397
+msgid "Import targets"
+msgstr "Імпортувати цілі"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:58 ipam/forms/model_forms.py:53
+#: vpn/forms/filtersets.py:229 vpn/forms/model_forms.py:402
+msgid "Export targets"
+msgstr "Експортні цілі"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:73
+msgid "Imported by VRF"
+msgstr "Імпортований VRF"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:78
+msgid "Exported by VRF"
+msgstr "Експортується VRF"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:87 ipam/tables/ip.py:89 templates/ipam/rir.html:30
+msgid "Private"
+msgstr "Приватний"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:105 ipam/forms/filtersets.py:190
+#: ipam/forms/filtersets.py:265 ipam/forms/filtersets.py:319
+msgid "Address family"
+msgstr "Адреса сім'ї"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:119 templates/ipam/asnrange.html:25
+msgid "Range"
+msgstr "Діапазон"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:128
+msgid "Start"
+msgstr "Початок"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:132
+msgid "End"
+msgstr "Кінець"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:185
+msgid "Search within"
+msgstr "Пошук всередині"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:206 ipam/forms/filtersets.py:335
+msgid "Present in VRF"
+msgstr "Присутній у VRF"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:304
+msgid "Device/VM"
+msgstr "Пристрой/VM"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:314
+msgid "Parent Prefix"
+msgstr "Батьківський префікс"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:340
+msgid "Assigned Device"
+msgstr "Призначений пристрій"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:345
+msgid "Assigned VM"
+msgstr "Призначена VM"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:359
+msgid "Assigned to an interface"
+msgstr "Призначено до інтерфейсу"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:366 templates/ipam/ipaddress.html:51
+msgid "DNS Name"
+msgstr "Ім'я DNS"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:409 ipam/forms/filtersets.py:513
+#: ipam/models/vlans.py:156 templates/ipam/vlan.html:31
+msgid "VLAN ID"
+msgstr "ІДЕНТИФІКАТОР VLAN"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:441
+msgid "Minimum VID"
+msgstr "Мінімальний VID"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:447
+msgid "Maximum VID"
+msgstr "Максимальний VID"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:556 ipam/forms/model_forms.py:318
+#: ipam/forms/model_forms.py:750 ipam/forms/model_forms.py:776
+#: ipam/tables/vlans.py:191 templates/virtualization/virtualdisk.html:21
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:12
+#: templates/virtualization/vminterface.html:21
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:25
+#: virtualization/forms/filtersets.py:193
+#: virtualization/forms/filtersets.py:238
+#: virtualization/forms/model_forms.py:220
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:128
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:181 vpn/choices.py:45
+#: vpn/forms/filtersets.py:293 vpn/forms/model_forms.py:160
+#: vpn/forms/model_forms.py:171 vpn/forms/model_forms.py:273
+#: vpn/forms/model_forms.py:454
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr "Віртуальна машина"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:78 templates/ipam/routetarget.html:10
+msgid "Route Target"
+msgstr "Мета маршруту"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:112 ipam/tables/ip.py:116
+#: templates/ipam/aggregate.html:11 templates/ipam/prefix.html:38
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Агрегат"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:133 templates/ipam/asnrange.html:12
+msgid "ASN Range"
+msgstr "Діапазон ASN"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:229
+msgid "Site/VLAN Assignment"
+msgstr "Призначення сайту/VLAN"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:257 templates/ipam/iprange.html:10
+msgid "IP Range"
+msgstr "Діапазон IP"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:293 ipam/forms/model_forms.py:319
+#: ipam/forms/model_forms.py:462 templates/ipam/fhrpgroup.html:19
+msgid "FHRP Group"
+msgstr "Група ФРП"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:308
+msgid "Make this the primary IP for the device/VM"
+msgstr "Зробіть це основним IP для пристрою/віртуальної машини"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:323
+msgid "NAT IP (Inside)"
+msgstr "NAT IP (всередині)"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:373
+msgid "An IP address can only be assigned to a single object."
+msgstr "IP-адреса може бути призначена лише одному об'єкту."
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:379 ipam/models/ip.py:896
+msgid ""
+"Cannot reassign IP address while it is designated as the primary IP for the "
+"parent object"
+msgstr ""
+"Не вдається перепризначити IP-адресу, поки вона призначена як основний IP "
+"для батьківського об'єкта"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:389
+msgid ""
+"Only IP addresses assigned to an interface can be designated as primary IPs."
+msgstr ""
+"Тільки IP-адреси, призначені інтерфейсу, можуть бути визначені основними IP-"
+"адресами."
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:464
+msgid "Virtual IP Address"
+msgstr "Віртуальна IP-адреса"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:549
+msgid "Assignment already exists"
+msgstr "Призначення вже існує"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:628 ipam/forms/model_forms.py:670
+#: ipam/tables/ip.py:250 templates/ipam/vlan_edit.html:37
+#: templates/ipam/vlangroup.html:27
+msgid "VLAN Group"
+msgstr "Група VLAN"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:629
+msgid "Child VLANs"
+msgstr "Дитячі VLAN"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:701 ipam/forms/model_forms.py:733
+msgid ""
+"Comma-separated list of one or more port numbers. A range may be specified "
+"using a hyphen."
+msgstr ""
+"Список одного або декількох номерів портів, розділених комами. Діапазон "
+"можна вказати за допомогою дефіса."
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:706 templates/ipam/servicetemplate.html:12
+msgid "Service Template"
+msgstr "Шаблон сервісу"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:753
+msgid "Port(s)"
+msgstr "Порт (и)"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:754 ipam/forms/model_forms.py:782
+#: templates/ipam/service.html:21
+msgid "Service"
+msgstr "Сервіс"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:767
+msgid "Service template"
+msgstr "Шаблон сервісу"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:779
+msgid "From Template"
+msgstr "З шаблону"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:780
+msgid "Custom"
+msgstr "Користувальницькі"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:810
+msgid ""
+"Must specify name, protocol, and port(s) if not using a service template."
+msgstr ""
+"Необхідно вказати ім'я, протокол та порт (и), якщо не використовується "
+"шаблон служби."
+
+#: ipam/models/asns.py:34
+msgid "start"
+msgstr "старт"
+
+#: ipam/models/asns.py:51
+msgid "ASN range"
+msgstr "Діапазон ASN"
+
+#: ipam/models/asns.py:52
+msgid "ASN ranges"
+msgstr "Діапазони ASN"
+
+#: ipam/models/asns.py:72
+#, python-brace-format
+msgid "Starting ASN ({start}) must be lower than ending ASN ({end})."
+msgstr "Запуск ASN ({start}) повинен бути нижчим за кінцевий ASN ({end})."
+
+#: ipam/models/asns.py:104
+msgid "Regional Internet Registry responsible for this AS number space"
+msgstr "Регіональний інтернет-реєстр, відповідальний за цей номер AS"
+
+#: ipam/models/asns.py:109
+msgid "16- or 32-bit autonomous system number"
+msgstr "16- або 32-розрядний номер автономної системи"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:22
+msgid "group ID"
+msgstr "Ідентифікатор групи"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:30 ipam/models/services.py:21
+msgid "protocol"
+msgstr "протокол"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:38 wireless/models.py:27
+msgid "authentication type"
+msgstr "тип аутентифікації"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:43
+msgid "authentication key"
+msgstr "ключ аутентифікації"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:56
+msgid "FHRP group"
+msgstr "Група ФГРП"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:57
+msgid "FHRP groups"
+msgstr "Групи FHRP"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:93 tenancy/models/contacts.py:134
+msgid "priority"
+msgstr "пріоритет"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:113
+msgid "FHRP group assignment"
+msgstr "Групове призначення FHRP"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:114
+msgid "FHRP group assignments"
+msgstr "Групові завдання FHRP"
+
+#: ipam/models/ip.py:64
+msgid "private"
+msgstr "приватне"
+
+#: ipam/models/ip.py:65
+msgid "IP space managed by this RIR is considered private"
+msgstr "Простір IP, керований цим RIR, вважається приватним"
+
+#: ipam/models/ip.py:71 netbox/navigation/menu.py:169
+msgid "RIRs"
+msgstr "RIR"
+
+#: ipam/models/ip.py:83
+msgid "IPv4 or IPv6 network"
+msgstr "Мережа IPv4 або IPv6"
+
+#: ipam/models/ip.py:90
+msgid "Regional Internet Registry responsible for this IP space"
+msgstr "Регіональний Інтернет-реєстр, відповідальний за цей IP-простір"
+
+#: ipam/models/ip.py:100
+msgid "date added"
+msgstr "дата додавання"
+
+#: ipam/models/ip.py:114
+msgid "aggregate"
+msgstr "сукупний"
+
+#: ipam/models/ip.py:115
+msgid "aggregates"
+msgstr "агрегати"
+
+#: ipam/models/ip.py:131
+msgid "Cannot create aggregate with /0 mask."
+msgstr "Не вдається створити агрегат з маскою /0."
+
+#: ipam/models/ip.py:143
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Aggregates cannot overlap. {prefix} is already covered by an existing "
+"aggregate ({aggregate})."
+msgstr ""
+"Агрегати не можуть перекриватися. {prefix} вже покривається існуючим "
+"агрегатом ({aggregate})."
+
+#: ipam/models/ip.py:157
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Prefixes cannot overlap aggregates. {prefix} covers an existing aggregate "
+"({aggregate})."
+msgstr ""
+"Префікси не можуть перекривати агрегати. {prefix} охоплює існуючий агрегат "
+"({aggregate})."
+
+#: ipam/models/ip.py:199 ipam/models/ip.py:736 vpn/models/tunnels.py:114
+msgid "role"
+msgstr "роль"
+
+#: ipam/models/ip.py:200
+msgid "roles"
+msgstr "ролі"
+
+#: ipam/models/ip.py:216 ipam/models/ip.py:292
+msgid "prefix"
+msgstr "префікс"
+
+#: ipam/models/ip.py:217
+msgid "IPv4 or IPv6 network with mask"
+msgstr "Мережа IPv4 або IPv6 з маскою"
+
+#: ipam/models/ip.py:253
+msgid "Operational status of this prefix"
+msgstr "Операційний стан цього префікса"
+
+#: ipam/models/ip.py:261
+msgid "The primary function of this prefix"
+msgstr "Основна функція цього префікса"
+
+#: ipam/models/ip.py:264
+msgid "is a pool"
+msgstr "є басейном"
+
+#: ipam/models/ip.py:266
+msgid "All IP addresses within this prefix are considered usable"
+msgstr "Усі IP-адреси в цьому префіксі вважаються придатними для використання"
+
+#: ipam/models/ip.py:269 ipam/models/ip.py:536
+msgid "mark utilized"
+msgstr "використовувана марка"
+
+#: ipam/models/ip.py:293
+msgid "prefixes"
+msgstr "префікси"
+
+#: ipam/models/ip.py:316
+msgid "Cannot create prefix with /0 mask."
+msgstr "Неможливо створити префікс з маскою /0."
+
+#: ipam/models/ip.py:323 ipam/models/ip.py:873
+#, python-brace-format
+msgid "VRF {vrf}"
+msgstr "ВРФ {vrf}"
+
+#: ipam/models/ip.py:323 ipam/models/ip.py:873
+msgid "global table"
+msgstr "глобальна таблиця"
+
+#: ipam/models/ip.py:325
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate prefix found in {table}: {prefix}"
+msgstr "Дублікат префікса знайдений у {table}: {prefix}"
+
+#: ipam/models/ip.py:494
+msgid "start address"
+msgstr "стартова адреса"
+
+#: ipam/models/ip.py:495 ipam/models/ip.py:499 ipam/models/ip.py:711
+msgid "IPv4 or IPv6 address (with mask)"
+msgstr "Адреса IPv4 або IPv6 (з маскою)"
+
+#: ipam/models/ip.py:498
+msgid "end address"
+msgstr "кінцева адреса"
+
+#: ipam/models/ip.py:525
+msgid "Operational status of this range"
+msgstr "Експлуатаційний стан даного діапазону"
+
+#: ipam/models/ip.py:533
+msgid "The primary function of this range"
+msgstr "Основна функція цього діапазону"
+
+#: ipam/models/ip.py:547
+msgid "IP range"
+msgstr "Діапазон IP"
+
+#: ipam/models/ip.py:548
+msgid "IP ranges"
+msgstr "Діапазони IP"
+
+#: ipam/models/ip.py:564
+msgid "Starting and ending IP address versions must match"
+msgstr "Початкова та кінцева версії IP-адреси повинні збігатися"
+
+#: ipam/models/ip.py:570
+msgid "Starting and ending IP address masks must match"
+msgstr "Початкові та кінцеві маски IP-адреси повинні збігатися"
+
+#: ipam/models/ip.py:577
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Ending address must be greater than the starting address ({start_address})"
+msgstr ""
+"Кінцева адреса повинна бути більшою за початкову адресу ({start_address})"
+
+#: ipam/models/ip.py:589
+#, python-brace-format
+msgid "Defined addresses overlap with range {overlapping_range} in VRF {vrf}"
+msgstr ""
+"Визначені адреси перекриваються з діапазоном {overlapping_range} в ВРФ {vrf}"
+
+#: ipam/models/ip.py:598
+#, python-brace-format
+msgid "Defined range exceeds maximum supported size ({max_size})"
+msgstr ""
+"Визначений діапазон перевищує максимальний підтримуваний розмір ({max_size})"
+
+#: ipam/models/ip.py:710 tenancy/models/contacts.py:82
+msgid "address"
+msgstr "адреса"
+
+#: ipam/models/ip.py:733
+msgid "The operational status of this IP"
+msgstr "Операційний стан цього ІП"
+
+#: ipam/models/ip.py:740
+msgid "The functional role of this IP"
+msgstr "Функціональна роль цього ІП"
+
+#: ipam/models/ip.py:764 templates/ipam/ipaddress.html:72
+msgid "NAT (inside)"
+msgstr "NAT (всередині)"
+
+#: ipam/models/ip.py:765
+msgid "The IP for which this address is the \"outside\" IP"
+msgstr "IP, для якого ця адреса є «зовнішнім» IP"
+
+#: ipam/models/ip.py:772
+msgid "Hostname or FQDN (not case-sensitive)"
+msgstr "Ім'я хоста або FQDN (не залежить від регістру регістру)"
+
+#: ipam/models/ip.py:788 ipam/models/services.py:93
+msgid "IP addresses"
+msgstr "IP-адреси"
+
+#: ipam/models/ip.py:844
+msgid "Cannot create IP address with /0 mask."
+msgstr "Не вдається створити IP-адресу з маскою /0."
+
+#: ipam/models/ip.py:850
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is a network ID, which may not be assigned to an interface."
+msgstr ""
+"{ip} це ідентифікатор мережі, який не може бути присвоєний інтерфейсу."
+
+#: ipam/models/ip.py:861
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{ip} is a broadcast address, which may not be assigned to an interface."
+msgstr "{ip} це адреса трансляції, яка може не бути присвоєна інтерфейсу."
+
+#: ipam/models/ip.py:875
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate IP address found in {table}: {ipaddress}"
+msgstr "Дублікати IP-адреси знайдено в {table}: {ipaddress}"
+
+#: ipam/models/ip.py:902
+msgid "Only IPv6 addresses can be assigned SLAAC status"
+msgstr "Статус SLAAC може бути призначений лише адресам IPv6"
+
+#: ipam/models/services.py:32
+msgid "port numbers"
+msgstr "номери портів"
+
+#: ipam/models/services.py:58
+msgid "service template"
+msgstr "шаблон сервісу"
+
+#: ipam/models/services.py:59
+msgid "service templates"
+msgstr "шаблони послуг"
+
+#: ipam/models/services.py:94
+msgid "The specific IP addresses (if any) to which this service is bound"
+msgstr "Конкретні IP-адреси (якщо такі є), до яких прив'язана ця послуга"
+
+#: ipam/models/services.py:101
+msgid "service"
+msgstr "послуга"
+
+#: ipam/models/services.py:102
+msgid "services"
+msgstr "послуги"
+
+#: ipam/models/services.py:116
+msgid ""
+"A service cannot be associated with both a device and a virtual machine."
+msgstr ""
+"Сервіс не може бути пов'язаний як з пристроєм, так і з віртуальною машиною."
+
+#: ipam/models/services.py:118
+msgid ""
+"A service must be associated with either a device or a virtual machine."
+msgstr ""
+"Служба повинна бути пов'язана або з пристроєм, або з віртуальною машиною."
+
+#: ipam/models/vlans.py:49
+msgid "minimum VLAN ID"
+msgstr "мінімальний ідентифікатор VLAN"
+
+#: ipam/models/vlans.py:55
+msgid "Lowest permissible ID of a child VLAN"
+msgstr "Найнижчий допустимий ідентифікатор дитячого VLAN"
+
+#: ipam/models/vlans.py:58
+msgid "maximum VLAN ID"
+msgstr "максимальний ідентифікатор VLAN"
+
+#: ipam/models/vlans.py:64
+msgid "Highest permissible ID of a child VLAN"
+msgstr "Найвищий допустимий ідентифікатор дитини VLAN"
+
+#: ipam/models/vlans.py:85
+msgid "VLAN groups"
+msgstr "Групи VLAN"
+
+#: ipam/models/vlans.py:95
+msgid "Cannot set scope_type without scope_id."
+msgstr "Не вдається встановити scope_type без scope_id."
+
+#: ipam/models/vlans.py:97
+msgid "Cannot set scope_id without scope_type."
+msgstr "Не вдається встановити scope_id без scope_type."
+
+#: ipam/models/vlans.py:102
+msgid "Maximum child VID must be greater than or equal to minimum child VID"
+msgstr ""
+"Максимальний дитячий VID повинен бути більшим або дорівнює мінімальному "
+"дитячому VID"
+
+#: ipam/models/vlans.py:145
+msgid "The specific site to which this VLAN is assigned (if any)"
+msgstr "Конкретний сайт, якому присвоєно цей VLAN (якщо такий є)"
+
+#: ipam/models/vlans.py:153
+msgid "VLAN group (optional)"
+msgstr "Група VLAN (необов'язково)"
+
+#: ipam/models/vlans.py:161
+msgid "Numeric VLAN ID (1-4094)"
+msgstr "Числовий ідентифікатор VLAN (1-4094)"
+
+#: ipam/models/vlans.py:179
+msgid "Operational status of this VLAN"
+msgstr "Операційний стан цього VLAN"
+
+#: ipam/models/vlans.py:187
+msgid "The primary function of this VLAN"
+msgstr "Основна функція цього VLAN"
+
+#: ipam/models/vlans.py:215 ipam/tables/ip.py:175 ipam/tables/vlans.py:78
+#: ipam/views.py:957 netbox/navigation/menu.py:180
+#: netbox/navigation/menu.py:182
+msgid "VLANs"
+msgstr "ВЛН"
+
+#: ipam/models/vlans.py:230
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"VLAN is assigned to group {group} (scope: {scope}); cannot also assign to "
+"site {site}."
+msgstr ""
+"VLAN присвоюється групі {group} (сфера застосування: {scope}); також не може"
+" призначатися до сайту {site}."
+
+#: ipam/models/vlans.py:238
+#, python-brace-format
+msgid "VID must be between {minimum} and {maximum} for VLANs in group {group}"
+msgstr "VID повинен бути між {minimum} і {maximum} для VLAN в групі {group}"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:30
+msgid "route distinguisher"
+msgstr "розрізнювач маршруту"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:31
+msgid "Unique route distinguisher (as defined in RFC 4364)"
+msgstr "Унікальний розрізнювач маршруту (як визначено в RFC 4364)"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:42
+msgid "enforce unique space"
+msgstr "забезпечити унікальний простір"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:43
+msgid "Prevent duplicate prefixes/IP addresses within this VRF"
+msgstr "Запобігання дублікуванню префіксів/IP-адрес у цьому VRF"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:63 netbox/navigation/menu.py:173
+#: netbox/navigation/menu.py:175
+msgid "VRFs"
+msgstr "VRF"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:82
+msgid "Route target value (formatted in accordance with RFC 4360)"
+msgstr "Цільове значення маршруту (відформатоване відповідно до RFC 4360)"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:94
+msgid "route target"
+msgstr "цільовий маршрут"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:95
+msgid "route targets"
+msgstr "маршрутні цілі"
+
+#: ipam/tables/asn.py:52
+msgid "ASDOT"
+msgstr "АСДОТ"
+
+#: ipam/tables/asn.py:57
+msgid "Site Count"
+msgstr "Кількість сайтів"
+
+#: ipam/tables/asn.py:62
+msgid "Provider Count"
+msgstr "Кількість провайдерів"
+
+#: ipam/tables/ip.py:94 netbox/navigation/menu.py:166
+#: netbox/navigation/menu.py:168
+msgid "Aggregates"
+msgstr "Агрегати"
+
+#: ipam/tables/ip.py:124
+msgid "Added"
+msgstr "Додано"
+
+#: ipam/tables/ip.py:127 ipam/tables/ip.py:165 ipam/tables/vlans.py:138
+#: ipam/views.py:348 netbox/navigation/menu.py:152
+#: netbox/navigation/menu.py:154 templates/ipam/vlan.html:84
+msgid "Prefixes"
+msgstr "Префікси"
+
+#: ipam/tables/ip.py:130 ipam/tables/ip.py:267 ipam/tables/ip.py:320
+#: ipam/tables/vlans.py:82 templates/dcim/device.html:252
+#: templates/ipam/aggregate.html:24 templates/ipam/iprange.html:29
+#: templates/ipam/prefix.html:106
+msgid "Utilization"
+msgstr "Утилізація"
+
+#: ipam/tables/ip.py:170 netbox/navigation/menu.py:148
+msgid "IP Ranges"
+msgstr "Діапазони IP"
+
+#: ipam/tables/ip.py:220
+msgid "Prefix (Flat)"
+msgstr "Префікс (Плоский)"
+
+#: ipam/tables/ip.py:224
+msgid "Depth"
+msgstr "Глибина"
+
+#: ipam/tables/ip.py:261
+msgid "Pool"
+msgstr "Басейн"
+
+#: ipam/tables/ip.py:264 ipam/tables/ip.py:317
+msgid "Marked Utilized"
+msgstr "Позначений Використовуваний"
+
+#: ipam/tables/ip.py:301
+msgid "Start address"
+msgstr "Початкова адреса"
+
+#: ipam/tables/ip.py:379
+msgid "NAT (Inside)"
+msgstr "NAT (всередині)"
+
+#: ipam/tables/ip.py:384
+msgid "NAT (Outside)"
+msgstr "NAT (зовні)"
+
+#: ipam/tables/ip.py:389
+msgid "Assigned"
+msgstr "Призначено"
+
+#: ipam/tables/ip.py:424 templates/vpn/l2vpntermination.html:16
+#: vpn/forms/filtersets.py:240
+msgid "Assigned Object"
+msgstr "Призначений об'єкт"
+
+#: ipam/tables/vlans.py:68
+msgid "Scope Type"
+msgstr "Тип сфери застосування"
+
+#: ipam/tables/vlans.py:107 ipam/tables/vlans.py:210
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:4
+msgid "VID"
+msgstr "ВИД"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:30
+msgid "RD"
+msgstr "Р-Н"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:33
+msgid "Unique"
+msgstr "Унікальний"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:36 vpn/tables/l2vpn.py:27
+msgid "Import Targets"
+msgstr "Імпортувати цілі"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:41 vpn/tables/l2vpn.py:32
+msgid "Export Targets"
+msgstr "Експортні цілі"
+
+#: ipam/validators.py:9
+#, python-brace-format
+msgid "{prefix} is not a valid prefix. Did you mean {suggested}?"
+msgstr "{prefix} не є дійсним префіксом. Ви мали на увазі {suggested}?"
+
+#: ipam/validators.py:16
+#, python-format
+msgid "The prefix length must be less than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "Довжина префікса повинна бути менше або дорівнює %(limit_value)s."
+
+#: ipam/validators.py:24
+#, python-format
+msgid "The prefix length must be greater than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "Довжина префікса повинна бути більше або дорівнює %(limit_value)s."
+
+#: ipam/validators.py:33
+msgid ""
+"Only alphanumeric characters, asterisks, hyphens, periods, and underscores "
+"are allowed in DNS names"
+msgstr ""
+"У назвах DNS дозволені лише буквено-цифрові символи, зірочки, дефіси, крапки"
+" та підкреслення"
+
+#: ipam/views.py:535
+msgid "Child Prefixes"
+msgstr "Дитячі префікси"
+
+#: ipam/views.py:570
+msgid "Child Ranges"
+msgstr "Дитячі діапазони"
+
+#: ipam/views.py:886
+msgid "Related IPs"
+msgstr "Пов'язані IP-адреси"
+
+#: ipam/views.py:1112
+msgid "Device Interfaces"
+msgstr "Інтерфейси пристроїв"
+
+#: ipam/views.py:1129
+msgid "VM Interfaces"
+msgstr "Інтерфейси VM"
+
+#: netbox/api/fields.py:63
+msgid "This field may not be blank."
+msgstr "Це поле не може бути порожнім."
+
+#: netbox/api/fields.py:68
+msgid ""
+"Value must be passed directly (e.g. \"foo\": 123); do not use a dictionary "
+"or list."
+msgstr ""
+"Значення має бути передано безпосередньо (наприклад, «foo»: 123); не "
+"використовуйте словник або список."
+
+#: netbox/api/fields.py:89
+#, python-brace-format
+msgid "{value} is not a valid choice."
+msgstr "{value} не є дійсним вибором."
+
+#: netbox/api/fields.py:102
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid content type: {content_type}"
+msgstr "Невірний тип вмісту: {content_type}"
+
+#: netbox/api/fields.py:103
+msgid "Invalid value. Specify a content type as '<app_label>.<model_name>'."
+msgstr "Невірне значення. Вкажіть тип вмісту як '<app_label>.<model_name>'."
+
+#: netbox/authentication/__init__.py:138
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid permission {permission} for model {model}"
+msgstr "Недійсний дозвіл {permission} для моделі {model}"
+
+#: netbox/choices.py:49
+msgid "Dark Red"
+msgstr "Темно-червоний"
+
+#: netbox/choices.py:52
+msgid "Rose"
+msgstr "Роза"
+
+#: netbox/choices.py:53
+msgid "Fuchsia"
+msgstr "Фуксія"
+
+#: netbox/choices.py:55
+msgid "Dark Purple"
+msgstr "Темно-фіолетовий"
+
+#: netbox/choices.py:58
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Світло-блакитний"
+
+#: netbox/choices.py:61
+msgid "Aqua"
+msgstr "Аква"
+
+#: netbox/choices.py:62
+msgid "Dark Green"
+msgstr "Темно-зелений"
+
+#: netbox/choices.py:64
+msgid "Light Green"
+msgstr "Світло-зелений"
+
+#: netbox/choices.py:65
+msgid "Lime"
+msgstr "Лайм"
+
+#: netbox/choices.py:67
+msgid "Amber"
+msgstr "Бурштин"
+
+#: netbox/choices.py:69
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "Темно-помаранчевий"
+
+#: netbox/choices.py:70
+msgid "Brown"
+msgstr "Коричневий"
+
+#: netbox/choices.py:71
+msgid "Light Grey"
+msgstr "Світло-сірий"
+
+#: netbox/choices.py:72
+msgid "Grey"
+msgstr "Сірий"
+
+#: netbox/choices.py:73
+msgid "Dark Grey"
+msgstr "Темно-сірий"
+
+#: netbox/choices.py:131
+msgid "Direct"
+msgstr "прямий"
+
+#: netbox/choices.py:132
+msgid "Upload"
+msgstr "Завантажити"
+
+#: netbox/choices.py:144 netbox/choices.py:158
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Автоматичне виявлення"
+
+#: netbox/choices.py:159
+msgid "Comma"
+msgstr "Кома"
+
+#: netbox/choices.py:160
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Крапка з комою"
+
+#: netbox/choices.py:161
+msgid "Tab"
+msgstr "Вкладка"
+
+#: netbox/config/__init__.py:67
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid configuration parameter: {item}"
+msgstr "Невірний параметр конфігурації: {item}"
+
+#: netbox/config/parameters.py:22 templates/core/inc/config_data.html:62
+msgid "Login banner"
+msgstr "Банер для входу"
+
+#: netbox/config/parameters.py:24
+msgid "Additional content to display on the login page"
+msgstr "Додатковий вміст для відображення на сторінці входу"
+
+#: netbox/config/parameters.py:33 templates/core/inc/config_data.html:66
+msgid "Maintenance banner"
+msgstr "Банер технічного обслуговування"
+
+#: netbox/config/parameters.py:35
+msgid "Additional content to display when in maintenance mode"
+msgstr "Додатковий вміст для відображення в режимі технічного обслуговування"
+
+#: netbox/config/parameters.py:44 templates/core/inc/config_data.html:70
+msgid "Top banner"
+msgstr "Верхній банер"
+
+#: netbox/config/parameters.py:46
+msgid "Additional content to display at the top of every page"
+msgstr "Додатковий вміст для відображення у верхній частині кожної сторінки"
+
+#: netbox/config/parameters.py:55 templates/core/inc/config_data.html:74
+msgid "Bottom banner"
+msgstr "Нижній банер"
+
+#: netbox/config/parameters.py:57
+msgid "Additional content to display at the bottom of every page"
+msgstr "Додатковий вміст для відображення внизу кожної сторінки"
+
+#: netbox/config/parameters.py:68
+msgid "Globally unique IP space"
+msgstr "Всесвітньо унікальний IP-простір"
+
+#: netbox/config/parameters.py:70
+msgid "Enforce unique IP addressing within the global table"
+msgstr "Забезпечити унікальну IP-адресацію в глобальній таблиці"
+
+#: netbox/config/parameters.py:75 templates/core/inc/config_data.html:44
+msgid "Prefer IPv4"
+msgstr "Віддавайте перевагу IPv4"
+
+#: netbox/config/parameters.py:77
+msgid "Prefer IPv4 addresses over IPv6"
+msgstr "Віддавайте перевагу IPv4 адресам над IPv6"
+
+#: netbox/config/parameters.py:84
+msgid "Rack unit height"
+msgstr "Висота стійки"
+
+#: netbox/config/parameters.py:86
+msgid "Default unit height for rendered rack elevations"
+msgstr "Типова одиниця висоти для рендерированих висот стійки"
+
+#: netbox/config/parameters.py:91
+msgid "Rack unit width"
+msgstr "Ширина стійки"
+
+#: netbox/config/parameters.py:93
+msgid "Default unit width for rendered rack elevations"
+msgstr "Типова одиниця ширини для рендерированих висот стійки"
+
+#: netbox/config/parameters.py:100
+msgid "Powerfeed voltage"
+msgstr "Напруга подачі живлення"
+
+#: netbox/config/parameters.py:102
+msgid "Default voltage for powerfeeds"
+msgstr "Напруга за замовчуванням для живлення"
+
+#: netbox/config/parameters.py:107
+msgid "Powerfeed amperage"
+msgstr "Сила струму подачі живлення"
+
+#: netbox/config/parameters.py:109
+msgid "Default amperage for powerfeeds"
+msgstr "Сила струму за замовчуванням для подачі живлення"
+
+#: netbox/config/parameters.py:114
+msgid "Powerfeed max utilization"
+msgstr "Максимальне використання подачі живлення"
+
+#: netbox/config/parameters.py:116
+msgid "Default max utilization for powerfeeds"
+msgstr "Максимальне використання за замовчуванням для подач живлення"
+
+#: netbox/config/parameters.py:123 templates/core/inc/config_data.html:53
+msgid "Allowed URL schemes"
+msgstr "Дозволені схеми URL-адрес"
+
+#: netbox/config/parameters.py:128
+msgid "Permitted schemes for URLs in user-provided content"
+msgstr "Дозволені схеми для URL-адрес у вмісті, наданому користувачем"
+
+#: netbox/config/parameters.py:136
+msgid "Default page size"
+msgstr "Типовий розмір сторінки"
+
+#: netbox/config/parameters.py:142
+msgid "Maximum page size"
+msgstr "Максимальний розмір сторінки"
+
+#: netbox/config/parameters.py:150 templates/core/inc/config_data.html:96
+msgid "Custom validators"
+msgstr "Користувальницькі валідатори"
+
+#: netbox/config/parameters.py:152
+msgid "Custom validation rules (JSON)"
+msgstr "Користувальницькі правила перевірки (JSON)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:160 templates/core/inc/config_data.html:104
+msgid "Protection rules"
+msgstr "Правила захисту"
+
+#: netbox/config/parameters.py:162
+msgid "Deletion protection rules (JSON)"
+msgstr "Правила захисту від видалення (JSON)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:172 templates/core/inc/config_data.html:117
+msgid "Default preferences"
+msgstr "Налаштування за замовчуванням"
+
+#: netbox/config/parameters.py:174
+msgid "Default preferences for new users"
+msgstr "Налаштування за замовчуванням для нових користувачів"
+
+#: netbox/config/parameters.py:181 templates/core/inc/config_data.html:129
+msgid "Maintenance mode"
+msgstr "Режим обслуговування"
+
+#: netbox/config/parameters.py:183
+msgid "Enable maintenance mode"
+msgstr "Увімкнути режим технічного обслуговування"
+
+#: netbox/config/parameters.py:188 templates/core/inc/config_data.html:133
+msgid "GraphQL enabled"
+msgstr "GraphQL увімкнено"
+
+#: netbox/config/parameters.py:190
+msgid "Enable the GraphQL API"
+msgstr "Увімкніть API GraphQL"
+
+#: netbox/config/parameters.py:195 templates/core/inc/config_data.html:137
+msgid "Changelog retention"
+msgstr "Зберігання журналу змін"
+
+#: netbox/config/parameters.py:197
+msgid "Days to retain changelog history (set to zero for unlimited)"
+msgstr ""
+"Дні для збереження історії журналу змін (встановлено нуль для необмеженої "
+"кількості)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:202
+msgid "Job result retention"
+msgstr "Зберігання результатів роботи"
+
+#: netbox/config/parameters.py:204
+msgid "Days to retain job result history (set to zero for unlimited)"
+msgstr ""
+"Дні для збереження історії результатів роботи (встановлено на нуль "
+"необмежено)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:209 templates/core/inc/config_data.html:145
+msgid "Maps URL"
+msgstr "Адреса карт"
+
+#: netbox/config/parameters.py:211
+msgid "Base URL for mapping geographic locations"
+msgstr "Базова URL-адреса для відображення географічних місць"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:12
+msgid "Partial match"
+msgstr "Частковий збіг"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:13
+msgid "Exact match"
+msgstr "Точний збіг"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:14
+msgid "Starts with"
+msgstr "Починається з"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:15
+msgid "Ends with"
+msgstr "Закінчується з"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:16
+msgid "Regex"
+msgstr "Регекс"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:34
+msgid "Object type(s)"
+msgstr "Тип (и) об'єкта"
+
+#: netbox/forms/base.py:88
+msgid ""
+"Tag slugs separated by commas, encased with double quotes (e.g. "
+"\"tag1,tag2,tag3\")"
+msgstr ""
+"Слимаки тегів, розділені комами, укладені подвійними лапками (наприклад, "
+"«tag1, tag2, tag3\")"
+
+#: netbox/forms/base.py:118
+msgid "Add tags"
+msgstr "Додати теги"
+
+#: netbox/forms/base.py:123
+msgid "Remove tags"
+msgstr "Видалити теги"
+
+#: netbox/forms/mixins.py:38
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must specify a model class."
+msgstr "{class_name} необхідно вказати клас моделі."
+
+#: netbox/models/features.py:277
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown field name '{name}' in custom field data."
+msgstr "Невідоме ім'я поля '{name}'у призначених для користувача даних поля."
+
+#: netbox/models/features.py:283
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value for custom field '{name}': {error}"
+msgstr "Некоректне значення для власного поля '{name}': {error}"
+
+#: netbox/models/features.py:290
+#, python-brace-format
+msgid "Missing required custom field '{name}'."
+msgstr "Відсутнє обов'язкове спеціальне поле '{name}'."
+
+#: netbox/models/features.py:441
+msgid "Remote data source"
+msgstr "Віддалене джерело даних"
+
+#: netbox/models/features.py:451
+msgid "data path"
+msgstr "шлях даних"
+
+#: netbox/models/features.py:455
+msgid "Path to remote file (relative to data source root)"
+msgstr "Шляху до віддаленого файлу (відносно кореня джерела даних)"
+
+#: netbox/models/features.py:458
+msgid "auto sync enabled"
+msgstr "увімкнено автоматичну синхронізацію"
+
+#: netbox/models/features.py:460
+msgid "Enable automatic synchronization of data when the data file is updated"
+msgstr "Увімкнути автоматичну синхронізацію даних при оновленні файлу даних"
+
+#: netbox/models/features.py:463
+msgid "date synced"
+msgstr "дата синхронізована"
+
+#: netbox/models/features.py:557
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must implement a sync_data() method."
+msgstr "{class_name} повинен реалізувати метод sync_data ()."
+
+#: netbox/navigation/menu.py:11
+msgid "Organization"
+msgstr "Організація"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:19
+msgid "Site Groups"
+msgstr "Групи сайтів"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:27
+msgid "Rack Roles"
+msgstr "Ролі в стійці"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:31
+msgid "Elevations"
+msgstr "Піднесення"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:40
+msgid "Tenant Groups"
+msgstr "Групи орендарів"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:47
+msgid "Contact Groups"
+msgstr "Контактні групи"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:48 templates/tenancy/contactrole.html:8
+msgid "Contact Roles"
+msgstr "Контактні ролі"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:49
+msgid "Contact Assignments"
+msgstr "Контактні завдання"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:63
+msgid "Modules"
+msgstr "Модулі"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:67 templates/dcim/device.html:157
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:8
+msgid "Virtual Device Contexts"
+msgstr "Контексти віртуальних пристроїв"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:75
+msgid "Manufacturers"
+msgstr "Виробники"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:79
+msgid "Device Components"
+msgstr "Компоненти пристрою"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:91 templates/dcim/inventoryitemrole.html:8
+msgid "Inventory Item Roles"
+msgstr "Ролі предметів інвентаризації"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:98 netbox/navigation/menu.py:102
+msgid "Connections"
+msgstr "З'єднання"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:104
+msgid "Cables"
+msgstr "Кабелі"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:105
+msgid "Wireless Links"
+msgstr "Бездротові посилання"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:108
+msgid "Interface Connections"
+msgstr "Інтерфейсні з'єднання"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:113
+msgid "Console Connections"
+msgstr "Консольні підключення"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:118
+msgid "Power Connections"
+msgstr "Підключення живлення"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:134
+msgid "Wireless LAN Groups"
+msgstr "Групи бездротової локальної мережі"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:155
+msgid "Prefix & VLAN Roles"
+msgstr "Префікс і ролі VLAN"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:161
+msgid "ASN Ranges"
+msgstr "Діапазони ASN"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:183
+msgid "VLAN Groups"
+msgstr "Групи VLAN"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:190
+msgid "Service Templates"
+msgstr "Шаблони послуг"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:191 templates/dcim/device.html:294
+#: templates/ipam/ipaddress.html:118
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:150
+msgid "Services"
+msgstr "Послуги"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:198
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:202 netbox/navigation/menu.py:204
+#: vpn/tables/tunnels.py:24
+msgid "Tunnels"
+msgstr "Тунелі"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:205 templates/vpn/tunnelgroup.html:8
+msgid "Tunnel Groups"
+msgstr "Тунельні групи"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:206
+msgid "Tunnel Terminations"
+msgstr "Закінчення тунелів"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:210 netbox/navigation/menu.py:212
+#: vpn/models/l2vpn.py:64
+msgid "L2VPNs"
+msgstr "L2VPN"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:213 templates/vpn/l2vpn.html:56
+#: templates/vpn/tunnel.html:72 vpn/tables/tunnels.py:58
+msgid "Terminations"
+msgstr "Припинення"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:219
+msgid "IKE Proposals"
+msgstr "Пропозиції IKE"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:220 templates/vpn/ikeproposal.html:41
+msgid "IKE Policies"
+msgstr "Політика IKE"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:221
+msgid "IPSec Proposals"
+msgstr "Пропозиції IPsec"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:222 templates/vpn/ipsecproposal.html:37
+msgid "IPSec Policies"
+msgstr "Політика IPsec"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:223 templates/vpn/ikepolicy.html:38
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:25
+msgid "IPSec Profiles"
+msgstr "Профілі IPsec"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:230 templates/dcim/device_edit.html:78
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Віртуалізація"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:238
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:170
+#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:32
+#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:21
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:103 virtualization/views.py:388
+msgid "Virtual Disks"
+msgstr "Віртуальні диски"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:245
+msgid "Cluster Types"
+msgstr "Типи кластерів"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:246
+msgid "Cluster Groups"
+msgstr "Кластерні групи"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:260
+msgid "Circuit Types"
+msgstr "Типи схем"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:264 netbox/navigation/menu.py:266
+msgid "Providers"
+msgstr "Провайдери"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:267 templates/circuits/provider.html:51
+msgid "Provider Accounts"
+msgstr "Облікові записи постачальника"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:268
+msgid "Provider Networks"
+msgstr "Мережі провайдерів"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:282
+msgid "Power Panels"
+msgstr "Панелі живлення"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:293
+msgid "Configurations"
+msgstr "Конфігурації"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:295
+msgid "Config Contexts"
+msgstr "Контексти конфігурації"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:296
+msgid "Config Templates"
+msgstr "Конфігураційні шаблони"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:303 netbox/navigation/menu.py:307
+msgid "Customization"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:309 templates/dcim/device_edit.html:103
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:81
+#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:31
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:40
+#: templates/generic/bulk_edit.html:76 templates/htmx/form.html:19
+#: templates/inc/filter_list.html:30 templates/inc/panels/custom_fields.html:7
+#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:35 templates/ipam/vlan_edit.html:63
+msgid "Custom Fields"
+msgstr "Користувальницькі поля"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:310
+msgid "Custom Field Choices"
+msgstr "Вибір спеціальних полів"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:311
+msgid "Custom Links"
+msgstr "Користувальницькі посилання"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:312
+msgid "Export Templates"
+msgstr "Експортувати шаблони"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:313
+msgid "Saved Filters"
+msgstr "Збережені фільтри"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:315
+msgid "Image Attachments"
+msgstr "Вкладення зображень"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:333
+msgid "Operations"
+msgstr "Операції"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:337
+msgid "Integrations"
+msgstr "Інтеграція"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:339
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Джерела даних"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:340
+msgid "Event Rules"
+msgstr "Правила події"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:341
+msgid "Webhooks"
+msgstr "Вебхуки"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:345 netbox/navigation/menu.py:349
+#: netbox/views/generic/feature_views.py:151
+#: templates/extras/report/base.html:37 templates/extras/script/base.html:36
+msgid "Jobs"
+msgstr "Вакансії"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:355
+msgid "Logging"
+msgstr "Лісозаготівля"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:357
+msgid "Journal Entries"
+msgstr "Записи журналу"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:358 templates/extras/objectchange.html:8
+#: templates/extras/objectchange_list.html:4
+msgid "Change Log"
+msgstr "Журнал змін"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:365 templates/inc/user_menu.html:11
+msgid "Admin"
+msgstr "Адміністратор"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:373 templates/users/group.html:29
+#: users/forms/model_forms.py:233 users/forms/model_forms.py:245
+#: users/forms/model_forms.py:297 users/tables.py:102
+msgid "Users"
+msgstr "Користувачі"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:393 users/forms/model_forms.py:182
+#: users/forms/model_forms.py:194 users/forms/model_forms.py:302
+#: users/tables.py:35 users/tables.py:106
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:413 templates/account/base.html:21
+#: templates/inc/user_menu.html:36
+msgid "API Tokens"
+msgstr "Токени API"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:420 users/forms/model_forms.py:188
+#: users/forms/model_forms.py:196 users/forms/model_forms.py:239
+#: users/forms/model_forms.py:246
+msgid "Permissions"
+msgstr "Дозволи"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:428 netbox/navigation/menu.py:432
+#: templates/core/system.html:7
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:437
+msgid "Configuration History"
+msgstr "Історія конфігурації"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:443 templates/core/rq_task.html:8
+#: templates/core/rq_task_list.html:22
+msgid "Background Tasks"
+msgstr "Фонові завдання"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:482 templates/500.html:35
+#: templates/account/preferences.html:22 templates/core/system.html:80
+msgid "Plugins"
+msgstr "плагіни"
+
+#: netbox/plugins/navigation.py:47 netbox/plugins/navigation.py:69
+msgid "Permissions must be passed as a tuple or list."
+msgstr "Дозволи повинні бути передані у вигляді кортежу або списку."
+
+#: netbox/plugins/navigation.py:51
+msgid "Buttons must be passed as a tuple or list."
+msgstr "Кнопки повинні бути передані у вигляді кортежу або списку."
+
+#: netbox/plugins/navigation.py:73
+msgid "Button color must be a choice within ButtonColorChoices."
+msgstr "Колір кнопки повинен бути вибором у ButtonColorChoices."
+
+#: netbox/plugins/registration.py:25
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"PluginTemplateExtension class {template_extension} was passed as an "
+"instance!"
+msgstr ""
+"Клас PluginTemplateExtension {template_extension} був переданий як "
+"екземпляр!"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{template_extension} is not a subclass of "
+"netbox.plugins.PluginTemplateExtension!"
+msgstr ""
+"{template_extension} не є підкласом Netbox.Plugins.PluginTemplateExtension!"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:37
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"PluginTemplateExtension class {template_extension} does not define a valid "
+"model!"
+msgstr ""
+"Клас PluginTemplateExtension {template_extension} не визначає дійсну модель!"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:47
+#, python-brace-format
+msgid "{item} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
+msgstr "{item} повинен бути екземпляром Netbox.Plugins.PluginMenuItem"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:60
+#, python-brace-format
+msgid "{menu_link} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
+msgstr "{menu_link} повинен бути екземпляром Netbox.Plugins.PluginMenuItem"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:65
+#, python-brace-format
+msgid "{button} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuButton"
+msgstr "{button} повинен бути екземпляром Netbox.Plugins.PluginMenuButton"
+
+#: netbox/plugins/templates.py:35
+msgid "extra_context must be a dictionary"
+msgstr "extra_context повинен бути словником"
+
+#: netbox/preferences.py:19
+msgid "HTMX Navigation"
+msgstr "Навігація по HTMX"
+
+#: netbox/preferences.py:24
+msgid "Enable dynamic UI navigation"
+msgstr "Увімкнути динамічну навігацію інтерфейсом"
+
+#: netbox/preferences.py:26
+msgid "Experimental feature"
+msgstr "Експериментальна особливість"
+
+#: netbox/preferences.py:29
+msgid "Language"
+msgstr "Мова"
+
+#: netbox/preferences.py:34
+msgid "Forces UI translation to the specified language"
+msgstr "Примушує переклад інтерфейсу користувача на вказану мову"
+
+#: netbox/preferences.py:36
+msgid "Support for translation has been disabled locally"
+msgstr "Підтримка перекладу відключена локально"
+
+#: netbox/preferences.py:42
+msgid "Page length"
+msgstr "Довжина сторінки"
+
+#: netbox/preferences.py:44
+msgid "The default number of objects to display per page"
+msgstr "Типова кількість об'єктів для відображення на сторінці"
+
+#: netbox/preferences.py:48
+msgid "Paginator placement"
+msgstr "Розміщення пагінатора"
+
+#: netbox/preferences.py:50
+msgid "Bottom"
+msgstr "Внизу"
+
+#: netbox/preferences.py:51
+msgid "Top"
+msgstr "Верх"
+
+#: netbox/preferences.py:52
+msgid "Both"
+msgstr "Обидва"
+
+#: netbox/preferences.py:55
+msgid "Where the paginator controls will be displayed relative to a table"
+msgstr "Де елементи керування paginator відображатимуться відносно таблиці"
+
+#: netbox/preferences.py:60
+msgid "Data format"
+msgstr "Формат даних"
+
+#: netbox/preferences.py:65
+msgid "The preferred syntax for displaying generic data within the UI"
+msgstr ""
+"Бажаний синтаксис для відображення загальних даних в інтерфейсі користувача"
+
+#: netbox/registry.py:14
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid store: {key}"
+msgstr "Некоректний магазин: {key}"
+
+#: netbox/registry.py:17
+msgid "Cannot add stores to registry after initialization"
+msgstr "Не вдається додати магазини до реєстру після ініціалізації"
+
+#: netbox/registry.py:20
+msgid "Cannot delete stores from registry"
+msgstr "Неможливо видалити магазини з реєстру"
+
+#: netbox/settings.py:715
+msgid "English"
+msgstr "Англійська мова"
+
+#: netbox/settings.py:716
+msgid "Spanish"
+msgstr "Іспанська"
+
+#: netbox/settings.py:717
+msgid "French"
+msgstr "Французький"
+
+#: netbox/settings.py:718
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японці"
+
+#: netbox/settings.py:719
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португальська"
+
+#: netbox/settings.py:720
+msgid "Russian"
+msgstr "Російська мова"
+
+#: netbox/settings.py:721
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турецька"
+
+#: netbox/tables/columns.py:185
+msgid "Toggle all"
+msgstr "Перемкнути всі"
+
+#: netbox/tables/columns.py:287
+msgid "Toggle Dropdown"
+msgstr "Переключити випадаюче меню"
+
+#: netbox/tables/columns.py:552 templates/core/job.html:35
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
+#: netbox/tables/tables.py:56
+#, python-brace-format
+msgid "No {model_name} found"
+msgstr "Ні {model_name} знайдено"
+
+#: netbox/tables/tables.py:246 templates/generic/bulk_import.html:117
+msgid "Field"
+msgstr "Поле"
+
+#: netbox/tables/tables.py:249
+msgid "Value"
+msgstr "Значення"
+
+#: netbox/tests/dummy_plugin/navigation.py:29
+msgid "Dummy Plugin"
+msgstr "Фікменний плагін"
+
+#: netbox/views/generic/bulk_views.py:405
+#, python-brace-format
+msgid "Row {i}: Object with ID {id} does not exist"
+msgstr "Ряд {i}: Об'єкт з ідентифікатором {id} не існує"
+
+#: netbox/views/generic/feature_views.py:38
+msgid "Changelog"
+msgstr "Журнал змін"
+
+#: netbox/views/generic/feature_views.py:91
+msgid "Journal"
+msgstr "Журнал"
+
+#: netbox/views/generic/object_views.py:106
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must implement get_children()"
+msgstr "{class_name} повинен реалізувати get_children ()"
+
+#: netbox/views/misc.py:43
+msgid ""
+"There was an error loading the dashboard configuration. A default dashboard "
+"is in use."
+msgstr ""
+"Виникла помилка при завантаженні конфігурації інформаційної панелі. "
+"Використовується інформаційна панель за замовчуванням."
+
+#: templates/403.html:4
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Доступ заборонений"
+
+#: templates/403.html:9
+msgid "You do not have permission to access this page"
+msgstr "У вас немає дозволу на доступ до цієї сторінки"
+
+#: templates/404.html:4
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Сторінка не знайдена"
+
+#: templates/404.html:9
+msgid "The requested page does not exist"
+msgstr "Запитувана сторінка не існує"
+
+#: templates/500.html:7 templates/500.html:18
+msgid "Server Error"
+msgstr "Помилка сервера"
+
+#: templates/500.html:23
+msgid "There was a problem with your request. Please contact an administrator"
+msgstr ""
+"Виникла проблема з вашим запитом. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором"
+
+#: templates/500.html:28
+msgid "The complete exception is provided below"
+msgstr "Повне виключення наведено нижче"
+
+#: templates/500.html:33 templates/core/system.html:35
+msgid "Python version"
+msgstr "Версія Python"
+
+#: templates/500.html:34 templates/core/system.html:31
+msgid "NetBox version"
+msgstr "Версія NetBox"
+
+#: templates/500.html:36
+msgid "None installed"
+msgstr "Не встановлено"
+
+#: templates/500.html:39
+msgid "If further assistance is required, please post to the"
+msgstr ""
+"Якщо потрібна додаткова допомога, будь ласка, надішліть повідомлення на"
+
+#: templates/500.html:39
+msgid "NetBox discussion forum"
+msgstr "Дискусійний форум NetBox"
+
+#: templates/500.html:39
+msgid "on GitHub"
+msgstr "на GitHub"
+
+#: templates/500.html:42 templates/base/40x.html:17
+msgid "Home Page"
+msgstr "Головна сторінка"
+
+#: templates/account/base.html:7 templates/inc/user_menu.html:27
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:255 vpn/forms/filtersets.py:189
+#: vpn/forms/model_forms.py:379
+msgid "Profile"
+msgstr "Профіль"
+
+#: templates/account/base.html:13 templates/inc/user_menu.html:33
+msgid "Preferences"
+msgstr "Уподобання"
+
+#: templates/account/password.html:5
+msgid "Change Password"
+msgstr "Змінити пароль"
+
+#: templates/account/password.html:17 templates/account/preferences.html:77
+#: templates/core/configrevision_restore.html:63
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:34
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:26
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:103
+#: templates/extras/object_journal.html:26 templates/extras/script.html:37
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:67
+#: templates/generic/bulk_delete.html:65 templates/generic/bulk_edit.html:106
+#: templates/generic/bulk_import.html:56 templates/generic/bulk_import.html:78
+#: templates/generic/bulk_import.html:100
+#: templates/generic/bulk_remove.html:62 templates/generic/bulk_rename.html:63
+#: templates/generic/confirmation_form.html:19
+#: templates/generic/object_edit.html:72 templates/htmx/delete_form.html:53
+#: templates/htmx/delete_form.html:55 templates/ipam/ipaddress_assign.html:28
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:30
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: templates/account/password.html:18 templates/account/preferences.html:78
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:35
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:28
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:105
+#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:26
+#: templates/extras/dashboard/widget_config.html:19
+#: templates/extras/object_journal.html:27
+#: templates/generic/object_edit.html:75
+#: utilities/templates/helpers/applied_filters.html:16
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: templates/account/preferences.html:34
+msgid "Table Configurations"
+msgstr "Конфігурації таблиці"
+
+#: templates/account/preferences.html:39
+msgid "Clear table preferences"
+msgstr "Очистити параметри таблиці"
+
+#: templates/account/preferences.html:47
+msgid "Toggle All"
+msgstr "Перемкнути всі"
+
+#: templates/account/preferences.html:49
+msgid "Table"
+msgstr "Таблиця"
+
+#: templates/account/preferences.html:50
+msgid "Ordering"
+msgstr "Замовлення"
+
+#: templates/account/preferences.html:51
+msgid "Columns"
+msgstr "Колони"
+
+#: templates/account/preferences.html:71 templates/dcim/cable_trace.html:113
+#: templates/extras/object_configcontext.html:43
+msgid "None found"
+msgstr "Не знайдено"
+
+#: templates/account/profile.html:6
+msgid "User Profile"
+msgstr "Профіль користувача"
+
+#: templates/account/profile.html:12
+msgid "Account Details"
+msgstr "Реквізити рахунку"
+
+#: templates/account/profile.html:29 templates/tenancy/contact.html:43
+#: templates/users/user.html:25 tenancy/forms/bulk_edit.py:109
+msgid "Email"
+msgstr "Електронна пошта"
+
+#: templates/account/profile.html:33 templates/users/user.html:29
+msgid "Account Created"
+msgstr "Створено обліковий запис"
+
+#: templates/account/profile.html:37 templates/users/user.html:33
+msgid "Last Login"
+msgstr "Останній вхід"
+
+#: templates/account/profile.html:41 templates/users/user.html:45
+msgid "Superuser"
+msgstr "Суперкористувач"
+
+#: templates/account/profile.html:45 templates/inc/user_menu.html:13
+#: templates/users/user.html:41
+msgid "Staff"
+msgstr "Персонал"
+
+#: templates/account/profile.html:53 templates/users/objectpermission.html:82
+#: templates/users/user.html:53
+msgid "Assigned Groups"
+msgstr "Призначені групи"
+
+#: templates/account/profile.html:58
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:18
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:26
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:154
+#: templates/dcim/devicebay.html:59
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:45
+#: templates/dcim/interface.html:296 templates/dcim/modulebay.html:76
+#: templates/extras/configcontext.html:70 templates/extras/eventrule.html:72
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:56
+#: templates/extras/objectchange.html:123
+#: templates/extras/objectchange.html:141 templates/extras/webhook.html:67
+#: templates/extras/webhook.html:79 templates/inc/panel_table.html:13
+#: templates/inc/panels/comments.html:12
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:56 templates/users/group.html:34
+#: templates/users/group.html:44 templates/users/objectpermission.html:77
+#: templates/users/objectpermission.html:87 templates/users/user.html:58
+#: templates/users/user.html:68
+msgid "None"
+msgstr "Жоден"
+
+#: templates/account/profile.html:68 templates/users/user.html:78
+msgid "Recent Activity"
+msgstr "Недавня діяльність"
+
+#: templates/account/token.html:8 templates/account/token_list.html:6
+msgid "My API Tokens"
+msgstr "Мої токени API"
+
+#: templates/account/token.html:11 templates/account/token.html:19
+#: templates/users/token.html:6 templates/users/token.html:14
+#: users/forms/filtersets.py:121
+msgid "Token"
+msgstr "Токен"
+
+#: templates/account/token.html:39 templates/users/token.html:31
+#: users/forms/bulk_edit.py:107
+msgid "Write enabled"
+msgstr "Запис увімкнено"
+
+#: templates/account/token.html:51 templates/users/token.html:43
+msgid "Last used"
+msgstr "Востаннє використано"
+
+#: templates/account/token_list.html:12
+msgid "Add a Token"
+msgstr "Додати токен"
+
+#: templates/base/base.html:18 templates/home.html:27
+msgid "Home"
+msgstr "Головна"
+
+#: templates/base/layout.html:32
+msgid "NetBox Logo"
+msgstr "Логотип NetBox"
+
+#: templates/base/layout.html:56
+msgid "Enable dark mode"
+msgstr "Увімкнути темний режим"
+
+#: templates/base/layout.html:59
+msgid "Enable light mode"
+msgstr "Увімкнути світловий режим"
+
+#: templates/base/layout.html:145
+msgid "Docs"
+msgstr "Документи"
+
+#: templates/base/layout.html:151 templates/rest_framework/api.html:10
+msgid "REST API"
+msgstr "РЕШТА API"
+
+#: templates/base/layout.html:157
+msgid "REST API documentation"
+msgstr "Документація REST API"
+
+#: templates/base/layout.html:164
+msgid "GraphQL API"
+msgstr "графічний інтерфейс QL"
+
+#: templates/base/layout.html:171
+msgid "Source Code"
+msgstr "Вихідний код"
+
+#: templates/base/layout.html:177
+msgid "Community"
+msgstr "Спільнота"
+
+#: templates/circuits/circuit.html:47
+msgid "Install Date"
+msgstr "Дата встановлення"
+
+#: templates/circuits/circuit.html:51
+msgid "Termination Date"
+msgstr "Дата припинення"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:4
+msgid "Swap Circuit Terminations"
+msgstr "Закінчення схеми заміни"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:8
+#, python-format
+msgid "Swap these terminations for circuit %(circuit)s?"
+msgstr "Поміняйте ці закінчення на схему %(circuit)s?"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:14
+msgid "A side"
+msgstr "Сторона"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:22
+msgid "Z side"
+msgstr "Z сторона"
+
+#: templates/circuits/circuittype.html:10
+msgid "Add Circuit"
+msgstr "Додати схему"
+
+#: templates/circuits/circuittype.html:19
+msgid "Circuit Type"
+msgstr "Тип схеми"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:6
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:41
+#: templates/dcim/cable.html:68 templates/dcim/cable.html:72
+#: vpn/forms/bulk_import.py:100 vpn/forms/filtersets.py:77
+msgid "Termination"
+msgstr "Припинення"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:10
+#: templates/dcim/devicetype/component_templates.html:33
+#: templates/dcim/manufacturer.html:11
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:29
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:22
+#: templates/users/objectpermission.html:38
+#: utilities/templates/buttons/add.html:4
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:20
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:15
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:62
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:32
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:20
+#: templates/dcim/powerpanel.html:56 templates/extras/script_list.html:32
+#: templates/generic/object_edit.html:47
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:43
+#: utilities/templates/buttons/edit.html:3
+msgid "Edit"
+msgstr "Редагувати"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:18
+msgid "Swap"
+msgstr "Обмін"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:45
+#: templates/dcim/consoleport.html:59 templates/dcim/consoleserverport.html:60
+#: templates/dcim/powerfeed.html:114
+msgid "Marked as connected"
+msgstr "Позначено як підключений"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:47
+msgid "to"
+msgstr "до"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:57
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:58
+#: templates/dcim/frontport.html:80
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:7
+#: templates/dcim/interface.html:154 templates/dcim/rearport.html:76
+msgid "Trace"
+msgstr "Слід"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:61
+msgid "Edit cable"
+msgstr "Редагувати кабель"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:66
+msgid "Remove cable"
+msgstr "Видаліть кабель"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:67
+#: templates/dcim/bulk_disconnect.html:5
+#: templates/dcim/device/consoleports.html:12
+#: templates/dcim/device/consoleserverports.html:12
+#: templates/dcim/device/frontports.html:12
+#: templates/dcim/device/interfaces.html:16
+#: templates/dcim/device/poweroutlets.html:12
+#: templates/dcim/device/powerports.html:12
+#: templates/dcim/device/rearports.html:12 templates/dcim/powerpanel.html:61
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Відключити"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:74
+#: templates/dcim/consoleport.html:69 templates/dcim/consoleserverport.html:70
+#: templates/dcim/frontport.html:102 templates/dcim/interface.html:180
+#: templates/dcim/interface.html:200 templates/dcim/powerfeed.html:127
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:71 templates/dcim/poweroutlet.html:72
+#: templates/dcim/powerport.html:73 templates/dcim/rearport.html:98
+msgid "Connect"
+msgstr "Підключити"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:96
+msgid "Downstream"
+msgstr "За течією"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:97
+msgid "Upstream"
+msgstr "Вгору за течією"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:106
+msgid "Cross-Connect"
+msgstr "Перехресне з'єднання"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:110
+msgid "Patch Panel/Port"
+msgstr "Патч-панель/порт"
+
+#: templates/circuits/provider.html:11
+msgid "Add circuit"
+msgstr "Додати схему"
+
+#: templates/circuits/provideraccount.html:17
+msgid "Provider Account"
+msgstr "Обліковий запис постачальника"
+
+#: templates/core/configrevision.html:35
+msgid "Configuration Data"
+msgstr "Дані конфігурації"
+
+#: templates/core/configrevision.html:40
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:8
+#: templates/core/configrevision_restore.html:25
+#: templates/core/configrevision_restore.html:64
+msgid "Restore"
+msgstr "Відновити"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:36
+msgid "Parameter"
+msgstr "Параметр"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:37
+msgid "Current Value"
+msgstr "Поточна величина"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:38
+msgid "New Value"
+msgstr "Нова цінність"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:50
+msgid "Changed"
+msgstr "Змінено"
+
+#: templates/core/datafile.html:38
+msgid "Last Updated"
+msgstr "Останнє оновлення"
+
+#: templates/core/datafile.html:42 templates/ipam/iprange.html:25
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:29
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
+
+#: templates/core/datafile.html:43
+msgid "bytes"
+msgstr "байтів"
+
+#: templates/core/datafile.html:46
+msgid "SHA256 Hash"
+msgstr "Хеш SHA256"
+
+#: templates/core/datasource.html:14 templates/core/datasource.html:20
+#: utilities/templates/buttons/sync.html:5
+msgid "Sync"
+msgstr "Синхронізація"
+
+#: templates/core/datasource.html:50
+msgid "Last synced"
+msgstr "Востаннє синхронізовано"
+
+#: templates/core/datasource.html:84
+msgid "Backend"
+msgstr "Бекенд"
+
+#: templates/core/datasource.html:99
+msgid "No parameters defined"
+msgstr "Параметри не визначені"
+
+#: templates/core/datasource.html:114
+msgid "Files"
+msgstr "Файли"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:7
+msgid "Rack elevations"
+msgstr "Висота стелажів"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:10
+msgid "Default unit height"
+msgstr "Висота одиниці за замовчуванням"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:14
+msgid "Default unit width"
+msgstr "Ширина одиниці за замовчуванням"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:20
+msgid "Power feeds"
+msgstr "Силові подачі"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:23
+msgid "Default voltage"
+msgstr "Напруга за замовчуванням"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:27
+msgid "Default amperage"
+msgstr "Сила струму за замовчуванням"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:31
+msgid "Default max utilization"
+msgstr "Максимальне використання за замовчуванням"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:40
+msgid "Enforce global unique"
+msgstr "Забезпечити глобальну унікальність"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:83
+msgid "Paginate count"
+msgstr "Кількість сторінок"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:87
+msgid "Max page size"
+msgstr "Максимальний розмір сторінки"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:114
+msgid "User preferences"
+msgstr "Уподобання користувача"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:141
+msgid "Job retention"
+msgstr "Зберігання роботи"
+
+#: templates/core/job.html:17 templates/core/rq_task.html:12
+#: templates/core/rq_task.html:49 templates/core/rq_task.html:58
+msgid "Job"
+msgstr "Робота"
+
+#: templates/core/job.html:40 templates/extras/journalentry.html:26
+msgid "Created By"
+msgstr "Створено"
+
+#: templates/core/job.html:48
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Планування"
+
+#: templates/core/job.html:59
+#, python-format
+msgid "every %(interval)s minutes"
+msgstr "кожен %(interval)s хвилини"
+
+#: templates/core/rq_queue_list.html:5 templates/core/rq_queue_list.html:13
+#: templates/core/rq_task_list.html:14 templates/core/rq_worker.html:7
+msgid "Background Queues"
+msgstr "Фонові черги"
+
+#: templates/core/rq_queue_list.html:24 templates/core/rq_queue_list.html:25
+#: templates/core/rq_worker_list.html:44 templates/core/rq_worker_list.html:45
+#: templates/extras/script_result.html:49
+#: templates/extras/script_result.html:51
+#: templates/inc/table_controls_htmx.html:18
+#: templates/inc/table_controls_htmx.html:20
+msgid "Configure Table"
+msgstr "Налаштувати таблицю"
+
+#: templates/core/rq_task.html:29
+msgid "Stop"
+msgstr "Зупинити"
+
+#: templates/core/rq_task.html:34
+msgid "Requeue"
+msgstr "Реквье"
+
+#: templates/core/rq_task.html:39
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Поставте в чергу"
+
+#: templates/core/rq_task.html:61
+msgid "Queue"
+msgstr "Черга"
+
+#: templates/core/rq_task.html:65
+msgid "Timeout"
+msgstr "Тайм-аут"
+
+#: templates/core/rq_task.html:69
+msgid "Result TTL"
+msgstr "Результат TTL"
+
+#: templates/core/rq_task.html:89
+msgid "Meta"
+msgstr "Мета"
+
+#: templates/core/rq_task.html:93
+msgid "Arguments"
+msgstr "Аргументи"
+
+#: templates/core/rq_task.html:97
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr "Аргументи ключових слів"
+
+#: templates/core/rq_task.html:103
+msgid "Depends on"
+msgstr "Залежить від"
+
+#: templates/core/rq_task.html:109
+msgid "Exception"
+msgstr "Виняток"
+
+#: templates/core/rq_task_list.html:28
+msgid "tasks in "
+msgstr "завдання в "
+
+#: templates/core/rq_task_list.html:33
+msgid "Queued Jobs"
+msgstr "Вакансії в черзі"
+
+#: templates/core/rq_task_list.html:64 templates/extras/script_result.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"Select <strong>all %(count)s %(object_type_plural)s</strong> matching query"
+msgstr ""
+"Вибрати <strong>усі %(count)s %(object_type_plural)s</strong> відповідний "
+"запит"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:10
+msgid "Worker Info"
+msgstr "Інформація про працівника"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:31 templates/core/rq_worker.html:40
+msgid "Worker"
+msgstr "Робітник"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:55
+msgid "Queues"
+msgstr "Черги"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:63
+msgid "Curent Job"
+msgstr "Поточна робота"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:67
+msgid "Successful job count"
+msgstr "Підрахунок успішної роботи"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:71
+msgid "Failed job count"
+msgstr "Підрахунок невдалих завдань"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:75
+msgid "Total working time"
+msgstr "Загальний робочий час"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:76
+msgid "seconds"
+msgstr "секунд"
+
+#: templates/core/rq_worker_list.html:13 templates/core/rq_worker_list.html:21
+msgid "Background Workers"
+msgstr "Фонові працівники"
+
+#: templates/core/rq_worker_list.html:27
+msgid "Workers in "
+msgstr "Робітники в "
+
+#: templates/core/system.html:11 utilities/templates/buttons/export.html:4
+msgid "Export"
+msgstr "Експорт"
+
+#: templates/core/system.html:28
+msgid "System Status"
+msgstr "Статус системи"
+
+#: templates/core/system.html:39
+msgid "Django version"
+msgstr "Версія Джанго"
+
+#: templates/core/system.html:43
+msgid "PostgreSQL version"
+msgstr "Версія PostgreSQL"
+
+#: templates/core/system.html:47
+msgid "Database name"
+msgstr "Назва бази даних"
+
+#: templates/core/system.html:51
+msgid "Database size"
+msgstr "Розмір бази даних"
+
+#: templates/core/system.html:56
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Недоступний"
+
+#: templates/core/system.html:61
+msgid "RQ workers"
+msgstr "Робітники RQ"
+
+#: templates/core/system.html:64
+msgid "default queue"
+msgstr "черга за замовчуванням"
+
+#: templates/core/system.html:68
+msgid "System time"
+msgstr "Системний час"
+
+#: templates/core/system.html:90
+msgid "Current Configuration"
+msgstr "Поточна конфігурація"
+
+#: templates/dcim/bulk_disconnect.html:9
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to disconnect these %(count)s %(obj_type_plural)s?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете відключити ці %(count)s %(obj_type_plural)s?"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:10
+#, python-format
+msgid "Cable Trace for %(object_type)s %(object)s"
+msgstr "Траса кабелю для %(object_type)s %(object)s"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:24 templates/dcim/inc/rack_elevation.html:7
+msgid "Download SVG"
+msgstr "Завантажити SVG"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:30
+msgid "Asymmetric Path"
+msgstr "Асиметричний шлях"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:31
+msgid "The nodes below have no links and result in an asymmetric path"
+msgstr ""
+"Нижче наведені вузли не мають зв'язків і призводять до асиметричного контуру"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:38
+msgid "Path split"
+msgstr "Розділ шляху"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:39
+msgid "Select a node below to continue"
+msgstr "Виберіть вузол нижче, щоб продовжити"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:55
+msgid "Trace Completed"
+msgstr "Відстеження завершено"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:58
+msgid "Total segments"
+msgstr "Всього сегментів"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:62
+msgid "Total length"
+msgstr "Загальна довжина"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:77
+msgid "No paths found"
+msgstr "Не знайдено шляхів"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:85
+msgid "Related Paths"
+msgstr "Пов'язані шляхи"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:89
+msgid "Origin"
+msgstr "Походження"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:90
+msgid "Destination"
+msgstr "Пункт призначення"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:91
+msgid "Segments"
+msgstr "сегменти"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:104
+msgid "Incomplete"
+msgstr "Неповні"
+
+#: templates/dcim/component_list.html:14
+msgid "Rename Selected"
+msgstr "Перейменувати вибране"
+
+#: templates/dcim/consoleport.html:65 templates/dcim/consoleserverport.html:66
+#: templates/dcim/frontport.html:98 templates/dcim/interface.html:176
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:69 templates/dcim/powerport.html:69
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Не підключено"
+
+#: templates/dcim/device.html:33
+msgid "Highlight device in rack"
+msgstr "Виділіть пристрій в стійці"
+
+#: templates/dcim/device.html:54
+msgid "Not racked"
+msgstr "Не в раках"
+
+#: templates/dcim/device.html:61 templates/dcim/site.html:93
+msgid "GPS Coordinates"
+msgstr "GPS-координати"
+
+#: templates/dcim/device.html:67 templates/dcim/site.html:99
+msgid "Map It"
+msgstr "Картуйте це"
+
+#: templates/dcim/device.html:107 templates/dcim/inventoryitem.html:56
+#: templates/dcim/module.html:78 templates/dcim/modulebay.html:70
+#: templates/dcim/rack.html:59
+msgid "Asset Tag"
+msgstr "Тег активів"
+
+#: templates/dcim/device.html:122
+msgid "View Virtual Chassis"
+msgstr "Переглянути віртуальне шасі"
+
+#: templates/dcim/device.html:161
+msgid "Create VDC"
+msgstr "Створіть VDC"
+
+#: templates/dcim/device.html:172 templates/dcim/device_edit.html:64
+#: virtualization/forms/model_forms.py:223
+msgid "Management"
+msgstr "Менеджмент"
+
+#: templates/dcim/device.html:192 templates/dcim/device.html:208
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:53
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:69
+msgid "NAT for"
+msgstr "NAT для"
+
+#: templates/dcim/device.html:194 templates/dcim/device.html:210
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:55
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:71
+msgid "NAT"
+msgstr "НАТ"
+
+#: templates/dcim/device.html:244 templates/dcim/rack.html:67
+msgid "Power Utilization"
+msgstr "Використання електроенергії"
+
+#: templates/dcim/device.html:248
+msgid "Input"
+msgstr "Вхід"
+
+#: templates/dcim/device.html:249
+msgid "Outlets"
+msgstr "розетки"
+
+#: templates/dcim/device.html:250
+msgid "Allocated"
+msgstr "Виділено"
+
+#: templates/dcim/device.html:260 templates/dcim/device.html:262
+#: templates/dcim/device.html:278 templates/dcim/powerfeed.html:67
+msgid "VA"
+msgstr "ВА"
+
+#: templates/dcim/device.html:272
+msgctxt "Leg of a power feed"
+msgid "Leg"
+msgstr "Нога"
+
+#: templates/dcim/device.html:298
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:154
+msgid "Add a service"
+msgstr "Додати послугу"
+
+#: templates/dcim/device/base.html:21 templates/dcim/device_list.html:9
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:18 templates/dcim/module.html:18
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:18
+#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:22
+#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:8
+msgid "Add Components"
+msgstr "Додати компоненти"
+
+#: templates/dcim/device/consoleports.html:24
+msgid "Add Console Ports"
+msgstr "Додати консольні порти"
+
+#: templates/dcim/device/consoleserverports.html:24
+msgid "Add Console Server Ports"
+msgstr "Додати порти консольного сервера"
+
+#: templates/dcim/device/devicebays.html:10
+msgid "Add Device Bays"
+msgstr "Додати відсіки для пристроїв"
+
+#: templates/dcim/device/frontports.html:24
+msgid "Add Front Ports"
+msgstr "Додати передні порти"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:9
+msgid "Hide Enabled"
+msgstr "Приховати увімкнено"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:10
+msgid "Hide Disabled"
+msgstr "Приховати вимкнено"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:11
+msgid "Hide Virtual"
+msgstr "Приховати віртуальний"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:12
+msgid "Hide Disconnected"
+msgstr "Приховати відключене"
+
+#: templates/dcim/device/interfaces.html:27
+msgid "Add Interfaces"
+msgstr "Додати інтерфейси"
+
+#: templates/dcim/device/inventory.html:10
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:10
+msgid "Add Inventory Item"
+msgstr "Додати предмет інвентарю"
+
+#: templates/dcim/device/modulebays.html:10
+msgid "Add Module Bays"
+msgstr "Додати модульні відсіки"
+
+#: templates/dcim/device/poweroutlets.html:24
+msgid "Add Power Outlets"
+msgstr "Додайте розетки"
+
+#: templates/dcim/device/powerports.html:24
+msgid "Add Power Port"
+msgstr "Додати порт живлення"
+
+#: templates/dcim/device/rearports.html:24
+msgid "Add Rear Ports"
+msgstr "Додати задні порти"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:5
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:5
+msgid "Config"
+msgstr "конфігурація"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:35
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:35
+msgid "Context Data"
+msgstr "Контекстні дані"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:53
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:53
+msgid "Rendered Config"
+msgstr "Відтворена конфігурація"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:55
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:55
+msgid "Download"
+msgstr "Завантажити"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:61
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:61
+msgid "No configuration template found"
+msgstr "Не знайдено шаблону конфігурації"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:44
+msgid "Parent Bay"
+msgstr "Батьківська бухта"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:48
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:20
+msgid "Regenerate Slug"
+msgstr "Відновити слимака"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:49 templates/generic/bulk_remove.html:21
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:23
+msgid "Remove"
+msgstr "Видалити"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:110
+msgid "Local Config Context Data"
+msgstr "Контекстні дані локальної конфігурації"
+
+#: templates/dcim/device_list.html:82
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:17
+#: templates/generic/bulk_rename.html:57
+#: templates/virtualization/virtualmachine/interfaces.html:11
+#: templates/virtualization/virtualmachine/virtual_disks.html:11
+msgid "Rename"
+msgstr "Перейменувати"
+
+#: templates/dcim/devicebay.html:17
+msgid "Device Bay"
+msgstr "Резервуар для пристроїв"
+
+#: templates/dcim/devicebay.html:43
+msgid "Installed Device"
+msgstr "Встановлений пристрій"
+
+#: templates/dcim/devicebay_depopulate.html:6
+#, python-format
+msgid "Remove %(device)s from %(device_bay)s?"
+msgstr "Видалити %(device)s з %(device_bay)s?"
+
+#: templates/dcim/devicebay_depopulate.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from "
+"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
+msgstr ""
+"Ви впевнені, що хочете видалити <strong>%(device)s</strong> з "
+"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
+
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:13
+msgid "Populate"
+msgstr "Заселити"
+
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:22
+msgid "Bay"
+msgstr "затока"
+
+#: templates/dcim/devicerole.html:14 templates/dcim/platform.html:17
+msgid "Add Device"
+msgstr "Додати пристрій"
+
+#: templates/dcim/devicerole.html:40
+msgid "VM Role"
+msgstr "Роль ВМ"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:18 templates/dcim/moduletype.html:18
+msgid "Model Name"
+msgstr "Назва моделі"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:25 templates/dcim/moduletype.html:22
+msgid "Part Number"
+msgstr "Номер частини"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:41
+msgid "Exclude From Utilization"
+msgstr "Виключити з використання"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:59
+msgid "Parent/Child"
+msgstr "Батька/Дитина"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:71
+msgid "Front Image"
+msgstr "Зображення спереду"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:83
+msgid "Rear Image"
+msgstr "Ззаднє зображення"
+
+#: templates/dcim/frontport.html:54
+msgid "Rear Port Position"
+msgstr "Положення заднього порту"
+
+#: templates/dcim/frontport.html:72 templates/dcim/interface.html:144
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:63 templates/dcim/powerport.html:63
+#: templates/dcim/rearport.html:68
+msgid "Marked as Connected"
+msgstr "Позначено як підключений"
+
+#: templates/dcim/frontport.html:86 templates/dcim/rearport.html:82
+msgid "Connection Status"
+msgstr "Статус підключення"
+
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:10
+msgid "A Side"
+msgstr "Сторона"
+
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:30
+msgid "B Side"
+msgstr "B Сторона"
+
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:65
+msgid "No termination"
+msgstr "Без припинення"
+
+#: templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:3
+msgid "Mark Planned"
+msgstr "Марк Планований"
+
+#: templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:6
+msgid "Mark Installed"
+msgstr "Позначка встановлена"
+
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:13
+msgid "Path Status"
+msgstr "Статус шляху"
+
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:18
+msgid "Not Reachable"
+msgstr "Недосяжний"
+
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:23
+msgid "Path Endpoints"
+msgstr "Кінцеві точки контуру"
+
+#: templates/dcim/inc/endpoint_connection.html:8
+#: templates/dcim/powerfeed.html:120 templates/dcim/rearport.html:94
+msgid "Not connected"
+msgstr "Не підключено"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:6
+msgid "Untagged"
+msgstr "Без позначки"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:37
+msgid "No VLANs Assigned"
+msgstr "Не присвоєно VLAN"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:44
+#: templates/ipam/prefix_list.html:16 templates/ipam/prefix_list.html:33
+msgid "Clear"
+msgstr "Прозорий"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:47
+msgid "Clear All"
+msgstr "Очистити все"
+
+#: templates/dcim/interface.html:17
+msgid "Add Child Interface"
+msgstr "Додати дочірній інтерфейс"
+
+#: templates/dcim/interface.html:50
+msgid "Speed/Duplex"
+msgstr "Швидкість/Дуплекс"
+
+#: templates/dcim/interface.html:73
+msgid "PoE Mode"
+msgstr "Режим PoE"
+
+#: templates/dcim/interface.html:77
+msgid "PoE Type"
+msgstr "Тип PoE"
+
+#: templates/dcim/interface.html:81
+#: templates/virtualization/vminterface.html:63
+msgid "802.1Q Mode"
+msgstr "Режим 802.1Q"
+
+#: templates/dcim/interface.html:125
+#: templates/virtualization/vminterface.html:59
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC-адреса"
+
+#: templates/dcim/interface.html:151
+msgid "Wireless Link"
+msgstr "Бездротове посилання"
+
+#: templates/dcim/interface.html:218 vpn/choices.py:55
+msgid "Peer"
+msgstr "однолітка"
+
+#: templates/dcim/interface.html:230
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:26
+msgid "Channel"
+msgstr "канал"
+
+#: templates/dcim/interface.html:239
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:32
+msgid "Channel Frequency"
+msgstr "Частота каналу"
+
+#: templates/dcim/interface.html:242 templates/dcim/interface.html:250
+#: templates/dcim/interface.html:261 templates/dcim/interface.html:269
+msgid "MHz"
+msgstr "МГц"
+
+#: templates/dcim/interface.html:258
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:42
+msgid "Channel Width"
+msgstr "Ширина каналу"
+
+#: templates/dcim/interface.html:285 templates/wireless/wirelesslan.html:14
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:21 wireless/forms/bulk_edit.py:60
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:102 wireless/forms/filtersets.py:40
+#: wireless/forms/filtersets.py:80 wireless/models.py:81
+#: wireless/models.py:155 wireless/tables/wirelesslan.py:44
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: templates/dcim/interface.html:305
+msgid "LAG Members"
+msgstr "Члени LAG"
+
+#: templates/dcim/interface.html:323
+msgid "No member interfaces"
+msgstr "Немає інтерфейсів учасників"
+
+#: templates/dcim/interface.html:343 templates/ipam/fhrpgroup.html:73
+#: templates/ipam/iprange/ip_addresses.html:7
+#: templates/ipam/prefix/ip_addresses.html:7
+#: templates/virtualization/vminterface.html:89
+msgid "Add IP Address"
+msgstr "Додати IP-адресу"
+
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:24
+msgid "Parent Item"
+msgstr "Батьківський елемент"
+
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:48
+msgid "Part ID"
+msgstr "Ідентифікатор частини"
+
+#: templates/dcim/location.html:17
+msgid "Add Child Location"
+msgstr "Додати дочірнє місцезнаходження"
+
+#: templates/dcim/location.html:58 templates/dcim/site.html:55
+msgid "Facility"
+msgstr "Об'єкт"
+
+#: templates/dcim/location.html:77
+msgid "Child Locations"
+msgstr "Місцезнаходження дітей"
+
+#: templates/dcim/location.html:81 templates/dcim/site.html:130
+msgid "Add a Location"
+msgstr "Додати місцезнаходження"
+
+#: templates/dcim/location.html:94 templates/dcim/site.html:143
+msgid "Add a Device"
+msgstr "Додавання пристрою"
+
+#: templates/dcim/manufacturer.html:16
+msgid "Add Device Type"
+msgstr "Додати тип пристрою"
+
+#: templates/dcim/manufacturer.html:21
+msgid "Add Module Type"
+msgstr "Додати тип модуля"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:53
+msgid "Connected Device"
+msgstr "Підключений пристрій"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:63
+msgid "Utilization (Allocated"
+msgstr "Утилізація (виділено"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:80
+msgid "Electrical Characteristics"
+msgstr "Електричні характеристики"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:88
+msgctxt "Abbreviation for volts"
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:92
+msgctxt "Abbreviation for amperes"
+msgid "A"
+msgstr "А"
+
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:48
+msgid "Feed Leg"
+msgstr "Годова ніжка"
+
+#: templates/dcim/powerpanel.html:72
+msgid "Add Power Feeds"
+msgstr "Додати подачі живлення"
+
+#: templates/dcim/powerport.html:44
+msgid "Maximum Draw"
+msgstr "Максимальний розіграш"
+
+#: templates/dcim/powerport.html:48
+msgid "Allocated Draw"
+msgstr "Виділений розіграш"
+
+#: templates/dcim/rack.html:63
+msgid "Space Utilization"
+msgstr "Використання простору"
+
+#: templates/dcim/rack.html:91
+msgid "descending"
+msgstr "за спаданням"
+
+#: templates/dcim/rack.html:91
+msgid "ascending"
+msgstr "за зростанням"
+
+#: templates/dcim/rack.html:94
+msgid "Starting Unit"
+msgstr "Пусковий блок"
+
+#: templates/dcim/rack.html:120
+msgid "Mounting Depth"
+msgstr "Глибина монтажу"
+
+#: templates/dcim/rack.html:130
+msgid "Rack Weight"
+msgstr "Вага стійки"
+
+#: templates/dcim/rack.html:140
+msgid "Maximum Weight"
+msgstr "Максимальна вага"
+
+#: templates/dcim/rack.html:150
+msgid "Total Weight"
+msgstr "Загальна вага"
+
+#: templates/dcim/rack.html:167 templates/dcim/rack_elevation_list.html:15
+msgid "Images and Labels"
+msgstr "Зображення та етикетки"
+
+#: templates/dcim/rack.html:168 templates/dcim/rack_elevation_list.html:16
+msgid "Images only"
+msgstr "Лише зображення"
+
+#: templates/dcim/rack.html:169 templates/dcim/rack_elevation_list.html:17
+msgid "Labels only"
+msgstr "Тільки етикетки"
+
+#: templates/dcim/rack/reservations.html:8
+msgid "Add reservation"
+msgstr "Додати бронювання"
+
+#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:12
+msgid "View List"
+msgstr "Переглянути список"
+
+#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:25
+msgid "Sort By"
+msgstr "Сортувати за"
+
+#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:74
+msgid "No Racks Found"
+msgstr "Стійки не знайдено"
+
+#: templates/dcim/rack_list.html:8
+msgid "View Elevations"
+msgstr "Переглянути висоти"
+
+#: templates/dcim/rackreservation.html:42
+msgid "Reservation Details"
+msgstr "Деталі бронювання"
+
+#: templates/dcim/rackrole.html:10
+msgid "Add Rack"
+msgstr "Додати стійку"
+
+#: templates/dcim/rearport.html:50
+msgid "Positions"
+msgstr "Позиції"
+
+#: templates/dcim/region.html:17 templates/dcim/sitegroup.html:17
+msgid "Add Site"
+msgstr "Додати сайт"
+
+#: templates/dcim/region.html:55
+msgid "Child Regions"
+msgstr "Дитячі регіони"
+
+#: templates/dcim/region.html:59
+msgid "Add Region"
+msgstr "Додати регіон"
+
+#: templates/dcim/site.html:63
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Часовий пояс"
+
+#: templates/dcim/site.html:66
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: templates/dcim/site.html:67
+msgid "Site time"
+msgstr "Час роботи сайту"
+
+#: templates/dcim/site.html:74
+msgid "Physical Address"
+msgstr "Фізична адреса"
+
+#: templates/dcim/site.html:80
+msgid "Map"
+msgstr "Карта"
+
+#: templates/dcim/site.html:89
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Адреса доставки"
+
+#: templates/dcim/sitegroup.html:55 templates/tenancy/contactgroup.html:46
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:55
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:55
+msgid "Child Groups"
+msgstr "Дитячі групи"
+
+#: templates/dcim/sitegroup.html:59
+msgid "Add Site Group"
+msgstr "Додати групу сайтів"
+
+#: templates/dcim/trace/attachment.html:5
+#: templates/extras/exporttemplate.html:31
+msgid "Attachment"
+msgstr "Вкладення"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:57
+msgid "Add Member"
+msgstr "Додати учасника"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:18
+msgid "Member Devices"
+msgstr "Пристрої членів"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:10
+#, python-format
+msgid "Add New Member to Virtual Chassis %(virtual_chassis)s"
+msgstr "Додати нового учасника до віртуального шасі %(virtual_chassis)s"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:19
+msgid "Add New Member"
+msgstr "Додати нового учасника"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:27
+#: templates/generic/object_edit.html:78
+#: templates/users/objectpermission.html:31 users/forms/filtersets.py:68
+#: users/forms/model_forms.py:309
+msgid "Actions"
+msgstr "Дії"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:29
+msgid "Save & Add Another"
+msgstr "Зберегти та додати інший"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:7
+#, python-format
+msgid "Editing Virtual Chassis %(name)s"
+msgstr "Редагування віртуального шасі %(name)s"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:53
+msgid "Rack/Unit"
+msgstr "Стійка/блок"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:5
+msgid "Remove Virtual Chassis Member"
+msgstr "Вилучити віртуальний член шасі"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:9
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from virtual "
+"chassis %(name)s?"
+msgstr ""
+"Ви впевнені, що хочете видалити <strong>%(device)s</strong> з віртуального "
+"шасі %(name)s?"
+
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:26 templates/vpn/l2vpn.html:18
+msgid "Identifier"
+msgstr "Ідентифікатор"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:6
+msgid ""
+"A module import error occurred during this request. Common causes include "
+"the following:"
+msgstr ""
+"Під час цього запиту сталася помилка імпорту модуля. До поширених причин "
+"можна віднести наступне:"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:10
+msgid "Missing required packages"
+msgstr "Відсутні необхідні пакети"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:11
+msgid ""
+"This installation of NetBox might be missing one or more required Python "
+"packages. These packages are listed in <code>requirements.txt</code> and "
+"<code>local_requirements.txt</code>, and are normally installed as part of "
+"the installation or upgrade process. To verify installed packages, run "
+"<code>pip freeze</code> from the console and compare the output to the list "
+"of required packages."
+msgstr ""
+"У цій інсталяції NetBox може бути відсутній один або кілька необхідних "
+"пакетів Python. Ці пакети перераховані в <code>requirements.txt</code> і "
+"<code>local_requirements.txt</code>, і зазвичай встановлюються як частина "
+"процесу встановлення або оновлення. Щоб перевірити встановлені пакети, "
+"запустіть <code>заморожування піп</code> з консолі і порівняйте вихід зі "
+"списком необхідних пакетів."
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:20
+msgid "WSGI service not restarted after upgrade"
+msgstr "Сервіс WSGI не перезапущений після оновлення"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:21
+msgid ""
+"If this installation has recently been upgraded, check that the WSGI service"
+" (e.g. gunicorn or uWSGI) has been restarted. This ensures that the new code"
+" is running."
+msgstr ""
+"Якщо цю установку нещодавно оновили, перевірте, чи було перезапущено службу "
+"WSGI (наприклад, gunicorn або uWSGi). Це гарантує запуск нового коду."
+
+#: templates/exceptions/permission_error.html:6
+msgid ""
+"A file permission error was detected while processing this request. Common "
+"causes include the following:"
+msgstr ""
+"Під час обробки цього запиту була виявлена помилка дозволу на файл. До "
+"поширених причин можна віднести наступне:"
+
+#: templates/exceptions/permission_error.html:10
+msgid "Insufficient write permission to the media root"
+msgstr "Недостатній дозвіл на запис до кореня медіа"
+
+#: templates/exceptions/permission_error.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"The configured media root is <code>%(media_root)s</code>. Ensure that the "
+"user NetBox runs as has access to write files to all locations within this "
+"path."
+msgstr ""
+"Налаштований корінь носія є <code>%(media_root)s</code>. Переконайтеся, що "
+"користувач NetBox працює так, як має доступ до запису файлів у всі місця в "
+"межах цього шляху."
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:6
+msgid ""
+"A database programming error was detected while processing this request. "
+"Common causes include the following:"
+msgstr ""
+"Під час обробки цього запиту була виявлена помилка програмування бази даних."
+" До поширених причин можна віднести наступне:"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:10
+msgid "Database migrations missing"
+msgstr "Відсутні міграції баз даних"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:11
+msgid ""
+"When upgrading to a new NetBox release, the upgrade script must be run to "
+"apply any new database migrations. You can run migrations manually by "
+"executing <code>python3 manage.py migrate</code> from the command line."
+msgstr ""
+"Під час оновлення до нового випуску NetBox необхідно запустити сценарій "
+"оновлення, щоб застосувати будь-які нові міграції баз даних. Ви можете "
+"запустити міграцію вручну, виконавши <code>міграція python3 manage.py</code>"
+" з командного рядка."
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:18
+msgid "Unsupported PostgreSQL version"
+msgstr "Непідтримувана версія PostgreSQL"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:19
+msgid ""
+"Ensure that PostgreSQL version 12 or later is in use. You can check this by "
+"connecting to the database using NetBox's credentials and issuing a query "
+"for <code>SELECT VERSION()</code>."
+msgstr ""
+"Переконайтеся, що використовується PostgreSQL версії 12 або новішої версії. "
+"Перевірити це можна, підключившись до бази даних за допомогою облікових "
+"даних NetBox і оформивши запит на <code>ОБЕРІТЬ ВЕРСІЮ ()</code>."
+
+#: templates/extras/configcontext.html:45
+#: templates/extras/configtemplate.html:37
+#: templates/extras/exporttemplate.html:51
+msgid "The data file associated with this object has been deleted"
+msgstr "Файл даних, пов'язаний з цим об'єктом, видалено"
+
+#: templates/extras/configcontext.html:54
+#: templates/extras/configtemplate.html:46
+#: templates/extras/exporttemplate.html:60
+msgid "Data Synced"
+msgstr "Синхронізовані дані"
+
+#: templates/extras/configcontext_list.html:7
+#: templates/extras/configtemplate_list.html:7
+#: templates/extras/exporttemplate_list.html:7
+msgid "Sync Data"
+msgstr "Синхронізація даних"
+
+#: templates/extras/configtemplate.html:56
+msgid "Environment Parameters"
+msgstr "Параметри середовища"
+
+#: templates/extras/configtemplate.html:67
+#: templates/extras/exporttemplate.html:79
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: templates/extras/customfield.html:30 templates/extras/customlink.html:21
+msgid "Group Name"
+msgstr "Назва групи"
+
+#: templates/extras/customfield.html:42
+msgid "Cloneable"
+msgstr "Клонований"
+
+#: templates/extras/customfield.html:52
+msgid "Default Value"
+msgstr "Значення за замовчуванням"
+
+#: templates/extras/customfield.html:61
+msgid "Search Weight"
+msgstr "Вага пошуку"
+
+#: templates/extras/customfield.html:71
+msgid "Filter Logic"
+msgstr "Логіка фільтра"
+
+#: templates/extras/customfield.html:75
+msgid "Display Weight"
+msgstr "Вага дисплея"
+
+#: templates/extras/customfield.html:79
+msgid "UI Visible"
+msgstr "Видимий інтерфейс користувача"
+
+#: templates/extras/customfield.html:83
+msgid "UI Editable"
+msgstr "Редагований інтерфейс користувача"
+
+#: templates/extras/customfield.html:103
+msgid "Validation Rules"
+msgstr "Правила перевірки"
+
+#: templates/extras/customfield.html:106
+msgid "Minimum Value"
+msgstr "Мінімальне значення"
+
+#: templates/extras/customfield.html:110
+msgid "Maximum Value"
+msgstr "Максимальне значення"
+
+#: templates/extras/customfield.html:114
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Регулярний вираз"
+
+#: templates/extras/customlink.html:29
+msgid "Button Class"
+msgstr "Клас кнопок"
+
+#: templates/extras/customlink.html:39 templates/extras/exporttemplate.html:66
+#: templates/extras/savedfilter.html:39
+msgid "Assigned Models"
+msgstr "Призначені моделі"
+
+#: templates/extras/customlink.html:53
+msgid "Link Text"
+msgstr "Текст посилання"
+
+#: templates/extras/customlink.html:61
+msgid "Link URL"
+msgstr "URL-адреса посилання"
+
+#: templates/extras/dashboard/reset.html:4 templates/home.html:66
+msgid "Reset Dashboard"
+msgstr "Скинути інформаційну панель"
+
+#: templates/extras/dashboard/reset.html:8
+msgid ""
+"This will remove <strong>all</strong> configured widgets and restore the "
+"default dashboard configuration."
+msgstr ""
+"Це видалить <strong>усі</strong> налаштовані віджети та відновити "
+"конфігурацію інформаційної панелі за замовчуванням."
+
+#: templates/extras/dashboard/reset.html:13
+msgid ""
+"This change affects only <i>your</i> dashboard, and will not impact other "
+"users."
+msgstr ""
+"Ця зміна зачіпає тільки <i>свій</i> інформаційна панель, і не вплине на "
+"інших користувачів."
+
+#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:7
+msgid "Add a Widget"
+msgstr "Додати віджет"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/bookmarks.html:14
+msgid "No bookmarks have been added yet."
+msgstr "Жодних закладок ще не додано."
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/objectcounts.html:10
+msgid "No permission"
+msgstr "Немає дозволу"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:6
+msgid "No permission to view this content"
+msgstr "Немає дозволу на перегляд цього вмісту"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:10
+msgid "Unable to load content. Invalid view name"
+msgstr "Не вдається завантажити вміст. Невірна назва перегляду"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:12
+msgid "No content found"
+msgstr "Вмісту не знайдено"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:18
+msgid "There was a problem fetching the RSS feed"
+msgstr "Виникла проблема з отриманням RSS-каналу"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:21
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: templates/extras/eventrule.html:52
+msgid "Job start"
+msgstr "Початок роботи"
+
+#: templates/extras/eventrule.html:56
+msgid "Job end"
+msgstr "Завершення роботи"
+
+#: templates/extras/exporttemplate.html:23
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Тип MIME"
+
+#: templates/extras/exporttemplate.html:27
+msgid "File Extension"
+msgstr "Розширення файлу"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:10
+msgid "Scheduled for"
+msgstr "Заплановано на"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:15
+msgid "Duration"
+msgstr "Тривалість"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:23
+msgid "Test Summary"
+msgstr "Підсумок тесту"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:43
+msgid "Log"
+msgstr "Журнал"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:52
+msgid "Output"
+msgstr "вихід"
+
+#: templates/extras/inc/result_pending.html:4
+msgid "Loading"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: templates/extras/inc/result_pending.html:6
+msgid "Results pending"
+msgstr "Результати очікуються"
+
+#: templates/extras/journalentry.html:15
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Запис журналу"
+
+#: templates/extras/object_changelog.html:15
+#: templates/extras/objectchange_list.html:9
+msgid "Change log retention"
+msgstr "Зберігання журналу змін"
+
+#: templates/extras/object_changelog.html:15
+#: templates/extras/objectchange_list.html:9
+msgid "days"
+msgstr "днів"
+
+#: templates/extras/object_changelog.html:15
+#: templates/extras/objectchange_list.html:9
+msgid "Indefinite"
+msgstr "Невизначений"
+
+#: templates/extras/object_configcontext.html:19
+msgid "The local config context overwrites all source contexts"
+msgstr "Локальний контекст конфігурації перезаписує всі вихідні контексти"
+
+#: templates/extras/object_configcontext.html:25
+msgid "Source Contexts"
+msgstr "Джерело контекстів"
+
+#: templates/extras/object_journal.html:17
+msgid "New Journal Entry"
+msgstr "Новий запис журналу"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:28
+#: templates/users/objectpermission.html:42
+msgid "Change"
+msgstr "Змінити"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:78
+msgid "Difference"
+msgstr "Різниця"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:81
+msgid "Previous"
+msgstr "Попередній"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:84
+msgid "Next"
+msgstr "Наступний"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:92
+msgid "Object Created"
+msgstr "Об'єкт створений"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:94
+msgid "Object Deleted"
+msgstr "Об'єкт видалений"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:96
+msgid "No Changes"
+msgstr "Немає змін"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:110
+msgid "Pre-Change Data"
+msgstr "Дані перед зміною"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:121
+msgid "Warning: Comparing non-atomic change to previous change record"
+msgstr "Попередження: Порівняння неатомних змін з попереднім записом змін"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:130
+msgid "Post-Change Data"
+msgstr "Дані після зміни"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:153
+#, python-format
+msgid "See All %(count)s Changes"
+msgstr "Дивитись все %(count)s Зміни"
+
+#: templates/extras/report/base.html:30
+msgid "Report"
+msgstr "Звіт"
+
+#: templates/extras/script.html:14
+msgid "You do not have permission to run scripts"
+msgstr "У вас немає дозволу на запуск скриптів"
+
+#: templates/extras/script.html:40 templates/extras/script.html:44
+#: templates/extras/script_list.html:88
+msgid "Run Script"
+msgstr "Запустити скрипт"
+
+#: templates/extras/script/jobs.html:16
+msgid "Script no longer exists in the source file."
+msgstr "Скрипт більше не існує у вихідному файлі."
+
+#: templates/extras/script_list.html:48
+msgid "Last Run"
+msgstr "Останній запуск"
+
+#: templates/extras/script_list.html:63
+msgid "Script is no longer present in the source file"
+msgstr "Скрипт більше не присутній у вихідному файлі"
+
+#: templates/extras/script_list.html:76
+msgid "Never"
+msgstr "Ніколи"
+
+#: templates/extras/script_list.html:86
+msgid "Run Again"
+msgstr "Запустіть знову"
+
+#: templates/extras/script_list.html:140
+msgid "No Scripts Found"
+msgstr "Скриптів не знайдено"
+
+#: templates/extras/script_list.html:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Get started by <a href=\"%(create_script_url)s\">creating a script</a> from "
+"an uploaded file or data source."
+msgstr ""
+"Почніть з <a href=\"%(create_script_url)s\">створення сценарію</a> з "
+"завантаженого файлу або джерела даних."
+
+#: templates/extras/script_result.html:35
+#: templates/generic/object_list.html:50 templates/search.html:13
+msgid "Results"
+msgstr "Результати"
+
+#: templates/extras/tag.html:32
+msgid "Tagged Items"
+msgstr "Елементи з тегами"
+
+#: templates/extras/tag.html:43
+msgid "Allowed Object Types"
+msgstr "Дозволені типи об'єктів"
+
+#: templates/extras/tag.html:51
+msgid "Any"
+msgstr "Будь-який"
+
+#: templates/extras/tag.html:57
+msgid "Tagged Item Types"
+msgstr "Типи предметів з тегами"
+
+#: templates/extras/tag.html:81
+msgid "Tagged Objects"
+msgstr "Об'єкти з тегами"
+
+#: templates/extras/webhook.html:26
+msgid "HTTP Method"
+msgstr "Метод HTTP"
+
+#: templates/extras/webhook.html:34
+msgid "HTTP Content Type"
+msgstr "Тип вмісту HTTP"
+
+#: templates/extras/webhook.html:47
+msgid "SSL Verification"
+msgstr "Перевірка SSL"
+
+#: templates/extras/webhook.html:61
+msgid "Additional Headers"
+msgstr "Додаткові заголовки"
+
+#: templates/extras/webhook.html:73
+msgid "Body Template"
+msgstr "Шаблон тіла"
+
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:29
+msgid "Bulk Creation"
+msgstr "Масове створення"
+
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:34
+#: templates/generic/bulk_delete.html:32 templates/generic/bulk_edit.html:33
+msgid "Selected Objects"
+msgstr "Вибрані об'єкти"
+
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:58
+msgid "to Add"
+msgstr "Додати"
+
+#: templates/generic/bulk_delete.html:27
+msgid "Bulk Delete"
+msgstr "Масове видалення"
+
+#: templates/generic/bulk_delete.html:49
+msgid "Confirm Bulk Deletion"
+msgstr "Підтвердити масове видалення"
+
+#: templates/generic/bulk_delete.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The following operation will delete <strong>%(count)s</strong> "
+"%(type_plural)s. Please carefully review the selected objects and confirm "
+"this action."
+msgstr ""
+"Наступна операція видалить <strong>%(count)s</strong> %(type_plural)s. Будь "
+"ласка, уважно перегляньте вибрані об'єкти та підтвердіть цю дію."
+
+#: templates/generic/bulk_edit.html:21 templates/generic/object_edit.html:22
+msgid "Editing"
+msgstr "Редагування"
+
+#: templates/generic/bulk_edit.html:28
+msgid "Bulk Edit"
+msgstr "Масове редагування"
+
+#: templates/generic/bulk_edit.html:107 templates/generic/bulk_rename.html:66
+msgid "Apply"
+msgstr "Застосувати"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:19
+msgid "Bulk Import"
+msgstr "Масовий імпорт"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:25
+msgid "Direct Import"
+msgstr "Прямий імпорт"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:30
+msgid "Upload File"
+msgstr "Завантажити файл"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:58 templates/generic/bulk_import.html:80
+#: templates/generic/bulk_import.html:102
+msgid "Submit"
+msgstr "Надіслати"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:113
+msgid "Field Options"
+msgstr "Параметри поля"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:119
+msgid "Accessor"
+msgstr "Аксесуар"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:161
+msgid "Import Value"
+msgstr "Імпортна вартість"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:181
+msgid "Format: YYYY-MM-DD"
+msgstr "Формат: РРРР-ММ-ДД"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:183
+msgid "Specify true or false"
+msgstr "Вкажіть true або false"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:195
+msgid "Required fields <strong>must</strong> be specified for all objects."
+msgstr ""
+"Обов'язкові поля <strong>повинен</strong> буде вказано для всіх об'єктів."
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:201
+#, python-format
+msgid ""
+"Related objects may be referenced by any unique attribute. For example, "
+"<code>%(example)s</code> would identify a VRF by its route distinguisher."
+msgstr ""
+"Пов'язані об'єкти можуть посилатися будь-яким унікальним атрибутом. "
+"Наприклад, <code>%(example)s</code> ідентифікує VRF за його визначником "
+"маршруту."
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:28
+msgid "Bulk Remove"
+msgstr "Масове видалення"
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:42
+msgid "Confirm Bulk Removal"
+msgstr "Підтвердити масове видалення"
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The following operation will remove %(count)s %(obj_type_plural)s from "
+"%(parent_obj)s. Please carefully review the %(obj_type_plural)s to be "
+"removed and confirm below."
+msgstr ""
+"Наступна операція видалить %(count)s %(obj_type_plural)s з %(parent_obj)s. "
+"Будь ласка, уважно перегляньте %(obj_type_plural)s буде видалено і "
+"підтверджено нижче."
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:64
+#, python-format
+msgid "Remove these %(count)s %(obj_type_plural)s"
+msgstr "Видаліть ці %(count)s %(obj_type_plural)s"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:20
+msgid "Renaming"
+msgstr "Перейменування"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:27
+msgid "Bulk Rename"
+msgstr "Масове перейменування"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:39
+msgid "Current Name"
+msgstr "Поточне ім'я"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:40
+msgid "New Name"
+msgstr "Нове ім'я"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:64
+#: utilities/templates/widgets/markdown_input.html:11
+msgid "Preview"
+msgstr "Попередній перегляд"
+
+#: templates/generic/confirmation_form.html:16
+msgid "Are you sure"
+msgstr "Ви впевнені"
+
+#: templates/generic/confirmation_form.html:20
+msgid "Confirm"
+msgstr "Підтвердити"
+
+#: templates/generic/object_children.html:47
+#: utilities/templates/buttons/bulk_edit.html:4
+msgid "Edit Selected"
+msgstr "Редагувати вибрані"
+
+#: templates/generic/object_children.html:61
+#: utilities/templates/buttons/bulk_delete.html:4
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Вилучити вибрані"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:24
+#, python-format
+msgid "Add a new %(object_type)s"
+msgstr "Додати новий %(object_type)s"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:35
+msgid "View model documentation"
+msgstr "Переглянути документацію моделі"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:36
+msgid "Help"
+msgstr "Допоможіть"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:83
+msgid "Create & Add Another"
+msgstr "Створити та додати інший"
+
+#: templates/generic/object_list.html:57
+msgid "Filters"
+msgstr "Фільтри"
+
+#: templates/generic/object_list.html:96
+#, python-format
+msgid ""
+"Select <strong>all <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
+"%(object_type_plural)s</strong> matching query"
+msgstr ""
+"Вибрати <strong>усі <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
+"%(object_type_plural)s</strong> відповідний запит"
+
+#: templates/home.html:15
+msgid "New Release Available"
+msgstr "Новий випуск доступний"
+
+#: templates/home.html:16
+msgid "is available"
+msgstr "є"
+
+#: templates/home.html:18
+msgctxt "Document title"
+msgid "Upgrade Instructions"
+msgstr "Інструкції з оновлення"
+
+#: templates/home.html:40
+msgid "Unlock Dashboard"
+msgstr "Розблокування інформаційної панелі"
+
+#: templates/home.html:49
+msgid "Lock Dashboard"
+msgstr "Блокування приладової панелі"
+
+#: templates/home.html:60
+msgid "Add Widget"
+msgstr "Додати віджет"
+
+#: templates/home.html:63
+msgid "Save Layout"
+msgstr "Зберегти макет"
+
+#: templates/htmx/delete_form.html:7
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Підтвердити видалення"
+
+#: templates/htmx/delete_form.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to <strong class=\"text-danger\">delete</strong> "
+"%(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
+msgstr ""
+"Ви впевнені, що хочете <strong class=\"text-danger\">видалити</strong> "
+"%(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
+
+#: templates/htmx/delete_form.html:17
+msgid "The following objects will be deleted as a result of this action."
+msgstr "Наступні об'єкти будуть видалені в результаті цієї дії."
+
+#: templates/htmx/object_selector.html:5
+msgid "Select"
+msgstr "Вибрати"
+
+#: templates/inc/filter_list.html:42
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:39
+msgid "Reset"
+msgstr "Скинути"
+
+#: templates/inc/missing_prerequisites.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"Before you can add a %(model)s you must first create a "
+"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
+msgstr ""
+"Перш ніж ви зможете додати %(model)s спочатку потрібно створити "
+"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
+
+#: templates/inc/paginator.html:15
+msgid "Page selection"
+msgstr "Вибір сторінки"
+
+#: templates/inc/paginator.html:75
+#, python-format
+msgid "Showing %(start)s-%(end)s of %(total)s"
+msgstr "Показуючи %(start)s-%(end)s з %(total)s"
+
+#: templates/inc/paginator.html:82
+msgid "Pagination options"
+msgstr "Параметри нумерації сторінок"
+
+#: templates/inc/paginator.html:86
+msgid "Per Page"
+msgstr "На сторінку"
+
+#: templates/inc/panels/image_attachments.html:10
+msgid "Attach an image"
+msgstr "Прикріпити зображення"
+
+#: templates/inc/panels/related_objects.html:5
+msgid "Related Objects"
+msgstr "Пов'язані об'єкти"
+
+#: templates/inc/panels/tags.html:11
+msgid "No tags assigned"
+msgstr "Не присвоєно тегів"
+
+#: templates/inc/sync_warning.html:10
+msgid "Data is out of sync with upstream file"
+msgstr "Дані не синхронізуються з файлом висхідного потоку"
+
+#: templates/inc/user_menu.html:23
+msgid "Django Admin"
+msgstr "Джанго Адміністратор"
+
+#: templates/inc/user_menu.html:40
+msgid "Log Out"
+msgstr "Вийти"
+
+#: templates/inc/user_menu.html:47 templates/login.html:36
+msgid "Log In"
+msgstr "Увійти"
+
+#: templates/ipam/aggregate.html:14 templates/ipam/ipaddress.html:14
+#: templates/ipam/iprange.html:13 templates/ipam/prefix.html:15
+msgid "Family"
+msgstr "сім'я"
+
+#: templates/ipam/aggregate.html:39
+msgid "Date Added"
+msgstr "Дата додавання"
+
+#: templates/ipam/aggregate/prefixes.html:8
+#: templates/ipam/prefix/prefixes.html:8 templates/ipam/role.html:10
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "Додати префікс"
+
+#: templates/ipam/asn.html:23
+msgid "AS Number"
+msgstr "Номер AS"
+
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:52
+msgid "Authentication Type"
+msgstr "Тип аутентифікації"
+
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:56
+msgid "Authentication Key"
+msgstr "Ключ автентифікації"
+
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:69
+msgid "Virtual IP Addresses"
+msgstr "Віртуальні IP-адреси"
+
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:13
+msgid "Assign IP"
+msgstr "Призначити IP"
+
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:19
+msgid "Bulk Create"
+msgstr "Масове створення"
+
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:10
+msgid "Create Group"
+msgstr "Створити групу"
+
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:15
+msgid "Assign Group"
+msgstr "Призначити групу"
+
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:25
+msgid "Virtual IPs"
+msgstr "Віртуальні IP-адреси"
+
+#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:7
+msgid "Show Assigned"
+msgstr "Показати присвоєні"
+
+#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:10
+msgid "Show Available"
+msgstr "Показати Доступно"
+
+#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:13
+msgid "Show All"
+msgstr "Показати все"
+
+#: templates/ipam/ipaddress.html:23 templates/ipam/iprange.html:45
+#: templates/ipam/prefix.html:24
+msgid "Global"
+msgstr "Глобальний"
+
+#: templates/ipam/ipaddress.html:85
+msgid "NAT (outside)"
+msgstr "NAT (зовні)"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:8
+msgid "Assign an IP Address"
+msgstr "Призначити IP-адресу"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:22
+msgid "Select IP Address"
+msgstr "Виберіть IP-адресу"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:35
+msgid "Search Results"
+msgstr "Результати пошуку"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:6
+msgid "Bulk Add IP Addresses"
+msgstr "Масове додавання IP-адрес"
+
+#: templates/ipam/iprange.html:17
+msgid "Starting Address"
+msgstr "Початкова адреса"
+
+#: templates/ipam/iprange.html:21
+msgid "Ending Address"
+msgstr "Кінцева адреса"
+
+#: templates/ipam/iprange.html:33 templates/ipam/prefix.html:110
+msgid "Marked fully utilized"
+msgstr "Позначений повністю використаний"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:99
+msgid "Addressing Details"
+msgstr "Деталі адресації"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:118
+msgid "Child IPs"
+msgstr "Дитячі IP-адреси"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:126
+msgid "Available IPs"
+msgstr "Доступні IP-адреси"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:138
+msgid "First available IP"
+msgstr "Перший доступний IP"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:179
+msgid "Prefix Details"
+msgstr "Деталі префікса"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:185
+msgid "Network Address"
+msgstr "Мережева адреса"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:189
+msgid "Network Mask"
+msgstr "Мережева маска"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:193
+msgid "Wildcard Mask"
+msgstr "Маска підстановки"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:197
+msgid "Broadcast Address"
+msgstr "Адреса трансляції"
+
+#: templates/ipam/prefix/ip_ranges.html:7
+msgid "Add IP Range"
+msgstr "Додати діапазон IP"
+
+#: templates/ipam/prefix_list.html:7
+msgid "Hide Depth Indicators"
+msgstr "Приховати індикатори глибини"
+
+#: templates/ipam/prefix_list.html:11
+msgid "Max Depth"
+msgstr "Максимальна глибина"
+
+#: templates/ipam/prefix_list.html:28
+msgid "Max Length"
+msgstr "Максимальна довжина"
+
+#: templates/ipam/rir.html:10
+msgid "Add Aggregate"
+msgstr "Додати агрегат"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:38
+msgid "Importing VRFs"
+msgstr "Імпортування VRF"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:44
+msgid "Exporting VRFs"
+msgstr "Експорт VRF"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:52
+msgid "Importing L2VPNs"
+msgstr "Імпорт L2VPN"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:58
+msgid "Exporting L2VPNs"
+msgstr "Експорт L2VPN"
+
+#: templates/ipam/vlan.html:88
+msgid "Add a Prefix"
+msgstr "Додати префікс"
+
+#: templates/ipam/vlangroup.html:18
+msgid "Add VLAN"
+msgstr "Додати VLAN"
+
+#: templates/ipam/vlangroup.html:42
+msgid "Permitted VIDs"
+msgstr "Дозволені відеоролики"
+
+#: templates/ipam/vrf.html:16
+msgid "Route Distinguisher"
+msgstr "Відмінник маршруту"
+
+#: templates/ipam/vrf.html:29
+msgid "Unique IP Space"
+msgstr "Унікальний IP простір"
+
+#: templates/login.html:14
+msgid "NetBox logo"
+msgstr "Логотип NetBox"
+
+#: templates/login.html:27
+#: utilities/templates/form_helpers/render_errors.html:7
+msgid "Errors"
+msgstr "Помилки"
+
+#: templates/login.html:67
+msgid "Sign In"
+msgstr "Увійти"
+
+#: templates/login.html:75
+msgctxt "Denotes an alternative option"
+msgid "Or"
+msgstr "Або"
+
+#: templates/media_failure.html:7
+msgid "Static Media Failure - NetBox"
+msgstr "Помилка статичного носія - NetBox"
+
+#: templates/media_failure.html:21
+msgid "Static Media Failure"
+msgstr "Помилка статичного носія"
+
+#: templates/media_failure.html:23
+msgid "The following static media file failed to load"
+msgstr "Не вдалося завантажити наступний файл статичного медіа"
+
+#: templates/media_failure.html:26
+msgid "Check the following"
+msgstr "Перевірте наступне"
+
+#: templates/media_failure.html:29
+msgid ""
+"<code>manage.py collectstatic</code> was run during the most recent upgrade."
+" This installs the most recent iteration of each static file into the static"
+" root path."
+msgstr ""
+"<code>manage.py колективстатичний</code> було запущено під час останнього "
+"оновлення. Це встановлює останню ітерацію кожного статичного файлу в "
+"статичний кореневий шлях."
+
+#: templates/media_failure.html:35
+#, python-format
+msgid ""
+"The HTTP service (e.g. nginx or Apache) is configured to serve files from "
+"the <code>STATIC_ROOT</code> path. Refer to <a href=\"%(docs_url)s\">the "
+"installation documentation</a> for further guidance."
+msgstr ""
+"Служба HTTP (наприклад, nginx або Apache) налаштована для обслуговування "
+"файлів з <code>СТАТИЧНИЙ_КОРІНЬ</code> шлях. Зверніться до <a "
+"href=\"%(docs_url)s\">документація по установці</a> для подальших вказівок."
+
+#: templates/media_failure.html:47
+#, python-format
+msgid ""
+"The file <code>%(filename)s</code> exists in the static root directory and "
+"is readable by the HTTP server."
+msgstr ""
+"Файл <code>%(filename)s</code> існує в статичному кореневому каталозі і "
+"читається HTTP-сервером."
+
+#: templates/media_failure.html:55
+#, python-format
+msgid "Click <a href=\"%(home_url)s\">here</a> to attempt loading NetBox again."
+msgstr ""
+"Клацніть <a href=\"%(home_url)s\">тут</a> щоб спробувати завантажити NetBox "
+"знову."
+
+#: templates/tenancy/contact.html:18 tenancy/filtersets.py:148
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:137 tenancy/forms/filtersets.py:102
+#: tenancy/forms/forms.py:56 tenancy/forms/model_forms.py:106
+#: tenancy/forms/model_forms.py:130 tenancy/tables/contacts.py:98
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#: templates/tenancy/contact.html:29 tenancy/forms/bulk_edit.py:99
+msgid "Title"
+msgstr "Назва"
+
+#: templates/tenancy/contact.html:33 tenancy/forms/bulk_edit.py:104
+#: tenancy/tables/contacts.py:64
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: templates/tenancy/contact.html:84 tenancy/tables/contacts.py:73
+msgid "Assignments"
+msgstr "Завдання"
+
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:18 tenancy/forms/forms.py:66
+#: tenancy/forms/model_forms.py:75
+msgid "Contact Group"
+msgstr "Контактна група"
+
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:50
+msgid "Add Contact Group"
+msgstr "Додати групу контактів"
+
+#: templates/tenancy/contactrole.html:15 tenancy/filtersets.py:153
+#: tenancy/forms/forms.py:61 tenancy/forms/model_forms.py:87
+msgid "Contact Role"
+msgstr "Контактна роль"
+
+#: templates/tenancy/object_contacts.html:9
+msgid "Add a contact"
+msgstr "Додати контакт"
+
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:17
+msgid "Add Tenant"
+msgstr "Додати орендаря"
+
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:26 tenancy/forms/model_forms.py:32
+#: tenancy/tables/columns.py:51 tenancy/tables/columns.py:61
+msgid "Tenant Group"
+msgstr "Група орендарів"
+
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:59
+msgid "Add Tenant Group"
+msgstr "Додати групу орендарів"
+
+#: templates/users/group.html:39 templates/users/user.html:63
+msgid "Assigned Permissions"
+msgstr "Призначені дозволи"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:6
+#: templates/users/objectpermission.html:14 users/forms/filtersets.py:67
+msgid "Permission"
+msgstr "Дозвіл"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:34
+msgid "View"
+msgstr "Перегляд"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:52 users/forms/model_forms.py:312
+msgid "Constraints"
+msgstr "Обмеження"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:72
+msgid "Assigned Users"
+msgstr "Призначені користувачі"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:52
+msgid "Allocated Resources"
+msgstr "Виділені ресурси"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:55
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:121
+msgid "Virtual CPUs"
+msgstr "Віртуальні процесори"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:59
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:125
+msgid "Memory"
+msgstr "Пам'ять"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:69
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:136
+msgid "Disk Space"
+msgstr "Місце на диску"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:72
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:32
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:140
+msgctxt "Abbreviation for gigabyte"
+msgid "GB"
+msgstr "ГБ"
+
+#: templates/virtualization/cluster/base.html:18
+msgid "Add Virtual Machine"
+msgstr "Додати віртуальну машину"
+
+#: templates/virtualization/cluster/base.html:24
+msgid "Assign Device"
+msgstr "Призначити пристрій"
+
+#: templates/virtualization/cluster/devices.html:10
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Вилучити вибрані"
+
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:9
+#, python-format
+msgid "Add Device to Cluster %(cluster)s"
+msgstr "Додати пристрій до кластера %(cluster)s"
+
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:23
+msgid "Device Selection"
+msgstr "Вибір пристрою"
+
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:31
+msgid "Add Devices"
+msgstr "Додати пристрої"
+
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:10
+#: templates/virtualization/clustertype.html:10
+msgid "Add Cluster"
+msgstr "Додати кластер"
+
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:19
+#: virtualization/forms/model_forms.py:50
+msgid "Cluster Group"
+msgstr "Кластерна група"
+
+#: templates/virtualization/clustertype.html:19
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:106
+#: virtualization/forms/model_forms.py:36
+msgid "Cluster Type"
+msgstr "Тип кластера"
+
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:18
+msgid "Virtual Disk"
+msgstr "Віртуальний диск"
+
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:118
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:190
+#: virtualization/forms/model_forms.py:224
+msgid "Resources"
+msgstr "Ресурси"
+
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:174
+msgid "Add Virtual Disk"
+msgstr "Додати віртуальний диск"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:10 templates/vpn/ipsecprofile.html:33
+#: vpn/tables/crypto.py:166
+msgid "IKE Policy"
+msgstr "Політика IKE"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:21
+msgid "IKE Version"
+msgstr "Версія IKE"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:29
+msgid "Pre-Shared Key"
+msgstr "Попередньо спільний ключ"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:33
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:20
+msgid "Show Secret"
+msgstr "Показати секрет"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:57 templates/vpn/ipsecpolicy.html:45
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:52 templates/vpn/ipsecprofile.html:77
+#: vpn/forms/model_forms.py:316 vpn/forms/model_forms.py:352
+#: vpn/tables/crypto.py:68 vpn/tables/crypto.py:134
+msgid "Proposals"
+msgstr "Пропозиції"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:10
+msgid "IKE Proposal"
+msgstr "Пропозиція IKE"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:21 vpn/forms/bulk_edit.py:97
+#: vpn/forms/bulk_import.py:145 vpn/forms/filtersets.py:101
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Метод аутентифікації"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:25 templates/vpn/ipsecproposal.html:21
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:102 vpn/forms/bulk_edit.py:172
+#: vpn/forms/bulk_import.py:149 vpn/forms/bulk_import.py:195
+#: vpn/forms/filtersets.py:106 vpn/forms/filtersets.py:154
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Алгоритм шифрування"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:29 templates/vpn/ipsecproposal.html:25
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:107 vpn/forms/bulk_edit.py:177
+#: vpn/forms/bulk_import.py:153 vpn/forms/bulk_import.py:200
+#: vpn/forms/filtersets.py:111 vpn/forms/filtersets.py:159
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "Алгоритм авторизації"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:33
+msgid "DH group"
+msgstr "Група DH"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:37 templates/vpn/ipsecproposal.html:29
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:182 vpn/models/crypto.py:146
+msgid "SA lifetime (seconds)"
+msgstr "Термін служби SA (секунди)"
+
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:10 templates/vpn/ipsecprofile.html:66
+#: vpn/tables/crypto.py:170
+msgid "IPSec Policy"
+msgstr "Політика IPsec"
+
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:21 vpn/forms/bulk_edit.py:210
+#: vpn/models/crypto.py:193
+msgid "PFS group"
+msgstr "Група ПФС"
+
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:10 vpn/forms/model_forms.py:54
+msgid "IPSec Profile"
+msgstr "Профіль IPsec"
+
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:89 vpn/tables/crypto.py:137
+msgid "PFS Group"
+msgstr "Група ПФС"
+
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:10
+msgid "IPSec Proposal"
+msgstr "Пропозиція IPsec"
+
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:33 vpn/forms/bulk_edit.py:186
+#: vpn/models/crypto.py:152
+msgid "SA lifetime (KB)"
+msgstr "Термін служби SA (КБ)"
+
+#: templates/vpn/l2vpn.html:11 templates/vpn/l2vpntermination.html:9
+msgid "L2VPN Attributes"
+msgstr "L2VPN Атрибути"
+
+#: templates/vpn/l2vpn.html:60 templates/vpn/tunnel.html:76
+msgid "Add a Termination"
+msgstr "Додати припинення"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:9
+msgid "Add Termination"
+msgstr "Додати припинення"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:37 vpn/forms/bulk_edit.py:49
+#: vpn/forms/bulk_import.py:48 vpn/forms/filtersets.py:57
+msgid "Encapsulation"
+msgstr "Інкапсуляція"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:41 vpn/forms/bulk_edit.py:55
+#: vpn/forms/bulk_import.py:53 vpn/forms/filtersets.py:64
+#: vpn/models/crypto.py:250 vpn/tables/tunnels.py:51
+msgid "IPSec profile"
+msgstr "Профіль IPsec"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:45 vpn/forms/bulk_edit.py:69
+#: vpn/forms/filtersets.py:68
+msgid "Tunnel ID"
+msgstr "ID тунелю"
+
+#: templates/vpn/tunnelgroup.html:14
+msgid "Add Tunnel"
+msgstr "Додати тунель"
+
+#: templates/vpn/tunnelgroup.html:23 vpn/forms/model_forms.py:36
+#: vpn/forms/model_forms.py:49
+msgid "Tunnel Group"
+msgstr "Тунельна група"
+
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:10
+msgid "Tunnel Termination"
+msgstr "Закриття тунелю"
+
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:35 vpn/forms/bulk_import.py:107
+#: vpn/forms/model_forms.py:102 vpn/forms/model_forms.py:138
+#: vpn/forms/model_forms.py:247 vpn/tables/tunnels.py:101
+msgid "Outside IP"
+msgstr "За межами IP"
+
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:51
+msgid "Peer Terminations"
+msgstr "Припинення однолітків"
+
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:12
+msgid "Cipher"
+msgstr "Шифр"
+
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:16
+msgid "PSK"
+msgstr "ПСК"
+
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:35
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:45
+msgctxt "Abbreviation for megahertz"
+msgid "MHz"
+msgstr "МГц"
+
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:57
+msgid "Attached Interfaces"
+msgstr "Прикріплені інтерфейси"
+
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:17
+msgid "Add Wireless LAN"
+msgstr "Додати бездротову мережу"
+
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:26
+#: wireless/forms/model_forms.py:28
+msgid "Wireless LAN Group"
+msgstr "Група бездротової локальної мережі"
+
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:59
+msgid "Add Wireless LAN Group"
+msgstr "Додати групу бездротової локальної мережі"
+
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:14
+msgid "Link Properties"
+msgstr "Властивості посилання"
+
+#: tenancy/choices.py:19
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Третинний"
+
+#: tenancy/choices.py:20
+msgid "Inactive"
+msgstr "Неактивний"
+
+#: tenancy/filtersets.py:29
+msgid "Parent contact group (ID)"
+msgstr "Батьківська контактна група (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:35
+msgid "Parent contact group (slug)"
+msgstr "Батьківська контактна група (слимак)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:41 tenancy/filtersets.py:68 tenancy/filtersets.py:111
+msgid "Contact group (ID)"
+msgstr "Контактна група (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:48 tenancy/filtersets.py:75 tenancy/filtersets.py:118
+msgid "Contact group (slug)"
+msgstr "Контактна група (слимак)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:105
+msgid "Contact (ID)"
+msgstr "Контакт (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:122
+msgid "Contact role (ID)"
+msgstr "Роль контакту (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:128
+msgid "Contact role (slug)"
+msgstr "Контактна роль (слимак)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:159
+msgid "Contact group"
+msgstr "Контактна група"
+
+#: tenancy/filtersets.py:170
+msgid "Parent tenant group (ID)"
+msgstr "Батьківська група орендарів (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:176
+msgid "Parent tenant group (slug)"
+msgstr "Батьківська група орендарів (слимак)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:182 tenancy/filtersets.py:202
+msgid "Tenant group (ID)"
+msgstr "Група орендарів (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:235
+msgid "Tenant Group (ID)"
+msgstr "Група орендарів (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:242
+msgid "Tenant Group (slug)"
+msgstr "Група орендарів (слимак)"
+
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:66
+msgid "Desciption"
+msgstr "Дескрипція"
+
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:101
+msgid "Assigned contact"
+msgstr "Призначений контакт"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:32
+msgid "contact group"
+msgstr "контактна група"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:33
+msgid "contact groups"
+msgstr "контактні групи"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:48
+msgid "contact role"
+msgstr "контактна роль"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:49
+msgid "contact roles"
+msgstr "контактні ролі"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:68
+msgid "title"
+msgstr "назва"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:73
+msgid "phone"
+msgstr "телефон"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:78
+msgid "email"
+msgstr "електронна пошта"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:87
+msgid "link"
+msgstr "посилання"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:103
+msgid "contact"
+msgstr "контакт"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:104
+msgid "contacts"
+msgstr "контакти"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:153
+msgid "contact assignment"
+msgstr "призначення контактів"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:154
+msgid "contact assignments"
+msgstr "контактні завдання"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:170
+#, python-brace-format
+msgid "Contacts cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "Контакти не можуть бути призначені для цього типу об'єкта ({type})."
+
+#: tenancy/models/tenants.py:32
+msgid "tenant group"
+msgstr "група орендарів"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:33
+msgid "tenant groups"
+msgstr "групи орендарів"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:70
+msgid "Tenant name must be unique per group."
+msgstr "Ім'я орендаря має бути унікальним для кожної групи."
+
+#: tenancy/models/tenants.py:80
+msgid "Tenant slug must be unique per group."
+msgstr "Слимак орендаря повинен бути унікальним для кожної групи."
+
+#: tenancy/models/tenants.py:88
+msgid "tenant"
+msgstr "орендар"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:89
+msgid "tenants"
+msgstr "орендарів"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:112
+msgid "Contact Title"
+msgstr "Назва контакту"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:116
+msgid "Contact Phone"
+msgstr "Контактний телефон"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:120
+msgid "Contact Email"
+msgstr "Контактна адреса електронної пошти"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:124
+msgid "Contact Address"
+msgstr "Контактна адреса"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:128
+msgid "Contact Link"
+msgstr "Посилання на контакт"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:132
+msgid "Contact Description"
+msgstr "Опис контакту"
+
+#: users/filtersets.py:33 users/filtersets.py:68
+msgid "Permission (ID)"
+msgstr "Дозвіл (ID)"
+
+#: users/filtersets.py:63 users/filtersets.py:181
+msgid "Group (name)"
+msgstr "Група (назва)"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:26
+msgid "First name"
+msgstr "Ім'я"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:31
+msgid "Last name"
+msgstr "Прізвище"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:43
+msgid "Staff status"
+msgstr "Статус персоналу"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:48
+msgid "Superuser status"
+msgstr "Статус суперкористувача"
+
+#: users/forms/bulk_import.py:41
+msgid "If no key is provided, one will be generated automatically."
+msgstr "Якщо ключ не надано, він буде згенерований автоматично."
+
+#: users/forms/filtersets.py:52 users/tables.py:42
+msgid "Is Staff"
+msgstr "Чи є персонал"
+
+#: users/forms/filtersets.py:59 users/tables.py:45
+msgid "Is Superuser"
+msgstr "Є суперкористувачем"
+
+#: users/forms/filtersets.py:92 users/tables.py:86
+msgid "Can View"
+msgstr "Може переглядати"
+
+#: users/forms/filtersets.py:99 users/tables.py:89
+msgid "Can Add"
+msgstr "Можете додати"
+
+#: users/forms/filtersets.py:106 users/tables.py:92
+msgid "Can Change"
+msgstr "Може змінитися"
+
+#: users/forms/filtersets.py:113 users/tables.py:95
+msgid "Can Delete"
+msgstr "Може видалити"
+
+#: users/forms/model_forms.py:63
+msgid "User Interface"
+msgstr "Інтерфейс користувача"
+
+#: users/forms/model_forms.py:115
+msgid ""
+"Keys must be at least 40 characters in length. <strong>Be sure to record "
+"your key</strong> prior to submitting this form, as it may no longer be "
+"accessible once the token has been created."
+msgstr ""
+"Ключі повинні мати довжину не менше 40 символів. <strong>Обов'язково "
+"запишіть свій ключ</strong> перед відправкою цієї форми, оскільки вона може "
+"більше не бути доступною після створення токена."
+
+#: users/forms/model_forms.py:127
+msgid ""
+"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
+" no restrictions. Example: "
+"<code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001:db8:1::/64</code>"
+msgstr ""
+"Дозволені мережі IPv4/IPv6, звідки можна використовувати токен. Залиште "
+"порожнім без обмежень. Приклад: <code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001: дб "
+"8:1: :/64</code>"
+
+#: users/forms/model_forms.py:176
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Підтвердити пароль"
+
+#: users/forms/model_forms.py:179
+msgid "Enter the same password as before, for verification."
+msgstr "Введіть той же пароль, що і раніше, для перевірки."
+
+#: users/forms/model_forms.py:228
+msgid "Passwords do not match! Please check your input and try again."
+msgstr ""
+"Паролі не збігаються! Будь ласка, перевірте свої дані та спробуйте ще раз."
+
+#: users/forms/model_forms.py:291
+msgid "Additional actions"
+msgstr "Додаткові дії"
+
+#: users/forms/model_forms.py:294
+msgid "Actions granted in addition to those listed above"
+msgstr "Дії, надані на додаток до перерахованих вище"
+
+#: users/forms/model_forms.py:310
+msgid "Objects"
+msgstr "Об'єкти"
+
+#: users/forms/model_forms.py:322
+msgid ""
+"JSON expression of a queryset filter that will return only permitted "
+"objects. Leave null to match all objects of this type. A list of multiple "
+"objects will result in a logical OR operation."
+msgstr ""
+"Вираз JSON фільтра Queryset, який поверне лише дозволені об'єкти. Залиште "
+"null, щоб відповідати всім об'єктам цього типу. Список декількох об'єктів "
+"призведе до логічної операції OR."
+
+#: users/forms/model_forms.py:361
+msgid "At least one action must be selected."
+msgstr "Необхідно вибрати хоча б одну дію."
+
+#: users/forms/model_forms.py:379
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid filter for {model}: {error}"
+msgstr "Невірний фільтр для {model}: {error}"
+
+#: users/models/permissions.py:39
+msgid "The list of actions granted by this permission"
+msgstr "Перелік дій, наданих цим дозволом"
+
+#: users/models/permissions.py:44
+msgid "constraints"
+msgstr "обмеження"
+
+#: users/models/permissions.py:45
+msgid ""
+"Queryset filter matching the applicable objects of the selected type(s)"
+msgstr "Фільтр Queryset, що відповідає відповідним об'єктам вибраних типів"
+
+#: users/models/permissions.py:52
+msgid "permission"
+msgstr "дозвіл"
+
+#: users/models/permissions.py:53 users/models/users.py:47
+msgid "permissions"
+msgstr "дозволи"
+
+#: users/models/preferences.py:30 users/models/preferences.py:31
+msgid "user preferences"
+msgstr "налаштування користувача"
+
+#: users/models/preferences.py:98
+#, python-brace-format
+msgid "Key '{path}' is a leaf node; cannot assign new keys"
+msgstr "Ключ '{path}'є листовим вузлом; не вдається призначити нові ключі"
+
+#: users/models/preferences.py:110
+#, python-brace-format
+msgid "Key '{path}' is a dictionary; cannot assign a non-dictionary value"
+msgstr ""
+"Ключ '{path}'є словником; не може призначити значення, яке не є словником"
+
+#: users/models/tokens.py:37
+msgid "expires"
+msgstr "спливає"
+
+#: users/models/tokens.py:42
+msgid "last used"
+msgstr "востаннє використаний"
+
+#: users/models/tokens.py:47
+msgid "key"
+msgstr "ключ"
+
+#: users/models/tokens.py:53
+msgid "write enabled"
+msgstr "запис увімкнено"
+
+#: users/models/tokens.py:55
+msgid "Permit create/update/delete operations using this key"
+msgstr ""
+"Дозволити створення/оновлення/видалення операцій за допомогою цього ключа"
+
+#: users/models/tokens.py:66
+msgid "allowed IPs"
+msgstr "дозволені IP-адреси"
+
+#: users/models/tokens.py:68
+msgid ""
+"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
+" no restrictions. Ex: \"10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB8:1::/64\""
+msgstr ""
+"Дозволені мережі IPv4/IPv6, звідки можна використовувати токен. Залиште "
+"порожнім без обмежень. Наприклад: «10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001: ДБ "
+"8:1: :/64\""
+
+#: users/models/tokens.py:76
+msgid "token"
+msgstr "токен"
+
+#: users/models/tokens.py:77
+msgid "tokens"
+msgstr "жетонів"
+
+#: users/models/users.py:57 vpn/models/crypto.py:42
+msgid "group"
+msgstr "групи"
+
+#: users/models/users.py:58 users/models/users.py:77
+msgid "groups"
+msgstr "груп"
+
+#: users/models/users.py:92
+msgid "user"
+msgstr "користувач"
+
+#: users/models/users.py:93
+msgid "users"
+msgstr "користувачів"
+
+#: users/models/users.py:104
+msgid "A user with this username already exists."
+msgstr "Користувач з цим ім'ям користувача вже існує."
+
+#: users/tables.py:98
+msgid "Custom Actions"
+msgstr "Користувальницькі дії"
+
+#: utilities/api.py:153
+#, python-brace-format
+msgid "Related object not found using the provided attributes: {params}"
+msgstr ""
+"Пов'язаний об'єкт не знайдено за допомогою наданих атрибутів: {params}"
+
+#: utilities/api.py:156
+#, python-brace-format
+msgid "Multiple objects match the provided attributes: {params}"
+msgstr "Кілька об'єктів відповідають наданим атрибутам: {params}"
+
+#: utilities/api.py:168
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Related objects must be referenced by numeric ID or by dictionary of "
+"attributes. Received an unrecognized value: {value}"
+msgstr ""
+"Пов'язані об'єкти повинні посилатися числовим ідентифікатором або словником "
+"атрибутів. Отримано невизнане значення: {value}"
+
+#: utilities/api.py:177
+#, python-brace-format
+msgid "Related object not found using the provided numeric ID: {id}"
+msgstr ""
+"Пов'язаний об'єкт не знайдено за допомогою вказаного числового "
+"ідентифікатора: {id}"
+
+#: utilities/choices.py:19
+#, python-brace-format
+msgid "{name} has a key defined but CHOICES is not a list"
+msgstr "{name} має визначений ключ, але CHOICES не є списком"
+
+#: utilities/conversion.py:19
+msgid "Weight must be a positive number"
+msgstr "Вага повинна бути позитивним числом"
+
+#: utilities/conversion.py:21
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value '{weight}' for weight (must be a number)"
+msgstr "Невірне значення '{weight}'для ваги (має бути число)"
+
+#: utilities/conversion.py:32 utilities/conversion.py:62
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown unit {unit}. Must be one of the following: {valid_units}"
+msgstr "Невідома одиниця {unit}. Повинна бути одна з наступних: {valid_units}"
+
+#: utilities/conversion.py:45
+msgid "Length must be a positive number"
+msgstr "Довжина повинна бути додатним числом"
+
+#: utilities/conversion.py:47
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value '{length}' for length (must be a number)"
+msgstr "Невірне значення '{length}'для довжини (має бути число)"
+
+#: utilities/error_handlers.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Unable to delete <strong>{objects}</strong>. {count} dependent objects were "
+"found: "
+msgstr ""
+"Неможливо видалити <strong>{objects}</strong>. {count} знайдені залежні "
+"об'єкти: "
+
+#: utilities/error_handlers.py:33
+msgid "More than 50"
+msgstr "Більше 50"
+
+#: utilities/fields.py:157
+#, python-format
+msgid ""
+"%s(%r) is invalid. to_model parameter to CounterCacheField must be a string "
+"in the format 'app.model'"
+msgstr ""
+"%s(%r) недійсний. Параметр to_model до CounterCacheField повинен бути рядком"
+" у форматі «app.model»"
+
+#: utilities/fields.py:167
+#, python-format
+msgid ""
+"%s(%r) is invalid. to_field parameter to CounterCacheField must be a string "
+"in the format 'field'"
+msgstr ""
+"%s(%r) недійсний. Параметр to_field до CounterCacheField повинен бути рядком"
+" у форматі 'field'"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:23
+msgid "Enter object data in CSV, JSON or YAML format."
+msgstr "Введіть дані об'єкта у форматі CSV, JSON або YAML."
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:36
+msgid "CSV delimiter"
+msgstr "Розмежувач CSV"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:37
+msgid "The character which delimits CSV fields. Applies only to CSV format."
+msgstr "Символ, який розмежовує поля CSV. Застосовується лише до формату CSV."
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:51
+msgid "Form data must be empty when uploading/selecting a file."
+msgstr "Дані форми повинні бути порожніми під час завантаження/вибору файлу."
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:80
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown data format: {format}"
+msgstr "Невідомий формат даних: {format}"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:100
+msgid "Unable to detect data format. Please specify."
+msgstr "Не вдається визначити формат даних. Будь ласка, уточніть."
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:123
+msgid "Invalid CSV delimiter"
+msgstr "Некоректний роздільник CSV"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:167
+msgid ""
+"Invalid YAML data. Data must be in the form of multiple documents, or a "
+"single document comprising a list of dictionaries."
+msgstr ""
+"Невірні дані YAML. Дані повинні бути у вигляді декількох документів або "
+"одного документа, що містить перелік словників."
+
+#: utilities/forms/fields/array.py:17
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid list ({value}). Must be numeric and ranges must be in ascending "
+"order."
+msgstr ""
+"Невірний список ({value}). Повинен бути числовим, а діапазони повинні бути в"
+" порядку зростання."
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:44
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value for a multiple choice field: {value}"
+msgstr "Невірне значення для поля з множинним вибором: {value}"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:57 utilities/forms/fields/csv.py:74
+#, python-format
+msgid "Object not found: %(value)s"
+msgstr "Об'єкт не знайдено: %(value)s"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:65
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\"{value}\" is not a unique value for this field; multiple objects were "
+"found"
+msgstr ""
+"«{value}«не є унікальним значенням для цього поля; було знайдено декілька "
+"об'єктів"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:97
+msgid "Object type must be specified as \"<app>.<model>\""
+msgstr "Тип об'єкта повинен бути вказаний як»<app>.<model>«"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:101
+msgid "Invalid object type"
+msgstr "Невірний тип об'єкта"
+
+#: utilities/forms/fields/expandable.py:25
+msgid ""
+"Alphanumeric ranges are supported for bulk creation. Mixed cases and types "
+"within a single range are not supported (example: "
+"<code>[ge,xe]-0/0/[0-9]</code>)."
+msgstr ""
+"Буквено-цифрові діапазони підтримуються для масового створення. Змішані "
+"відмінки і типи в межах одного діапазону не підтримуються (приклад: "
+"<code>[Ге, хе] -0/0/ [0-9]</code>)."
+
+#: utilities/forms/fields/expandable.py:46
+msgid ""
+"Specify a numeric range to create multiple IPs.<br />Example: "
+"<code>192.0.2.[1,5,100-254]/24</code>"
+msgstr ""
+"Вкажіть числовий діапазон для створення декількох IP-адрес.<br />Приклад: "
+"<code>192.0.2. [1,5100-254] /24</code>"
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
+"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Markdown</a> syntax is supported"
+msgstr ""
+"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
+"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Уцінка</a> синтаксис підтримується"
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:48
+msgid "URL-friendly unique shorthand"
+msgstr "Унікальна скорочення, зручна для URL-адреси"
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:101
+msgid "Enter context data in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
+msgstr "Введіть контекстні дані в <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> формат."
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:124
+msgid "MAC address must be in EUI-48 format"
+msgstr "MAC-адреса повинна бути у форматі EUI-48"
+
+#: utilities/forms/forms.py:52
+msgid "Use regular expressions"
+msgstr "Використання регулярних виразів"
+
+#: utilities/forms/forms.py:75
+msgid ""
+"Numeric ID of an existing object to update (if not creating a new object)"
+msgstr ""
+"Числовий ідентифікатор існуючого об'єкта для оновлення (якщо не створюється "
+"новий об'єкт)"
+
+#: utilities/forms/forms.py:92
+#, python-brace-format
+msgid "Unrecognized header: {name}"
+msgstr "Нерозпізнаний заголовок: {name}"
+
+#: utilities/forms/forms.py:118
+msgid "Available Columns"
+msgstr "Доступні колонки"
+
+#: utilities/forms/forms.py:126
+msgid "Selected Columns"
+msgstr "Вибрані стовпці"
+
+#: utilities/forms/mixins.py:44
+msgid ""
+"This object has been modified since the form was rendered. Please consult "
+"the object's change log for details."
+msgstr ""
+"Цей об'єкт був змінений з моменту візуалізації форми. Будь ласка, зверніться"
+" до журналу змін об'єкта для отримання детальної інформації."
+
+#: utilities/forms/utils.py:42 utilities/forms/utils.py:68
+#: utilities/forms/utils.py:85 utilities/forms/utils.py:87
+#, python-brace-format
+msgid "Range \"{value}\" is invalid."
+msgstr "Діапазон»{value}«є недійсним."
+
+#: utilities/forms/utils.py:74
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid range: Ending value ({end}) must be greater than beginning value "
+"({begin})."
+msgstr ""
+"Невірний діапазон: Кінцеве значення ({end}) має бути більше початкового "
+"значення ({begin})."
+
+#: utilities/forms/utils.py:232
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{field}\""
+msgstr "Дублювання або конфлікт заголовка стовпця для»{field}«"
+
+#: utilities/forms/utils.py:238
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{header}\""
+msgstr "Дублювання або конфлікт заголовка стовпця для»{header}«"
+
+#: utilities/forms/utils.py:247
+#, python-brace-format
+msgid "Row {row}: Expected {count_expected} columns but found {count_found}"
+msgstr ""
+"Ряд {row}: Очікується {count_expected} стовпці, але знайдено {count_found}"
+
+#: utilities/forms/utils.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "Unexpected column header \"{field}\" found."
+msgstr "Несподіваний заголовок стовпця»{field}«Знайдено."
+
+#: utilities/forms/utils.py:272
+#, python-brace-format
+msgid "Column \"{field}\" is not a related object; cannot use dots"
+msgstr ""
+"Колонка»{field}«не є спорідненим об'єктом; не може використовувати точки"
+
+#: utilities/forms/utils.py:276
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid related object attribute for column \"{field}\": {to_field}"
+msgstr "Невірний атрибут пов'язаного об'єкта для стовпця»{field}«: {to_field}"
+
+#: utilities/forms/utils.py:284
+#, python-brace-format
+msgid "Required column header \"{header}\" not found."
+msgstr "Необхідний заголовок стовпця»{header}«Не знайдено."
+
+#: utilities/forms/widgets/apiselect.py:124
+#, python-brace-format
+msgid "Missing required value for dynamic query param: '{dynamic_params}'"
+msgstr ""
+"Відсутнє необхідне значення для параметра динамічного запиту: "
+"'{dynamic_params}'"
+
+#: utilities/forms/widgets/apiselect.py:141
+#, python-brace-format
+msgid "Missing required value for static query param: '{static_params}'"
+msgstr ""
+"Відсутнє необхідне значення для параметра статичного запиту: "
+"'{static_params}'"
+
+#: utilities/permissions.py:39
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid permission name: {name}. Must be in the format "
+"<app_label>.<action>_<model>"
+msgstr ""
+"Невірна назва дозволу: {name}. Повинен бути у форматі "
+"<app_label>.<action>_<model>"
+
+#: utilities/permissions.py:57
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown app_label/model_name for {name}"
+msgstr "Невідома мітка_додатка/назва_моделі для {name}"
+
+#: utilities/request.py:76
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP address set for {header}: {ip}"
+msgstr "Невірна IP-адреса, встановлена для {header}: {ip}"
+
+#: utilities/tables.py:47
+#, python-brace-format
+msgid "A column named {name} is already defined for table {table_name}"
+msgstr "Стовпчик з назвою {name} вже визначено для таблиці {table_name}"
+
+#: utilities/templates/builtins/customfield_value.html:30
+msgid "Not defined"
+msgstr "Не визначено"
+
+#: utilities/templates/buttons/bookmark.html:9
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "Зняти закладку"
+
+#: utilities/templates/buttons/bookmark.html:13
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Закладка"
+
+#: utilities/templates/buttons/clone.html:4
+msgid "Clone"
+msgstr "клон"
+
+#: utilities/templates/buttons/export.html:7
+msgid "Current View"
+msgstr "Поточний вид"
+
+#: utilities/templates/buttons/export.html:8
+msgid "All Data"
+msgstr "Всі дані"
+
+#: utilities/templates/buttons/export.html:28
+msgid "Add export template"
+msgstr "Додати шаблон експорту"
+
+#: utilities/templates/buttons/import.html:4
+msgid "Import"
+msgstr "Імпорт"
+
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:39
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Копіювати в буфер обміну"
+
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:55
+msgid "This field is required"
+msgstr "Це поле обов'язкове для заповнення"
+
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:68
+msgid "Set Null"
+msgstr "Встановити нуль"
+
+#: utilities/templates/helpers/applied_filters.html:11
+msgid "Clear all"
+msgstr "Очистити все"
+
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:8
+msgid "Table Configuration"
+msgstr "Конфігурація таблиці"
+
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:31
+msgid "Move Up"
+msgstr "Рухатися вгору"
+
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:34
+msgid "Move Down"
+msgstr "Рухатися вниз"
+
+#: utilities/templates/widgets/apiselect.html:7
+msgid "Open selector"
+msgstr "Відкрити селектор"
+
+#: utilities/templates/widgets/clearable_file_input.html:12
+msgid "None assigned"
+msgstr "Не призначено"
+
+#: utilities/templates/widgets/markdown_input.html:6
+msgid "Write"
+msgstr "Написати"
+
+#: utilities/testing/views.py:633
+msgid "The test must define csv_update_data."
+msgstr "Тест повинен визначити csv_update_data."
+
+#: utilities/validators.py:65
+#, python-brace-format
+msgid "{value} is not a valid regular expression."
+msgstr "{value} не є дійсним регулярним виразом."
+
+#: utilities/views.py:40
+#, python-brace-format
+msgid "{self.__class__.__name__} must implement get_required_permission()"
+msgstr ""
+"{self.__class__.__name__} повинен реалізувати get_required_permissions ()"
+
+#: utilities/views.py:76
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must implement get_required_permission()"
+msgstr "{class_name} повинен реалізувати get_required_permissions ()"
+
+#: utilities/views.py:100
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{class_name} has no queryset defined. ObjectPermissionRequiredMixin may only"
+" be used on views which define a base queryset"
+msgstr ""
+"{class_name} не має визначеного набору запитів. "
+"ObjectPermissionRequiredMixin можна використовувати лише у представленнях, "
+"які визначають базовий набір запитів"
+
+#: virtualization/filtersets.py:79
+msgid "Parent group (ID)"
+msgstr "Батьківська група (ID)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:85
+msgid "Parent group (slug)"
+msgstr "Батьківська група (слимак)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:89 virtualization/filtersets.py:141
+msgid "Cluster type (ID)"
+msgstr "Тип кластера (ID)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:130
+msgid "Cluster group (ID)"
+msgstr "Група кластерів (ID)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:151 virtualization/filtersets.py:267
+msgid "Cluster (ID)"
+msgstr "Кластер (ID)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:166
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:115
+msgid "vCPUs"
+msgstr "vCPU"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:170
+msgid "Memory (MB)"
+msgstr "Пам'ять (МБ)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:174
+msgid "Disk (GB)"
+msgstr "Диск (ГБ)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:334
+#: virtualization/forms/filtersets.py:247
+msgid "Size (GB)"
+msgstr "Розмір (ГБ)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:44
+msgid "Type of cluster"
+msgstr "Тип кластера"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:51
+msgid "Assigned cluster group"
+msgstr "Призначена група кластерів"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:96
+msgid "Assigned cluster"
+msgstr "Призначений кластер"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:103
+msgid "Assigned device within cluster"
+msgstr "Призначений пристрій у кластері"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:153
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster "
+"({cluster_site})"
+msgstr ""
+"{device} належить до іншого сайту ({device_site}) ніж кластер "
+"({cluster_site})"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:192
+msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster"
+msgstr ""
+"За бажанням прикріпити цю віртуальну машину до певного хост-пристрою в "
+"кластері"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:221
+msgid "Site/Cluster"
+msgstr "Сайт/Кластер"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:244
+msgid "Disk size is managed via the attachment of virtual disks."
+msgstr ""
+"Управління розміром диска здійснюється за допомогою приєднання віртуальних "
+"дисків."
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:372
+msgid "Disk"
+msgstr "Диск"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:25
+msgid "cluster type"
+msgstr "тип кластера"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:26
+msgid "cluster types"
+msgstr "типи кластерів"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:45
+msgid "cluster group"
+msgstr "кластерна група"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:46
+msgid "cluster groups"
+msgstr "кластерні групи"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:121
+msgid "cluster"
+msgstr "кластер"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:122
+msgid "clusters"
+msgstr "кластери"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:141
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{count} devices are assigned as hosts for this cluster but are not in site "
+"{site}"
+msgstr ""
+"{count} пристрої призначені як хости для цього кластера, але не знаходяться "
+"на сайті {site}"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:123
+msgid "memory (MB)"
+msgstr "пам'ять (МБ)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:128
+msgid "disk (GB)"
+msgstr "диск (ГБ)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:161
+msgid "Virtual machine name must be unique per cluster."
+msgstr "Ім'я віртуальної машини має бути унікальним для кожного кластера."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:164
+msgid "virtual machine"
+msgstr "віртуальна машина"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:165
+msgid "virtual machines"
+msgstr "віртуальні машини"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:179
+msgid "A virtual machine must be assigned to a site and/or cluster."
+msgstr "Віртуальна машина повинна бути призначена для сайту та/або кластеру."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:186
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected cluster ({cluster}) is not assigned to this site ({site})."
+msgstr "Вибраний кластер ({cluster}) не присвоюється цьому сайту ({site})."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:193
+msgid "Must specify a cluster when assigning a host device."
+msgstr "Необхідно вказати кластер при призначенні хост-пристрою."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:198
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected device ({device}) is not assigned to this cluster ({cluster})."
+msgstr ""
+"Обраний пристрій ({device}) не присвоюється цьому кластеру ({cluster})."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:210
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The specified disk size ({size}) must match the aggregate size of assigned "
+"virtual disks ({total_size})."
+msgstr ""
+"Зазначений розмір диска ({size}) повинен відповідати сукупному розміру "
+"призначених віртуальних дисків ({total_size})."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:224
+#, python-brace-format
+msgid "Must be an IPv{family} address. ({ip} is an IPv{version} address.)"
+msgstr "Повинен бути IPV{family} адреса. ({ip} є IPV{version} адреса.)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:233
+#, python-brace-format
+msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this VM."
+msgstr "Зазначена IP-адреса ({ip}) не присвоюється цій ВМ."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:391
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected parent interface ({parent}) belongs to a different virtual "
+"machine ({virtual_machine})."
+msgstr ""
+"Вибраний батьківський інтерфейс ({parent}) належить до іншої віртуальної "
+"машини ({virtual_machine})."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:406
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different virtual "
+"machine ({virtual_machine})."
+msgstr ""
+"Вибраний інтерфейс моста ({bridge}) належить до іншої віртуальної машини "
+"({virtual_machine})."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:417
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
+"interface's parent virtual machine, or it must be global."
+msgstr ""
+"Непозначений VLAN ({untagged_vlan}) повинен належати тому ж сайту, що і "
+"батьківська віртуальна машина інтерфейсу, або вона повинна бути глобальною."
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:429
+msgid "size (GB)"
+msgstr "розмір (ГБ)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:433
+msgid "virtual disk"
+msgstr "віртуальний диск"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:434
+msgid "virtual disks"
+msgstr "віртуальні диски"
+
+#: vpn/choices.py:31
+msgid "IPsec - Transport"
+msgstr "IPsec - Транспорт"
+
+#: vpn/choices.py:32
+msgid "IPsec - Tunnel"
+msgstr "IPsec - тунель"
+
+#: vpn/choices.py:33
+msgid "IP-in-IP"
+msgstr "IP-адреси в IP"
+
+#: vpn/choices.py:34
+msgid "GRE"
+msgstr "ГРЕ"
+
+#: vpn/choices.py:56
+msgid "Hub"
+msgstr "Хаб"
+
+#: vpn/choices.py:57
+msgid "Spoke"
+msgstr "говорив"
+
+#: vpn/choices.py:80
+msgid "Aggressive"
+msgstr "Агресивний"
+
+#: vpn/choices.py:81
+msgid "Main"
+msgstr "Головний"
+
+#: vpn/choices.py:92
+msgid "Pre-shared keys"
+msgstr "Попередньо спільні ключі"
+
+#: vpn/choices.py:93
+msgid "Certificates"
+msgstr "Сертифікати"
+
+#: vpn/choices.py:94
+msgid "RSA signatures"
+msgstr "Підписи RSA"
+
+#: vpn/choices.py:95
+msgid "DSA signatures"
+msgstr "Підписи DSA"
+
+#: vpn/choices.py:178 vpn/choices.py:179 vpn/choices.py:180 vpn/choices.py:181
+#: vpn/choices.py:182 vpn/choices.py:183 vpn/choices.py:184 vpn/choices.py:185
+#: vpn/choices.py:186 vpn/choices.py:187 vpn/choices.py:188 vpn/choices.py:189
+#: vpn/choices.py:190 vpn/choices.py:191 vpn/choices.py:192 vpn/choices.py:193
+#: vpn/choices.py:194 vpn/choices.py:195 vpn/choices.py:196 vpn/choices.py:197
+#: vpn/choices.py:198 vpn/choices.py:199 vpn/choices.py:200 vpn/choices.py:201
+#, python-brace-format
+msgid "Group {n}"
+msgstr "Група {n}"
+
+#: vpn/choices.py:241
+msgid "Ethernet Private LAN"
+msgstr "Приватна мережа Ethernet"
+
+#: vpn/choices.py:242
+msgid "Ethernet Virtual Private LAN"
+msgstr "Віртуальна приватна локальна мережа Ethernet"
+
+#: vpn/choices.py:245
+msgid "Ethernet Private Tree"
+msgstr "Приватне дерево Ethernet"
+
+#: vpn/choices.py:246
+msgid "Ethernet Virtual Private Tree"
+msgstr "Віртуальне приватне дерево Ethernet"
+
+#: vpn/filtersets.py:41
+msgid "Tunnel group (ID)"
+msgstr "Тунельна група (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:47
+msgid "Tunnel group (slug)"
+msgstr "Тунельна група (слимак)"
+
+#: vpn/filtersets.py:54
+msgid "IPSec profile (ID)"
+msgstr "Профіль IPsec (ідентифікатор)"
+
+#: vpn/filtersets.py:60
+msgid "IPSec profile (name)"
+msgstr "Профіль IPsec (ім'я)"
+
+#: vpn/filtersets.py:81
+msgid "Tunnel (ID)"
+msgstr "Тунель (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:87
+msgid "Tunnel (name)"
+msgstr "Тунель (назва)"
+
+#: vpn/filtersets.py:118
+msgid "Outside IP (ID)"
+msgstr "Зовнішній IP (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:130 vpn/filtersets.py:153 vpn/filtersets.py:282
+msgid "IKE policy (ID)"
+msgstr "Політика IKE (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:136 vpn/filtersets.py:159 vpn/filtersets.py:288
+msgid "IKE policy (name)"
+msgstr "Політика IKE (назва)"
+
+#: vpn/filtersets.py:215 vpn/filtersets.py:292
+msgid "IPSec policy (ID)"
+msgstr "Політика IPsec (ідентифікатор)"
+
+#: vpn/filtersets.py:221 vpn/filtersets.py:298
+msgid "IPSec policy (name)"
+msgstr "Політика IPsec (назва)"
+
+#: vpn/filtersets.py:367
+msgid "L2VPN (slug)"
+msgstr "L2VPN (привід)"
+
+#: vpn/filtersets.py:431
+msgid "VM Interface (ID)"
+msgstr "Інтерфейс віртуальної машини (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:437
+msgid "VLAN (name)"
+msgstr "VLAN (назва)"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:45 vpn/forms/bulk_import.py:42
+#: vpn/forms/filtersets.py:54
+msgid "Tunnel group"
+msgstr "Тунельна група"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:117 vpn/models/crypto.py:47
+msgid "SA lifetime"
+msgstr "Термін служби SA"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:151 wireless/forms/bulk_edit.py:79
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:126 wireless/forms/filtersets.py:64
+#: wireless/forms/filtersets.py:98
+msgid "Pre-shared key"
+msgstr "Попередньо спільний ключ"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:237 vpn/forms/bulk_import.py:239
+#: vpn/forms/filtersets.py:199 vpn/forms/model_forms.py:370
+#: vpn/models/crypto.py:104
+msgid "IKE policy"
+msgstr "Політика IKE"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:242 vpn/forms/bulk_import.py:244
+#: vpn/forms/filtersets.py:204 vpn/forms/model_forms.py:374
+#: vpn/models/crypto.py:209
+msgid "IPSec policy"
+msgstr "Політика IPsec"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:50
+msgid "Tunnel encapsulation"
+msgstr "Інкапсуляція тунелю"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:83
+msgid "Operational role"
+msgstr "Операційна роль"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:90
+msgid "Parent device of assigned interface"
+msgstr "Батьківський пристрій призначеного інтерфейсу"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:97
+msgid "Parent VM of assigned interface"
+msgstr "Батьківська віртуальна машина призначеного інтерфейсу"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:104
+msgid "Device or virtual machine interface"
+msgstr "Інтерфейс пристрою або віртуальної машини"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:183
+msgid "IKE proposal(s)"
+msgstr "Пропозиція (и) IKE"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:215 vpn/models/crypto.py:197
+msgid "Diffie-Hellman group for Perfect Forward Secrecy"
+msgstr "Група Діффі-Хеллмана для «Ідеальна таємниця вперед»"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:222
+msgid "IPSec proposal(s)"
+msgstr "Пропозиція (и) IPsec"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:236
+msgid "IPSec protocol"
+msgstr "протокол IPsec"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:266
+msgid "L2VPN type"
+msgstr "Тип L2VPN"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:287
+msgid "Parent device (for interface)"
+msgstr "Батьківський пристрій (для інтерфейсу)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:294
+msgid "Parent virtual machine (for interface)"
+msgstr "Батьківська віртуальна машина (для інтерфейсу)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:301
+msgid "Assigned interface (device or VM)"
+msgstr "Призначений інтерфейс (пристрій або VM)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:334
+msgid "Cannot import device and VM interface terminations simultaneously."
+msgstr ""
+"Не вдається імпортувати завершення інтерфейсу пристрою та віртуальної машини"
+" одночасно."
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:336
+msgid "Each termination must specify either an interface or a VLAN."
+msgstr "Кожне завершення повинно вказувати або інтерфейс, або VLAN."
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:338
+msgid "Cannot assign both an interface and a VLAN."
+msgstr "Не вдається призначити як інтерфейс, так і VLAN."
+
+#: vpn/forms/filtersets.py:130
+msgid "IKE version"
+msgstr "Версія IKE"
+
+#: vpn/forms/filtersets.py:142 vpn/forms/filtersets.py:175
+#: vpn/forms/model_forms.py:298 vpn/forms/model_forms.py:334
+msgid "Proposal"
+msgstr "Пропозиція"
+
+#: vpn/forms/filtersets.py:251
+msgid "Assigned Object Type"
+msgstr "Призначений тип об'єкта"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:95 vpn/forms/model_forms.py:130
+#: vpn/forms/model_forms.py:240 vpn/tables/tunnels.py:91
+msgid "Tunnel interface"
+msgstr "Інтерфейс тунелю"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:150
+msgid "First Termination"
+msgstr "Перше припинення"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:153
+msgid "Second Termination"
+msgstr "Друге припинення"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:197
+msgid "This parameter is required when defining a termination."
+msgstr "Цей параметр обов'язковий при визначенні закінчення."
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:320 vpn/forms/model_forms.py:356
+msgid "Policy"
+msgstr "Політика"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:487
+msgid "A termination must specify an interface or VLAN."
+msgstr "Припинення повинно вказувати інтерфейс або VLAN."
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:489
+msgid ""
+"A termination can only have one terminating object (an interface or VLAN)."
+msgstr ""
+"Термінування може мати лише один кінцевий об'єкт (інтерфейс або VLAN)."
+
+#: vpn/models/crypto.py:33
+msgid "encryption algorithm"
+msgstr "алгоритм шифрування"
+
+#: vpn/models/crypto.py:37
+msgid "authentication algorithm"
+msgstr "алгоритм аутенти"
+
+#: vpn/models/crypto.py:44
+msgid "Diffie-Hellman group ID"
+msgstr "Ідентифікатор групи Діффі-Хеллмана"
+
+#: vpn/models/crypto.py:50
+msgid "Security association lifetime (in seconds)"
+msgstr "Термін служби асоціації безпеки (в секундах)"
+
+#: vpn/models/crypto.py:59
+msgid "IKE proposal"
+msgstr "Пропозиція IKE"
+
+#: vpn/models/crypto.py:60
+msgid "IKE proposals"
+msgstr "Пропозиції IKE"
+
+#: vpn/models/crypto.py:76
+msgid "version"
+msgstr "версія"
+
+#: vpn/models/crypto.py:88 vpn/models/crypto.py:190
+msgid "proposals"
+msgstr "пропозиції"
+
+#: vpn/models/crypto.py:91 wireless/models.py:38
+msgid "pre-shared key"
+msgstr "попередньо спільний ключ"
+
+#: vpn/models/crypto.py:105
+msgid "IKE policies"
+msgstr "Політика IKE"
+
+#: vpn/models/crypto.py:118
+msgid "Mode is required for selected IKE version"
+msgstr "Режим необхідний для вибраної версії IKE"
+
+#: vpn/models/crypto.py:122
+msgid "Mode cannot be used for selected IKE version"
+msgstr "Режим не може бути використаний для вибраної версії IKE"
+
+#: vpn/models/crypto.py:136
+msgid "encryption"
+msgstr "шифрування"
+
+#: vpn/models/crypto.py:141
+msgid "authentication"
+msgstr "автентифікації"
+
+#: vpn/models/crypto.py:149
+msgid "Security association lifetime (seconds)"
+msgstr "Термін служби асоціації безпеки (секунди)"
+
+#: vpn/models/crypto.py:155
+msgid "Security association lifetime (in kilobytes)"
+msgstr "Термін служби асоціації безпеки (в кілобайтах)"
+
+#: vpn/models/crypto.py:164
+msgid "IPSec proposal"
+msgstr "Пропозиція IPsec"
+
+#: vpn/models/crypto.py:165
+msgid "IPSec proposals"
+msgstr "Пропозиції IPsec"
+
+#: vpn/models/crypto.py:178
+msgid "Encryption and/or authentication algorithm must be defined"
+msgstr "Необхідно визначити алгоритм шифрування та/або аутентифікації"
+
+#: vpn/models/crypto.py:210
+msgid "IPSec policies"
+msgstr "Політики IPsec"
+
+#: vpn/models/crypto.py:251
+msgid "IPSec profiles"
+msgstr "Профілі IPsec"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:116
+msgid "L2VPN termination"
+msgstr "Припинення L2VPN"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:117
+msgid "L2VPN terminations"
+msgstr "Термінації L2VPN"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:135
+#, python-brace-format
+msgid "L2VPN Termination already assigned ({assigned_object})"
+msgstr "Припинення L2VPN вже призначено ({assigned_object})"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:147
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{l2vpn_type} L2VPNs cannot have more than two terminations; found "
+"{terminations_count} already defined."
+msgstr ""
+"{l2vpn_type} L2VPN не може мати більше двох термінів; знайдено "
+"{terminations_count} вже визначено."
+
+#: vpn/models/tunnels.py:26
+msgid "tunnel group"
+msgstr "тунельна група"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:27
+msgid "tunnel groups"
+msgstr "тунельні групи"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:53
+msgid "encapsulation"
+msgstr "інкапсуляція"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:72
+msgid "tunnel ID"
+msgstr "ідентифікатор тунелю"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:94
+msgid "tunnel"
+msgstr "тунель"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:95
+msgid "tunnels"
+msgstr "тунелі"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:153
+msgid "An object may be terminated to only one tunnel at a time."
+msgstr "Об'єкт може бути завершений лише в одному тунелі одночасно."
+
+#: vpn/models/tunnels.py:156
+msgid "tunnel termination"
+msgstr "закінчення тунелю"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:157
+msgid "tunnel terminations"
+msgstr "закінчення тунелів"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:174
+#, python-brace-format
+msgid "{name} is already attached to a tunnel ({tunnel})."
+msgstr "{name} вже прикріплений до тунелю ({tunnel})."
+
+#: vpn/tables/crypto.py:22
+msgid "Authentication Method"
+msgstr "Метод аутентифікації"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:25 vpn/tables/crypto.py:97
+msgid "Encryption Algorithm"
+msgstr "Алгоритм шифрування"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:28 vpn/tables/crypto.py:100
+msgid "Authentication Algorithm"
+msgstr "Алгоритм авторизації"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:34
+msgid "SA Lifetime"
+msgstr "SA Термін служби"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:71
+msgid "Pre-shared Key"
+msgstr "Попередньо спільний ключ"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:103
+msgid "SA Lifetime (Seconds)"
+msgstr "Термін служби SA (секунди)"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:106
+msgid "SA Lifetime (KB)"
+msgstr "Термін служби SA (КБ)"
+
+#: vpn/tables/l2vpn.py:69
+msgid "Object Parent"
+msgstr "Батьківський об'єкт"
+
+#: vpn/tables/l2vpn.py:74
+msgid "Object Site"
+msgstr "Сайт об'єкта"
+
+#: wireless/choices.py:11
+msgid "Access point"
+msgstr "Точка доступу"
+
+#: wireless/choices.py:12
+msgid "Station"
+msgstr "Станція"
+
+#: wireless/choices.py:467
+msgid "Open"
+msgstr "Відкрити"
+
+#: wireless/choices.py:469
+msgid "WPA Personal (PSK)"
+msgstr "WPA Персональний (PSK)"
+
+#: wireless/choices.py:470
+msgid "WPA Enterprise"
+msgstr "Підприємство WPA"
+
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:73 wireless/forms/bulk_edit.py:120
+#: wireless/forms/bulk_import.py:68 wireless/forms/bulk_import.py:71
+#: wireless/forms/bulk_import.py:110 wireless/forms/bulk_import.py:113
+#: wireless/forms/filtersets.py:59 wireless/forms/filtersets.py:93
+msgid "Authentication cipher"
+msgstr "Аутентифікаційний шифр"
+
+#: wireless/forms/bulk_import.py:52
+msgid "Bridged VLAN"
+msgstr "Мостові VLAN"
+
+#: wireless/forms/bulk_import.py:89 wireless/tables/wirelesslink.py:27
+msgid "Interface A"
+msgstr "Інтерфейс A"
+
+#: wireless/forms/bulk_import.py:93 wireless/tables/wirelesslink.py:36
+msgid "Interface B"
+msgstr "Інтерфейс B"
+
+#: wireless/forms/model_forms.py:161
+msgid "Side B"
+msgstr "Сторона B"
+
+#: wireless/models.py:30
+msgid "authentication cipher"
+msgstr "шифр аутентифікації"
+
+#: wireless/models.py:68
+msgid "wireless LAN group"
+msgstr "група бездротової локальної мережі"
+
+#: wireless/models.py:69
+msgid "wireless LAN groups"
+msgstr "групи бездротових локальних мереж"
+
+#: wireless/models.py:115
+msgid "wireless LAN"
+msgstr "бездротова локальна мережа"
+
+#: wireless/models.py:143
+msgid "interface A"
+msgstr "інтерфейс А"
+
+#: wireless/models.py:150
+msgid "interface B"
+msgstr "інтерфейс B"
+
+#: wireless/models.py:198
+msgid "wireless link"
+msgstr "бездротова зв'язок"
+
+#: wireless/models.py:199
+msgid "wireless links"
+msgstr "бездротові зв'язки"
+
+#: wireless/models.py:216 wireless/models.py:222
+#, python-brace-format
+msgid "{type} is not a wireless interface."
+msgstr "{type} не є бездротовим інтерфейсом."
+
+#: wireless/utils.py:16
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid channel value: {channel}"
+msgstr "Невірне значення каналу: {channel}"
+
+#: wireless/utils.py:26
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid channel attribute: {name}"
+msgstr "Невірний атрибут каналу: {name}"

+ 14211 - 0
netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.po

@@ -0,0 +1,14211 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Jeremy Stretch, 2024
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n"
+"Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/zh/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: account/tables.py:27 templates/account/token.html:22
+#: templates/users/token.html:17 users/forms/bulk_import.py:39
+#: users/forms/model_forms.py:113
+msgid "Key"
+msgstr "钥匙"
+
+#: account/tables.py:31 users/forms/filtersets.py:133
+msgid "Write Enabled"
+msgstr "写入已启用"
+
+#: account/tables.py:35 core/tables/jobs.py:29 core/tables/tasks.py:79
+#: extras/choices.py:138 extras/tables/tables.py:499
+#: templates/account/token.html:43 templates/core/configrevision.html:26
+#: templates/core/configrevision_restore.html:12 templates/core/job.html:51
+#: templates/core/rq_task.html:16 templates/core/rq_task.html:73
+#: templates/core/rq_worker.html:14
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:12
+#: templates/extras/journalentry.html:22 templates/generic/object.html:58
+#: templates/users/token.html:35
+msgid "Created"
+msgstr "已创建"
+
+#: account/tables.py:39 templates/account/token.html:47
+#: templates/users/token.html:39 users/forms/bulk_edit.py:117
+#: users/forms/filtersets.py:137
+msgid "Expires"
+msgstr "过期"
+
+#: account/tables.py:42 users/forms/filtersets.py:142
+msgid "Last Used"
+msgstr "上次使用"
+
+#: account/tables.py:45 templates/account/token.html:55
+#: templates/users/token.html:47 users/forms/bulk_edit.py:122
+#: users/forms/model_forms.py:125
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "允许的 IP"
+
+#: account/views.py:197
+msgid "Your preferences have been updated."
+msgstr "您的首选项已更新。"
+
+#: circuits/choices.py:21 dcim/choices.py:20 dcim/choices.py:102
+#: dcim/choices.py:174 dcim/choices.py:220 dcim/choices.py:1429
+#: dcim/choices.py:1505 dcim/choices.py:1555 virtualization/choices.py:20
+#: virtualization/choices.py:45 vpn/choices.py:18
+msgid "Planned"
+msgstr "计划中"
+
+#: circuits/choices.py:22 netbox/navigation/menu.py:289
+msgid "Provisioning"
+msgstr "资源调配"
+
+#: circuits/choices.py:23 core/tables/tasks.py:22 dcim/choices.py:22
+#: dcim/choices.py:103 dcim/choices.py:173 dcim/choices.py:219
+#: dcim/choices.py:1504 dcim/choices.py:1554 extras/tables/tables.py:385
+#: ipam/choices.py:31 ipam/choices.py:49 ipam/choices.py:69
+#: ipam/choices.py:154 templates/extras/configcontext.html:25
+#: templates/users/user.html:37 users/forms/bulk_edit.py:38
+#: virtualization/choices.py:22 virtualization/choices.py:44 vpn/choices.py:19
+#: wireless/choices.py:25
+msgid "Active"
+msgstr "活跃"
+
+#: circuits/choices.py:24 dcim/choices.py:172 dcim/choices.py:218
+#: dcim/choices.py:1503 dcim/choices.py:1556 virtualization/choices.py:24
+#: virtualization/choices.py:43
+msgid "Offline"
+msgstr "离线"
+
+#: circuits/choices.py:25
+msgid "Deprovisioning"
+msgstr "取消配置"
+
+#: circuits/choices.py:26
+msgid "Decommissioned"
+msgstr "已退役"
+
+#: circuits/filtersets.py:29 circuits/filtersets.py:196 dcim/filtersets.py:97
+#: dcim/filtersets.py:151 dcim/filtersets.py:211 dcim/filtersets.py:297
+#: dcim/filtersets.py:406 dcim/filtersets.py:969 dcim/filtersets.py:1295
+#: dcim/filtersets.py:1822 dcim/filtersets.py:2065 dcim/filtersets.py:2123
+#: ipam/filtersets.py:339 ipam/filtersets.py:945
+#: virtualization/filtersets.py:45 virtualization/filtersets.py:173
+#: vpn/filtersets.py:377
+msgid "Region (ID)"
+msgstr "地区 (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:36 circuits/filtersets.py:203 dcim/filtersets.py:104
+#: dcim/filtersets.py:157 dcim/filtersets.py:218 dcim/filtersets.py:304
+#: dcim/filtersets.py:413 dcim/filtersets.py:976 dcim/filtersets.py:1302
+#: dcim/filtersets.py:1829 dcim/filtersets.py:2072 dcim/filtersets.py:2130
+#: extras/filtersets.py:461 ipam/filtersets.py:346 ipam/filtersets.py:952
+#: virtualization/filtersets.py:52 virtualization/filtersets.py:180
+#: vpn/filtersets.py:372
+msgid "Region (slug)"
+msgstr "区域(slug)"
+
+#: circuits/filtersets.py:42 circuits/filtersets.py:209 dcim/filtersets.py:127
+#: dcim/filtersets.py:224 dcim/filtersets.py:310 dcim/filtersets.py:419
+#: dcim/filtersets.py:982 dcim/filtersets.py:1308 dcim/filtersets.py:1835
+#: dcim/filtersets.py:2078 dcim/filtersets.py:2136 ipam/filtersets.py:352
+#: ipam/filtersets.py:958 virtualization/filtersets.py:58
+#: virtualization/filtersets.py:186
+msgid "Site group (ID)"
+msgstr "站点组 (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:49 circuits/filtersets.py:216 dcim/filtersets.py:134
+#: dcim/filtersets.py:231 dcim/filtersets.py:317 dcim/filtersets.py:426
+#: dcim/filtersets.py:989 dcim/filtersets.py:1315 dcim/filtersets.py:1842
+#: dcim/filtersets.py:2085 dcim/filtersets.py:2143 extras/filtersets.py:467
+#: ipam/filtersets.py:359 ipam/filtersets.py:965
+#: virtualization/filtersets.py:65 virtualization/filtersets.py:193
+msgid "Site group (slug)"
+msgstr "站点组(slug)"
+
+#: circuits/filtersets.py:54 circuits/forms/bulk_import.py:116
+#: circuits/forms/filtersets.py:48 circuits/forms/filtersets.py:168
+#: circuits/forms/model_forms.py:136 circuits/forms/model_forms.py:152
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:167 dcim/forms/bulk_edit.py:239
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:575 dcim/forms/bulk_edit.py:771
+#: dcim/forms/bulk_import.py:130 dcim/forms/bulk_import.py:184
+#: dcim/forms/bulk_import.py:257 dcim/forms/bulk_import.py:485
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1262 dcim/forms/bulk_import.py:1290
+#: dcim/forms/filtersets.py:85 dcim/forms/filtersets.py:218
+#: dcim/forms/filtersets.py:265 dcim/forms/filtersets.py:374
+#: dcim/forms/filtersets.py:681 dcim/forms/filtersets.py:908
+#: dcim/forms/filtersets.py:932 dcim/forms/filtersets.py:1022
+#: dcim/forms/filtersets.py:1060 dcim/forms/filtersets.py:1468
+#: dcim/forms/filtersets.py:1492 dcim/forms/filtersets.py:1516
+#: dcim/forms/model_forms.py:136 dcim/forms/model_forms.py:164
+#: dcim/forms/model_forms.py:206 dcim/forms/model_forms.py:406
+#: dcim/forms/model_forms.py:668 dcim/forms/object_create.py:391
+#: dcim/tables/devices.py:158 dcim/tables/power.py:26 dcim/tables/power.py:93
+#: dcim/tables/racks.py:62 dcim/tables/racks.py:138 dcim/tables/sites.py:129
+#: extras/filtersets.py:477 ipam/forms/bulk_edit.py:216
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:270 ipam/forms/bulk_edit.py:448
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:522 ipam/forms/bulk_import.py:170
+#: ipam/forms/bulk_import.py:437 ipam/forms/filtersets.py:153
+#: ipam/forms/filtersets.py:230 ipam/forms/filtersets.py:425
+#: ipam/forms/filtersets.py:489 ipam/forms/model_forms.py:203
+#: ipam/forms/model_forms.py:578 ipam/forms/model_forms.py:673
+#: ipam/tables/ip.py:244 ipam/tables/vlans.py:114 ipam/tables/vlans.py:216
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:32
+#: templates/dcim/device.html:21 templates/dcim/inc/cable_termination.html:8
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:33
+#: templates/dcim/location.html:37 templates/dcim/powerpanel.html:22
+#: templates/dcim/rack.html:22 templates/dcim/rackreservation.html:28
+#: templates/dcim/site.html:27 templates/ipam/prefix.html:56
+#: templates/ipam/vlan.html:23 templates/ipam/vlan_edit.html:40
+#: templates/virtualization/cluster.html:42
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:91
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:91 virtualization/forms/bulk_edit.py:109
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:124
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:59
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:85
+#: virtualization/forms/filtersets.py:79
+#: virtualization/forms/filtersets.py:148
+#: virtualization/forms/model_forms.py:71
+#: virtualization/forms/model_forms.py:104
+#: virtualization/forms/model_forms.py:171
+#: virtualization/tables/clusters.py:77
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:62 vpn/forms/filtersets.py:266
+#: wireless/forms/model_forms.py:76 wireless/forms/model_forms.py:118
+msgid "Site"
+msgstr "站点"
+
+#: circuits/filtersets.py:60 circuits/filtersets.py:227
+#: circuits/filtersets.py:272 dcim/filtersets.py:241 dcim/filtersets.py:327
+#: dcim/filtersets.py:400 extras/filtersets.py:483 ipam/filtersets.py:238
+#: ipam/filtersets.py:369 ipam/filtersets.py:975
+#: virtualization/filtersets.py:75 virtualization/filtersets.py:203
+#: vpn/filtersets.py:382
+msgid "Site (slug)"
+msgstr "网站(slug)"
+
+#: circuits/filtersets.py:65
+msgid "ASN (ID)"
+msgstr "ASN (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:71 circuits/forms/filtersets.py:28
+#: ipam/forms/model_forms.py:157 ipam/models/asns.py:108
+#: ipam/models/asns.py:125 ipam/tables/asn.py:41 templates/ipam/asn.html:20
+msgid "ASN"
+msgstr "ASN"
+
+#: circuits/filtersets.py:93 circuits/filtersets.py:120
+#: circuits/filtersets.py:154 ipam/filtersets.py:243
+msgid "Provider (ID)"
+msgstr "提供商 (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:99 circuits/filtersets.py:126
+#: circuits/filtersets.py:160 ipam/filtersets.py:249
+msgid "Provider (slug)"
+msgstr "提供商(slug)"
+
+#: circuits/filtersets.py:165
+msgid "Provider account (ID)"
+msgstr "提供商账户 (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:171
+msgid "Provider account (account)"
+msgstr "提供商账户(账户)"
+
+#: circuits/filtersets.py:176
+msgid "Provider network (ID)"
+msgstr "提供商网络 (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:180
+msgid "Circuit type (ID)"
+msgstr "电路类型 (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:186
+msgid "Circuit type (slug)"
+msgstr "电路类型(弹头)"
+
+#: circuits/filtersets.py:221 circuits/filtersets.py:266
+#: dcim/filtersets.py:235 dcim/filtersets.py:321 dcim/filtersets.py:394
+#: dcim/filtersets.py:993 dcim/filtersets.py:1320 dcim/filtersets.py:1847
+#: dcim/filtersets.py:2089 dcim/filtersets.py:2148 ipam/filtersets.py:232
+#: ipam/filtersets.py:363 ipam/filtersets.py:969
+#: virtualization/filtersets.py:69 virtualization/filtersets.py:197
+#: vpn/filtersets.py:387
+msgid "Site (ID)"
+msgstr "网站 (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:231 circuits/filtersets.py:235
+msgid "Termination A (ID)"
+msgstr "终止 A (ID)"
+
+#: circuits/filtersets.py:258 core/filtersets.py:73 core/filtersets.py:132
+#: dcim/filtersets.py:693 dcim/filtersets.py:1289 dcim/filtersets.py:2196
+#: extras/filtersets.py:41 extras/filtersets.py:63 extras/filtersets.py:92
+#: extras/filtersets.py:127 extras/filtersets.py:176 extras/filtersets.py:204
+#: extras/filtersets.py:234 extras/filtersets.py:271 extras/filtersets.py:343
+#: extras/filtersets.py:390 extras/filtersets.py:450 extras/filtersets.py:613
+#: extras/filtersets.py:655 extras/filtersets.py:696
+#: ipam/forms/model_forms.py:438 netbox/filtersets.py:275
+#: netbox/forms/__init__.py:22 netbox/forms/base.py:165
+#: templates/htmx/object_selector.html:28 templates/inc/filter_list.html:45
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:29 templates/search.html:7
+#: templates/search.html:26 tenancy/filtersets.py:100 users/filtersets.py:23
+#: users/filtersets.py:52 users/filtersets.py:92 users/filtersets.py:140
+#: utilities/forms/forms.py:104
+msgid "Search"
+msgstr "搜寻"
+
+#: circuits/filtersets.py:262 circuits/forms/bulk_edit.py:168
+#: circuits/forms/model_forms.py:109 circuits/forms/model_forms.py:131
+#: dcim/forms/connections.py:71 templates/circuits/circuit.html:15
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:55
+#: templates/dcim/trace/circuit.html:4
+msgid "Circuit"
+msgstr "电路"
+
+#: circuits/filtersets.py:276
+msgid "ProviderNetwork (ID)"
+msgstr "提供商网络 (ID)"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:26 circuits/forms/filtersets.py:53
+#: circuits/forms/model_forms.py:27 circuits/tables/providers.py:33
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:127 dcim/forms/filtersets.py:188
+#: dcim/forms/model_forms.py:122 dcim/tables/sites.py:94
+#: ipam/models/asns.py:126 ipam/tables/asn.py:27 ipam/views.py:218
+#: netbox/navigation/menu.py:159 netbox/navigation/menu.py:162
+#: templates/circuits/provider.html:23
+msgid "ASNs"
+msgstr "ASN"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:30 circuits/forms/bulk_edit.py:52
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:79 circuits/forms/bulk_edit.py:100
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:160 core/forms/bulk_edit.py:28
+#: core/tables/plugins.py:29 dcim/forms/bulk_create.py:35
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:72 dcim/forms/bulk_edit.py:91
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:150 dcim/forms/bulk_edit.py:191
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:209 dcim/forms/bulk_edit.py:337
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:373 dcim/forms/bulk_edit.py:388
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:447 dcim/forms/bulk_edit.py:486
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:516 dcim/forms/bulk_edit.py:540
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:613 dcim/forms/bulk_edit.py:665
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:717 dcim/forms/bulk_edit.py:740
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:788 dcim/forms/bulk_edit.py:858
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:911 dcim/forms/bulk_edit.py:946
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:986 dcim/forms/bulk_edit.py:1030
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1075 dcim/forms/bulk_edit.py:1102
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1120 dcim/forms/bulk_edit.py:1138
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1156 dcim/forms/bulk_edit.py:1575
+#: extras/forms/bulk_edit.py:36 extras/forms/bulk_edit.py:124
+#: extras/forms/bulk_edit.py:153 extras/forms/bulk_edit.py:183
+#: extras/forms/bulk_edit.py:264 extras/forms/bulk_edit.py:288
+#: extras/forms/bulk_edit.py:302 extras/tables/tables.py:58
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:51 ipam/forms/bulk_edit.py:71
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:91 ipam/forms/bulk_edit.py:115
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:144 ipam/forms/bulk_edit.py:173
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:192 ipam/forms/bulk_edit.py:261
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:305 ipam/forms/bulk_edit.py:353
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:396 ipam/forms/bulk_edit.py:424
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:554 ipam/forms/bulk_edit.py:585
+#: templates/account/token.html:35 templates/circuits/circuit.html:59
+#: templates/circuits/circuittype.html:26
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:114
+#: templates/circuits/provider.html:33
+#: templates/circuits/providernetwork.html:32
+#: templates/core/datasource.html:54 templates/dcim/cable.html:36
+#: templates/dcim/consoleport.html:44 templates/dcim/consoleserverport.html:44
+#: templates/dcim/device.html:93 templates/dcim/devicebay.html:32
+#: templates/dcim/devicerole.html:30 templates/dcim/devicetype.html:33
+#: templates/dcim/frontport.html:58 templates/dcim/interface.html:69
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:60
+#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:22 templates/dcim/location.html:33
+#: templates/dcim/manufacturer.html:40 templates/dcim/module.html:70
+#: templates/dcim/modulebay.html:38 templates/dcim/moduletype.html:26
+#: templates/dcim/platform.html:33 templates/dcim/powerfeed.html:40
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:40 templates/dcim/powerpanel.html:30
+#: templates/dcim/powerport.html:40 templates/dcim/rack.html:51
+#: templates/dcim/rackreservation.html:62 templates/dcim/rackrole.html:26
+#: templates/dcim/rearport.html:54 templates/dcim/region.html:33
+#: templates/dcim/site.html:59 templates/dcim/sitegroup.html:33
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:31
+#: templates/extras/configcontext.html:21
+#: templates/extras/configtemplate.html:17
+#: templates/extras/customfield.html:34
+#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:14
+#: templates/extras/eventrule.html:21 templates/extras/exporttemplate.html:19
+#: templates/extras/savedfilter.html:17 templates/extras/script_list.html:47
+#: templates/extras/tag.html:20 templates/extras/webhook.html:17
+#: templates/generic/bulk_import.html:120 templates/ipam/aggregate.html:43
+#: templates/ipam/asn.html:42 templates/ipam/asnrange.html:38
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:34 templates/ipam/ipaddress.html:55
+#: templates/ipam/iprange.html:67 templates/ipam/prefix.html:81
+#: templates/ipam/rir.html:26 templates/ipam/role.html:26
+#: templates/ipam/routetarget.html:21 templates/ipam/service.html:50
+#: templates/ipam/servicetemplate.html:27 templates/ipam/vlan.html:62
+#: templates/ipam/vlangroup.html:34 templates/ipam/vrf.html:33
+#: templates/tenancy/contact.html:67 templates/tenancy/contactgroup.html:25
+#: templates/tenancy/contactrole.html:22 templates/tenancy/tenant.html:24
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:33 templates/users/group.html:21
+#: templates/users/objectpermission.html:21 templates/users/token.html:27
+#: templates/virtualization/cluster.html:25
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:26
+#: templates/virtualization/clustertype.html:26
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:39
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:31
+#: templates/virtualization/vminterface.html:51
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:17 templates/vpn/ikeproposal.html:17
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:17 templates/vpn/ipsecprofile.html:17
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:40 templates/vpn/ipsecprofile.html:73
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:17 templates/vpn/l2vpn.html:26
+#: templates/vpn/tunnel.html:33 templates/vpn/tunnelgroup.html:30
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:26
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:33
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:34 tenancy/forms/bulk_edit.py:32
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:80 tenancy/forms/bulk_edit.py:122
+#: users/forms/bulk_edit.py:64 users/forms/bulk_edit.py:82
+#: users/forms/bulk_edit.py:112 virtualization/forms/bulk_edit.py:32
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:46 virtualization/forms/bulk_edit.py:100
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:177 virtualization/forms/bulk_edit.py:228
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:337 vpn/forms/bulk_edit.py:28
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:64 vpn/forms/bulk_edit.py:121
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:155 vpn/forms/bulk_edit.py:190
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:215 vpn/forms/bulk_edit.py:247
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:274 wireless/forms/bulk_edit.py:29
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:82 wireless/forms/bulk_edit.py:129
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:47 circuits/forms/bulk_edit.py:69
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:119 circuits/forms/bulk_import.py:34
+#: circuits/forms/bulk_import.py:49 circuits/forms/bulk_import.py:75
+#: circuits/forms/filtersets.py:67 circuits/forms/filtersets.py:85
+#: circuits/forms/filtersets.py:113 circuits/forms/filtersets.py:128
+#: circuits/forms/model_forms.py:45 circuits/forms/model_forms.py:59
+#: circuits/forms/model_forms.py:91 circuits/tables/circuits.py:55
+#: circuits/tables/providers.py:72 circuits/tables/providers.py:103
+#: templates/circuits/circuit.html:18 templates/circuits/provider.html:20
+#: templates/circuits/provideraccount.html:20
+#: templates/circuits/providernetwork.html:20
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:51
+msgid "Provider"
+msgstr "提供商"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:76 circuits/forms/filtersets.py:88
+#: templates/circuits/providernetwork.html:28
+msgid "Service ID"
+msgstr "服务 ID"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:96 circuits/forms/filtersets.py:104
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:205 dcim/forms/bulk_edit.py:502
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:702 dcim/forms/bulk_edit.py:1071
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1098 dcim/forms/bulk_edit.py:1571
+#: dcim/forms/filtersets.py:975 dcim/forms/filtersets.py:1351
+#: dcim/forms/filtersets.py:1372 dcim/tables/devices.py:699
+#: dcim/tables/devices.py:759 dcim/tables/devices.py:986
+#: dcim/tables/devicetypes.py:245 dcim/tables/devicetypes.py:260
+#: dcim/tables/racks.py:32 extras/forms/bulk_edit.py:260
+#: extras/tables/tables.py:333 templates/circuits/circuittype.html:30
+#: templates/dcim/cable.html:40 templates/dcim/devicerole.html:34
+#: templates/dcim/frontport.html:40 templates/dcim/inventoryitemrole.html:26
+#: templates/dcim/rackrole.html:30 templates/dcim/rearport.html:40
+#: templates/extras/tag.html:26
+msgid "Color"
+msgstr "颜色"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:114 circuits/forms/bulk_import.py:88
+#: circuits/forms/filtersets.py:123 core/forms/bulk_edit.py:18
+#: core/forms/filtersets.py:30 core/tables/data.py:20 core/tables/jobs.py:18
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:282 dcim/forms/bulk_edit.py:680
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:819 dcim/forms/bulk_edit.py:887
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:906 dcim/forms/bulk_edit.py:929
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:971 dcim/forms/bulk_edit.py:1015
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1066 dcim/forms/bulk_edit.py:1093
+#: dcim/forms/bulk_import.py:214 dcim/forms/bulk_import.py:653
+#: dcim/forms/bulk_import.py:679 dcim/forms/bulk_import.py:705
+#: dcim/forms/bulk_import.py:725 dcim/forms/bulk_import.py:808
+#: dcim/forms/bulk_import.py:902 dcim/forms/bulk_import.py:944
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1161 dcim/forms/bulk_import.py:1327
+#: dcim/forms/filtersets.py:287 dcim/forms/filtersets.py:866
+#: dcim/forms/filtersets.py:965 dcim/forms/filtersets.py:1086
+#: dcim/forms/filtersets.py:1156 dcim/forms/filtersets.py:1178
+#: dcim/forms/filtersets.py:1200 dcim/forms/filtersets.py:1217
+#: dcim/forms/filtersets.py:1251 dcim/forms/filtersets.py:1346
+#: dcim/forms/filtersets.py:1367 dcim/forms/model_forms.py:643
+#: dcim/forms/model_forms.py:649 dcim/forms/object_import.py:84
+#: dcim/forms/object_import.py:113 dcim/forms/object_import.py:145
+#: dcim/tables/devices.py:183 dcim/tables/devices.py:815
+#: dcim/tables/power.py:77 extras/forms/bulk_import.py:39
+#: extras/tables/tables.py:283 extras/tables/tables.py:355
+#: extras/tables/tables.py:473 netbox/tables/tables.py:237
+#: templates/circuits/circuit.html:30 templates/core/datasource.html:38
+#: templates/dcim/cable.html:15 templates/dcim/consoleport.html:36
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:36 templates/dcim/frontport.html:36
+#: templates/dcim/interface.html:46 templates/dcim/interface.html:169
+#: templates/dcim/interface.html:311 templates/dcim/powerfeed.html:32
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:36 templates/dcim/powerport.html:36
+#: templates/dcim/rack.html:76 templates/dcim/rearport.html:36
+#: templates/extras/eventrule.html:80 templates/virtualization/cluster.html:17
+#: templates/vpn/l2vpn.html:22
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:8
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:14
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:60 virtualization/forms/bulk_import.py:41
+#: virtualization/forms/filtersets.py:54
+#: virtualization/forms/model_forms.py:62 virtualization/tables/clusters.py:66
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:264 vpn/forms/bulk_import.py:264
+#: vpn/forms/filtersets.py:217 vpn/forms/model_forms.py:84
+#: vpn/forms/model_forms.py:119 vpn/forms/model_forms.py:231
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:124 circuits/forms/bulk_import.py:81
+#: circuits/forms/filtersets.py:136 circuits/forms/model_forms.py:96
+msgid "Provider account"
+msgstr "提供商账户"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:132 circuits/forms/bulk_import.py:94
+#: circuits/forms/filtersets.py:147 core/forms/filtersets.py:35
+#: core/forms/filtersets.py:76 core/tables/data.py:23 core/tables/jobs.py:26
+#: core/tables/tasks.py:88 dcim/forms/bulk_edit.py:105
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:180 dcim/forms/bulk_edit.py:261
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:598 dcim/forms/bulk_edit.py:654
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:686 dcim/forms/bulk_edit.py:813
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1594 dcim/forms/bulk_import.py:87
+#: dcim/forms/bulk_import.py:146 dcim/forms/bulk_import.py:202
+#: dcim/forms/bulk_import.py:450 dcim/forms/bulk_import.py:604
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1155 dcim/forms/bulk_import.py:1322
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1386 dcim/forms/filtersets.py:171
+#: dcim/forms/filtersets.py:230 dcim/forms/filtersets.py:282
+#: dcim/forms/filtersets.py:727 dcim/forms/filtersets.py:835
+#: dcim/forms/filtersets.py:869 dcim/forms/filtersets.py:970
+#: dcim/forms/filtersets.py:1081 dcim/tables/devices.py:145
+#: dcim/tables/devices.py:818 dcim/tables/devices.py:1046
+#: dcim/tables/modules.py:69 dcim/tables/power.py:74 dcim/tables/racks.py:66
+#: dcim/tables/sites.py:82 dcim/tables/sites.py:133
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:241 ipam/forms/bulk_edit.py:290
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:338 ipam/forms/bulk_edit.py:544
+#: ipam/forms/bulk_import.py:191 ipam/forms/bulk_import.py:256
+#: ipam/forms/bulk_import.py:292 ipam/forms/bulk_import.py:458
+#: ipam/forms/filtersets.py:209 ipam/forms/filtersets.py:274
+#: ipam/forms/filtersets.py:348 ipam/forms/filtersets.py:501
+#: ipam/forms/model_forms.py:457 ipam/tables/ip.py:236 ipam/tables/ip.py:309
+#: ipam/tables/ip.py:359 ipam/tables/ip.py:421 ipam/tables/ip.py:448
+#: ipam/tables/vlans.py:122 ipam/tables/vlans.py:227
+#: templates/circuits/circuit.html:34 templates/core/datasource.html:46
+#: templates/core/job.html:30 templates/core/rq_task.html:81
+#: templates/core/system.html:18 templates/dcim/cable.html:19
+#: templates/dcim/device.html:175 templates/dcim/location.html:45
+#: templates/dcim/module.html:66 templates/dcim/powerfeed.html:36
+#: templates/dcim/rack.html:43 templates/dcim/site.html:42
+#: templates/extras/script_list.html:49 templates/ipam/ipaddress.html:37
+#: templates/ipam/iprange.html:54 templates/ipam/prefix.html:73
+#: templates/ipam/vlan.html:48 templates/virtualization/cluster.html:21
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:19
+#: templates/vpn/tunnel.html:25 templates/wireless/wirelesslan.html:22
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:17 users/forms/filtersets.py:33
+#: users/forms/model_forms.py:195 virtualization/forms/bulk_edit.py:70
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:118
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:54
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:80
+#: virtualization/forms/filtersets.py:62
+#: virtualization/forms/filtersets.py:160 virtualization/tables/clusters.py:74
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:59 vpn/forms/bulk_edit.py:39
+#: vpn/forms/bulk_import.py:37 vpn/forms/filtersets.py:47
+#: vpn/tables/tunnels.py:48 wireless/forms/bulk_edit.py:43
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:105 wireless/forms/bulk_import.py:43
+#: wireless/forms/bulk_import.py:84 wireless/forms/filtersets.py:49
+#: wireless/forms/filtersets.py:83 wireless/tables/wirelesslan.py:52
+#: wireless/tables/wirelesslink.py:19
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:138 circuits/forms/bulk_import.py:99
+#: circuits/forms/filtersets.py:116 dcim/forms/bulk_edit.py:121
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:186 dcim/forms/bulk_edit.py:256
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:368 dcim/forms/bulk_edit.py:588
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:692 dcim/forms/bulk_edit.py:1599
+#: dcim/forms/bulk_import.py:106 dcim/forms/bulk_import.py:151
+#: dcim/forms/bulk_import.py:195 dcim/forms/bulk_import.py:282
+#: dcim/forms/bulk_import.py:424 dcim/forms/bulk_import.py:1167
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1379 dcim/forms/filtersets.py:166
+#: dcim/forms/filtersets.py:198 dcim/forms/filtersets.py:249
+#: dcim/forms/filtersets.py:334 dcim/forms/filtersets.py:355
+#: dcim/forms/filtersets.py:652 dcim/forms/filtersets.py:827
+#: dcim/forms/filtersets.py:889 dcim/forms/filtersets.py:919
+#: dcim/forms/filtersets.py:1041 dcim/tables/power.py:88
+#: extras/filtersets.py:564 extras/forms/filtersets.py:332
+#: extras/forms/filtersets.py:405 ipam/forms/bulk_edit.py:41
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:66 ipam/forms/bulk_edit.py:110
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:139 ipam/forms/bulk_edit.py:164
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:236 ipam/forms/bulk_edit.py:285
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:333 ipam/forms/bulk_edit.py:539
+#: ipam/forms/bulk_import.py:37 ipam/forms/bulk_import.py:66
+#: ipam/forms/bulk_import.py:94 ipam/forms/bulk_import.py:114
+#: ipam/forms/bulk_import.py:134 ipam/forms/bulk_import.py:163
+#: ipam/forms/bulk_import.py:249 ipam/forms/bulk_import.py:285
+#: ipam/forms/bulk_import.py:451 ipam/forms/filtersets.py:48
+#: ipam/forms/filtersets.py:68 ipam/forms/filtersets.py:100
+#: ipam/forms/filtersets.py:120 ipam/forms/filtersets.py:143
+#: ipam/forms/filtersets.py:173 ipam/forms/filtersets.py:260
+#: ipam/forms/filtersets.py:303 ipam/forms/filtersets.py:469
+#: ipam/tables/ip.py:451 ipam/tables/vlans.py:224
+#: templates/circuits/circuit.html:38 templates/dcim/cable.html:23
+#: templates/dcim/device.html:78 templates/dcim/location.html:49
+#: templates/dcim/powerfeed.html:44 templates/dcim/rack.html:34
+#: templates/dcim/rackreservation.html:49 templates/dcim/site.html:46
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:52
+#: templates/ipam/aggregate.html:30 templates/ipam/asn.html:33
+#: templates/ipam/asnrange.html:29 templates/ipam/ipaddress.html:28
+#: templates/ipam/iprange.html:58 templates/ipam/prefix.html:29
+#: templates/ipam/routetarget.html:17 templates/ipam/vlan.html:39
+#: templates/ipam/vrf.html:20 templates/tenancy/tenant.html:17
+#: templates/virtualization/cluster.html:33
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:35 templates/vpn/l2vpn.html:30
+#: templates/vpn/tunnel.html:49 templates/wireless/wirelesslan.html:34
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:25 tenancy/forms/forms.py:25
+#: tenancy/forms/forms.py:48 tenancy/forms/model_forms.py:52
+#: tenancy/tables/columns.py:64 virtualization/forms/bulk_edit.py:76
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:155
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:66
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:115
+#: virtualization/forms/filtersets.py:47
+#: virtualization/forms/filtersets.py:105 vpn/forms/bulk_edit.py:59
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:269 vpn/forms/bulk_import.py:59
+#: vpn/forms/bulk_import.py:258 vpn/forms/filtersets.py:214
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:63 wireless/forms/bulk_edit.py:110
+#: wireless/forms/bulk_import.py:55 wireless/forms/bulk_import.py:97
+#: wireless/forms/filtersets.py:35 wireless/forms/filtersets.py:75
+msgid "Tenant"
+msgstr "租户"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:143 circuits/forms/filtersets.py:171
+msgid "Install date"
+msgstr "安装日期"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:148 circuits/forms/filtersets.py:176
+msgid "Termination date"
+msgstr "终止日期"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:154 circuits/forms/filtersets.py:183
+msgid "Commit rate (Kbps)"
+msgstr "提交速率 (Kbps)"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:169 circuits/forms/model_forms.py:110
+msgid "Service Parameters"
+msgstr "服务参数"
+
+#: circuits/forms/bulk_edit.py:170 circuits/forms/model_forms.py:111
+#: dcim/forms/model_forms.py:138 dcim/forms/model_forms.py:180
+#: dcim/forms/model_forms.py:228 dcim/forms/model_forms.py:267
+#: dcim/forms/model_forms.py:713 dcim/forms/model_forms.py:1636
+#: ipam/forms/model_forms.py:62 ipam/forms/model_forms.py:79
+#: ipam/forms/model_forms.py:113 ipam/forms/model_forms.py:134
+#: ipam/forms/model_forms.py:158 ipam/forms/model_forms.py:230
+#: ipam/forms/model_forms.py:259 ipam/forms/model_forms.py:314
+#: netbox/navigation/menu.py:37 templates/dcim/device_edit.html:85
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:72
+#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:27 templates/ipam/vlan_edit.html:22
+#: virtualization/forms/model_forms.py:80
+#: virtualization/forms/model_forms.py:222 vpn/forms/bulk_edit.py:78
+#: vpn/forms/filtersets.py:44 vpn/forms/model_forms.py:62
+#: vpn/forms/model_forms.py:147 vpn/forms/model_forms.py:411
+#: wireless/forms/model_forms.py:54 wireless/forms/model_forms.py:163
+msgid "Tenancy"
+msgstr "租赁"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:37 circuits/forms/bulk_import.py:52
+#: circuits/forms/bulk_import.py:78
+msgid "Assigned provider"
+msgstr "指定的提供商"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:69 dcim/forms/bulk_import.py:178
+#: dcim/forms/bulk_import.py:388 dcim/forms/bulk_import.py:1108
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1187 extras/forms/bulk_import.py:232
+msgid "RGB color in hexadecimal. Example:"
+msgstr "十六进制的 RGB 颜色。示例:"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:84
+msgid "Assigned provider account"
+msgstr "分配的提供商账户"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:91
+msgid "Type of circuit"
+msgstr "电路类型"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:96 dcim/forms/bulk_import.py:89
+#: dcim/forms/bulk_import.py:148 dcim/forms/bulk_import.py:204
+#: dcim/forms/bulk_import.py:452 dcim/forms/bulk_import.py:606
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1324 ipam/forms/bulk_import.py:193
+#: ipam/forms/bulk_import.py:258 ipam/forms/bulk_import.py:294
+#: ipam/forms/bulk_import.py:460 virtualization/forms/bulk_import.py:56
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:82 vpn/forms/bulk_import.py:39
+#: wireless/forms/bulk_import.py:45
+msgid "Operational status"
+msgstr "运行状态"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:103 dcim/forms/bulk_import.py:110
+#: dcim/forms/bulk_import.py:155 dcim/forms/bulk_import.py:286
+#: dcim/forms/bulk_import.py:428 dcim/forms/bulk_import.py:1171
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1319 dcim/forms/bulk_import.py:1383
+#: ipam/forms/bulk_import.py:41 ipam/forms/bulk_import.py:70
+#: ipam/forms/bulk_import.py:98 ipam/forms/bulk_import.py:118
+#: ipam/forms/bulk_import.py:138 ipam/forms/bulk_import.py:167
+#: ipam/forms/bulk_import.py:253 ipam/forms/bulk_import.py:289
+#: ipam/forms/bulk_import.py:455 virtualization/forms/bulk_import.py:70
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:119 vpn/forms/bulk_import.py:63
+#: wireless/forms/bulk_import.py:59 wireless/forms/bulk_import.py:101
+msgid "Assigned tenant"
+msgstr "分配的租户"
+
+#: circuits/forms/bulk_import.py:122 circuits/forms/filtersets.py:144
+#: circuits/forms/model_forms.py:142
+msgid "Provider network"
+msgstr "提供商网络"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:27 circuits/forms/filtersets.py:115
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:248 dcim/forms/bulk_edit.py:346
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:580 dcim/forms/bulk_edit.py:627
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:780 dcim/forms/bulk_import.py:189
+#: dcim/forms/bulk_import.py:263 dcim/forms/bulk_import.py:491
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1268 dcim/forms/bulk_import.py:1302
+#: dcim/forms/filtersets.py:93 dcim/forms/filtersets.py:246
+#: dcim/forms/filtersets.py:279 dcim/forms/filtersets.py:331
+#: dcim/forms/filtersets.py:382 dcim/forms/filtersets.py:649
+#: dcim/forms/filtersets.py:690 dcim/forms/filtersets.py:888
+#: dcim/forms/filtersets.py:917 dcim/forms/filtersets.py:937
+#: dcim/forms/filtersets.py:1001 dcim/forms/filtersets.py:1031
+#: dcim/forms/filtersets.py:1040 dcim/forms/filtersets.py:1151
+#: dcim/forms/filtersets.py:1173 dcim/forms/filtersets.py:1195
+#: dcim/forms/filtersets.py:1212 dcim/forms/filtersets.py:1232
+#: dcim/forms/filtersets.py:1340 dcim/forms/filtersets.py:1362
+#: dcim/forms/filtersets.py:1383 dcim/forms/filtersets.py:1398
+#: dcim/forms/filtersets.py:1412 dcim/forms/model_forms.py:179
+#: dcim/forms/model_forms.py:211 dcim/forms/model_forms.py:411
+#: dcim/forms/model_forms.py:673 dcim/tables/devices.py:162
+#: dcim/tables/power.py:30 dcim/tables/racks.py:58 dcim/tables/racks.py:143
+#: extras/filtersets.py:488 extras/forms/filtersets.py:329
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:457 ipam/forms/filtersets.py:172
+#: ipam/forms/filtersets.py:407 ipam/forms/filtersets.py:430
+#: ipam/forms/filtersets.py:467 ipam/forms/model_forms.py:590
+#: templates/dcim/device.html:25 templates/dcim/device_edit.html:30
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:12
+#: templates/dcim/location.html:26 templates/dcim/powerpanel.html:26
+#: templates/dcim/rack.html:26 templates/dcim/rackreservation.html:32
+#: virtualization/forms/filtersets.py:46
+#: virtualization/forms/filtersets.py:100 wireless/forms/model_forms.py:87
+#: wireless/forms/model_forms.py:129
+msgid "Location"
+msgstr "地点"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:29 circuits/forms/filtersets.py:117
+#: dcim/forms/filtersets.py:137 dcim/forms/filtersets.py:151
+#: dcim/forms/filtersets.py:167 dcim/forms/filtersets.py:199
+#: dcim/forms/filtersets.py:250 dcim/forms/filtersets.py:335
+#: dcim/forms/filtersets.py:406 dcim/forms/filtersets.py:653
+#: dcim/forms/filtersets.py:1002 netbox/navigation/menu.py:44
+#: netbox/navigation/menu.py:46 tenancy/forms/filtersets.py:42
+#: tenancy/tables/columns.py:70 tenancy/tables/contacts.py:25
+#: tenancy/views.py:19 virtualization/forms/filtersets.py:37
+#: virtualization/forms/filtersets.py:48
+#: virtualization/forms/filtersets.py:106
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:34 circuits/forms/filtersets.py:154
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:111 dcim/forms/bulk_edit.py:223
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:755 dcim/forms/bulk_import.py:92
+#: dcim/forms/filtersets.py:71 dcim/forms/filtersets.py:178
+#: dcim/forms/filtersets.py:204 dcim/forms/filtersets.py:257
+#: dcim/forms/filtersets.py:360 dcim/forms/filtersets.py:667
+#: dcim/forms/filtersets.py:894 dcim/forms/filtersets.py:924
+#: dcim/forms/filtersets.py:1008 dcim/forms/filtersets.py:1047
+#: dcim/forms/filtersets.py:1460 dcim/forms/filtersets.py:1484
+#: dcim/forms/filtersets.py:1508 dcim/forms/model_forms.py:111
+#: dcim/forms/object_create.py:375 dcim/tables/devices.py:148
+#: dcim/tables/sites.py:85 extras/filtersets.py:455
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:206 ipam/forms/bulk_edit.py:438
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:512 ipam/forms/filtersets.py:216
+#: ipam/forms/filtersets.py:415 ipam/forms/filtersets.py:475
+#: ipam/forms/model_forms.py:562 templates/dcim/device.html:17
+#: templates/dcim/rack.html:16 templates/dcim/rackreservation.html:22
+#: templates/dcim/region.html:26 templates/dcim/site.html:30
+#: templates/ipam/prefix.html:49 templates/ipam/vlan.html:16
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:81 virtualization/forms/filtersets.py:59
+#: virtualization/forms/filtersets.py:133
+#: virtualization/forms/model_forms.py:92 vpn/forms/filtersets.py:257
+msgid "Region"
+msgstr "区域"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:39 circuits/forms/filtersets.py:159
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:231 dcim/forms/bulk_edit.py:763
+#: dcim/forms/filtersets.py:76 dcim/forms/filtersets.py:183
+#: dcim/forms/filtersets.py:209 dcim/forms/filtersets.py:270
+#: dcim/forms/filtersets.py:365 dcim/forms/filtersets.py:672
+#: dcim/forms/filtersets.py:899 dcim/forms/filtersets.py:1013
+#: dcim/forms/filtersets.py:1052 dcim/forms/object_create.py:383
+#: extras/filtersets.py:472 ipam/forms/bulk_edit.py:211
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:445 ipam/forms/bulk_edit.py:517
+#: ipam/forms/filtersets.py:221 ipam/forms/filtersets.py:420
+#: ipam/forms/filtersets.py:480 ipam/forms/model_forms.py:575
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:86 virtualization/forms/filtersets.py:69
+#: virtualization/forms/filtersets.py:138
+#: virtualization/forms/model_forms.py:98
+msgid "Site group"
+msgstr "站点组"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:62 circuits/forms/filtersets.py:80
+#: circuits/forms/filtersets.py:99 circuits/forms/filtersets.py:114
+#: core/forms/filtersets.py:64 dcim/forms/bulk_edit.py:726
+#: dcim/forms/filtersets.py:165 dcim/forms/filtersets.py:197
+#: dcim/forms/filtersets.py:826 dcim/forms/filtersets.py:918
+#: dcim/forms/filtersets.py:1042 dcim/forms/filtersets.py:1150
+#: dcim/forms/filtersets.py:1172 dcim/forms/filtersets.py:1194
+#: dcim/forms/filtersets.py:1211 dcim/forms/filtersets.py:1228
+#: dcim/forms/filtersets.py:1339 dcim/forms/filtersets.py:1361
+#: dcim/forms/filtersets.py:1382 dcim/forms/filtersets.py:1397
+#: dcim/forms/filtersets.py:1410 extras/forms/filtersets.py:43
+#: extras/forms/filtersets.py:112 extras/forms/filtersets.py:143
+#: extras/forms/filtersets.py:183 extras/forms/filtersets.py:199
+#: extras/forms/filtersets.py:230 extras/forms/filtersets.py:254
+#: extras/forms/filtersets.py:450 extras/forms/filtersets.py:488
+#: ipam/forms/filtersets.py:99 ipam/forms/filtersets.py:259
+#: ipam/forms/filtersets.py:300 ipam/forms/filtersets.py:375
+#: ipam/forms/filtersets.py:468 ipam/forms/filtersets.py:527
+#: ipam/forms/filtersets.py:545 netbox/tables/tables.py:253
+#: virtualization/forms/filtersets.py:45
+#: virtualization/forms/filtersets.py:103
+#: virtualization/forms/filtersets.py:194
+#: virtualization/forms/filtersets.py:239 vpn/forms/filtersets.py:213
+#: wireless/forms/filtersets.py:34 wireless/forms/filtersets.py:74
+msgid "Attributes"
+msgstr "属性"
+
+#: circuits/forms/filtersets.py:70 circuits/tables/circuits.py:60
+#: circuits/tables/providers.py:66 templates/circuits/circuit.html:22
+#: templates/circuits/provideraccount.html:24
+msgid "Account"
+msgstr "账户"
+
+#: circuits/forms/model_forms.py:153
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:88
+#: templates/circuits/providernetwork.html:17
+msgid "Provider Network"
+msgstr "提供商网络"
+
+#: circuits/forms/model_forms.py:155
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:80
+#: templates/dcim/frontport.html:121 templates/dcim/interface.html:193
+#: templates/dcim/rearport.html:111
+msgid "Circuit Termination"
+msgstr "电路终止"
+
+#: circuits/forms/model_forms.py:157
+msgid "Termination Details"
+msgstr "终止详情"
+
+#: circuits/models/circuits.py:25 dcim/models/cables.py:67
+#: dcim/models/device_component_templates.py:491
+#: dcim/models/device_component_templates.py:591
+#: dcim/models/device_components.py:976 dcim/models/device_components.py:1050
+#: dcim/models/device_components.py:1166 dcim/models/devices.py:469
+#: dcim/models/racks.py:44 extras/models/tags.py:28
+msgid "color"
+msgstr "颜色"
+
+#: circuits/models/circuits.py:34
+msgid "circuit type"
+msgstr "电路类型"
+
+#: circuits/models/circuits.py:35
+msgid "circuit types"
+msgstr "电路类型"
+
+#: circuits/models/circuits.py:46
+msgid "circuit ID"
+msgstr "电路 ID"
+
+#: circuits/models/circuits.py:47
+msgid "Unique circuit ID"
+msgstr "唯一的电路 ID"
+
+#: circuits/models/circuits.py:67 core/models/data.py:55
+#: core/models/jobs.py:85 dcim/models/cables.py:49 dcim/models/devices.py:643
+#: dcim/models/devices.py:1155 dcim/models/devices.py:1364
+#: dcim/models/power.py:96 dcim/models/racks.py:98 dcim/models/sites.py:154
+#: dcim/models/sites.py:266 ipam/models/ip.py:252 ipam/models/ip.py:521
+#: ipam/models/ip.py:729 ipam/models/vlans.py:175
+#: virtualization/models/clusters.py:74
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:84 vpn/models/tunnels.py:40
+#: wireless/models.py:94 wireless/models.py:158
+msgid "status"
+msgstr "状态"
+
+#: circuits/models/circuits.py:82
+msgid "installed"
+msgstr "已安装"
+
+#: circuits/models/circuits.py:87
+msgid "terminates"
+msgstr "终止"
+
+#: circuits/models/circuits.py:92
+msgid "commit rate (Kbps)"
+msgstr "提交速率 (Kbps)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:93
+msgid "Committed rate"
+msgstr "承诺费率"
+
+#: circuits/models/circuits.py:135
+msgid "circuit"
+msgstr "电路"
+
+#: circuits/models/circuits.py:136
+msgid "circuits"
+msgstr "电路"
+
+#: circuits/models/circuits.py:169
+msgid "termination"
+msgstr "终止"
+
+#: circuits/models/circuits.py:186
+msgid "port speed (Kbps)"
+msgstr "端口速度 (Kbps)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:189
+msgid "Physical circuit speed"
+msgstr "物理电路速度"
+
+#: circuits/models/circuits.py:194
+msgid "upstream speed (Kbps)"
+msgstr "上行速度 (Kbps)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:195
+msgid "Upstream speed, if different from port speed"
+msgstr "上行速度(如果与端口速度不同)"
+
+#: circuits/models/circuits.py:200
+msgid "cross-connect ID"
+msgstr "交叉连接 ID"
+
+#: circuits/models/circuits.py:201
+msgid "ID of the local cross-connect"
+msgstr "本地交叉连接的 ID"
+
+#: circuits/models/circuits.py:206
+msgid "patch panel/port(s)"
+msgstr "配线架/端口"
+
+#: circuits/models/circuits.py:207
+msgid "Patch panel ID and port number(s)"
+msgstr "配线架 ID 和端口号"
+
+#: circuits/models/circuits.py:210
+#: dcim/models/device_component_templates.py:61
+#: dcim/models/device_components.py:69 dcim/models/racks.py:538
+#: extras/models/configs.py:45 extras/models/configs.py:219
+#: extras/models/customfields.py:123 extras/models/models.py:60
+#: extras/models/models.py:186 extras/models/models.py:424
+#: extras/models/models.py:539 extras/models/staging.py:31
+#: extras/models/tags.py:32 netbox/models/__init__.py:109
+#: netbox/models/__init__.py:144 netbox/models/__init__.py:190
+#: users/models/permissions.py:24 users/models/tokens.py:58
+#: users/models/users.py:33 virtualization/models/virtualmachines.py:284
+msgid "description"
+msgstr "描述"
+
+#: circuits/models/circuits.py:223
+msgid "circuit termination"
+msgstr "电路终止"
+
+#: circuits/models/circuits.py:224
+msgid "circuit terminations"
+msgstr "电路终端"
+
+#: circuits/models/circuits.py:237
+msgid ""
+"A circuit termination must attach to either a site or a provider network."
+msgstr "电路终端必须连接到站点或提供商网络。"
+
+#: circuits/models/circuits.py:239
+msgid ""
+"A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network."
+msgstr "电路终端不能同时连接到站点和提供商网络。"
+
+#: circuits/models/providers.py:22 circuits/models/providers.py:66
+#: circuits/models/providers.py:104 core/models/data.py:42
+#: core/models/jobs.py:46 dcim/models/device_component_templates.py:43
+#: dcim/models/device_components.py:54 dcim/models/devices.py:583
+#: dcim/models/devices.py:1295 dcim/models/devices.py:1360
+#: dcim/models/power.py:39 dcim/models/power.py:92 dcim/models/racks.py:63
+#: dcim/models/sites.py:138 extras/models/configs.py:36
+#: extras/models/configs.py:215 extras/models/customfields.py:90
+#: extras/models/models.py:55 extras/models/models.py:181
+#: extras/models/models.py:324 extras/models/models.py:420
+#: extras/models/models.py:529 extras/models/models.py:624
+#: extras/models/scripts.py:30 extras/models/staging.py:26
+#: ipam/models/asns.py:18 ipam/models/fhrp.py:25 ipam/models/services.py:51
+#: ipam/models/services.py:87 ipam/models/vlans.py:26 ipam/models/vlans.py:164
+#: ipam/models/vrfs.py:22 ipam/models/vrfs.py:79 netbox/models/__init__.py:136
+#: netbox/models/__init__.py:180 tenancy/models/contacts.py:64
+#: tenancy/models/tenants.py:20 tenancy/models/tenants.py:45
+#: users/models/permissions.py:20 users/models/users.py:28
+#: virtualization/models/clusters.py:57
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:72
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:274 vpn/models/crypto.py:24
+#: vpn/models/crypto.py:71 vpn/models/crypto.py:131 vpn/models/crypto.py:183
+#: vpn/models/crypto.py:221 vpn/models/l2vpn.py:22 vpn/models/tunnels.py:35
+#: wireless/models.py:50
+msgid "name"
+msgstr "名称"
+
+#: circuits/models/providers.py:25
+msgid "Full name of the provider"
+msgstr "提供商的全名"
+
+#: circuits/models/providers.py:28 dcim/models/devices.py:86
+#: dcim/models/sites.py:149 extras/models/models.py:534 ipam/models/asns.py:23
+#: ipam/models/vlans.py:30 netbox/models/__init__.py:140
+#: netbox/models/__init__.py:185 tenancy/models/tenants.py:25
+#: tenancy/models/tenants.py:49 vpn/models/l2vpn.py:27 wireless/models.py:55
+msgid "slug"
+msgstr "蛞蝓"
+
+#: circuits/models/providers.py:42
+msgid "provider"
+msgstr "提供商"
+
+#: circuits/models/providers.py:43
+msgid "providers"
+msgstr "供应商"
+
+#: circuits/models/providers.py:63
+msgid "account ID"
+msgstr "账户 ID"
+
+#: circuits/models/providers.py:86
+msgid "provider account"
+msgstr "提供商账户"
+
+#: circuits/models/providers.py:87
+msgid "provider accounts"
+msgstr "提供商账户"
+
+#: circuits/models/providers.py:115
+msgid "service ID"
+msgstr "服务 ID"
+
+#: circuits/models/providers.py:126
+msgid "provider network"
+msgstr "提供商网络"
+
+#: circuits/models/providers.py:127
+msgid "provider networks"
+msgstr "提供商网络"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:29 circuits/tables/providers.py:18
+#: circuits/tables/providers.py:69 circuits/tables/providers.py:99
+#: core/tables/data.py:16 core/tables/jobs.py:14 core/tables/plugins.py:13
+#: core/tables/tasks.py:11 core/tables/tasks.py:115
+#: dcim/forms/filtersets.py:61 dcim/forms/object_create.py:43
+#: dcim/tables/devices.py:60 dcim/tables/devices.py:97
+#: dcim/tables/devices.py:139 dcim/tables/devices.py:294
+#: dcim/tables/devices.py:376 dcim/tables/devices.py:420
+#: dcim/tables/devices.py:472 dcim/tables/devices.py:524
+#: dcim/tables/devices.py:644 dcim/tables/devices.py:726
+#: dcim/tables/devices.py:776 dcim/tables/devices.py:842
+#: dcim/tables/devices.py:957 dcim/tables/devices.py:977
+#: dcim/tables/devices.py:1006 dcim/tables/devices.py:1036
+#: dcim/tables/devicetypes.py:32 dcim/tables/power.py:22
+#: dcim/tables/power.py:62 dcim/tables/racks.py:23 dcim/tables/racks.py:53
+#: dcim/tables/sites.py:24 dcim/tables/sites.py:51 dcim/tables/sites.py:78
+#: dcim/tables/sites.py:125 extras/forms/filtersets.py:191
+#: extras/tables/tables.py:42 extras/tables/tables.py:88
+#: extras/tables/tables.py:120 extras/tables/tables.py:144
+#: extras/tables/tables.py:209 extras/tables/tables.py:256
+#: extras/tables/tables.py:279 extras/tables/tables.py:329
+#: extras/tables/tables.py:381 extras/tables/tables.py:404
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:391 ipam/forms/filtersets.py:379
+#: ipam/tables/asn.py:16 ipam/tables/ip.py:85 ipam/tables/ip.py:159
+#: ipam/tables/services.py:15 ipam/tables/services.py:40
+#: ipam/tables/vlans.py:64 ipam/tables/vlans.py:110 ipam/tables/vrfs.py:26
+#: ipam/tables/vrfs.py:67 templates/circuits/circuittype.html:22
+#: templates/circuits/provideraccount.html:28
+#: templates/circuits/providernetwork.html:24
+#: templates/core/datasource.html:34 templates/core/job.html:26
+#: templates/core/rq_worker.html:43 templates/dcim/consoleport.html:28
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:28 templates/dcim/devicebay.html:24
+#: templates/dcim/devicerole.html:26 templates/dcim/frontport.html:28
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:5
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:18
+#: templates/dcim/interface.html:38 templates/dcim/interface.html:165
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:28
+#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:18 templates/dcim/location.html:29
+#: templates/dcim/manufacturer.html:36 templates/dcim/modulebay.html:26
+#: templates/dcim/platform.html:29 templates/dcim/poweroutlet.html:28
+#: templates/dcim/powerport.html:28 templates/dcim/rackrole.html:22
+#: templates/dcim/rearport.html:28 templates/dcim/region.html:29
+#: templates/dcim/sitegroup.html:29
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:18
+#: templates/extras/configcontext.html:13
+#: templates/extras/configtemplate.html:13
+#: templates/extras/customfield.html:13 templates/extras/customlink.html:13
+#: templates/extras/eventrule.html:13 templates/extras/exporttemplate.html:15
+#: templates/extras/savedfilter.html:13 templates/extras/script_list.html:46
+#: templates/extras/tag.html:14 templates/extras/webhook.html:13
+#: templates/ipam/asnrange.html:15 templates/ipam/fhrpgroup.html:30
+#: templates/ipam/rir.html:22 templates/ipam/role.html:22
+#: templates/ipam/routetarget.html:13 templates/ipam/service.html:24
+#: templates/ipam/servicetemplate.html:15 templates/ipam/vlan.html:35
+#: templates/ipam/vlangroup.html:30 templates/tenancy/contact.html:25
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:21
+#: templates/tenancy/contactrole.html:18 templates/tenancy/tenantgroup.html:29
+#: templates/users/group.html:17 templates/users/objectpermission.html:17
+#: templates/virtualization/cluster.html:13
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:22
+#: templates/virtualization/clustertype.html:22
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:25
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:15
+#: templates/virtualization/vminterface.html:25
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:13 templates/vpn/ikeproposal.html:13
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:13 templates/vpn/ipsecprofile.html:13
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:36 templates/vpn/ipsecprofile.html:69
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:13 templates/vpn/l2vpn.html:14
+#: templates/vpn/tunnel.html:21 templates/vpn/tunnelgroup.html:26
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:29 tenancy/tables/contacts.py:19
+#: tenancy/tables/contacts.py:41 tenancy/tables/contacts.py:56
+#: tenancy/tables/tenants.py:16 tenancy/tables/tenants.py:38
+#: users/tables.py:62 users/tables.py:76
+#: virtualization/forms/bulk_create.py:20
+#: virtualization/forms/object_create.py:13
+#: virtualization/forms/object_create.py:23
+#: virtualization/tables/clusters.py:17 virtualization/tables/clusters.py:39
+#: virtualization/tables/clusters.py:62
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:54
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:132
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:185 vpn/tables/crypto.py:18
+#: vpn/tables/crypto.py:57 vpn/tables/crypto.py:93 vpn/tables/crypto.py:129
+#: vpn/tables/crypto.py:158 vpn/tables/l2vpn.py:23 vpn/tables/tunnels.py:18
+#: vpn/tables/tunnels.py:40 wireless/tables/wirelesslan.py:18
+#: wireless/tables/wirelesslan.py:79
+msgid "Name"
+msgstr "姓名"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:38 circuits/tables/providers.py:45
+#: circuits/tables/providers.py:79 netbox/navigation/menu.py:253
+#: netbox/navigation/menu.py:257 netbox/navigation/menu.py:259
+#: templates/circuits/provider.html:57
+#: templates/circuits/provideraccount.html:44
+#: templates/circuits/providernetwork.html:50
+msgid "Circuits"
+msgstr "电路"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:52 templates/circuits/circuit.html:26
+msgid "Circuit ID"
+msgstr "电路编号"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:65 wireless/forms/model_forms.py:160
+msgid "Side A"
+msgstr "A 面"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:69
+msgid "Side Z"
+msgstr "Z 面"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:72 templates/circuits/circuit.html:55
+msgid "Commit Rate"
+msgstr "承诺率"
+
+#: circuits/tables/circuits.py:75 circuits/tables/providers.py:48
+#: circuits/tables/providers.py:82 circuits/tables/providers.py:107
+#: dcim/tables/devices.py:1019 dcim/tables/devicetypes.py:92
+#: dcim/tables/modules.py:29 dcim/tables/modules.py:72 dcim/tables/power.py:39
+#: dcim/tables/power.py:96 dcim/tables/racks.py:76 dcim/tables/racks.py:156
+#: dcim/tables/sites.py:103 extras/tables/tables.py:515 ipam/tables/asn.py:69
+#: ipam/tables/fhrp.py:34 ipam/tables/ip.py:135 ipam/tables/ip.py:272
+#: ipam/tables/ip.py:325 ipam/tables/ip.py:392 ipam/tables/services.py:24
+#: ipam/tables/services.py:54 ipam/tables/vlans.py:141 ipam/tables/vrfs.py:46
+#: ipam/tables/vrfs.py:71 templates/dcim/htmx/cable_edit.html:89
+#: templates/generic/bulk_edit.html:86 templates/inc/panels/comments.html:6
+#: tenancy/tables/contacts.py:68 tenancy/tables/tenants.py:46
+#: utilities/forms/fields/fields.py:29 virtualization/tables/clusters.py:91
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:81 vpn/tables/crypto.py:37
+#: vpn/tables/crypto.py:74 vpn/tables/crypto.py:109 vpn/tables/crypto.py:140
+#: vpn/tables/crypto.py:173 vpn/tables/l2vpn.py:37 vpn/tables/tunnels.py:61
+#: wireless/tables/wirelesslan.py:27 wireless/tables/wirelesslan.py:58
+msgid "Comments"
+msgstr "评论意见"
+
+#: circuits/tables/providers.py:23
+msgid "Accounts"
+msgstr "账户"
+
+#: circuits/tables/providers.py:29
+msgid "Account Count"
+msgstr "账户数量"
+
+#: circuits/tables/providers.py:39 dcim/tables/sites.py:100
+msgid "ASN Count"
+msgstr "ASN 数量"
+
+#: core/api/views.py:36
+msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
+msgstr "此用户没有权限同步此数据源。"
+
+#: core/choices.py:18
+msgid "New"
+msgstr "全新"
+
+#: core/choices.py:19 core/constants.py:18 core/tables/tasks.py:15
+#: templates/core/rq_task.html:77
+msgid "Queued"
+msgstr "已排队"
+
+#: core/choices.py:20
+msgid "Syncing"
+msgstr "正在同步"
+
+#: core/choices.py:21 core/choices.py:57 core/tables/jobs.py:41
+#: extras/choices.py:224 templates/core/job.html:68
+msgid "Completed"
+msgstr "已完成"
+
+#: core/choices.py:22 core/choices.py:59 core/constants.py:20
+#: core/tables/tasks.py:34 dcim/choices.py:176 dcim/choices.py:222
+#: dcim/choices.py:1506 extras/choices.py:226 virtualization/choices.py:47
+msgid "Failed"
+msgstr "失败"
+
+#: core/choices.py:35 netbox/navigation/menu.py:319
+#: netbox/navigation/menu.py:323 templates/extras/script/base.html:14
+#: templates/extras/script_list.html:7 templates/extras/script_list.html:12
+#: templates/extras/script_result.html:17
+msgid "Scripts"
+msgstr "脚本"
+
+#: core/choices.py:36 templates/extras/report/base.html:13
+msgid "Reports"
+msgstr "报告"
+
+#: core/choices.py:54 extras/choices.py:221
+msgid "Pending"
+msgstr "待处理"
+
+#: core/choices.py:55 core/constants.py:23 core/tables/jobs.py:32
+#: core/tables/tasks.py:38 extras/choices.py:222 templates/core/job.html:55
+msgid "Scheduled"
+msgstr "已排定"
+
+#: core/choices.py:56 extras/choices.py:223
+msgid "Running"
+msgstr "跑步"
+
+#: core/choices.py:58 extras/choices.py:225
+msgid "Errored"
+msgstr "出错了"
+
+#: core/constants.py:19 core/tables/tasks.py:30
+msgid "Finished"
+msgstr "已完成"
+
+#: core/constants.py:21 core/tables/jobs.py:38 templates/core/job.html:64
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:8
+msgid "Started"
+msgstr "已开始"
+
+#: core/constants.py:22 core/tables/tasks.py:26
+msgid "Deferred"
+msgstr "已推迟"
+
+#: core/constants.py:24
+msgid "Stopped"
+msgstr "已停止"
+
+#: core/constants.py:25
+msgid "Cancelled"
+msgstr "已取消"
+
+#: core/data_backends.py:29 templates/dcim/interface.html:216
+msgid "Local"
+msgstr "本地"
+
+#: core/data_backends.py:47 extras/tables/tables.py:461
+#: templates/account/profile.html:15 templates/users/user.html:17
+#: users/tables.py:31
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: core/data_backends.py:49 core/data_backends.py:55
+msgid "Only used for cloning with HTTP(S)"
+msgstr "仅用于使用 HTTP (S) 进行克隆"
+
+#: core/data_backends.py:53 templates/account/base.html:17
+#: templates/account/password.html:11 users/forms/model_forms.py:171
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: core/data_backends.py:59
+msgid "Branch"
+msgstr "分支"
+
+#: core/data_backends.py:105
+#, python-brace-format
+msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}"
+msgstr "获取远程数据失败 ({name}): {error}"
+
+#: core/data_backends.py:118
+msgid "AWS access key ID"
+msgstr "AWS 访问密钥 ID"
+
+#: core/data_backends.py:122
+msgid "AWS secret access key"
+msgstr "AWS 私有访问密钥"
+
+#: core/filtersets.py:49 extras/filtersets.py:245 extras/filtersets.py:585
+#: extras/filtersets.py:617
+msgid "Data source (ID)"
+msgstr "数据源 (ID)"
+
+#: core/filtersets.py:55
+msgid "Data source (name)"
+msgstr "数据源(名称)"
+
+#: core/forms/bulk_edit.py:25 core/forms/filtersets.py:40
+#: core/tables/data.py:26 dcim/forms/bulk_edit.py:1020
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1293 dcim/forms/filtersets.py:1268
+#: dcim/tables/devices.py:549 dcim/tables/devicetypes.py:221
+#: extras/forms/bulk_edit.py:98 extras/forms/bulk_edit.py:162
+#: extras/forms/bulk_edit.py:221 extras/forms/filtersets.py:120
+#: extras/forms/filtersets.py:207 extras/forms/filtersets.py:268
+#: extras/tables/tables.py:127 extras/tables/tables.py:216
+#: extras/tables/tables.py:293 netbox/preferences.py:22
+#: templates/core/datasource.html:42 templates/dcim/interface.html:61
+#: templates/extras/customlink.html:17 templates/extras/eventrule.html:17
+#: templates/extras/savedfilter.html:25
+#: templates/users/objectpermission.html:25
+#: templates/virtualization/vminterface.html:29 users/forms/bulk_edit.py:89
+#: users/forms/filtersets.py:71 users/tables.py:83
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:217
+#: virtualization/forms/filtersets.py:211
+msgid "Enabled"
+msgstr "已启用"
+
+#: core/forms/bulk_edit.py:34 extras/forms/model_forms.py:211
+#: templates/extras/savedfilter.html:53 vpn/forms/filtersets.py:97
+#: vpn/forms/filtersets.py:127 vpn/forms/filtersets.py:151
+#: vpn/forms/filtersets.py:170 vpn/forms/model_forms.py:301
+#: vpn/forms/model_forms.py:321 vpn/forms/model_forms.py:337
+#: vpn/forms/model_forms.py:357 vpn/forms/model_forms.py:380
+msgid "Parameters"
+msgstr "参数"
+
+#: core/forms/bulk_edit.py:38 templates/core/datasource.html:68
+msgid "Ignore rules"
+msgstr "忽略规则"
+
+#: core/forms/filtersets.py:27 core/forms/model_forms.py:97
+#: extras/forms/model_forms.py:174 extras/forms/model_forms.py:454
+#: extras/forms/model_forms.py:508 extras/tables/tables.py:154
+#: extras/tables/tables.py:373 extras/tables/tables.py:408
+#: templates/core/datasource.html:31
+#: templates/dcim/device/render_config.html:18
+#: templates/extras/configcontext.html:29
+#: templates/extras/configtemplate.html:21
+#: templates/extras/exporttemplate.html:35
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:18
+msgid "Data Source"
+msgstr "数据源"
+
+#: core/forms/filtersets.py:52 core/forms/mixins.py:21
+msgid "File"
+msgstr "文件"
+
+#: core/forms/filtersets.py:57 core/forms/mixins.py:16
+#: extras/forms/filtersets.py:148 extras/forms/filtersets.py:337
+#: extras/forms/filtersets.py:422
+msgid "Data source"
+msgstr "数据源"
+
+#: core/forms/filtersets.py:67 extras/forms/filtersets.py:449
+msgid "Creation"
+msgstr "创作"
+
+#: core/forms/filtersets.py:71 extras/forms/filtersets.py:470
+#: extras/forms/filtersets.py:513 extras/tables/tables.py:183
+#: extras/tables/tables.py:504 templates/core/job.html:20
+#: templates/extras/objectchange.html:51 tenancy/tables/contacts.py:90
+#: vpn/tables/l2vpn.py:59
+msgid "Object Type"
+msgstr "物体类型"
+
+#: core/forms/filtersets.py:81
+msgid "Created after"
+msgstr "之后创建"
+
+#: core/forms/filtersets.py:86
+msgid "Created before"
+msgstr "之前创建"
+
+#: core/forms/filtersets.py:91
+msgid "Scheduled after"
+msgstr "预定在之后"
+
+#: core/forms/filtersets.py:96
+msgid "Scheduled before"
+msgstr "之前预定的"
+
+#: core/forms/filtersets.py:101
+msgid "Started after"
+msgstr "之后开始"
+
+#: core/forms/filtersets.py:106
+msgid "Started before"
+msgstr "之前开始的"
+
+#: core/forms/filtersets.py:111
+msgid "Completed after"
+msgstr "之后完成"
+
+#: core/forms/filtersets.py:116
+msgid "Completed before"
+msgstr "之前完成"
+
+#: core/forms/filtersets.py:123 dcim/forms/bulk_edit.py:361
+#: dcim/forms/filtersets.py:353 dcim/forms/filtersets.py:397
+#: dcim/forms/model_forms.py:258 extras/forms/filtersets.py:465
+#: extras/forms/filtersets.py:508 templates/dcim/rackreservation.html:58
+#: templates/extras/objectchange.html:35 templates/extras/savedfilter.html:21
+#: templates/inc/user_menu.html:15 templates/users/token.html:21
+#: templates/users/user.html:6 templates/users/user.html:14
+#: users/filtersets.py:97 users/filtersets.py:164 users/forms/filtersets.py:85
+#: users/forms/filtersets.py:126 users/forms/model_forms.py:156
+#: users/forms/model_forms.py:193 users/tables.py:19
+msgid "User"
+msgstr "用户"
+
+#: core/forms/model_forms.py:54 core/tables/data.py:46
+#: templates/core/datafile.html:27 templates/extras/report/base.html:33
+#: templates/extras/script/base.html:32
+msgid "Source"
+msgstr "来源"
+
+#: core/forms/model_forms.py:58
+msgid "Backend Parameters"
+msgstr "后端参数"
+
+#: core/forms/model_forms.py:96
+msgid "File Upload"
+msgstr "文件上传"
+
+#: core/forms/model_forms.py:108
+msgid "Cannot upload a file and sync from an existing file"
+msgstr "无法上传文件并从现有文件进行同步"
+
+#: core/forms/model_forms.py:110
+msgid "Must upload a file or select a data file to sync"
+msgstr "必须上传文件或选择要同步的数据文件"
+
+#: core/forms/model_forms.py:153 templates/dcim/rack_elevation_list.html:6
+msgid "Rack Elevations"
+msgstr "机架高度"
+
+#: core/forms/model_forms.py:157 dcim/choices.py:1417
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:867 dcim/forms/bulk_edit.py:1250
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1268 dcim/tables/racks.py:89
+#: netbox/navigation/menu.py:275 netbox/navigation/menu.py:279
+msgid "Power"
+msgstr "权力"
+
+#: core/forms/model_forms.py:159 netbox/navigation/menu.py:141
+#: templates/core/inc/config_data.html:37
+msgid "IPAM"
+msgstr "IPAM"
+
+#: core/forms/model_forms.py:160 netbox/navigation/menu.py:217
+#: templates/core/inc/config_data.html:50 vpn/forms/bulk_edit.py:77
+#: vpn/forms/filtersets.py:43 vpn/forms/model_forms.py:61
+#: vpn/forms/model_forms.py:146
+msgid "Security"
+msgstr "安全"
+
+#: core/forms/model_forms.py:161 templates/core/inc/config_data.html:59
+msgid "Banners"
+msgstr "横幅"
+
+#: core/forms/model_forms.py:162 templates/core/inc/config_data.html:80
+msgid "Pagination"
+msgstr "分页"
+
+#: core/forms/model_forms.py:163 extras/forms/model_forms.py:67
+#: templates/core/inc/config_data.html:93
+msgid "Validation"
+msgstr "验证"
+
+#: core/forms/model_forms.py:164 templates/account/preferences.html:6
+msgid "User Preferences"
+msgstr "用户偏好"
+
+#: core/forms/model_forms.py:167 dcim/forms/filtersets.py:660
+#: templates/core/inc/config_data.html:127 users/forms/model_forms.py:65
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "杂项"
+
+#: core/forms/model_forms.py:169
+msgid "Config Revision"
+msgstr "配置修订版"
+
+#: core/forms/model_forms.py:208
+msgid "This parameter has been defined statically and cannot be modified."
+msgstr "此参数是静态定义的,无法修改。"
+
+#: core/forms/model_forms.py:216
+#, python-brace-format
+msgid "Current value: <strong>{value}</strong>"
+msgstr "当前值: <strong>{value}</strong>"
+
+#: core/forms/model_forms.py:218
+msgid " (default)"
+msgstr " (默认)"
+
+#: core/models/config.py:18 core/models/data.py:282 core/models/files.py:27
+#: core/models/jobs.py:50 extras/models/models.py:758
+#: netbox/models/features.py:51 users/models/tokens.py:33
+msgid "created"
+msgstr "创造"
+
+#: core/models/config.py:22
+msgid "comment"
+msgstr "评论"
+
+#: core/models/config.py:29
+msgid "configuration data"
+msgstr "配置数据"
+
+#: core/models/config.py:36
+msgid "config revision"
+msgstr "配置修订版"
+
+#: core/models/config.py:37
+msgid "config revisions"
+msgstr "配置修订"
+
+#: core/models/config.py:41
+msgid "Default configuration"
+msgstr "默认配置"
+
+#: core/models/config.py:43
+msgid "Current configuration"
+msgstr "当前配置"
+
+#: core/models/config.py:44
+#, python-brace-format
+msgid "Config revision #{id}"
+msgstr "配置修订版 #{id}"
+
+#: core/models/data.py:47 dcim/models/cables.py:43
+#: dcim/models/device_component_templates.py:177
+#: dcim/models/device_component_templates.py:211
+#: dcim/models/device_component_templates.py:246
+#: dcim/models/device_component_templates.py:308
+#: dcim/models/device_component_templates.py:387
+#: dcim/models/device_component_templates.py:486
+#: dcim/models/device_component_templates.py:586
+#: dcim/models/device_components.py:284 dcim/models/device_components.py:313
+#: dcim/models/device_components.py:346 dcim/models/device_components.py:464
+#: dcim/models/device_components.py:606 dcim/models/device_components.py:971
+#: dcim/models/device_components.py:1045 dcim/models/power.py:102
+#: dcim/models/racks.py:128 extras/models/customfields.py:76
+#: extras/models/search.py:41 virtualization/models/clusters.py:61
+#: vpn/models/l2vpn.py:32
+msgid "type"
+msgstr "类型"
+
+#: core/models/data.py:52 extras/choices.py:37 extras/models/models.py:192
+#: extras/tables/tables.py:577 templates/core/datasource.html:58
+msgid "URL"
+msgstr "网址"
+
+#: core/models/data.py:62 dcim/models/device_component_templates.py:392
+#: dcim/models/device_components.py:513 extras/models/models.py:90
+#: extras/models/models.py:329 extras/models/models.py:554
+#: users/models/permissions.py:29
+msgid "enabled"
+msgstr "已启用"
+
+#: core/models/data.py:66
+msgid "ignore rules"
+msgstr "忽略规则"
+
+#: core/models/data.py:68
+msgid "Patterns (one per line) matching files to ignore when syncing"
+msgstr "同步时要忽略的匹配文件的模式(每行一个)"
+
+#: core/models/data.py:71 extras/models/models.py:562
+msgid "parameters"
+msgstr "参数"
+
+#: core/models/data.py:76
+msgid "last synced"
+msgstr "上次同步"
+
+#: core/models/data.py:84
+msgid "data source"
+msgstr "数据源"
+
+#: core/models/data.py:85
+msgid "data sources"
+msgstr "数据源"
+
+#: core/models/data.py:125
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown backend type: {type}"
+msgstr "未知的后端类型: {type}"
+
+#: core/models/data.py:180
+msgid "Cannot initiate sync; syncing already in progress."
+msgstr "无法启动同步;同步已在进行中。"
+
+#: core/models/data.py:193
+msgid ""
+"There was an error initializing the backend. A dependency needs to be "
+"installed: "
+msgstr "初始化后端时出错。需要安装依赖项: "
+
+#: core/models/data.py:286 core/models/files.py:31
+#: netbox/models/features.py:57
+msgid "last updated"
+msgstr "上次更新"
+
+#: core/models/data.py:296 dcim/models/cables.py:442
+msgid "path"
+msgstr "路径"
+
+#: core/models/data.py:299
+msgid "File path relative to the data source's root"
+msgstr "相对于数据源根目录的文件路径"
+
+#: core/models/data.py:303 ipam/models/ip.py:502
+msgid "size"
+msgstr "尺寸"
+
+#: core/models/data.py:306
+msgid "hash"
+msgstr "切碎"
+
+#: core/models/data.py:310
+msgid "Length must be 64 hexadecimal characters."
+msgstr "长度必须为 64 个十六进制字符。"
+
+#: core/models/data.py:312
+msgid "SHA256 hash of the file data"
+msgstr "文件数据的 SHA256 哈希值"
+
+#: core/models/data.py:329
+msgid "data file"
+msgstr "数据文件"
+
+#: core/models/data.py:330
+msgid "data files"
+msgstr "数据文件"
+
+#: core/models/data.py:417
+msgid "auto sync record"
+msgstr "自动同步记录"
+
+#: core/models/data.py:418
+msgid "auto sync records"
+msgstr "自动同步记录"
+
+#: core/models/files.py:37
+msgid "file root"
+msgstr "文件根"
+
+#: core/models/files.py:42
+msgid "file path"
+msgstr "文件路径"
+
+#: core/models/files.py:44
+msgid "File path relative to the designated root path"
+msgstr "相对于指定根路径的文件路径"
+
+#: core/models/files.py:61
+msgid "managed file"
+msgstr "托管文件"
+
+#: core/models/files.py:62
+msgid "managed files"
+msgstr "托管文件"
+
+#: core/models/jobs.py:54
+msgid "scheduled"
+msgstr "计划的"
+
+#: core/models/jobs.py:59
+msgid "interval"
+msgstr "间隔"
+
+#: core/models/jobs.py:65
+msgid "Recurrence interval (in minutes)"
+msgstr "重复间隔(以分钟为单位)"
+
+#: core/models/jobs.py:68
+msgid "started"
+msgstr "已开始"
+
+#: core/models/jobs.py:73
+msgid "completed"
+msgstr "已完成"
+
+#: core/models/jobs.py:91 extras/models/models.py:121
+#: extras/models/staging.py:87
+msgid "data"
+msgstr "数据"
+
+#: core/models/jobs.py:96
+msgid "error"
+msgstr "错误"
+
+#: core/models/jobs.py:101
+msgid "job ID"
+msgstr "作业 ID"
+
+#: core/models/jobs.py:112
+msgid "job"
+msgstr "工作"
+
+#: core/models/jobs.py:113
+msgid "jobs"
+msgstr "工作"
+
+#: core/models/jobs.py:135
+#, python-brace-format
+msgid "Jobs cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "无法将作业分配给此对象类型 ({type})。"
+
+#: core/models/jobs.py:185
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid status for job termination. Choices are: {choices}"
+msgstr "任务终止的状态无效。选项有: {choices}"
+
+#: core/tables/config.py:21 users/forms/filtersets.py:45 users/tables.py:39
+msgid "Is Active"
+msgstr "处于活动状态"
+
+#: core/tables/data.py:50 templates/core/datafile.html:31
+msgid "Path"
+msgstr "路径"
+
+#: core/tables/data.py:54 templates/extras/inc/result_pending.html:7
+msgid "Last updated"
+msgstr "上次更新时间"
+
+#: core/tables/jobs.py:10 core/tables/tasks.py:76
+#: dcim/tables/devicetypes.py:161 extras/tables/tables.py:179
+#: extras/tables/tables.py:350 netbox/tables/tables.py:187
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:52 utilities/forms/forms.py:73
+#: wireless/tables/wirelesslink.py:16
+msgid "ID"
+msgstr "身份证"
+
+#: core/tables/jobs.py:21 extras/choices.py:41 extras/tables/tables.py:241
+#: extras/tables/tables.py:287 extras/tables/tables.py:360
+#: extras/tables/tables.py:478 extras/tables/tables.py:509
+#: extras/tables/tables.py:574 netbox/tables/tables.py:241
+#: templates/extras/eventrule.html:84 templates/extras/journalentry.html:18
+#: templates/extras/objectchange.html:57 tenancy/tables/contacts.py:93
+#: vpn/tables/l2vpn.py:64
+msgid "Object"
+msgstr "物体"
+
+#: core/tables/jobs.py:35
+msgid "Interval"
+msgstr "间隔"
+
+#: core/tables/plugins.py:16 templates/vpn/ipsecprofile.html:44
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:141 vpn/forms/bulk_import.py:172
+#: vpn/tables/crypto.py:61
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: core/tables/plugins.py:20
+msgid "Package"
+msgstr "包裹"
+
+#: core/tables/plugins.py:23
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: core/tables/plugins.py:26
+msgid "Author Email"
+msgstr "作者电子邮件"
+
+#: core/tables/plugins.py:33
+msgid "No plugins found"
+msgstr "未找到任何插件"
+
+#: core/tables/tasks.py:18
+msgid "Oldest Task"
+msgstr "最古老的任务"
+
+#: core/tables/tasks.py:42 templates/core/rq_worker_list.html:34
+msgid "Workers"
+msgstr "工人"
+
+#: core/tables/tasks.py:46 vpn/tables/tunnels.py:88
+msgid "Host"
+msgstr "主持人"
+
+#: core/tables/tasks.py:50 ipam/forms/filtersets.py:535
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+#: core/tables/tasks.py:54
+msgid "DB"
+msgstr "DB"
+
+#: core/tables/tasks.py:58
+msgid "Scheduler PID"
+msgstr "调度器 PID"
+
+#: core/tables/tasks.py:62
+msgid "No queues found"
+msgstr "未找到队列"
+
+#: core/tables/tasks.py:82
+msgid "Enqueued"
+msgstr "已入队"
+
+#: core/tables/tasks.py:85
+msgid "Ended"
+msgstr "已结束"
+
+#: core/tables/tasks.py:93 templates/core/rq_task.html:85
+msgid "Callable"
+msgstr "可调用"
+
+#: core/tables/tasks.py:97
+msgid "No tasks found"
+msgstr "未找到任务"
+
+#: core/tables/tasks.py:118 templates/core/rq_worker.html:47
+msgid "State"
+msgstr "州"
+
+#: core/tables/tasks.py:121 templates/core/rq_worker.html:51
+msgid "Birth"
+msgstr "出生"
+
+#: core/tables/tasks.py:124 templates/core/rq_worker.html:59
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: core/tables/tasks.py:128
+msgid "No workers found"
+msgstr "未找到工作人员"
+
+#: core/views.py:335 core/views.py:378 core/views.py:401 core/views.py:419
+#: core/views.py:454
+#, python-brace-format
+msgid "Job {job_id} not found"
+msgstr "工作 {job_id} 未找到"
+
+#: dcim/api/serializers_/devices.py:50 dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
+msgid "Position (U)"
+msgstr "位置 (U)"
+
+#: dcim/api/serializers_/racks.py:45 templates/dcim/rack.html:30
+msgid "Facility ID"
+msgstr "设施编号"
+
+#: dcim/choices.py:21 virtualization/choices.py:21
+msgid "Staging"
+msgstr "舞台"
+
+#: dcim/choices.py:23 dcim/choices.py:178 dcim/choices.py:223
+#: dcim/choices.py:1430 virtualization/choices.py:23
+#: virtualization/choices.py:48
+msgid "Decommissioning"
+msgstr "退役"
+
+#: dcim/choices.py:24
+msgid "Retired"
+msgstr "已退休"
+
+#: dcim/choices.py:65
+msgid "2-post frame"
+msgstr "2 柱相框"
+
+#: dcim/choices.py:66
+msgid "4-post frame"
+msgstr "4 柱框架"
+
+#: dcim/choices.py:67
+msgid "4-post cabinet"
+msgstr "4 柱式机柜"
+
+#: dcim/choices.py:68
+msgid "Wall-mounted frame"
+msgstr "壁挂式框架"
+
+#: dcim/choices.py:69
+msgid "Wall-mounted frame (vertical)"
+msgstr "壁挂式框架(垂直)"
+
+#: dcim/choices.py:70
+msgid "Wall-mounted cabinet"
+msgstr "壁挂式机柜"
+
+#: dcim/choices.py:71
+msgid "Wall-mounted cabinet (vertical)"
+msgstr "壁挂式机柜(垂直)"
+
+#: dcim/choices.py:83 dcim/choices.py:84 dcim/choices.py:85 dcim/choices.py:86
+#, python-brace-format
+msgid "{n} inches"
+msgstr "{n} 英寸"
+
+#: dcim/choices.py:100 ipam/choices.py:32 ipam/choices.py:50
+#: ipam/choices.py:70 ipam/choices.py:155 wireless/choices.py:26
+msgid "Reserved"
+msgstr "已保留"
+
+#: dcim/choices.py:101 templates/dcim/device.html:251
+msgid "Available"
+msgstr "可用"
+
+#: dcim/choices.py:104 ipam/choices.py:33 ipam/choices.py:51
+#: ipam/choices.py:71 ipam/choices.py:156 wireless/choices.py:28
+msgid "Deprecated"
+msgstr "已弃用"
+
+#: dcim/choices.py:114 templates/dcim/rack.html:123
+msgid "Millimeters"
+msgstr "毫米"
+
+#: dcim/choices.py:115 dcim/choices.py:1452
+msgid "Inches"
+msgstr "英寸"
+
+#: dcim/choices.py:140 dcim/forms/bulk_edit.py:67 dcim/forms/bulk_edit.py:86
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:172 dcim/forms/bulk_edit.py:1298
+#: dcim/forms/bulk_import.py:59 dcim/forms/bulk_import.py:73
+#: dcim/forms/bulk_import.py:136 dcim/forms/bulk_import.py:511
+#: dcim/forms/bulk_import.py:778 dcim/forms/bulk_import.py:1033
+#: dcim/forms/filtersets.py:227 dcim/forms/model_forms.py:73
+#: dcim/forms/model_forms.py:92 dcim/forms/model_forms.py:169
+#: dcim/forms/model_forms.py:1007 dcim/forms/model_forms.py:1446
+#: dcim/forms/object_import.py:176 dcim/tables/devices.py:652
+#: dcim/tables/devices.py:937 extras/tables/tables.py:186
+#: ipam/tables/fhrp.py:59 ipam/tables/ip.py:374 ipam/tables/services.py:44
+#: templates/dcim/interface.html:102 templates/dcim/interface.html:309
+#: templates/dcim/location.html:41 templates/dcim/region.html:37
+#: templates/dcim/sitegroup.html:37 templates/ipam/service.html:28
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:29
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:37
+#: templates/virtualization/vminterface.html:39
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:37 tenancy/forms/bulk_edit.py:27
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:61 tenancy/forms/bulk_import.py:24
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:58 tenancy/forms/model_forms.py:25
+#: tenancy/forms/model_forms.py:68 virtualization/forms/bulk_edit.py:207
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:151
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:155 wireless/forms/bulk_edit.py:24
+#: wireless/forms/bulk_import.py:21 wireless/forms/model_forms.py:21
+msgid "Parent"
+msgstr "家长"
+
+#: dcim/choices.py:141
+msgid "Child"
+msgstr "孩子"
+
+#: dcim/choices.py:155 templates/dcim/device.html:331
+#: templates/dcim/rack.html:175 templates/dcim/rack_elevation_list.html:20
+#: templates/dcim/rackreservation.html:76
+msgid "Front"
+msgstr "正面"
+
+#: dcim/choices.py:156 templates/dcim/device.html:337
+#: templates/dcim/rack.html:181 templates/dcim/rack_elevation_list.html:21
+#: templates/dcim/rackreservation.html:82
+msgid "Rear"
+msgstr "后方"
+
+#: dcim/choices.py:175 dcim/choices.py:221 virtualization/choices.py:46
+msgid "Staged"
+msgstr "已上演"
+
+#: dcim/choices.py:177
+msgid "Inventory"
+msgstr "库存"
+
+#: dcim/choices.py:193
+msgid "Front to rear"
+msgstr "从前到后"
+
+#: dcim/choices.py:194
+msgid "Rear to front"
+msgstr "从后到前"
+
+#: dcim/choices.py:195
+msgid "Left to right"
+msgstr "从左到右"
+
+#: dcim/choices.py:196
+msgid "Right to left"
+msgstr "从右到左"
+
+#: dcim/choices.py:197
+msgid "Side to rear"
+msgstr "从一边到另一边"
+
+#: dcim/choices.py:198 dcim/choices.py:1225
+msgid "Passive"
+msgstr "被动"
+
+#: dcim/choices.py:199
+msgid "Mixed"
+msgstr "混合"
+
+#: dcim/choices.py:443 dcim/choices.py:680
+msgid "NEMA (Non-locking)"
+msgstr "NEMA(非锁定)"
+
+#: dcim/choices.py:465 dcim/choices.py:702
+msgid "NEMA (Locking)"
+msgstr "NEMA(锁定)"
+
+#: dcim/choices.py:488 dcim/choices.py:725
+msgid "California Style"
+msgstr "加州风格"
+
+#: dcim/choices.py:496
+msgid "International/ITA"
+msgstr "国际/意大利"
+
+#: dcim/choices.py:526 dcim/choices.py:755
+msgid "Proprietary"
+msgstr "专有的"
+
+#: dcim/choices.py:534 dcim/choices.py:764 dcim/choices.py:1141
+#: dcim/choices.py:1143 dcim/choices.py:1348 dcim/choices.py:1350
+#: netbox/navigation/menu.py:187
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
+#: dcim/choices.py:733
+msgid "ITA/International"
+msgstr "ITA/国际"
+
+#: dcim/choices.py:794
+msgid "Physical"
+msgstr "身体的"
+
+#: dcim/choices.py:795 dcim/choices.py:954
+msgid "Virtual"
+msgstr "虚拟"
+
+#: dcim/choices.py:796 dcim/choices.py:1026 dcim/forms/bulk_edit.py:1408
+#: dcim/forms/filtersets.py:1231 dcim/forms/model_forms.py:933
+#: dcim/forms/model_forms.py:1341 netbox/navigation/menu.py:127
+#: netbox/navigation/menu.py:131 templates/dcim/interface.html:210
+msgid "Wireless"
+msgstr "无线"
+
+#: dcim/choices.py:952
+msgid "Virtual interfaces"
+msgstr "虚拟接口"
+
+#: dcim/choices.py:955 dcim/forms/bulk_edit.py:1303
+#: dcim/forms/bulk_import.py:785 dcim/forms/model_forms.py:919
+#: dcim/tables/devices.py:656 templates/dcim/interface.html:106
+#: templates/virtualization/vminterface.html:43
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:212
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:158
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:159
+msgid "Bridge"
+msgstr "桥"
+
+#: dcim/choices.py:956
+msgid "Link Aggregation Group (LAG)"
+msgstr "链路聚合组 (LAG)"
+
+#: dcim/choices.py:960
+msgid "Ethernet (fixed)"
+msgstr "以太网(固定)"
+
+#: dcim/choices.py:974
+msgid "Ethernet (modular)"
+msgstr "以太网(模块化)"
+
+#: dcim/choices.py:1010
+msgid "Ethernet (backplane)"
+msgstr "以太网(背板)"
+
+#: dcim/choices.py:1040
+msgid "Cellular"
+msgstr "蜂窝网络"
+
+#: dcim/choices.py:1090 dcim/forms/filtersets.py:303
+#: dcim/forms/filtersets.py:737 dcim/forms/filtersets.py:874
+#: dcim/forms/filtersets.py:1426 templates/dcim/inventoryitem.html:52
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:54
+msgid "Serial"
+msgstr "序列号"
+
+#: dcim/choices.py:1105
+msgid "Coaxial"
+msgstr "同轴"
+
+#: dcim/choices.py:1122
+msgid "Stacking"
+msgstr "堆叠"
+
+#: dcim/choices.py:1172
+msgid "Half"
+msgstr "一半"
+
+#: dcim/choices.py:1173
+msgid "Full"
+msgstr "已满"
+
+#: dcim/choices.py:1174 netbox/preferences.py:31 wireless/choices.py:480
+msgid "Auto"
+msgstr "汽车"
+
+#: dcim/choices.py:1185
+msgid "Access"
+msgstr "访问"
+
+#: dcim/choices.py:1186 ipam/tables/vlans.py:168 ipam/tables/vlans.py:213
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:7
+msgid "Tagged"
+msgstr "已标记"
+
+#: dcim/choices.py:1187
+msgid "Tagged (All)"
+msgstr "已标记 (全部)"
+
+#: dcim/choices.py:1216
+msgid "IEEE Standard"
+msgstr "IEEE 标准"
+
+#: dcim/choices.py:1227
+msgid "Passive 24V (2-pair)"
+msgstr "被动 24V(2 对)"
+
+#: dcim/choices.py:1228
+msgid "Passive 24V (4-pair)"
+msgstr "被动式 24V(4 对)"
+
+#: dcim/choices.py:1229
+msgid "Passive 48V (2-pair)"
+msgstr "被动式 48V(2 对)"
+
+#: dcim/choices.py:1230
+msgid "Passive 48V (4-pair)"
+msgstr "被动式 48V(4 对)"
+
+#: dcim/choices.py:1292 dcim/choices.py:1388
+msgid "Copper"
+msgstr "铜"
+
+#: dcim/choices.py:1315
+msgid "Fiber Optic"
+msgstr "光纤"
+
+#: dcim/choices.py:1404
+msgid "Fiber"
+msgstr "纤维"
+
+#: dcim/choices.py:1428 dcim/forms/filtersets.py:1138
+msgid "Connected"
+msgstr "已连接"
+
+#: dcim/choices.py:1447
+msgid "Kilometers"
+msgstr "千米"
+
+#: dcim/choices.py:1448 templates/dcim/cable_trace.html:65
+msgid "Meters"
+msgstr "米"
+
+#: dcim/choices.py:1449
+msgid "Centimeters"
+msgstr "厘米"
+
+#: dcim/choices.py:1450
+msgid "Miles"
+msgstr "英里"
+
+#: dcim/choices.py:1451 templates/dcim/cable_trace.html:66
+msgid "Feet"
+msgstr "英尺"
+
+#: dcim/choices.py:1467 templates/dcim/device.html:319
+#: templates/dcim/rack.html:152
+msgid "Kilograms"
+msgstr "千克"
+
+#: dcim/choices.py:1468
+msgid "Grams"
+msgstr "克"
+
+#: dcim/choices.py:1469 templates/dcim/rack.html:153
+msgid "Pounds"
+msgstr "英镑"
+
+#: dcim/choices.py:1470
+msgid "Ounces"
+msgstr "盎司"
+
+#: dcim/choices.py:1516 tenancy/choices.py:17
+msgid "Primary"
+msgstr "小学"
+
+#: dcim/choices.py:1517
+msgid "Redundant"
+msgstr "冗余"
+
+#: dcim/choices.py:1538
+msgid "Single phase"
+msgstr "单相"
+
+#: dcim/choices.py:1539
+msgid "Three-phase"
+msgstr "三相"
+
+#: dcim/fields.py:45
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid MAC address format: {value}"
+msgstr "MAC 地址格式无效: {value}"
+
+#: dcim/fields.py:71
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid WWN format: {value}"
+msgstr "WWN 格式无效: {value}"
+
+#: dcim/filtersets.py:85
+msgid "Parent region (ID)"
+msgstr "父区域 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:91
+msgid "Parent region (slug)"
+msgstr "父区域(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:115
+msgid "Parent site group (ID)"
+msgstr "父站点组 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:121
+msgid "Parent site group (slug)"
+msgstr "父站点组(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:163 ipam/filtersets.py:841 ipam/filtersets.py:979
+msgid "Group (ID)"
+msgstr "群组 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:169
+msgid "Group (slug)"
+msgstr "群组(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:175 dcim/filtersets.py:180
+msgid "AS (ID)"
+msgstr "作为(ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:245
+msgid "Parent location (ID)"
+msgstr "家长所在地 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:251
+msgid "Parent location (slug)"
+msgstr "家长所在地(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:257 dcim/filtersets.py:333 dcim/filtersets.py:432
+#: dcim/filtersets.py:1005 dcim/filtersets.py:1331 dcim/filtersets.py:2101
+msgid "Location (ID)"
+msgstr "地点 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:264 dcim/filtersets.py:340 dcim/filtersets.py:439
+#: dcim/filtersets.py:1337 extras/filtersets.py:494
+msgid "Location (slug)"
+msgstr "位置(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:354 dcim/filtersets.py:840 dcim/filtersets.py:942
+#: dcim/filtersets.py:1769 ipam/filtersets.py:381 ipam/filtersets.py:493
+#: ipam/filtersets.py:989 virtualization/filtersets.py:210
+msgid "Role (ID)"
+msgstr "角色 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:360 dcim/filtersets.py:846 dcim/filtersets.py:948
+#: dcim/filtersets.py:1775 extras/filtersets.py:510 ipam/filtersets.py:387
+#: ipam/filtersets.py:499 ipam/filtersets.py:995
+#: virtualization/filtersets.py:216
+msgid "Role (slug)"
+msgstr "角色(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:389 dcim/filtersets.py:1010 dcim/filtersets.py:1342
+#: dcim/filtersets.py:2163
+msgid "Rack (ID)"
+msgstr "机架 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:443 extras/filtersets.py:282 extras/filtersets.py:326
+#: extras/filtersets.py:365 extras/filtersets.py:664 users/filtersets.py:28
+msgid "User (ID)"
+msgstr "用户 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:449 extras/filtersets.py:288 extras/filtersets.py:332
+#: extras/filtersets.py:371 users/filtersets.py:103 users/filtersets.py:170
+msgid "User (name)"
+msgstr "用户(姓名)"
+
+#: dcim/filtersets.py:481 dcim/filtersets.py:620 dcim/filtersets.py:830
+#: dcim/filtersets.py:881 dcim/filtersets.py:921 dcim/filtersets.py:1233
+#: dcim/filtersets.py:1759
+msgid "Manufacturer (ID)"
+msgstr "制造商 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:487 dcim/filtersets.py:626 dcim/filtersets.py:836
+#: dcim/filtersets.py:887 dcim/filtersets.py:927 dcim/filtersets.py:1239
+#: dcim/filtersets.py:1765
+msgid "Manufacturer (slug)"
+msgstr "制造商(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:491
+msgid "Default platform (ID)"
+msgstr "默认平台 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:497
+msgid "Default platform (slug)"
+msgstr "默认平台(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:500 dcim/forms/filtersets.py:452
+msgid "Has a front image"
+msgstr "有正面图片"
+
+#: dcim/filtersets.py:504 dcim/forms/filtersets.py:459
+msgid "Has a rear image"
+msgstr "有背面影像"
+
+#: dcim/filtersets.py:509 dcim/filtersets.py:630 dcim/filtersets.py:1068
+#: dcim/forms/filtersets.py:466 dcim/forms/filtersets.py:562
+#: dcim/forms/filtersets.py:776
+msgid "Has console ports"
+msgstr "有控制台端口"
+
+#: dcim/filtersets.py:513 dcim/filtersets.py:634 dcim/filtersets.py:1072
+#: dcim/forms/filtersets.py:473 dcim/forms/filtersets.py:569
+#: dcim/forms/filtersets.py:783
+msgid "Has console server ports"
+msgstr "有控制台服务器端口"
+
+#: dcim/filtersets.py:517 dcim/filtersets.py:638 dcim/filtersets.py:1076
+#: dcim/forms/filtersets.py:480 dcim/forms/filtersets.py:576
+#: dcim/forms/filtersets.py:790
+msgid "Has power ports"
+msgstr "有电源端口"
+
+#: dcim/filtersets.py:521 dcim/filtersets.py:642 dcim/filtersets.py:1080
+#: dcim/forms/filtersets.py:487 dcim/forms/filtersets.py:583
+#: dcim/forms/filtersets.py:797
+msgid "Has power outlets"
+msgstr "有电源插座"
+
+#: dcim/filtersets.py:525 dcim/filtersets.py:646 dcim/filtersets.py:1084
+#: dcim/forms/filtersets.py:494 dcim/forms/filtersets.py:590
+#: dcim/forms/filtersets.py:804
+msgid "Has interfaces"
+msgstr "有接口"
+
+#: dcim/filtersets.py:529 dcim/filtersets.py:650 dcim/filtersets.py:1088
+#: dcim/forms/filtersets.py:501 dcim/forms/filtersets.py:597
+#: dcim/forms/filtersets.py:811
+msgid "Has pass-through ports"
+msgstr "有直通端口"
+
+#: dcim/filtersets.py:533 dcim/filtersets.py:1092 dcim/forms/filtersets.py:515
+msgid "Has module bays"
+msgstr "有模块托架"
+
+#: dcim/filtersets.py:537 dcim/filtersets.py:1096 dcim/forms/filtersets.py:508
+msgid "Has device bays"
+msgstr "有设备托架"
+
+#: dcim/filtersets.py:541 dcim/forms/filtersets.py:522
+msgid "Has inventory items"
+msgstr "有库存物品"
+
+#: dcim/filtersets.py:698 dcim/filtersets.py:937 dcim/filtersets.py:1363
+msgid "Device type (ID)"
+msgstr "设备类型 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:717 dcim/filtersets.py:1244
+msgid "Module type (ID)"
+msgstr "模块类型 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:752 dcim/filtersets.py:1514
+msgid "Power port (ID)"
+msgstr "电源端口 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:826 dcim/filtersets.py:1755
+msgid "Parent inventory item (ID)"
+msgstr "父库存物品 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:869 dcim/filtersets.py:895 dcim/filtersets.py:1064
+#: virtualization/filtersets.py:238
+msgid "Config template (ID)"
+msgstr "配置模板 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:933
+msgid "Device type (slug)"
+msgstr "设备类型(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:953
+msgid "Parent Device (ID)"
+msgstr "家长设备 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:957 virtualization/filtersets.py:220
+msgid "Platform (ID)"
+msgstr "平台 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:963 extras/filtersets.py:521
+#: virtualization/filtersets.py:226
+msgid "Platform (slug)"
+msgstr "平台(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:999 dcim/filtersets.py:1326 dcim/filtersets.py:1853
+#: dcim/filtersets.py:2095 dcim/filtersets.py:2154
+msgid "Site name (slug)"
+msgstr "站点名称(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1015
+msgid "Parent bay (ID)"
+msgstr "家长宝贝 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1019
+msgid "VM cluster (ID)"
+msgstr "虚拟机集群 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1025
+msgid "Device model (slug)"
+msgstr "设备型号(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1036 dcim/forms/bulk_edit.py:423
+msgid "Is full depth"
+msgstr "深度已满"
+
+#: dcim/filtersets.py:1040 dcim/forms/common.py:18
+#: dcim/forms/filtersets.py:746 dcim/forms/filtersets.py:1283
+#: dcim/models/device_components.py:519 virtualization/filtersets.py:230
+#: virtualization/filtersets.py:297 virtualization/forms/filtersets.py:172
+#: virtualization/forms/filtersets.py:219
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC 地址"
+
+#: dcim/filtersets.py:1047 dcim/filtersets.py:1201
+#: dcim/forms/filtersets.py:755 dcim/forms/filtersets.py:841
+#: virtualization/filtersets.py:234 virtualization/forms/filtersets.py:176
+msgid "Has a primary IP"
+msgstr "有主 IP"
+
+#: dcim/filtersets.py:1051
+msgid "Has an out-of-band IP"
+msgstr "有带外 IP"
+
+#: dcim/filtersets.py:1056
+msgid "Virtual chassis (ID)"
+msgstr "虚拟机箱 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1060
+msgid "Is a virtual chassis member"
+msgstr "是虚拟机箱成员"
+
+#: dcim/filtersets.py:1101
+msgid "OOB IP (ID)"
+msgstr "OOB IP (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1184
+msgid "VDC (ID)"
+msgstr "VDC (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1189
+msgid "Device model"
+msgstr "设备型号"
+
+#: dcim/filtersets.py:1194 ipam/filtersets.py:632 vpn/filtersets.py:102
+#: vpn/filtersets.py:420
+msgid "Interface (ID)"
+msgstr "接口 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1250
+msgid "Module type (model)"
+msgstr "模块类型(型号)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1256
+msgid "Module Bay (ID)"
+msgstr "模块托架 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1260 dcim/filtersets.py:1352 ipam/filtersets.py:611
+#: ipam/filtersets.py:851 ipam/filtersets.py:1075
+#: virtualization/filtersets.py:161 vpn/filtersets.py:398
+msgid "Device (ID)"
+msgstr "设备 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1348
+msgid "Rack (name)"
+msgstr "机架(名称)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1358 ipam/filtersets.py:606 ipam/filtersets.py:846
+#: ipam/filtersets.py:1081 vpn/filtersets.py:393
+msgid "Device (name)"
+msgstr "设备(名称)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1369
+msgid "Device type (model)"
+msgstr "设备类型(型号)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1374
+msgid "Device role (ID)"
+msgstr "设备角色 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1380
+msgid "Device role (slug)"
+msgstr "设备角色(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1385
+msgid "Virtual Chassis (ID)"
+msgstr "虚拟机箱 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1391 dcim/forms/filtersets.py:107
+#: dcim/tables/devices.py:211 netbox/navigation/menu.py:66
+#: templates/dcim/device.html:119 templates/dcim/device_edit.html:93
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:20
+#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:8
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:24
+msgid "Virtual Chassis"
+msgstr "虚拟机箱"
+
+#: dcim/filtersets.py:1411
+msgid "Module (ID)"
+msgstr "模块 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1418
+msgid "Cable (ID)"
+msgstr "电缆 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1527 ipam/forms/bulk_import.py:188
+#: vpn/forms/bulk_import.py:308
+msgid "Assigned VLAN"
+msgstr "分配的 VLAN"
+
+#: dcim/filtersets.py:1531
+msgid "Assigned VID"
+msgstr "分配的 VID"
+
+#: dcim/filtersets.py:1536 dcim/forms/bulk_edit.py:1382
+#: dcim/forms/bulk_import.py:836 dcim/forms/filtersets.py:1326
+#: dcim/forms/model_forms.py:1322 dcim/models/device_components.py:712
+#: dcim/tables/devices.py:618 ipam/filtersets.py:316 ipam/filtersets.py:327
+#: ipam/filtersets.py:483 ipam/filtersets.py:584 ipam/filtersets.py:595
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:227 ipam/forms/bulk_edit.py:282
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:324 ipam/forms/bulk_import.py:156
+#: ipam/forms/bulk_import.py:242 ipam/forms/bulk_import.py:278
+#: ipam/forms/filtersets.py:67 ipam/forms/filtersets.py:171
+#: ipam/forms/filtersets.py:302 ipam/forms/model_forms.py:60
+#: ipam/forms/model_forms.py:200 ipam/forms/model_forms.py:245
+#: ipam/forms/model_forms.py:298 ipam/forms/model_forms.py:420
+#: ipam/forms/model_forms.py:434 ipam/forms/model_forms.py:448
+#: ipam/models/ip.py:232 ipam/models/ip.py:511 ipam/models/ip.py:719
+#: ipam/models/vrfs.py:62 ipam/tables/ip.py:241 ipam/tables/ip.py:306
+#: ipam/tables/ip.py:356 ipam/tables/ip.py:445
+#: templates/dcim/interface.html:133 templates/ipam/ipaddress.html:18
+#: templates/ipam/iprange.html:40 templates/ipam/prefix.html:19
+#: templates/ipam/vrf.html:7 templates/ipam/vrf.html:13
+#: templates/virtualization/vminterface.html:47
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:261
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:171
+#: virtualization/forms/filtersets.py:224
+#: virtualization/forms/model_forms.py:344
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:350
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:136
+msgid "VRF"
+msgstr "VRF"
+
+#: dcim/filtersets.py:1542 ipam/filtersets.py:322 ipam/filtersets.py:333
+#: ipam/filtersets.py:489 ipam/filtersets.py:590 ipam/filtersets.py:601
+msgid "VRF (RD)"
+msgstr "VRF(红色)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1547 ipam/filtersets.py:1016 vpn/filtersets.py:361
+msgid "L2VPN (ID)"
+msgstr "L2VPN (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1553 dcim/forms/filtersets.py:1331
+#: dcim/tables/devices.py:566 ipam/filtersets.py:1022
+#: ipam/forms/filtersets.py:518 ipam/tables/vlans.py:133
+#: templates/dcim/interface.html:93 templates/ipam/vlan.html:66
+#: templates/vpn/l2vpntermination.html:12
+#: virtualization/forms/filtersets.py:229 vpn/forms/bulk_import.py:280
+#: vpn/forms/filtersets.py:246 vpn/forms/model_forms.py:409
+#: vpn/forms/model_forms.py:427 vpn/models/l2vpn.py:63 vpn/tables/l2vpn.py:55
+msgid "L2VPN"
+msgstr "L2VPN"
+
+#: dcim/filtersets.py:1585
+msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device"
+msgstr "设备的虚拟机箱接口"
+
+#: dcim/filtersets.py:1590
+msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device (ID)"
+msgstr "设备的虚拟机箱接口 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1594
+msgid "Kind of interface"
+msgstr "接口的种类"
+
+#: dcim/filtersets.py:1599 virtualization/filtersets.py:289
+msgid "Parent interface (ID)"
+msgstr "父接口 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1604 virtualization/filtersets.py:294
+msgid "Bridged interface (ID)"
+msgstr "桥接接口 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1609
+msgid "LAG interface (ID)"
+msgstr "LAG 接口 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1636 dcim/filtersets.py:1648
+#: dcim/forms/filtersets.py:1243 dcim/forms/model_forms.py:1634
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:15
+msgid "Virtual Device Context"
+msgstr "虚拟设备上下文"
+
+#: dcim/filtersets.py:1642
+msgid "Virtual Device Context (Identifier)"
+msgstr "虚拟设备上下文(标识符)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1653 templates/wireless/wirelesslan.html:11
+#: wireless/forms/model_forms.py:53
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr "无线局域网"
+
+#: dcim/filtersets.py:1657 dcim/tables/devices.py:605
+msgid "Wireless link"
+msgstr "无线链接"
+
+#: dcim/filtersets.py:1727
+msgid "Installed module (ID)"
+msgstr "已安装的模块 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1738
+msgid "Installed device (ID)"
+msgstr "已安装的设备 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1744
+msgid "Installed device (name)"
+msgstr "已安装的设备(名称)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1810
+msgid "Master (ID)"
+msgstr "大师 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1816
+msgid "Master (name)"
+msgstr "主人(姓名)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1858 tenancy/filtersets.py:246
+msgid "Tenant (ID)"
+msgstr "租户 (ID)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1864 extras/filtersets.py:570 tenancy/filtersets.py:252
+msgid "Tenant (slug)"
+msgstr "租户(slug)"
+
+#: dcim/filtersets.py:1900 dcim/forms/filtersets.py:988
+msgid "Unterminated"
+msgstr "未终止"
+
+#: dcim/filtersets.py:2158
+msgid "Power panel (ID)"
+msgstr "电源面板 (ID)"
+
+#: dcim/forms/bulk_create.py:40 extras/forms/filtersets.py:410
+#: extras/forms/model_forms.py:443 extras/forms/model_forms.py:495
+#: netbox/forms/base.py:84 netbox/forms/mixins.py:81
+#: netbox/tables/columns.py:458
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:118
+#: templates/generic/bulk_edit.html:65 templates/inc/panels/tags.html:5
+#: utilities/forms/fields/fields.py:81
+msgid "Tags"
+msgstr "标签"
+
+#: dcim/forms/bulk_create.py:112 dcim/forms/filtersets.py:1388
+#: dcim/forms/model_forms.py:431 dcim/forms/model_forms.py:486
+#: dcim/forms/object_create.py:197 dcim/forms/object_create.py:353
+#: dcim/tables/devices.py:170 dcim/tables/devices.py:702
+#: dcim/tables/devicetypes.py:242 templates/dcim/device.html:42
+#: templates/dcim/device.html:129 templates/dcim/modulebay.html:34
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:66
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:55
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
+
+#: dcim/forms/bulk_create.py:114
+msgid ""
+"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of names being "
+"created.)"
+msgstr "支持字母数字范围。(必须与正在创建的名称数量相匹配。)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:116 dcim/forms/bulk_import.py:99
+#: dcim/forms/model_forms.py:116 dcim/tables/sites.py:89
+#: ipam/filtersets.py:985 ipam/forms/bulk_edit.py:531
+#: ipam/forms/bulk_import.py:444 ipam/forms/model_forms.py:517
+#: ipam/tables/fhrp.py:67 ipam/tables/vlans.py:118 ipam/tables/vlans.py:221
+#: templates/dcim/interface.html:284 templates/dcim/site.html:36
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:23 templates/ipam/vlan.html:27
+#: templates/tenancy/contact.html:21 templates/tenancy/tenant.html:20
+#: templates/users/group.html:6 templates/users/group.html:14
+#: templates/virtualization/cluster.html:29 templates/vpn/tunnel.html:29
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:18 tenancy/forms/bulk_edit.py:43
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:94 tenancy/forms/bulk_import.py:40
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:81 tenancy/forms/filtersets.py:48
+#: tenancy/forms/filtersets.py:78 tenancy/forms/filtersets.py:97
+#: tenancy/forms/model_forms.py:45 tenancy/forms/model_forms.py:97
+#: tenancy/forms/model_forms.py:122 tenancy/tables/contacts.py:60
+#: tenancy/tables/contacts.py:107 tenancy/tables/tenants.py:42
+#: users/filtersets.py:57 users/filtersets.py:175 users/forms/filtersets.py:32
+#: users/forms/filtersets.py:38 users/forms/filtersets.py:80
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:65 virtualization/forms/bulk_import.py:47
+#: virtualization/forms/filtersets.py:85
+#: virtualization/forms/model_forms.py:66 virtualization/tables/clusters.py:70
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:112 vpn/forms/bulk_import.py:158
+#: vpn/forms/filtersets.py:116 vpn/tables/crypto.py:31
+#: vpn/tables/tunnels.py:44 wireless/forms/bulk_edit.py:48
+#: wireless/forms/bulk_import.py:36 wireless/forms/filtersets.py:46
+#: wireless/forms/model_forms.py:40 wireless/tables/wirelesslan.py:48
+msgid "Group"
+msgstr "小组"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:131
+msgid "Contact name"
+msgstr "联系人姓名"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:136
+msgid "Contact phone"
+msgstr "联系电话"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:142
+msgid "Contact E-mail"
+msgstr "联系人邮箱"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:145 dcim/forms/bulk_import.py:122
+#: dcim/forms/model_forms.py:127
+msgid "Time zone"
+msgstr "时区"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:267 dcim/forms/bulk_edit.py:1160
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1548 dcim/forms/bulk_import.py:207
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1021 dcim/forms/filtersets.py:300
+#: dcim/forms/filtersets.py:705 dcim/forms/filtersets.py:1418
+#: dcim/forms/model_forms.py:219 dcim/forms/model_forms.py:1015
+#: dcim/forms/model_forms.py:1454 dcim/forms/object_import.py:181
+#: dcim/tables/devices.py:174 dcim/tables/devices.py:810
+#: dcim/tables/devices.py:921 dcim/tables/devicetypes.py:300
+#: dcim/tables/racks.py:69 extras/filtersets.py:504
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:246 ipam/forms/bulk_edit.py:295
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:343 ipam/forms/bulk_edit.py:549
+#: ipam/forms/bulk_import.py:196 ipam/forms/bulk_import.py:261
+#: ipam/forms/bulk_import.py:297 ipam/forms/bulk_import.py:463
+#: ipam/forms/filtersets.py:236 ipam/forms/filtersets.py:282
+#: ipam/forms/filtersets.py:353 ipam/forms/filtersets.py:509
+#: ipam/forms/model_forms.py:186 ipam/forms/model_forms.py:219
+#: ipam/forms/model_forms.py:248 ipam/forms/model_forms.py:680
+#: ipam/tables/ip.py:257 ipam/tables/ip.py:313 ipam/tables/ip.py:363
+#: ipam/tables/vlans.py:126 ipam/tables/vlans.py:230
+#: templates/dcim/device.html:179
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:20
+#: templates/dcim/interface.html:223 templates/dcim/inventoryitem.html:36
+#: templates/dcim/rack.html:47 templates/ipam/ipaddress.html:41
+#: templates/ipam/iprange.html:50 templates/ipam/prefix.html:77
+#: templates/ipam/role.html:19 templates/ipam/vlan.html:52
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:23
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:17
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:20
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:142 tenancy/forms/filtersets.py:107
+#: tenancy/forms/model_forms.py:137 tenancy/tables/contacts.py:102
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:145
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:106
+#: virtualization/forms/filtersets.py:157
+#: virtualization/forms/model_forms.py:195
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:74 vpn/forms/bulk_edit.py:87
+#: vpn/forms/bulk_import.py:81 vpn/forms/filtersets.py:85
+#: vpn/forms/model_forms.py:78 vpn/forms/model_forms.py:113
+#: vpn/tables/tunnels.py:82
+msgid "Role"
+msgstr "角色"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:274 dcim/forms/bulk_edit.py:610
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:662 templates/dcim/device.html:103
+#: templates/dcim/module.html:74 templates/dcim/modulebay.html:66
+#: templates/dcim/rack.html:55
+msgid "Serial Number"
+msgstr "序列号"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:277 dcim/forms/filtersets.py:307
+#: dcim/forms/filtersets.py:741 dcim/forms/filtersets.py:878
+#: dcim/forms/filtersets.py:1430
+msgid "Asset tag"
+msgstr "资产标签"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:287 dcim/forms/bulk_import.py:220
+#: dcim/forms/filtersets.py:292 templates/dcim/rack.html:86
+msgid "Width"
+msgstr "宽度"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:293 templates/dcim/devicetype.html:37
+msgid "Height (U)"
+msgstr "身高 (U)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:298
+msgid "Descending units"
+msgstr "降序单位"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:301
+msgid "Outer width"
+msgstr "外部宽度"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:306
+msgid "Outer depth"
+msgstr "外层深度"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:311 dcim/forms/bulk_import.py:225
+msgid "Outer unit"
+msgstr "外部单元"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:316
+msgid "Mounting depth"
+msgstr "安装深度"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:321 dcim/forms/bulk_edit.py:351
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:436 dcim/forms/bulk_edit.py:459
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:475 dcim/forms/bulk_edit.py:495
+#: dcim/forms/bulk_import.py:332 dcim/forms/bulk_import.py:358
+#: dcim/forms/filtersets.py:251 dcim/forms/filtersets.py:312
+#: dcim/forms/filtersets.py:336 dcim/forms/filtersets.py:423
+#: dcim/forms/filtersets.py:529 dcim/forms/filtersets.py:548
+#: dcim/forms/filtersets.py:604 dcim/forms/model_forms.py:232
+#: dcim/forms/model_forms.py:346 dcim/tables/devicetypes.py:103
+#: dcim/tables/modules.py:35 dcim/tables/racks.py:103
+#: extras/forms/bulk_edit.py:45 extras/forms/bulk_edit.py:108
+#: extras/forms/bulk_edit.py:158 extras/forms/bulk_edit.py:278
+#: extras/forms/filtersets.py:61 extras/forms/filtersets.py:134
+#: extras/forms/filtersets.py:221 ipam/forms/bulk_edit.py:188
+#: templates/dcim/device.html:316 templates/dcim/devicetype.html:49
+#: templates/dcim/moduletype.html:30 templates/extras/configcontext.html:17
+#: templates/extras/customlink.html:25 templates/extras/savedfilter.html:33
+#: templates/ipam/role.html:30
+msgid "Weight"
+msgstr "重量"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:326 dcim/forms/filtersets.py:317
+msgid "Max weight"
+msgstr "最大重量"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:331 dcim/forms/bulk_edit.py:441
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:480 dcim/forms/bulk_import.py:231
+#: dcim/forms/bulk_import.py:337 dcim/forms/bulk_import.py:363
+#: dcim/forms/filtersets.py:322 dcim/forms/filtersets.py:533
+#: dcim/forms/filtersets.py:608
+msgid "Weight unit"
+msgstr "重量单位"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:345 dcim/forms/bulk_edit.py:808
+#: dcim/forms/bulk_import.py:270 dcim/forms/bulk_import.py:273
+#: dcim/forms/bulk_import.py:498 dcim/forms/bulk_import.py:1309
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1313 dcim/forms/filtersets.py:102
+#: dcim/forms/filtersets.py:340 dcim/forms/filtersets.py:354
+#: dcim/forms/filtersets.py:392 dcim/forms/filtersets.py:700
+#: dcim/forms/filtersets.py:946 dcim/forms/filtersets.py:1078
+#: dcim/forms/model_forms.py:226 dcim/forms/model_forms.py:248
+#: dcim/forms/model_forms.py:422 dcim/forms/model_forms.py:700
+#: dcim/forms/object_create.py:400 dcim/tables/devices.py:166
+#: dcim/tables/power.py:70 dcim/tables/racks.py:148
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:465 ipam/forms/filtersets.py:435
+#: ipam/forms/model_forms.py:601 templates/dcim/device.html:29
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:16
+#: templates/dcim/powerfeed.html:28 templates/dcim/rack.html:13
+#: templates/dcim/rack/base.html:4 templates/dcim/rackreservation.html:19
+#: templates/dcim/rackreservation.html:36
+#: virtualization/forms/model_forms.py:113
+msgid "Rack"
+msgstr "机架"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:349 dcim/forms/bulk_edit.py:628
+#: dcim/forms/filtersets.py:248 dcim/forms/filtersets.py:333
+#: dcim/forms/filtersets.py:416 dcim/forms/filtersets.py:543
+#: dcim/forms/filtersets.py:651 dcim/forms/filtersets.py:853
+#: dcim/forms/model_forms.py:610 dcim/forms/model_forms.py:1524
+#: templates/dcim/device_edit.html:20
+msgid "Hardware"
+msgstr "硬件"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:402 dcim/forms/bulk_edit.py:466
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:530 dcim/forms/bulk_edit.py:554
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:638 dcim/forms/bulk_edit.py:1165
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1553 dcim/forms/bulk_import.py:319
+#: dcim/forms/bulk_import.py:353 dcim/forms/bulk_import.py:395
+#: dcim/forms/bulk_import.py:431 dcim/forms/bulk_import.py:1027
+#: dcim/forms/filtersets.py:429 dcim/forms/filtersets.py:554
+#: dcim/forms/filtersets.py:630 dcim/forms/filtersets.py:710
+#: dcim/forms/filtersets.py:858 dcim/forms/filtersets.py:1423
+#: dcim/forms/model_forms.py:281 dcim/forms/model_forms.py:293
+#: dcim/forms/model_forms.py:339 dcim/forms/model_forms.py:379
+#: dcim/forms/model_forms.py:1020 dcim/forms/model_forms.py:1459
+#: dcim/forms/object_import.py:187 dcim/tables/devices.py:101
+#: dcim/tables/devices.py:177 dcim/tables/devices.py:924
+#: dcim/tables/devicetypes.py:81 dcim/tables/devicetypes.py:304
+#: dcim/tables/modules.py:20 dcim/tables/modules.py:60
+#: templates/dcim/devicetype.html:14 templates/dcim/inventoryitem.html:44
+#: templates/dcim/manufacturer.html:33 templates/dcim/modulebay.html:58
+#: templates/dcim/moduletype.html:14 templates/dcim/platform.html:37
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "制造商"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:407 dcim/forms/bulk_import.py:325
+#: dcim/forms/filtersets.py:434 dcim/forms/model_forms.py:297
+msgid "Default platform"
+msgstr "默认平台"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:412 dcim/forms/bulk_edit.py:471
+#: dcim/forms/filtersets.py:437 dcim/forms/filtersets.py:557
+msgid "Part number"
+msgstr "零件号"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:416
+msgid "U height"
+msgstr "U 形高度"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:428
+msgid "Exclude from utilization"
+msgstr "排除在使用范围之外"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:431 dcim/forms/bulk_edit.py:603
+#: dcim/forms/bulk_import.py:525 dcim/forms/filtersets.py:446
+#: dcim/forms/filtersets.py:732 templates/dcim/device.html:97
+#: templates/dcim/devicetype.html:65
+msgid "Airflow"
+msgstr "气流"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:457 dcim/forms/model_forms.py:312
+#: dcim/tables/devicetypes.py:78 templates/dcim/device.html:87
+#: templates/dcim/devicebay.html:52 templates/dcim/module.html:58
+msgid "Device Type"
+msgstr "设备类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:494 dcim/forms/model_forms.py:345
+#: dcim/tables/modules.py:17 dcim/tables/modules.py:65
+#: templates/dcim/module.html:62 templates/dcim/modulebay.html:62
+#: templates/dcim/moduletype.html:11
+msgid "Module Type"
+msgstr "模块类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:508 dcim/models/devices.py:474
+msgid "VM role"
+msgstr "虚拟机角色"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:511 dcim/forms/bulk_edit.py:535
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:618 dcim/forms/bulk_import.py:376
+#: dcim/forms/bulk_import.py:380 dcim/forms/bulk_import.py:402
+#: dcim/forms/bulk_import.py:406 dcim/forms/bulk_import.py:531
+#: dcim/forms/bulk_import.py:535 dcim/forms/filtersets.py:619
+#: dcim/forms/filtersets.py:635 dcim/forms/filtersets.py:751
+#: dcim/forms/model_forms.py:358 dcim/forms/model_forms.py:384
+#: dcim/forms/model_forms.py:495 virtualization/forms/bulk_import.py:132
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:133
+#: virtualization/forms/filtersets.py:184
+#: virtualization/forms/model_forms.py:215
+msgid "Config template"
+msgstr "配置模板"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:559 dcim/forms/bulk_edit.py:959
+#: dcim/forms/bulk_import.py:437 dcim/forms/filtersets.py:112
+#: dcim/forms/model_forms.py:444 dcim/forms/model_forms.py:817
+#: dcim/forms/model_forms.py:834 extras/filtersets.py:499
+msgid "Device type"
+msgstr "设备类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:570 dcim/forms/bulk_import.py:418
+#: dcim/forms/filtersets.py:117 dcim/forms/model_forms.py:452
+msgid "Device role"
+msgstr "设备角色"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:593 dcim/forms/bulk_import.py:443
+#: dcim/forms/filtersets.py:724 dcim/forms/model_forms.py:394
+#: dcim/forms/model_forms.py:456 dcim/tables/devices.py:187
+#: extras/filtersets.py:515 templates/dcim/device.html:183
+#: templates/dcim/platform.html:26
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:27
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:160
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:122
+#: virtualization/forms/filtersets.py:168
+#: virtualization/forms/model_forms.py:203
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:78
+msgid "Platform"
+msgstr "平台"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:626 dcim/forms/bulk_edit.py:1179
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1543 dcim/forms/bulk_edit.py:1589
+#: dcim/forms/bulk_import.py:586 dcim/forms/bulk_import.py:648
+#: dcim/forms/bulk_import.py:674 dcim/forms/bulk_import.py:700
+#: dcim/forms/bulk_import.py:720 dcim/forms/bulk_import.py:773
+#: dcim/forms/bulk_import.py:891 dcim/forms/bulk_import.py:939
+#: dcim/forms/bulk_import.py:956 dcim/forms/bulk_import.py:968
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1016 dcim/forms/bulk_import.py:1373
+#: dcim/forms/connections.py:24 dcim/forms/filtersets.py:129
+#: dcim/forms/filtersets.py:832 dcim/forms/filtersets.py:962
+#: dcim/forms/filtersets.py:1152 dcim/forms/filtersets.py:1174
+#: dcim/forms/filtersets.py:1196 dcim/forms/filtersets.py:1213
+#: dcim/forms/filtersets.py:1233 dcim/forms/filtersets.py:1341
+#: dcim/forms/filtersets.py:1363 dcim/forms/filtersets.py:1384
+#: dcim/forms/filtersets.py:1399 dcim/forms/filtersets.py:1413
+#: dcim/forms/filtersets.py:1476 dcim/forms/filtersets.py:1500
+#: dcim/forms/filtersets.py:1524 dcim/forms/model_forms.py:573
+#: dcim/forms/model_forms.py:794 dcim/forms/model_forms.py:1153
+#: dcim/forms/model_forms.py:1608 dcim/forms/object_create.py:257
+#: dcim/tables/connections.py:22 dcim/tables/connections.py:41
+#: dcim/tables/connections.py:60 dcim/tables/devices.py:290
+#: dcim/tables/devices.py:355 dcim/tables/devices.py:399
+#: dcim/tables/devices.py:444 dcim/tables/devices.py:498
+#: dcim/tables/devices.py:590 dcim/tables/devices.py:692
+#: dcim/tables/devices.py:752 dcim/tables/devices.py:802
+#: dcim/tables/devices.py:862 dcim/tables/devices.py:914
+#: dcim/tables/devices.py:1040 dcim/tables/modules.py:52
+#: extras/forms/filtersets.py:330 ipam/forms/bulk_import.py:303
+#: ipam/forms/bulk_import.py:489 ipam/forms/filtersets.py:551
+#: ipam/forms/model_forms.py:317 ipam/forms/model_forms.py:716
+#: ipam/forms/model_forms.py:749 ipam/forms/model_forms.py:775
+#: ipam/tables/vlans.py:176 templates/dcim/consoleport.html:20
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:20 templates/dcim/device.html:14
+#: templates/dcim/device.html:128 templates/dcim/device_edit.html:10
+#: templates/dcim/devicebay.html:20 templates/dcim/devicebay.html:48
+#: templates/dcim/frontport.html:20 templates/dcim/interface.html:30
+#: templates/dcim/interface.html:161 templates/dcim/inventoryitem.html:20
+#: templates/dcim/module.html:54 templates/dcim/modulebay.html:20
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:20 templates/dcim/powerport.html:20
+#: templates/dcim/rearport.html:20 templates/dcim/virtualchassis.html:65
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:51
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:22
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:110
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:23
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:6
+#: virtualization/filtersets.py:167 virtualization/forms/bulk_edit.py:137
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:99
+#: virtualization/forms/filtersets.py:128
+#: virtualization/forms/model_forms.py:185
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:70 vpn/choices.py:44
+#: vpn/forms/bulk_import.py:86 vpn/forms/bulk_import.py:283
+#: vpn/forms/filtersets.py:275 vpn/forms/model_forms.py:90
+#: vpn/forms/model_forms.py:125 vpn/forms/model_forms.py:236
+#: vpn/forms/model_forms.py:453 wireless/forms/model_forms.py:99
+#: wireless/forms/model_forms.py:141 wireless/tables/wirelesslan.py:75
+msgid "Device"
+msgstr "设备"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:629 templates/extras/dashboard/widget_config.html:7
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:191
+msgid "Configuration"
+msgstr "配置"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:643 dcim/forms/bulk_import.py:598
+#: dcim/forms/model_forms.py:587 dcim/forms/model_forms.py:842
+msgid "Module type"
+msgstr "模块类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:697 dcim/forms/bulk_edit.py:882
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:901 dcim/forms/bulk_edit.py:924
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:966 dcim/forms/bulk_edit.py:1010
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1061 dcim/forms/bulk_edit.py:1088
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1115 dcim/forms/bulk_edit.py:1133
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1151 dcim/forms/filtersets.py:65
+#: dcim/forms/object_create.py:46 templates/dcim/cable.html:32
+#: templates/dcim/consoleport.html:32 templates/dcim/consoleserverport.html:32
+#: templates/dcim/devicebay.html:28 templates/dcim/frontport.html:32
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:19
+#: templates/dcim/interface.html:42 templates/dcim/inventoryitem.html:32
+#: templates/dcim/modulebay.html:30 templates/dcim/poweroutlet.html:32
+#: templates/dcim/powerport.html:32 templates/dcim/rearport.html:32
+#: templates/extras/customfield.html:26 templates/generic/bulk_import.html:162
+msgid "Label"
+msgstr "标签"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:706 dcim/forms/filtersets.py:979
+#: templates/dcim/cable.html:50
+msgid "Length"
+msgstr "长度"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:711 dcim/forms/bulk_import.py:1174
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1177 dcim/forms/filtersets.py:983
+msgid "Length unit"
+msgstr "长度单位"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:735 templates/dcim/virtualchassis.html:23
+msgid "Domain"
+msgstr "域"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:803 dcim/forms/bulk_import.py:1296
+#: dcim/forms/filtersets.py:1069 dcim/forms/model_forms.py:695
+msgid "Power panel"
+msgstr "电源面板"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:825 dcim/forms/bulk_import.py:1332
+#: dcim/forms/filtersets.py:1091 templates/dcim/powerfeed.html:83
+msgid "Supply"
+msgstr "供应"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:831 dcim/forms/bulk_import.py:1337
+#: dcim/forms/filtersets.py:1096 templates/dcim/powerfeed.html:95
+msgid "Phase"
+msgstr "阶段"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:837 dcim/forms/filtersets.py:1101
+#: templates/dcim/powerfeed.html:87
+msgid "Voltage"
+msgstr "电压"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:841 dcim/forms/filtersets.py:1105
+#: templates/dcim/powerfeed.html:91
+msgid "Amperage"
+msgstr "安培数"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:845 dcim/forms/filtersets.py:1109
+msgid "Max utilization"
+msgstr "最大利用率"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:849 dcim/forms/bulk_edit.py:1208
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1225 dcim/forms/bulk_edit.py:1242
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1260 dcim/forms/bulk_edit.py:1348
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1487 dcim/forms/bulk_edit.py:1504
+msgid "Mark connected"
+msgstr "标记已连接"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:934
+msgid "Maximum draw"
+msgstr "最大抽奖量"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:937 dcim/models/device_component_templates.py:256
+#: dcim/models/device_components.py:357
+msgid "Maximum power draw (watts)"
+msgstr "最大功耗(瓦特)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:940
+msgid "Allocated draw"
+msgstr "已分配的抽奖"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:943 dcim/models/device_component_templates.py:263
+#: dcim/models/device_components.py:364
+msgid "Allocated power draw (watts)"
+msgstr "分配的功耗(瓦特)"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:976 dcim/forms/bulk_import.py:731
+#: dcim/forms/model_forms.py:898 dcim/forms/model_forms.py:1223
+#: dcim/forms/model_forms.py:1511 dcim/forms/object_import.py:55
+msgid "Power port"
+msgstr "电源端口"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:981 dcim/forms/bulk_import.py:738
+msgid "Feed leg"
+msgstr "喂腿"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1027 dcim/forms/bulk_edit.py:1333
+msgid "Management only"
+msgstr "仅限管理"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1037 dcim/forms/bulk_edit.py:1339
+#: dcim/forms/bulk_import.py:821 dcim/forms/filtersets.py:1292
+#: dcim/forms/object_import.py:90
+#: dcim/models/device_component_templates.py:411
+#: dcim/models/device_components.py:671
+msgid "PoE mode"
+msgstr "PoE 模式"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1043 dcim/forms/bulk_edit.py:1345
+#: dcim/forms/bulk_import.py:827 dcim/forms/filtersets.py:1297
+#: dcim/forms/object_import.py:95
+#: dcim/models/device_component_templates.py:417
+#: dcim/models/device_components.py:677
+msgid "PoE type"
+msgstr "PoE 类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1049 dcim/forms/filtersets.py:1302
+#: dcim/forms/object_import.py:100
+msgid "Wireless role"
+msgstr "无线角色"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1186 dcim/forms/model_forms.py:609
+#: dcim/forms/model_forms.py:1168 dcim/tables/devices.py:313
+#: templates/dcim/consoleport.html:24 templates/dcim/consoleserverport.html:24
+#: templates/dcim/frontport.html:24 templates/dcim/interface.html:34
+#: templates/dcim/module.html:51 templates/dcim/modulebay.html:54
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:24 templates/dcim/powerport.html:24
+#: templates/dcim/rearport.html:24
+msgid "Module"
+msgstr "模块"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1313 dcim/tables/devices.py:661
+#: templates/dcim/interface.html:110
+msgid "LAG"
+msgstr "滞后"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1318 dcim/forms/model_forms.py:1250
+msgid "Virtual device contexts"
+msgstr "虚拟设备上下文"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1324 dcim/forms/bulk_import.py:659
+#: dcim/forms/bulk_import.py:685 dcim/forms/filtersets.py:1161
+#: dcim/forms/filtersets.py:1183 dcim/forms/filtersets.py:1256
+#: dcim/tables/devices.py:602
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:93
+#: templates/dcim/consoleport.html:40 templates/dcim/consoleserverport.html:40
+msgid "Speed"
+msgstr "速度"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1353 dcim/forms/bulk_import.py:830
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:25 templates/vpn/ipsecprofile.html:21
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:48 virtualization/forms/bulk_edit.py:233
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:165 vpn/forms/bulk_edit.py:146
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:232 vpn/forms/bulk_import.py:176
+#: vpn/forms/bulk_import.py:234 vpn/forms/filtersets.py:135
+#: vpn/forms/filtersets.py:178 vpn/forms/filtersets.py:192
+#: vpn/tables/crypto.py:64 vpn/tables/crypto.py:162
+msgid "Mode"
+msgstr "模式"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1361 dcim/forms/model_forms.py:1299
+#: ipam/forms/bulk_import.py:177 ipam/forms/filtersets.py:498
+#: ipam/models/vlans.py:84 virtualization/forms/bulk_edit.py:240
+#: virtualization/forms/model_forms.py:321
+msgid "VLAN group"
+msgstr "VLAN 组"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1369 dcim/forms/model_forms.py:1304
+#: dcim/tables/devices.py:575 virtualization/forms/bulk_edit.py:248
+#: virtualization/forms/model_forms.py:326
+msgid "Untagged VLAN"
+msgstr "未标记的 VLAN"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1377 dcim/forms/model_forms.py:1313
+#: dcim/tables/devices.py:581 virtualization/forms/bulk_edit.py:256
+#: virtualization/forms/model_forms.py:335
+msgid "Tagged VLANs"
+msgstr "标记的 VLAN"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1387 dcim/forms/model_forms.py:1286
+msgid "Wireless LAN group"
+msgstr "无线局域网组"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1392 dcim/forms/model_forms.py:1291
+#: dcim/tables/devices.py:611 netbox/navigation/menu.py:133
+#: templates/dcim/interface.html:280 wireless/tables/wirelesslan.py:24
+msgid "Wireless LANs"
+msgstr "无线局域网"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1401 dcim/forms/filtersets.py:1229
+#: dcim/forms/model_forms.py:1334 ipam/forms/bulk_edit.py:271
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:362 ipam/forms/filtersets.py:169
+#: templates/dcim/interface.html:122 templates/ipam/prefix.html:95
+#: virtualization/forms/model_forms.py:349
+msgid "Addressing"
+msgstr "寻址"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1402 dcim/forms/filtersets.py:650
+#: dcim/forms/model_forms.py:1335 virtualization/forms/model_forms.py:350
+msgid "Operation"
+msgstr "操作"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1403 dcim/forms/filtersets.py:1230
+#: dcim/forms/model_forms.py:932 dcim/forms/model_forms.py:1337
+msgid "PoE"
+msgstr "PoE"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1404 dcim/forms/model_forms.py:1336
+#: templates/dcim/interface.html:99 virtualization/forms/bulk_edit.py:267
+#: virtualization/forms/model_forms.py:351
+msgid "Related Interfaces"
+msgstr "相关接口"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1405 dcim/forms/model_forms.py:1338
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:268
+#: virtualization/forms/model_forms.py:352
+msgid "802.1Q Switching"
+msgstr "802.1Q 交换"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1467 dcim/forms/bulk_edit.py:1469
+msgid "Interface mode must be specified to assign VLANs"
+msgstr "必须指定接口模式才能分配 VLAN"
+
+#: dcim/forms/bulk_edit.py:1474 dcim/forms/common.py:50
+msgid "An access interface cannot have tagged VLANs assigned."
+msgstr "无法为接入接口分配带标签的 VLAN。"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:63
+msgid "Name of parent region"
+msgstr "父区域的名称"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:77
+msgid "Name of parent site group"
+msgstr "父站点组的名称"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:96
+msgid "Assigned region"
+msgstr "分配的区域"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:103 tenancy/forms/bulk_import.py:44
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:85 wireless/forms/bulk_import.py:40
+msgid "Assigned group"
+msgstr "分配的群组"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:122
+msgid "available options"
+msgstr "可用选项"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:133 dcim/forms/bulk_import.py:488
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1293 ipam/forms/bulk_import.py:174
+#: ipam/forms/bulk_import.py:441 virtualization/forms/bulk_import.py:63
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:89
+msgid "Assigned site"
+msgstr "分配的站点"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:140
+msgid "Parent location"
+msgstr "家长所在地"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:142
+msgid "Location not found."
+msgstr "未找到位置。"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:199
+msgid "Name of assigned tenant"
+msgstr "已分配租户的名称"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:211
+msgid "Name of assigned role"
+msgstr "分配角色的名称"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:217
+msgid "Rack type"
+msgstr "机架类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:222
+msgid "Rail-to-rail width (in inches)"
+msgstr "轨到轨宽度(以英寸为单位)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:228
+msgid "Unit for outer dimensions"
+msgstr "外部尺寸单位"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:234
+msgid "Unit for rack weights"
+msgstr "机架重量单位"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:260
+msgid "Parent site"
+msgstr "家长网站"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:267 dcim/forms/bulk_import.py:1306
+msgid "Rack's location (if any)"
+msgstr "机架的位置(如果有)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:276 dcim/forms/model_forms.py:253
+#: dcim/tables/racks.py:153 templates/dcim/rackreservation.html:12
+#: templates/dcim/rackreservation.html:45
+msgid "Units"
+msgstr "单位"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:279
+msgid "Comma-separated list of individual unit numbers"
+msgstr "以逗号分隔的单个单位编号列表"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:322
+msgid "The manufacturer which produces this device type"
+msgstr "生产此设备类型的制造商"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:329
+msgid "The default platform for devices of this type (optional)"
+msgstr "此类设备的默认平台(可选)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:334
+msgid "Device weight"
+msgstr "设备重量"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:340
+msgid "Unit for device weight"
+msgstr "设备重量单位"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:360
+msgid "Module weight"
+msgstr "模块重量"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:366
+msgid "Unit for module weight"
+msgstr "模块重量单位"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:399
+msgid "Limit platform assignments to this manufacturer"
+msgstr "将平台分配限制给该制造商"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:421 dcim/forms/bulk_import.py:1376
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:106
+msgid "Assigned role"
+msgstr "分配的角色"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:434
+msgid "Device type manufacturer"
+msgstr "设备类型制造商"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:440
+msgid "Device type model"
+msgstr "设备类型型号"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:447 virtualization/forms/bulk_import.py:126
+msgid "Assigned platform"
+msgstr "分配的平台"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:455 dcim/forms/bulk_import.py:459
+#: dcim/forms/model_forms.py:476
+msgid "Virtual chassis"
+msgstr "虚拟机箱"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:462 dcim/forms/model_forms.py:465
+#: dcim/tables/devices.py:207 extras/filtersets.py:548
+#: extras/forms/filtersets.py:331 ipam/forms/bulk_edit.py:479
+#: ipam/forms/filtersets.py:408 ipam/forms/filtersets.py:452
+#: ipam/forms/model_forms.py:618 templates/dcim/device.html:231
+#: templates/virtualization/cluster.html:10
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:88
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:97
+#: virtualization/filtersets.py:157 virtualization/filtersets.py:273
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:129
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:92
+#: virtualization/forms/filtersets.py:99
+#: virtualization/forms/filtersets.py:123
+#: virtualization/forms/filtersets.py:200
+#: virtualization/forms/model_forms.py:79
+#: virtualization/forms/model_forms.py:176
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:66
+msgid "Cluster"
+msgstr "集群"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:466
+msgid "Virtualization cluster"
+msgstr "虚拟化集群"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:495
+msgid "Assigned location (if any)"
+msgstr "分配的地点(如果有)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:502
+msgid "Assigned rack (if any)"
+msgstr "分配的机架(如果有)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:505
+msgid "Face"
+msgstr "脸"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:508
+msgid "Mounted rack face"
+msgstr "已安装的机架面"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:515
+msgid "Parent device (for child devices)"
+msgstr "父设备(适用于子设备)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:518
+msgid "Device bay"
+msgstr "设备托架"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:522
+msgid "Device bay in which this device is installed (for child devices)"
+msgstr "安装此设备的设备托架(适用于子设备)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:528
+msgid "Airflow direction"
+msgstr "气流方向"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:589
+msgid "The device in which this module is installed"
+msgstr "安装此模块的设备"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:592 dcim/forms/model_forms.py:580
+msgid "Module bay"
+msgstr "模块托架"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:595
+msgid "The module bay in which this module is installed"
+msgstr "安装此模块的模块托架"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:601
+msgid "The type of module"
+msgstr "模块的类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:609 dcim/forms/model_forms.py:596
+msgid "Replicate components"
+msgstr "复制组件"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:611
+msgid ""
+"Automatically populate components associated with this module type (enabled "
+"by default)"
+msgstr "自动填充与此模块类型关联的组件(默认启用)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:614 dcim/forms/model_forms.py:602
+msgid "Adopt components"
+msgstr "采用组件"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:616 dcim/forms/model_forms.py:605
+msgid "Adopt already existing components"
+msgstr "采用现有组件"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:656 dcim/forms/bulk_import.py:682
+#: dcim/forms/bulk_import.py:708
+msgid "Port type"
+msgstr "端口类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:664 dcim/forms/bulk_import.py:690
+msgid "Port speed in bps"
+msgstr "以 bps 为单位的端口速度"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:728
+msgid "Outlet type"
+msgstr "插座类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:735
+msgid "Local power port which feeds this outlet"
+msgstr "为该插座供电的本地电源端口"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:741
+msgid "Electrical phase (for three-phase circuits)"
+msgstr "电相(用于三相电路)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:782 dcim/forms/model_forms.py:1261
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:155
+#: virtualization/forms/model_forms.py:305
+msgid "Parent interface"
+msgstr "家长接口"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:789 dcim/forms/model_forms.py:1269
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:162
+#: virtualization/forms/model_forms.py:313
+msgid "Bridged interface"
+msgstr "桥接接口"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:792
+msgid "Lag"
+msgstr "滞后"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:796
+msgid "Parent LAG interface"
+msgstr "父级 LAG 接口"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:799
+msgid "Vdcs"
+msgstr "Vdcs"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:804
+msgid "VDC names separated by commas, encased with double quotes. Example:"
+msgstr "VDC 名称用逗号分隔,用双引号括起来。示例:"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:810
+msgid "Physical medium"
+msgstr "物理介质"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:813 dcim/forms/filtersets.py:1263
+msgid "Duplex"
+msgstr "双工"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:818
+msgid "Poe mode"
+msgstr "Poe 模式"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:824
+msgid "Poe type"
+msgstr "Poe 类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:833 virtualization/forms/bulk_import.py:168
+msgid "IEEE 802.1Q operational mode (for L2 interfaces)"
+msgstr "IEEE 802.1Q 运行模式(适用于 L2 接口)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:840 ipam/forms/bulk_import.py:160
+#: ipam/forms/bulk_import.py:246 ipam/forms/bulk_import.py:282
+#: ipam/forms/filtersets.py:200 ipam/forms/filtersets.py:270
+#: ipam/forms/filtersets.py:329 virtualization/forms/bulk_import.py:175
+msgid "Assigned VRF"
+msgstr "已分配的 VRF"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:843
+msgid "Rf role"
+msgstr "射频角色"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:846
+msgid "Wireless role (AP/station)"
+msgstr "无线角色(AP/电台)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:882
+#, python-brace-format
+msgid "VDC {vdc} is not assigned to device {device}"
+msgstr "VDC {vdc} 未分配给设备 {device}"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:896 dcim/forms/model_forms.py:945
+#: dcim/forms/model_forms.py:1519 dcim/forms/object_import.py:117
+msgid "Rear port"
+msgstr "后端口"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:899
+msgid "Corresponding rear port"
+msgstr "对应的后端口"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:904 dcim/forms/bulk_import.py:945
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1164
+msgid "Physical medium classification"
+msgstr "物理介质分类"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:973 dcim/tables/devices.py:823
+msgid "Installed device"
+msgstr "已安装的设备"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:977
+msgid "Child device installed within this bay"
+msgstr "儿童设备安装在此托架中"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:979
+msgid "Child device not found."
+msgstr "未找到子设备。"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1037
+msgid "Parent inventory item"
+msgstr "父库存物品"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1040
+msgid "Component type"
+msgstr "组件类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1044
+msgid "Component Type"
+msgstr "组件类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1047
+msgid "Compnent name"
+msgstr "组件名称"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1049
+msgid "Component Name"
+msgstr "组件名称"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1091
+#, python-brace-format
+msgid "Component not found: {device} - {component_name}"
+msgstr "未找到组件: {device} - {component_name}"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1119
+msgid "Side A device"
+msgstr "A 侧设备"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1122 dcim/forms/bulk_import.py:1140
+msgid "Device name"
+msgstr "设备名称"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1125
+msgid "Side A type"
+msgstr "A 面类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1128 dcim/forms/bulk_import.py:1146
+msgid "Termination type"
+msgstr "终止类型"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1131
+msgid "Side A name"
+msgstr "A 面名字"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1132 dcim/forms/bulk_import.py:1150
+msgid "Termination name"
+msgstr "终止名称"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1137
+msgid "Side B device"
+msgstr "B 侧设备"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1143
+msgid "Side B type"
+msgstr "B 侧型"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1149
+msgid "Side B name"
+msgstr "B 侧名称"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1158 wireless/forms/bulk_import.py:86
+msgid "Connection status"
+msgstr "连接状态"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1213
+#, python-brace-format
+msgid "Side {side_upper}: {device} {termination_object} is already connected"
+msgstr "侧面 {side_upper}: {device} {termination_object} 已经连接"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1219
+#, python-brace-format
+msgid "{side_upper} side termination not found: {device} {name}"
+msgstr "{side_upper} 未找到侧面终端: {device} {name}"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1244 dcim/forms/model_forms.py:730
+#: dcim/tables/devices.py:1010 templates/dcim/device.html:130
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:27 templates/dcim/virtualchassis.html:67
+msgid "Master"
+msgstr "大师"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1248
+msgid "Master device"
+msgstr "主设备"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1265
+msgid "Name of parent site"
+msgstr "父网站的名称"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1299
+msgid "Upstream power panel"
+msgstr "上游电源面板"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1329
+msgid "Primary or redundant"
+msgstr "主要或冗余"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1334
+msgid "Supply type (AC/DC)"
+msgstr "电源类型(交流/直流)"
+
+#: dcim/forms/bulk_import.py:1339
+msgid "Single or three-phase"
+msgstr "单相或三相"
+
+#: dcim/forms/common.py:24 dcim/models/device_components.py:528
+#: templates/dcim/interface.html:57
+#: templates/virtualization/vminterface.html:55
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:225
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: dcim/forms/common.py:65
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The tagged VLANs ({vlans}) must belong to the same site as the interface's "
+"parent device/VM, or they must be global"
+msgstr "标记的 VLAN ({vlans}) 必须与接口的父设备/虚拟机属于同一个站点,或者它们必须是全局的"
+
+#: dcim/forms/common.py:110
+msgid ""
+"Cannot install module with placeholder values in a module bay with no "
+"position defined."
+msgstr "无法在未定义位置的模块托架中安装具有占位符值的模块。"
+
+#: dcim/forms/common.py:119
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot adopt {model} {name} as it already belongs to a module"
+msgstr "无法收养 {model} {name} 因为它已经属于一个模块了"
+
+#: dcim/forms/common.py:128
+#, python-brace-format
+msgid "A {model} named {name} already exists"
+msgstr "一个 {model} 被命名 {name} 已经存在"
+
+#: dcim/forms/connections.py:48 dcim/forms/model_forms.py:683
+#: dcim/tables/power.py:66 templates/dcim/inc/cable_termination.html:37
+#: templates/dcim/powerfeed.html:24 templates/dcim/powerpanel.html:19
+#: templates/dcim/trace/powerpanel.html:4
+msgid "Power Panel"
+msgstr "电源面板"
+
+#: dcim/forms/connections.py:57 dcim/forms/model_forms.py:710
+#: templates/dcim/powerfeed.html:21 templates/dcim/powerport.html:80
+msgid "Power Feed"
+msgstr "电源馈送"
+
+#: dcim/forms/connections.py:79
+msgid "Side"
+msgstr "侧面"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:142
+msgid "Parent region"
+msgstr "父区域"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:156 tenancy/forms/bulk_import.py:28
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:62 tenancy/forms/filtersets.py:33
+#: tenancy/forms/filtersets.py:62 wireless/forms/bulk_import.py:25
+#: wireless/forms/filtersets.py:25
+msgid "Parent group"
+msgstr "家长小组"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:247 dcim/forms/filtersets.py:332
+msgid "Function"
+msgstr "函数"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:418 dcim/forms/model_forms.py:317
+#: templates/inc/panels/image_attachments.html:6
+msgid "Images"
+msgstr "图片"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:421 dcim/forms/filtersets.py:546
+#: dcim/forms/filtersets.py:656
+msgid "Components"
+msgstr "组件"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:441
+msgid "Subdevice role"
+msgstr "子设备角色"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:718
+msgid "Model"
+msgstr "模型"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:762
+msgid "Has an OOB IP"
+msgstr "有 OOB IP"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:769
+msgid "Virtual chassis member"
+msgstr "虚拟机箱成员"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1121
+msgid "Cabled"
+msgstr "电缆"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1128
+msgid "Occupied"
+msgstr "已占领"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1153 dcim/forms/filtersets.py:1175
+#: dcim/forms/filtersets.py:1197 dcim/forms/filtersets.py:1214
+#: dcim/forms/filtersets.py:1234 dcim/tables/devices.py:348
+#: templates/dcim/consoleport.html:55 templates/dcim/consoleserverport.html:55
+#: templates/dcim/frontport.html:69 templates/dcim/interface.html:140
+#: templates/dcim/powerfeed.html:110 templates/dcim/poweroutlet.html:59
+#: templates/dcim/powerport.html:59 templates/dcim/rearport.html:65
+msgid "Connection"
+msgstr "连接"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1246 extras/forms/bulk_edit.py:316
+#: extras/forms/bulk_import.py:242 extras/forms/filtersets.py:476
+#: extras/forms/model_forms.py:551 extras/tables/tables.py:512
+#: templates/extras/journalentry.html:30
+msgid "Kind"
+msgstr "善良"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1275
+msgid "Mgmt only"
+msgstr "仅限管理"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1287 dcim/forms/model_forms.py:1327
+#: dcim/models/device_components.py:630 templates/dcim/interface.html:129
+msgid "WWN"
+msgstr "WWN"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1307
+msgid "Wireless channel"
+msgstr "无线频道"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1311
+msgid "Channel frequency (MHz)"
+msgstr "信道频率 (MHz)"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1315
+msgid "Channel width (MHz)"
+msgstr "信道宽度 (MHz)"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1319 templates/dcim/interface.html:85
+msgid "Transmit power (dBm)"
+msgstr "发射功率 (dBm)"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1342 dcim/forms/filtersets.py:1364
+#: dcim/tables/devices.py:320 templates/dcim/cable.html:12
+#: templates/dcim/cable_trace.html:46 templates/dcim/frontport.html:77
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:50
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:4
+#: templates/dcim/rearport.html:73 templates/dcim/trace/cable.html:7
+msgid "Cable"
+msgstr "电缆"
+
+#: dcim/forms/filtersets.py:1434 dcim/tables/devices.py:933
+msgid "Discovered"
+msgstr "已发现"
+
+#: dcim/forms/formsets.py:20
+#, python-brace-format
+msgid "A virtual chassis member already exists in position {vc_position}."
+msgstr "虚拟机箱成员已在适当的位置 {vc_position}。"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:139
+msgid "Contact Info"
+msgstr "联系信息"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:194 templates/dcim/rackrole.html:19
+msgid "Rack Role"
+msgstr "机架角色"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:227
+msgid "Inventory Control"
+msgstr "库存控制"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:231
+msgid "Outer Dimensions"
+msgstr "外部尺寸"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:233 templates/dcim/device.html:307
+#: templates/dcim/rack.html:73
+msgid "Dimensions"
+msgstr "尺寸"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:255
+msgid ""
+"Comma-separated list of numeric unit IDs. A range may be specified using a "
+"hyphen."
+msgstr "以逗号分隔的数字单位 ID 列表。可以使用连字符指定范围。"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:266 dcim/tables/racks.py:133
+msgid "Reservation"
+msgstr "预订"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:306 dcim/forms/model_forms.py:389
+#: utilities/forms/fields/fields.py:47
+msgid "Slug"
+msgstr "蛞蝓"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:315 templates/dcim/devicetype.html:11
+msgid "Chassis"
+msgstr "底盘"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:366 templates/dcim/devicerole.html:23
+msgid "Device Role"
+msgstr "设备角色"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:433 dcim/models/devices.py:634
+msgid "The lowest-numbered unit occupied by the device"
+msgstr "设备占用的编号最低的单位"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:487
+msgid "The position in the virtual chassis this device is identified by"
+msgstr "该设备在虚拟机箱中的位置由以下公式标识"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:491 templates/dcim/device.html:131
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:68
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:56
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:26
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:147 tenancy/forms/filtersets.py:110
+msgid "Priority"
+msgstr "优先级"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:492
+msgid "The priority of the device in the virtual chassis"
+msgstr "虚拟机箱中设备的优先级"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:599
+msgid "Automatically populate components associated with this module type"
+msgstr "自动填充与该模块类型关联的组件"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:661
+msgid "Maximum length is 32767 (any unit)"
+msgstr "最大长度为 32767(任何单位)"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:712
+msgid "Characteristics"
+msgstr "特征"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1032
+msgid "Console port template"
+msgstr "控制台端口模板"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1040
+msgid "Console server port template"
+msgstr "控制台服务器端口模板"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1048
+msgid "Front port template"
+msgstr "前端模板"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1056
+msgid "Interface template"
+msgstr "接口模板"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1064
+msgid "Power outlet template"
+msgstr "电源插座模板"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1072
+msgid "Power port template"
+msgstr "电源端口模板"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1080
+msgid "Rear port template"
+msgstr "后置端口模板"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1089 dcim/forms/model_forms.py:1332
+#: dcim/forms/model_forms.py:1495 dcim/forms/model_forms.py:1527
+#: dcim/tables/connections.py:65 ipam/forms/bulk_import.py:317
+#: ipam/forms/model_forms.py:278 ipam/forms/model_forms.py:287
+#: ipam/tables/fhrp.py:64 ipam/tables/ip.py:368 ipam/tables/vlans.py:165
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:77
+#: templates/dcim/frontport.html:106 templates/dcim/interface.html:27
+#: templates/dcim/interface.html:184 templates/dcim/interface.html:310
+#: templates/dcim/rearport.html:102
+#: templates/virtualization/vminterface.html:18
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:31
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:10
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:10
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:45
+#: virtualization/forms/model_forms.py:348 vpn/forms/bulk_import.py:297
+#: vpn/forms/model_forms.py:436 vpn/forms/model_forms.py:445
+#: wireless/forms/model_forms.py:113 wireless/forms/model_forms.py:155
+msgid "Interface"
+msgstr "接口"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1090 dcim/forms/model_forms.py:1528
+#: dcim/tables/connections.py:27 templates/dcim/consoleport.html:17
+#: templates/dcim/consoleserverport.html:74 templates/dcim/frontport.html:112
+msgid "Console Port"
+msgstr "控制台端口"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1091 dcim/forms/model_forms.py:1529
+#: templates/dcim/consoleport.html:73 templates/dcim/consoleserverport.html:17
+#: templates/dcim/frontport.html:109
+msgid "Console Server Port"
+msgstr "控制台服务器端口"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1092 dcim/forms/model_forms.py:1530
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:78
+#: templates/dcim/consoleport.html:76 templates/dcim/consoleserverport.html:77
+#: templates/dcim/frontport.html:17 templates/dcim/frontport.html:115
+#: templates/dcim/interface.html:187 templates/dcim/rearport.html:105
+msgid "Front Port"
+msgstr "前端口"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1093 dcim/forms/model_forms.py:1531
+#: dcim/tables/devices.py:705
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:79
+#: templates/dcim/consoleport.html:79 templates/dcim/consoleserverport.html:80
+#: templates/dcim/frontport.html:50 templates/dcim/frontport.html:118
+#: templates/dcim/interface.html:190 templates/dcim/rearport.html:17
+#: templates/dcim/rearport.html:108
+msgid "Rear Port"
+msgstr "后端口"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1094 dcim/forms/model_forms.py:1532
+#: dcim/tables/connections.py:46 dcim/tables/devices.py:505
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:44 templates/dcim/powerport.html:17
+msgid "Power Port"
+msgstr "电源端口"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1095 dcim/forms/model_forms.py:1533
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:17 templates/dcim/powerport.html:77
+msgid "Power Outlet"
+msgstr "电源插座"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1097 dcim/forms/model_forms.py:1535
+msgid "Component Assignment"
+msgstr "组件分配"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1140 dcim/forms/model_forms.py:1582
+msgid "An InventoryItem can only be assigned to a single component."
+msgstr "库存物料只能分配给单个组件。"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1277
+msgid "LAG interface"
+msgstr "LAG 接口"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1428
+msgid "Child Device"
+msgstr "儿童设备"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1429
+msgid ""
+"Child devices must first be created and assigned to the site and rack of the"
+" parent device."
+msgstr "必须首先创建子设备并将其分配到父设备的站点和机架。"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1471
+msgid "Console port"
+msgstr "控制台端口"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1479
+msgid "Console server port"
+msgstr "控制台服务器端口"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1487
+msgid "Front port"
+msgstr "前端口"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1503
+msgid "Power outlet"
+msgstr "电源插座"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1523 templates/dcim/inventoryitem.html:17
+msgid "Inventory Item"
+msgstr "库存物品"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1596 templates/dcim/inventoryitemrole.html:15
+msgid "Inventory Item Role"
+msgstr "库存物品角色"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1614 templates/dcim/device.html:187
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:30
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:48
+msgid "Primary IPv4"
+msgstr "主要 IPv4"
+
+#: dcim/forms/model_forms.py:1623 templates/dcim/device.html:203
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:41
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:64
+msgid "Primary IPv6"
+msgstr "主要 IPv6"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:48 dcim/forms/object_create.py:199
+#: dcim/forms/object_create.py:355
+msgid ""
+"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of objects being "
+"created.)"
+msgstr "支持字母数字范围。(必须与正在创建的对象数量相匹配。)"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:68
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The provided pattern specifies {value_count} values, but {pattern_count} are"
+" expected."
+msgstr "提供的模式指定 {value_count} 价值观,但是 {pattern_count} 是预料之中的。"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:110 dcim/forms/object_create.py:271
+#: dcim/tables/devices.py:257
+msgid "Rear ports"
+msgstr "后置端口"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:111 dcim/forms/object_create.py:272
+msgid "Select one rear port assignment for each front port being created."
+msgstr "为正在创建的每个前端端口选择一个后端端口分配。"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:164
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The number of front port templates to be created ({frontport_count}) must "
+"match the selected number of rear port positions ({rearport_count})."
+msgstr "要创建的前端模板的数量 ({frontport_count}) 必须与选定的后端端口位置数量相匹配 ({rearport_count})。"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:251
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The string <code>{module}</code> will be replaced with the position of the "
+"assigned module, if any."
+msgstr "这条字符串 <code>{module}</code> 将替换为指定模块的位置(如果有)。"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:320
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The number of front ports to be created ({frontport_count}) must match the "
+"selected number of rear port positions ({rearport_count})."
+msgstr "要创建的前端端口的数量 ({frontport_count}) 必须与所选的后端端口位置数量相匹配 ({rearport_count})。"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:409 dcim/tables/devices.py:1016
+#: ipam/tables/fhrp.py:31 templates/dcim/virtualchassis.html:53
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:47 templates/ipam/fhrpgroup.html:38
+msgid "Members"
+msgstr "会员"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:418
+msgid "Initial position"
+msgstr "初始位置"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:421
+msgid ""
+"Position of the first member device. Increases by one for each additional "
+"member."
+msgstr "第一个成员设备的位置。每增加一个成员,就会增加一个。"
+
+#: dcim/forms/object_create.py:435
+msgid "A position must be specified for the first VC member."
+msgstr "必须为第一个 VC 成员指定位置。"
+
+#: dcim/models/cables.py:62 dcim/models/device_component_templates.py:55
+#: dcim/models/device_components.py:63 extras/models/customfields.py:109
+msgid "label"
+msgstr "标签"
+
+#: dcim/models/cables.py:71
+msgid "length"
+msgstr "长度"
+
+#: dcim/models/cables.py:78
+msgid "length unit"
+msgstr "长度单位"
+
+#: dcim/models/cables.py:93
+msgid "cable"
+msgstr "电缆"
+
+#: dcim/models/cables.py:94
+msgid "cables"
+msgstr "电缆"
+
+#: dcim/models/cables.py:163
+msgid "Must specify a unit when setting a cable length"
+msgstr "设置电缆长度时必须指定单位"
+
+#: dcim/models/cables.py:166
+msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable."
+msgstr "创建新电缆时必须定义 A 和 B 端接。"
+
+#: dcim/models/cables.py:173
+msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable."
+msgstr "无法将不同的端接类型连接到电缆的同一端。"
+
+#: dcim/models/cables.py:181
+#, python-brace-format
+msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}"
+msgstr "不兼容的终止类型: {type_a} 和 {type_b}"
+
+#: dcim/models/cables.py:191
+msgid "A and B terminations cannot connect to the same object."
+msgstr "A 和 B 终端无法连接到同一个对象。"
+
+#: dcim/models/cables.py:258 ipam/models/asns.py:37
+msgid "end"
+msgstr "结束"
+
+#: dcim/models/cables.py:311
+msgid "cable termination"
+msgstr "电缆终端"
+
+#: dcim/models/cables.py:312
+msgid "cable terminations"
+msgstr "电缆终端"
+
+#: dcim/models/cables.py:331
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable "
+"{cable_pk}"
+msgstr "发现以下项重复终止 {app_label}。{model} {termination_id}: 电缆 {cable_pk}"
+
+#: dcim/models/cables.py:341
+#, python-brace-format
+msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces"
+msgstr "电缆无法端接到 {type_display} 接口"
+
+#: dcim/models/cables.py:348
+msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled."
+msgstr "连接到提供商网络的电路终端可能无法通过电缆连接。"
+
+#: dcim/models/cables.py:446 extras/models/configs.py:50
+msgid "is active"
+msgstr "处于活动状态"
+
+#: dcim/models/cables.py:450
+msgid "is complete"
+msgstr "已完成"
+
+#: dcim/models/cables.py:454
+msgid "is split"
+msgstr "是分裂的"
+
+#: dcim/models/cables.py:462
+msgid "cable path"
+msgstr "电缆路径"
+
+#: dcim/models/cables.py:463
+msgid "cable paths"
+msgstr "电缆路径"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:46
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{module} is accepted as a substitution for the module bay position when "
+"attached to a module type."
+msgstr "{module} 当连接到模块类型时,可以作为模块托架位置的替代品。"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:58
+#: dcim/models/device_components.py:66
+msgid "Physical label"
+msgstr "实物标签"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:103
+msgid "Component templates cannot be moved to a different device type."
+msgstr "组件模板无法移动到其他设备类型。"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:154
+msgid ""
+"A component template cannot be associated with both a device type and a "
+"module type."
+msgstr "组件模板不能同时与设备类型和模块类型相关联。"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:158
+msgid ""
+"A component template must be associated with either a device type or a "
+"module type."
+msgstr "组件模板必须与设备类型或模块类型相关联。"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:186
+msgid "console port template"
+msgstr "控制台端口模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:187
+msgid "console port templates"
+msgstr "控制台端口模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:220
+msgid "console server port template"
+msgstr "控制台服务器端口模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:221
+msgid "console server port templates"
+msgstr "控制台服务器端口模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:252
+#: dcim/models/device_components.py:353
+msgid "maximum draw"
+msgstr "最大抽奖量"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:259
+#: dcim/models/device_components.py:360
+msgid "allocated draw"
+msgstr "分配的抽奖"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:269
+msgid "power port template"
+msgstr "电源端口模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:270
+msgid "power port templates"
+msgstr "电源端口模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:289
+#: dcim/models/device_components.py:383
+#, python-brace-format
+msgid "Allocated draw cannot exceed the maximum draw ({maximum_draw}W)."
+msgstr "分配的抽奖不能超过最大抽奖额 ({maximum_draw}W)。"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:321
+#: dcim/models/device_components.py:478
+msgid "feed leg"
+msgstr "喂腿"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:325
+#: dcim/models/device_components.py:482
+msgid "Phase (for three-phase feeds)"
+msgstr "相位(用于三相馈电)"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:331
+msgid "power outlet template"
+msgstr "电源插座模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:332
+msgid "power outlet templates"
+msgstr "电源插座模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:341
+#, python-brace-format
+msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device type"
+msgstr "家长电源端口 ({power_port}) 必须属于相同的设备类型"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:345
+#, python-brace-format
+msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same module type"
+msgstr "家长电源端口 ({power_port}) 必须属于相同的模块类型"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:397
+#: dcim/models/device_components.py:612
+msgid "management only"
+msgstr "仅限管理"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:405
+#: dcim/models/device_components.py:551
+msgid "bridge interface"
+msgstr "桥接接口"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:423
+#: dcim/models/device_components.py:637
+msgid "wireless role"
+msgstr "无线角色"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:429
+msgid "interface template"
+msgstr "接口模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:430
+msgid "interface templates"
+msgstr "界面模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:437
+#: dcim/models/device_components.py:805
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:400
+msgid "An interface cannot be bridged to itself."
+msgstr "接口无法桥接到自身。"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:440
+#, python-brace-format
+msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same device type"
+msgstr "桥接接口 ({bridge}) 必须属于相同的设备类型"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:444
+#, python-brace-format
+msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same module type"
+msgstr "桥接接口 ({bridge}) 必须属于相同的模块类型"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:500
+#: dcim/models/device_components.py:985
+msgid "rear port position"
+msgstr "后方端口位置"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:525
+msgid "front port template"
+msgstr "前端模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:526
+msgid "front port templates"
+msgstr "前端模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:536
+#, python-brace-format
+msgid "Rear port ({name}) must belong to the same device type"
+msgstr "后端口 ({name}) 必须属于相同的设备类型"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:542
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid rear port position ({position}); rear port {name} has only {count} "
+"positions"
+msgstr "后置端口位置无效 ({position}); 后端口 {name} 只有 {count} 位置"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:595
+#: dcim/models/device_components.py:1054
+msgid "positions"
+msgstr "位置"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:606
+msgid "rear port template"
+msgstr "后置端口模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:607
+msgid "rear port templates"
+msgstr "后置端口模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:636
+#: dcim/models/device_components.py:1095
+msgid "position"
+msgstr "位置"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:639
+#: dcim/models/device_components.py:1098
+msgid "Identifier to reference when renaming installed components"
+msgstr "重命名已安装组件时要参考的标识符"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:645
+msgid "module bay template"
+msgstr "模块托架模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:646
+msgid "module bay templates"
+msgstr "模块托架模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:673
+msgid "device bay template"
+msgstr "设备托架模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:674
+msgid "device bay templates"
+msgstr "设备托架模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:687
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Subdevice role of device type ({device_type}) must be set to \"parent\" to "
+"allow device bays."
+msgstr "设备类型的子设备角色 ({device_type}) 必须设置为 “父级” 才能允许设备托架。"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:742
+#: dcim/models/device_components.py:1224
+msgid "part ID"
+msgstr "零件编号"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:744
+#: dcim/models/device_components.py:1226
+msgid "Manufacturer-assigned part identifier"
+msgstr "制造商分配的零件标识符"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:761
+msgid "inventory item template"
+msgstr "库存商品模板"
+
+#: dcim/models/device_component_templates.py:762
+msgid "inventory item templates"
+msgstr "库存商品模板"
+
+#: dcim/models/device_components.py:106
+msgid "Components cannot be moved to a different device."
+msgstr "组件不能移动到其他设备上。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:145
+msgid "cable end"
+msgstr "电缆末端"
+
+#: dcim/models/device_components.py:151
+msgid "mark connected"
+msgstr "标记已连接"
+
+#: dcim/models/device_components.py:153
+msgid "Treat as if a cable is connected"
+msgstr "像连接电缆一样对待"
+
+#: dcim/models/device_components.py:171
+msgid "Must specify cable end (A or B) when attaching a cable."
+msgstr "连接电缆时必须指定电缆末端(A 或 B)。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:175
+msgid "Cable end must not be set without a cable."
+msgstr "不得在没有电缆的情况下设置电缆末端。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:179
+msgid "Cannot mark as connected with a cable attached."
+msgstr "无法将连接电缆标记为已连接。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:203
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} models must declare a parent_object property"
+msgstr "{class_name} 模型必须声明 parent_object 属性"
+
+#: dcim/models/device_components.py:288 dcim/models/device_components.py:317
+#: dcim/models/device_components.py:350 dcim/models/device_components.py:468
+msgid "Physical port type"
+msgstr "物理端口类型"
+
+#: dcim/models/device_components.py:291 dcim/models/device_components.py:320
+msgid "speed"
+msgstr "速度"
+
+#: dcim/models/device_components.py:295 dcim/models/device_components.py:324
+msgid "Port speed in bits per second"
+msgstr "以比特每秒为单位的端口速度"
+
+#: dcim/models/device_components.py:301
+msgid "console port"
+msgstr "控制台端口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:302
+msgid "console ports"
+msgstr "控制台端口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:330
+msgid "console server port"
+msgstr "控制台服务器端口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:331
+msgid "console server ports"
+msgstr "控制台服务器端口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:370
+msgid "power port"
+msgstr "电源端口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:371
+msgid "power ports"
+msgstr "电源端口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:488
+msgid "power outlet"
+msgstr "电源插座"
+
+#: dcim/models/device_components.py:489
+msgid "power outlets"
+msgstr "电源插座"
+
+#: dcim/models/device_components.py:500
+#, python-brace-format
+msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device"
+msgstr "家长电源端口 ({power_port}) 必须属于同一个设备"
+
+#: dcim/models/device_components.py:531 vpn/models/crypto.py:81
+#: vpn/models/crypto.py:226
+msgid "mode"
+msgstr "模式"
+
+#: dcim/models/device_components.py:535
+msgid "IEEE 802.1Q tagging strategy"
+msgstr "IEEE 802.1Q 标记策略"
+
+#: dcim/models/device_components.py:543
+msgid "parent interface"
+msgstr "父接口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:603
+msgid "parent LAG"
+msgstr "父级 LAG"
+
+#: dcim/models/device_components.py:613
+msgid "This interface is used only for out-of-band management"
+msgstr "此接口仅用于带外管理"
+
+#: dcim/models/device_components.py:618
+msgid "speed (Kbps)"
+msgstr "速度 (Kbps)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:621
+msgid "duplex"
+msgstr "双工"
+
+#: dcim/models/device_components.py:631
+msgid "64-bit World Wide Name"
+msgstr "64 位全球通用名称"
+
+#: dcim/models/device_components.py:643
+msgid "wireless channel"
+msgstr "无线频道"
+
+#: dcim/models/device_components.py:650
+msgid "channel frequency (MHz)"
+msgstr "信道频率 (MHz)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:651 dcim/models/device_components.py:659
+msgid "Populated by selected channel (if set)"
+msgstr "由所选频道填充(如果已设置)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:665
+msgid "transmit power (dBm)"
+msgstr "发射功率 (dBm)"
+
+#: dcim/models/device_components.py:690 wireless/models.py:116
+msgid "wireless LANs"
+msgstr "无线局域网"
+
+#: dcim/models/device_components.py:698
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:330
+msgid "untagged VLAN"
+msgstr "未标记的 VLAN"
+
+#: dcim/models/device_components.py:704
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:336
+msgid "tagged VLANs"
+msgstr "标记的 VLAN"
+
+#: dcim/models/device_components.py:746
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:372
+msgid "interface"
+msgstr "界面"
+
+#: dcim/models/device_components.py:747
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:373
+msgid "interfaces"
+msgstr "接口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:758
+#, python-brace-format
+msgid "{display_type} interfaces cannot have a cable attached."
+msgstr "{display_type} 接口不能连接电缆。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:766
+#, python-brace-format
+msgid "{display_type} interfaces cannot be marked as connected."
+msgstr "{display_type} 接口无法标记为已连接。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:775
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:385
+msgid "An interface cannot be its own parent."
+msgstr "接口不能是自己的父接口。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:779
+msgid "Only virtual interfaces may be assigned to a parent interface."
+msgstr "只能将虚拟接口分配给父接口。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:786
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected parent interface ({interface}) belongs to a different device "
+"({device})"
+msgstr "选定的父接口 ({interface}) 属于不同的设备 ({device})"
+
+#: dcim/models/device_components.py:792
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected parent interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
+"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
+msgstr "选定的父接口 ({interface}) 属于 {device},它不是虚拟机箱的一部分 {virtual_chassis}。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:812
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different device "
+"({device})."
+msgstr "选定的网桥接口 ({bridge}) 属于不同的设备 ({device})。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:818
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected bridge interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
+"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
+msgstr "选定的网桥接口 ({interface}) 属于 {device},它不是虚拟机箱的一部分 {virtual_chassis}。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:829
+msgid "Virtual interfaces cannot have a parent LAG interface."
+msgstr "虚拟接口不能有父 LAG 接口。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:833
+msgid "A LAG interface cannot be its own parent."
+msgstr "LAG 接口不能成为自己的父接口。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:840
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected LAG interface ({lag}) belongs to a different device ({device})."
+msgstr "所选的 LAG 接口 ({lag}) 属于不同的设备 ({device})。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:846
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected LAG interface ({lag}) belongs to {device}, which is not part of"
+" virtual chassis {virtual_chassis}."
+msgstr "所选的 LAG 接口 ({lag}) 属于 {device},它不是虚拟机箱的一部分 {virtual_chassis}。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:857
+msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE mode."
+msgstr "虚拟接口不能具有 PoE 模式。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:861
+msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE type."
+msgstr "虚拟接口不能有 PoE 类型。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:867
+msgid "Must specify PoE mode when designating a PoE type."
+msgstr "指定 PoE 类型时必须指定 PoE 模式。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:874
+msgid "Wireless role may be set only on wireless interfaces."
+msgstr "只能在无线接口上设置无线角色。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:876
+msgid "Channel may be set only on wireless interfaces."
+msgstr "只能在无线接口上设置信道。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:882
+msgid "Channel frequency may be set only on wireless interfaces."
+msgstr "只能在无线接口上设置信道频率。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:886
+msgid "Cannot specify custom frequency with channel selected."
+msgstr "无法在选定频道时指定自定义频率。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:892
+msgid "Channel width may be set only on wireless interfaces."
+msgstr "信道宽度只能在无线接口上设置。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:894
+msgid "Cannot specify custom width with channel selected."
+msgstr "无法在选择频道时指定自定义宽度。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:902
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
+"interface's parent device, or it must be global."
+msgstr "未标记的 VLAN ({untagged_vlan}) 必须与接口的父设备属于同一个站点,或者必须是全局的。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:991
+msgid "Mapped position on corresponding rear port"
+msgstr "相应的后端端口上的映射位置"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1007
+msgid "front port"
+msgstr "前端口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1008
+msgid "front ports"
+msgstr "前端口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1022
+#, python-brace-format
+msgid "Rear port ({rear_port}) must belong to the same device"
+msgstr "后端口 ({rear_port}) 必须属于同一个设备"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1030
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid rear port position ({rear_port_position}): Rear port {name} has only"
+" {positions} positions."
+msgstr "后置端口位置无效 ({rear_port_position}): 后端口 {name} 只有 {positions} 职位。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1060
+msgid "Number of front ports which may be mapped"
+msgstr "可以映射的前端端口的数量"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1065
+msgid "rear port"
+msgstr "后端口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1066
+msgid "rear ports"
+msgstr "后端口"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1080
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The number of positions cannot be less than the number of mapped front ports"
+" ({frontport_count})"
+msgstr "位置的数量不能小于映射的前端端口的数量({frontport_count})"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1104
+msgid "module bay"
+msgstr "模块托架"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1105
+msgid "module bays"
+msgstr "模块托架"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1126
+msgid "device bay"
+msgstr "设备托架"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1127
+msgid "device bays"
+msgstr "设备托架"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1137
+#, python-brace-format
+msgid "This type of device ({device_type}) does not support device bays."
+msgstr "这种类型的设备({device_type}) 不支持设备托架。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1143
+msgid "Cannot install a device into itself."
+msgstr "无法自行安装设备。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1151
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Cannot install the specified device; device is already installed in {bay}."
+msgstr "无法安装指定的设备;设备已安装在 {bay}。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1172
+msgid "inventory item role"
+msgstr "库存物品角色"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1173
+msgid "inventory item roles"
+msgstr "库存物品角色"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1230 dcim/models/devices.py:597
+#: dcim/models/devices.py:1163 dcim/models/racks.py:114
+msgid "serial number"
+msgstr "序列号"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1238 dcim/models/devices.py:605
+#: dcim/models/devices.py:1170 dcim/models/racks.py:121
+msgid "asset tag"
+msgstr "资产标签"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1239
+msgid "A unique tag used to identify this item"
+msgstr "用于识别此商品的独特标签"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1242
+msgid "discovered"
+msgstr "发现了"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1244
+msgid "This item was automatically discovered"
+msgstr "此物品已被自动发现"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1262
+msgid "inventory item"
+msgstr "库存物品"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1263
+msgid "inventory items"
+msgstr "库存物品"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1274
+msgid "Cannot assign self as parent."
+msgstr "无法将自己指定为父母。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1282
+msgid "Parent inventory item does not belong to the same device."
+msgstr "父库存物品不属于同一个设备。"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1288
+msgid "Cannot move an inventory item with dependent children"
+msgstr "无法移动带有受抚养子女的库存物品"
+
+#: dcim/models/device_components.py:1296
+msgid "Cannot assign inventory item to component on another device"
+msgstr "无法将库存项目分配给其他设备上的组件"
+
+#: dcim/models/devices.py:54
+msgid "manufacturer"
+msgstr "制造商"
+
+#: dcim/models/devices.py:55
+msgid "manufacturers"
+msgstr "制造商"
+
+#: dcim/models/devices.py:82 dcim/models/devices.py:382
+msgid "model"
+msgstr "模型"
+
+#: dcim/models/devices.py:95
+msgid "default platform"
+msgstr "默认平台"
+
+#: dcim/models/devices.py:98 dcim/models/devices.py:386
+msgid "part number"
+msgstr "零件号"
+
+#: dcim/models/devices.py:101 dcim/models/devices.py:389
+msgid "Discrete part number (optional)"
+msgstr "分立部件号(可选)"
+
+#: dcim/models/devices.py:107 dcim/models/racks.py:138
+msgid "height (U)"
+msgstr "身高 (U)"
+
+#: dcim/models/devices.py:111
+msgid "exclude from utilization"
+msgstr "排除在使用范围之外"
+
+#: dcim/models/devices.py:112
+msgid "Devices of this type are excluded when calculating rack utilization."
+msgstr "计算机架利用率时,不包括此类设备。"
+
+#: dcim/models/devices.py:116
+msgid "is full depth"
+msgstr "是全深的"
+
+#: dcim/models/devices.py:117
+msgid "Device consumes both front and rear rack faces."
+msgstr "设备消耗前后机架表面。"
+
+#: dcim/models/devices.py:123
+msgid "parent/child status"
+msgstr "父母/子女身份"
+
+#: dcim/models/devices.py:124
+msgid ""
+"Parent devices house child devices in device bays. Leave blank if this "
+"device type is neither a parent nor a child."
+msgstr "父设备将子设备存放在设备托架中。如果此设备类型既不是家长也不是孩子,请留空。"
+
+#: dcim/models/devices.py:128 dcim/models/devices.py:649
+msgid "airflow"
+msgstr "空气流动"
+
+#: dcim/models/devices.py:204
+msgid "device type"
+msgstr "设备类型"
+
+#: dcim/models/devices.py:205
+msgid "device types"
+msgstr "设备类型"
+
+#: dcim/models/devices.py:290
+msgid "U height must be in increments of 0.5 rack units."
+msgstr "U 高度必须以 0.5 个机架单位为增量。"
+
+#: dcim/models/devices.py:307
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Device {device} in rack {rack} does not have sufficient space to accommodate"
+" a height of {height}U"
+msgstr "设备 {device} 在机架上 {rack} 没有足够的空间来容纳高度 {height}U"
+
+#: dcim/models/devices.py:322
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Unable to set 0U height: Found <a href=\"{url}\">{racked_instance_count} "
+"instances</a> already mounted within racks."
+msgstr "无法设置 0U 高度:已找到 <a href=\"{url}\">{racked_instance_count} 实例</a> 已经安装在机架中。"
+
+#: dcim/models/devices.py:331
+msgid ""
+"Must delete all device bay templates associated with this device before "
+"declassifying it as a parent device."
+msgstr "必须先删除与该设备关联的所有设备托架模板,然后才能将其取消归类为父设备。"
+
+#: dcim/models/devices.py:337
+msgid "Child device types must be 0U."
+msgstr "子设备类型必须为 0U。"
+
+#: dcim/models/devices.py:405
+msgid "module type"
+msgstr "模块类型"
+
+#: dcim/models/devices.py:406
+msgid "module types"
+msgstr "模块类型"
+
+#: dcim/models/devices.py:475
+msgid "Virtual machines may be assigned to this role"
+msgstr "可以将虚拟机分配给此角色"
+
+#: dcim/models/devices.py:487
+msgid "device role"
+msgstr "设备角色"
+
+#: dcim/models/devices.py:488
+msgid "device roles"
+msgstr "设备角色"
+
+#: dcim/models/devices.py:505
+msgid "Optionally limit this platform to devices of a certain manufacturer"
+msgstr "(可选)将此平台限制为特定制造商的设备"
+
+#: dcim/models/devices.py:517
+msgid "platform"
+msgstr "平台"
+
+#: dcim/models/devices.py:518
+msgid "platforms"
+msgstr "平台"
+
+#: dcim/models/devices.py:566
+msgid "The function this device serves"
+msgstr "此设备提供的功能"
+
+#: dcim/models/devices.py:598
+msgid "Chassis serial number, assigned by the manufacturer"
+msgstr "机箱序列号,由制造商分配"
+
+#: dcim/models/devices.py:606 dcim/models/devices.py:1171
+msgid "A unique tag used to identify this device"
+msgstr "用于识别此设备的唯一标签"
+
+#: dcim/models/devices.py:633
+msgid "position (U)"
+msgstr "位置 (U)"
+
+#: dcim/models/devices.py:640
+msgid "rack face"
+msgstr "机架面"
+
+#: dcim/models/devices.py:660 dcim/models/devices.py:1380
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:100
+msgid "primary IPv4"
+msgstr "主 IPv4"
+
+#: dcim/models/devices.py:668 dcim/models/devices.py:1388
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:108
+msgid "primary IPv6"
+msgstr "主要 IPv6"
+
+#: dcim/models/devices.py:676
+msgid "out-of-band IP"
+msgstr "带外 IP"
+
+#: dcim/models/devices.py:693
+msgid "VC position"
+msgstr "风险投资职位"
+
+#: dcim/models/devices.py:696
+msgid "Virtual chassis position"
+msgstr "虚拟机箱位置"
+
+#: dcim/models/devices.py:699
+msgid "VC priority"
+msgstr "风险投资优先"
+
+#: dcim/models/devices.py:703
+msgid "Virtual chassis master election priority"
+msgstr "虚拟机箱主选举优先级"
+
+#: dcim/models/devices.py:706 dcim/models/sites.py:207
+msgid "latitude"
+msgstr "纬度"
+
+#: dcim/models/devices.py:711 dcim/models/devices.py:719
+#: dcim/models/sites.py:212 dcim/models/sites.py:220
+msgid "GPS coordinate in decimal format (xx.yyyyyy)"
+msgstr "十进制格式的 GPS 坐标 (xx.yyyyy)"
+
+#: dcim/models/devices.py:714 dcim/models/sites.py:215
+msgid "longitude"
+msgstr "经度"
+
+#: dcim/models/devices.py:787
+msgid "Device name must be unique per site."
+msgstr "每个站点的设备名称必须是唯一的。"
+
+#: dcim/models/devices.py:798 ipam/models/services.py:74
+msgid "device"
+msgstr "设备"
+
+#: dcim/models/devices.py:799
+msgid "devices"
+msgstr "设备"
+
+#: dcim/models/devices.py:825
+#, python-brace-format
+msgid "Rack {rack} does not belong to site {site}."
+msgstr "机架 {rack} 不属于网站 {site}。"
+
+#: dcim/models/devices.py:830
+#, python-brace-format
+msgid "Location {location} does not belong to site {site}."
+msgstr "地点 {location} 不属于网站 {site}。"
+
+#: dcim/models/devices.py:836
+#, python-brace-format
+msgid "Rack {rack} does not belong to location {location}."
+msgstr "机架 {rack} 不属于地点 {location}。"
+
+#: dcim/models/devices.py:843
+msgid "Cannot select a rack face without assigning a rack."
+msgstr "如果不分配机架,就无法选择机架面。"
+
+#: dcim/models/devices.py:847
+msgid "Cannot select a rack position without assigning a rack."
+msgstr "如果不分配机架,就无法选择机架位置。"
+
+#: dcim/models/devices.py:853
+msgid "Position must be in increments of 0.5 rack units."
+msgstr "位置必须以 0.5 个机架单位为增量。"
+
+#: dcim/models/devices.py:857
+msgid "Must specify rack face when defining rack position."
+msgstr "定义机架位置时必须指定机架面。"
+
+#: dcim/models/devices.py:865
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"A 0U device type ({device_type}) cannot be assigned to a rack position."
+msgstr "一个 0U 设备类型 ({device_type}) 无法分配给机架位置。"
+
+#: dcim/models/devices.py:876
+msgid ""
+"Child device types cannot be assigned to a rack face. This is an attribute "
+"of the parent device."
+msgstr "无法将子设备类型分配给机架面。这是父设备的属性。"
+
+#: dcim/models/devices.py:883
+msgid ""
+"Child device types cannot be assigned to a rack position. This is an "
+"attribute of the parent device."
+msgstr "无法将子设备类型分配给机架位置。这是父设备的属性。"
+
+#: dcim/models/devices.py:897
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"U{position} is already occupied or does not have sufficient space to "
+"accommodate this device type: {device_type} ({u_height}U)"
+msgstr "U{position} 已被占用或空间不足,无法容纳此设备类型: {device_type} ({u_height}U)"
+
+#: dcim/models/devices.py:912
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not an IPv4 address."
+msgstr "{ip} 不是 IPv4 地址。"
+
+#: dcim/models/devices.py:921 dcim/models/devices.py:936
+#, python-brace-format
+msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this device."
+msgstr "指定的 IP 地址 ({ip}) 未分配给此设备。"
+
+#: dcim/models/devices.py:927
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not an IPv6 address."
+msgstr "{ip} 不是 IPv6 地址。"
+
+#: dcim/models/devices.py:954
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The assigned platform is limited to {platform_manufacturer} device types, "
+"but this device's type belongs to {devicetype_manufacturer}."
+msgstr ""
+"分配的平台仅限于 {platform_manufacturer} 设备类型,但此设备的类型属于 {devicetype_manufacturer}。"
+
+#: dcim/models/devices.py:965
+#, python-brace-format
+msgid "The assigned cluster belongs to a different site ({site})"
+msgstr "分配的集群属于不同的站点 ({site})"
+
+#: dcim/models/devices.py:973
+msgid "A device assigned to a virtual chassis must have its position defined."
+msgstr "分配给虚拟机箱的设备必须定义其位置。"
+
+#: dcim/models/devices.py:1178
+msgid "module"
+msgstr "模块"
+
+#: dcim/models/devices.py:1179
+msgid "modules"
+msgstr "模块"
+
+#: dcim/models/devices.py:1195
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Module must be installed within a module bay belonging to the assigned "
+"device ({device})."
+msgstr "模块必须安装在属于指定设备的模块托架中 ({device})。"
+
+#: dcim/models/devices.py:1299
+msgid "domain"
+msgstr "域"
+
+#: dcim/models/devices.py:1312 dcim/models/devices.py:1313
+msgid "virtual chassis"
+msgstr "虚拟机箱"
+
+#: dcim/models/devices.py:1328
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected master ({master}) is not assigned to this virtual chassis."
+msgstr "选定的主人 ({master}) 未分配给该虚拟机箱。"
+
+#: dcim/models/devices.py:1344
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Unable to delete virtual chassis {self}. There are member interfaces which "
+"form a cross-chassis LAG interfaces."
+msgstr "无法删除虚拟机箱 {self}。有些成员接口构成跨机箱 LAG 接口。"
+
+#: dcim/models/devices.py:1369 vpn/models/l2vpn.py:37
+msgid "identifier"
+msgstr "标识符"
+
+#: dcim/models/devices.py:1370
+msgid "Numeric identifier unique to the parent device"
+msgstr "父设备独有的数字标识符"
+
+#: dcim/models/devices.py:1398 extras/models/customfields.py:210
+#: extras/models/models.py:127 extras/models/models.py:722
+#: netbox/models/__init__.py:114
+msgid "comments"
+msgstr "评论"
+
+#: dcim/models/devices.py:1414
+msgid "virtual device context"
+msgstr "虚拟设备上下文"
+
+#: dcim/models/devices.py:1415
+msgid "virtual device contexts"
+msgstr "虚拟设备上下文"
+
+#: dcim/models/devices.py:1447
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not an IPv{family} address."
+msgstr "{ip} 不是 iPV{family} 地址。"
+
+#: dcim/models/devices.py:1453
+msgid "Primary IP address must belong to an interface on the assigned device."
+msgstr "主 IP 地址必须属于分配设备上的接口。"
+
+#: dcim/models/mixins.py:15 extras/models/configs.py:41
+#: extras/models/models.py:341 extras/models/models.py:550
+#: extras/models/search.py:48 ipam/models/ip.py:193
+msgid "weight"
+msgstr "重量"
+
+#: dcim/models/mixins.py:22
+msgid "weight unit"
+msgstr "重量单位"
+
+#: dcim/models/mixins.py:51
+msgid "Must specify a unit when setting a weight"
+msgstr "设置权重时必须指定单位"
+
+#: dcim/models/power.py:55
+msgid "power panel"
+msgstr "电源面板"
+
+#: dcim/models/power.py:56
+msgid "power panels"
+msgstr "电源面板"
+
+#: dcim/models/power.py:70
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Location {location} ({location_site}) is in a different site than {site}"
+msgstr "地点 {location} ({location_site}) 位于不同的网站上 {site}"
+
+#: dcim/models/power.py:108
+msgid "supply"
+msgstr "供应"
+
+#: dcim/models/power.py:114
+msgid "phase"
+msgstr "阶段"
+
+#: dcim/models/power.py:120
+msgid "voltage"
+msgstr "电压"
+
+#: dcim/models/power.py:125
+msgid "amperage"
+msgstr "安培数"
+
+#: dcim/models/power.py:130
+msgid "max utilization"
+msgstr "最大利用率"
+
+#: dcim/models/power.py:133
+msgid "Maximum permissible draw (percentage)"
+msgstr "最大允许抽水(百分比)"
+
+#: dcim/models/power.py:136
+msgid "available power"
+msgstr "可用功率"
+
+#: dcim/models/power.py:164
+msgid "power feed"
+msgstr "供电"
+
+#: dcim/models/power.py:165
+msgid "power feeds"
+msgstr "供电"
+
+#: dcim/models/power.py:179
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Rack {rack} ({rack_site}) and power panel {powerpanel} ({powerpanel_site}) "
+"are in different sites."
+msgstr ""
+"机架 {rack} ({rack_site}) 和电源面板 {powerpanel} ({powerpanel_site}) 位于不同的站点。"
+
+#: dcim/models/power.py:190
+msgid "Voltage cannot be negative for AC supply"
+msgstr "交流电源的电压不能为负值"
+
+#: dcim/models/racks.py:50
+msgid "rack role"
+msgstr "机架角色"
+
+#: dcim/models/racks.py:51
+msgid "rack roles"
+msgstr "机架角色"
+
+#: dcim/models/racks.py:75
+msgid "facility ID"
+msgstr "设施 ID"
+
+#: dcim/models/racks.py:76
+msgid "Locally-assigned identifier"
+msgstr "本地分配的标识符"
+
+#: dcim/models/racks.py:109 ipam/forms/bulk_import.py:200
+#: ipam/forms/bulk_import.py:265 ipam/forms/bulk_import.py:300
+#: ipam/forms/bulk_import.py:467 virtualization/forms/bulk_import.py:112
+msgid "Functional role"
+msgstr "职能角色"
+
+#: dcim/models/racks.py:122
+msgid "A unique tag used to identify this rack"
+msgstr "用于识别此机架的独特标签"
+
+#: dcim/models/racks.py:133
+msgid "width"
+msgstr "宽度"
+
+#: dcim/models/racks.py:134
+msgid "Rail-to-rail width"
+msgstr "轨到轨宽度"
+
+#: dcim/models/racks.py:140
+msgid "Height in rack units"
+msgstr "机架单元的高度"
+
+#: dcim/models/racks.py:144
+msgid "starting unit"
+msgstr "起动单元"
+
+#: dcim/models/racks.py:146
+msgid "Starting unit for rack"
+msgstr "机架起动装置"
+
+#: dcim/models/racks.py:150
+msgid "descending units"
+msgstr "降序单位"
+
+#: dcim/models/racks.py:151
+msgid "Units are numbered top-to-bottom"
+msgstr "单位从上到下编号"
+
+#: dcim/models/racks.py:154
+msgid "outer width"
+msgstr "外部宽度"
+
+#: dcim/models/racks.py:157
+msgid "Outer dimension of rack (width)"
+msgstr "机架的外部尺寸(宽度)"
+
+#: dcim/models/racks.py:160
+msgid "outer depth"
+msgstr "外层深度"
+
+#: dcim/models/racks.py:163
+msgid "Outer dimension of rack (depth)"
+msgstr "机架的外部尺寸(深度)"
+
+#: dcim/models/racks.py:166
+msgid "outer unit"
+msgstr "外部单元"
+
+#: dcim/models/racks.py:172
+msgid "max weight"
+msgstr "最大重量"
+
+#: dcim/models/racks.py:175
+msgid "Maximum load capacity for the rack"
+msgstr "机架的最大负载能力"
+
+#: dcim/models/racks.py:183
+msgid "mounting depth"
+msgstr "安装深度"
+
+#: dcim/models/racks.py:187
+msgid ""
+"Maximum depth of a mounted device, in millimeters. For four-post racks, this"
+" is the distance between the front and rear rails."
+msgstr "安装设备的最大深度,以毫米为单位。对于四柱机架,这是前后导轨之间的距离。"
+
+#: dcim/models/racks.py:221
+msgid "rack"
+msgstr "架"
+
+#: dcim/models/racks.py:222
+msgid "racks"
+msgstr "架子"
+
+#: dcim/models/racks.py:237
+#, python-brace-format
+msgid "Assigned location must belong to parent site ({site})."
+msgstr "分配的位置必须属于父站点 ({site})。"
+
+#: dcim/models/racks.py:241
+msgid "Must specify a unit when setting an outer width/depth"
+msgstr "设置外部宽度/深度时必须指定单位"
+
+#: dcim/models/racks.py:245
+msgid "Must specify a unit when setting a maximum weight"
+msgstr "设置最大重量时必须指定单位"
+
+#: dcim/models/racks.py:255
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Rack must be at least {min_height}U tall to house currently installed "
+"devices."
+msgstr "机架必须至少为 {min_height}我可以容纳当前安装的设备。"
+
+#: dcim/models/racks.py:262
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Rack unit numbering must begin at {position} or less to house currently "
+"installed devices."
+msgstr "机架单元编号必须从开始 {position} 或更少用于容纳当前安装的设备。"
+
+#: dcim/models/racks.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "Location must be from the same site, {site}."
+msgstr "位置必须来自同一个站点, {site}。"
+
+#: dcim/models/racks.py:523
+msgid "units"
+msgstr "单位"
+
+#: dcim/models/racks.py:549
+msgid "rack reservation"
+msgstr "机架预订"
+
+#: dcim/models/racks.py:550
+msgid "rack reservations"
+msgstr "机架预订"
+
+#: dcim/models/racks.py:567
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit(s) for {height}U rack: {unit_list}"
+msgstr "的单位无效 {height}U 型机架: {unit_list}"
+
+#: dcim/models/racks.py:580
+#, python-brace-format
+msgid "The following units have already been reserved: {unit_list}"
+msgstr "以下单位已被预订: {unit_list}"
+
+#: dcim/models/sites.py:49
+msgid "A top-level region with this name already exists."
+msgstr "使用此名称的顶级区域已经存在。"
+
+#: dcim/models/sites.py:59
+msgid "A top-level region with this slug already exists."
+msgstr "已经存在带有此子弹的顶级区域。"
+
+#: dcim/models/sites.py:62
+msgid "region"
+msgstr "领域"
+
+#: dcim/models/sites.py:63
+msgid "regions"
+msgstr "地区"
+
+#: dcim/models/sites.py:102
+msgid "A top-level site group with this name already exists."
+msgstr "使用此名称的顶级站点组已经存在。"
+
+#: dcim/models/sites.py:112
+msgid "A top-level site group with this slug already exists."
+msgstr "带有此子句的顶级站点组已经存在。"
+
+#: dcim/models/sites.py:115
+msgid "site group"
+msgstr "站点组"
+
+#: dcim/models/sites.py:116
+msgid "site groups"
+msgstr "网站群组"
+
+#: dcim/models/sites.py:141
+msgid "Full name of the site"
+msgstr "网站的全名"
+
+#: dcim/models/sites.py:181 dcim/models/sites.py:279
+msgid "facility"
+msgstr "设施"
+
+#: dcim/models/sites.py:184 dcim/models/sites.py:282
+msgid "Local facility ID or description"
+msgstr "本地设施 ID 或描述"
+
+#: dcim/models/sites.py:195
+msgid "physical address"
+msgstr "物理地址"
+
+#: dcim/models/sites.py:198
+msgid "Physical location of the building"
+msgstr "建筑物的物理位置"
+
+#: dcim/models/sites.py:201
+msgid "shipping address"
+msgstr "送货地址"
+
+#: dcim/models/sites.py:204
+msgid "If different from the physical address"
+msgstr "如果与物理地址不同"
+
+#: dcim/models/sites.py:238
+msgid "site"
+msgstr "站点"
+
+#: dcim/models/sites.py:239
+msgid "sites"
+msgstr "网站"
+
+#: dcim/models/sites.py:309
+msgid "A location with this name already exists within the specified site."
+msgstr "指定站点中已存在具有此名称的地点。"
+
+#: dcim/models/sites.py:319
+msgid "A location with this slug already exists within the specified site."
+msgstr "指定站点中已经存在带有此子句的位置。"
+
+#: dcim/models/sites.py:322
+msgid "location"
+msgstr "位置"
+
+#: dcim/models/sites.py:323
+msgid "locations"
+msgstr "地点"
+
+#: dcim/models/sites.py:337
+#, python-brace-format
+msgid "Parent location ({parent}) must belong to the same site ({site})."
+msgstr "家长所在地 ({parent}) 必须属于同一个站点 ({site})。"
+
+#: dcim/tables/cables.py:54
+msgid "Termination A"
+msgstr "终止 A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:59
+msgid "Termination B"
+msgstr "终止 B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:65 wireless/tables/wirelesslink.py:22
+msgid "Device A"
+msgstr "设备 A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:71 wireless/tables/wirelesslink.py:31
+msgid "Device B"
+msgstr "设备 B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:77
+msgid "Location A"
+msgstr "地点 A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:83
+msgid "Location B"
+msgstr "地点 B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:89
+msgid "Rack A"
+msgstr "机架 A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:95
+msgid "Rack B"
+msgstr "机架 B"
+
+#: dcim/tables/cables.py:101
+msgid "Site A"
+msgstr "站点 A"
+
+#: dcim/tables/cables.py:107
+msgid "Site B"
+msgstr "站点 B"
+
+#: dcim/tables/connections.py:31 dcim/tables/connections.py:50
+#: dcim/tables/connections.py:71
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:16
+msgid "Reachable"
+msgstr "可到达"
+
+#: dcim/tables/devices.py:66 dcim/tables/devices.py:111
+#: dcim/tables/racks.py:81 dcim/tables/sites.py:143
+#: extras/tables/tables.py:435 netbox/navigation/menu.py:56
+#: netbox/navigation/menu.py:60 netbox/navigation/menu.py:62
+#: virtualization/forms/model_forms.py:122
+#: virtualization/tables/clusters.py:83 virtualization/views.py:210
+msgid "Devices"
+msgstr "设备"
+
+#: dcim/tables/devices.py:71 dcim/tables/devices.py:116
+#: virtualization/tables/clusters.py:88
+msgid "VMs"
+msgstr "虚拟机"
+
+#: dcim/tables/devices.py:105 dcim/tables/devices.py:221
+#: extras/forms/model_forms.py:506 templates/dcim/device.html:111
+#: templates/dcim/device/render_config.html:11
+#: templates/dcim/device/render_config.html:14
+#: templates/dcim/devicerole.html:44 templates/dcim/platform.html:41
+#: templates/extras/configtemplate.html:10
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:44
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:11
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:14
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:106
+msgid "Config Template"
+msgstr "配置模板"
+
+#: dcim/tables/devices.py:155 templates/dcim/sitegroup.html:26
+msgid "Site Group"
+msgstr "站点组"
+
+#: dcim/tables/devices.py:192 dcim/tables/devices.py:1051
+#: ipam/forms/bulk_import.py:511 ipam/forms/model_forms.py:304
+#: ipam/forms/model_forms.py:313 ipam/tables/ip.py:352 ipam/tables/ip.py:418
+#: ipam/tables/ip.py:441 templates/ipam/ipaddress.html:11
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:94
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP 地址"
+
+#: dcim/tables/devices.py:196 dcim/tables/devices.py:1055
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:85
+msgid "IPv4 Address"
+msgstr "IPv4 地址"
+
+#: dcim/tables/devices.py:200 dcim/tables/devices.py:1059
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:89
+msgid "IPv6 Address"
+msgstr "IPv6 地址"
+
+#: dcim/tables/devices.py:215
+msgid "VC Position"
+msgstr "风险投资职位"
+
+#: dcim/tables/devices.py:218
+msgid "VC Priority"
+msgstr "风险投资优先级"
+
+#: dcim/tables/devices.py:225 templates/dcim/device_edit.html:38
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:16
+msgid "Parent Device"
+msgstr "家长设备"
+
+#: dcim/tables/devices.py:230
+msgid "Position (Device Bay)"
+msgstr "位置(设备托架)"
+
+#: dcim/tables/devices.py:239
+msgid "Console ports"
+msgstr "控制台端口"
+
+#: dcim/tables/devices.py:242
+msgid "Console server ports"
+msgstr "控制台服务器端口"
+
+#: dcim/tables/devices.py:245
+msgid "Power ports"
+msgstr "电源端口"
+
+#: dcim/tables/devices.py:248
+msgid "Power outlets"
+msgstr "电源插座"
+
+#: dcim/tables/devices.py:251 dcim/tables/devices.py:1064
+#: dcim/tables/devicetypes.py:125 dcim/views.py:1006 dcim/views.py:1245
+#: dcim/views.py:1931 netbox/navigation/menu.py:81
+#: netbox/navigation/menu.py:237 templates/dcim/device/base.html:37
+#: templates/dcim/device_list.html:43 templates/dcim/devicetype/base.html:34
+#: templates/dcim/module.html:34 templates/dcim/moduletype/base.html:34
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:61
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:81
+#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:27
+#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:14
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:100 virtualization/views.py:367
+#: wireless/tables/wirelesslan.py:55
+msgid "Interfaces"
+msgstr "接口"
+
+#: dcim/tables/devices.py:254
+msgid "Front ports"
+msgstr "前端口"
+
+#: dcim/tables/devices.py:260
+msgid "Device bays"
+msgstr "设备托架"
+
+#: dcim/tables/devices.py:263
+msgid "Module bays"
+msgstr "模块托架"
+
+#: dcim/tables/devices.py:266
+msgid "Inventory items"
+msgstr "库存物品"
+
+#: dcim/tables/devices.py:305 dcim/tables/modules.py:56
+#: templates/dcim/modulebay.html:17
+msgid "Module Bay"
+msgstr "模块托架"
+
+#: dcim/tables/devices.py:326
+msgid "Cable Color"
+msgstr "电缆颜色"
+
+#: dcim/tables/devices.py:332
+msgid "Link Peers"
+msgstr "链接同行"
+
+#: dcim/tables/devices.py:335
+msgid "Mark Connected"
+msgstr "标记为已连接"
+
+#: dcim/tables/devices.py:451
+msgid "Maximum draw (W)"
+msgstr "最大消耗 (W)"
+
+#: dcim/tables/devices.py:454
+msgid "Allocated draw (W)"
+msgstr "分配的抽奖 (W)"
+
+#: dcim/tables/devices.py:554 ipam/forms/model_forms.py:738
+#: ipam/tables/fhrp.py:28 ipam/views.py:596 ipam/views.py:690
+#: netbox/navigation/menu.py:145 netbox/navigation/menu.py:147
+#: templates/dcim/interface.html:339 templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:15
+#: templates/ipam/service.html:40 templates/virtualization/vminterface.html:85
+#: vpn/tables/tunnels.py:98
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IP 地址"
+
+#: dcim/tables/devices.py:560 netbox/navigation/menu.py:189
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:6
+msgid "FHRP Groups"
+msgstr "FHRP 群组"
+
+#: dcim/tables/devices.py:572 templates/dcim/interface.html:89
+#: templates/virtualization/vminterface.html:67 templates/vpn/tunnel.html:18
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:13 vpn/forms/bulk_edit.py:76
+#: vpn/forms/bulk_import.py:76 vpn/forms/filtersets.py:42
+#: vpn/forms/filtersets.py:82 vpn/forms/model_forms.py:60
+#: vpn/forms/model_forms.py:145 vpn/tables/tunnels.py:78
+msgid "Tunnel"
+msgstr "隧道"
+
+#: dcim/tables/devices.py:597 dcim/tables/devicetypes.py:224
+#: templates/dcim/interface.html:65
+msgid "Management Only"
+msgstr "仅限管理"
+
+#: dcim/tables/devices.py:615
+msgid "VDCs"
+msgstr "VDC"
+
+#: dcim/tables/devices.py:623 dcim/tables/devicetypes.py:48
+#: dcim/tables/devicetypes.py:140 dcim/views.py:1081 dcim/views.py:2024
+#: netbox/navigation/menu.py:90 templates/dcim/device/base.html:52
+#: templates/dcim/device_list.html:71 templates/dcim/devicetype/base.html:49
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:6
+#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:32
+msgid "Inventory Items"
+msgstr "库存物品"
+
+#: dcim/tables/devices.py:870 templates/dcim/modulebay.html:49
+msgid "Installed Module"
+msgstr "已安装的模块"
+
+#: dcim/tables/devices.py:873
+msgid "Module Serial"
+msgstr "模块序列号"
+
+#: dcim/tables/devices.py:877
+msgid "Module Asset Tag"
+msgstr "模块资产标签"
+
+#: dcim/tables/devices.py:886
+msgid "Module Status"
+msgstr "模块状态"
+
+#: dcim/tables/devices.py:928 dcim/tables/devicetypes.py:308
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:40
+msgid "Component"
+msgstr "组件"
+
+#: dcim/tables/devices.py:983
+msgid "Items"
+msgstr "物品"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:38 netbox/navigation/menu.py:71
+#: netbox/navigation/menu.py:73
+msgid "Device Types"
+msgstr "设备类型"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:43 netbox/navigation/menu.py:74
+msgid "Module Types"
+msgstr "模块类型"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:53 extras/forms/filtersets.py:380
+#: extras/forms/model_forms.py:413 extras/tables/tables.py:430
+#: netbox/navigation/menu.py:65
+msgid "Platforms"
+msgstr "平台"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:85 templates/dcim/devicetype.html:29
+msgid "Default Platform"
+msgstr "默认平台"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:89 templates/dcim/devicetype.html:45
+msgid "Full Depth"
+msgstr "全深度"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:98
+msgid "U Height"
+msgstr "U 形高度"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:110 dcim/tables/modules.py:26
+msgid "Instances"
+msgstr "实例"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:113 dcim/views.py:946 dcim/views.py:1185
+#: dcim/views.py:1871 netbox/navigation/menu.py:84
+#: templates/dcim/device/base.html:25 templates/dcim/device_list.html:15
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:22 templates/dcim/module.html:22
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:22
+msgid "Console Ports"
+msgstr "控制台端口"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:116 dcim/views.py:961 dcim/views.py:1200
+#: dcim/views.py:1886 netbox/navigation/menu.py:85
+#: templates/dcim/device/base.html:28 templates/dcim/device_list.html:22
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:25 templates/dcim/module.html:25
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:25
+msgid "Console Server Ports"
+msgstr "控制台服务器端口"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:119 dcim/views.py:976 dcim/views.py:1215
+#: dcim/views.py:1901 netbox/navigation/menu.py:86
+#: templates/dcim/device/base.html:31 templates/dcim/device_list.html:29
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:28 templates/dcim/module.html:28
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:28
+msgid "Power Ports"
+msgstr "电源端口"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:122 dcim/views.py:991 dcim/views.py:1230
+#: dcim/views.py:1916 netbox/navigation/menu.py:87
+#: templates/dcim/device/base.html:34 templates/dcim/device_list.html:36
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:31 templates/dcim/module.html:31
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:31
+msgid "Power Outlets"
+msgstr "电源插座"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:128 dcim/views.py:1021 dcim/views.py:1260
+#: dcim/views.py:1952 netbox/navigation/menu.py:82
+#: templates/dcim/device/base.html:40 templates/dcim/devicetype/base.html:37
+#: templates/dcim/module.html:37 templates/dcim/moduletype/base.html:37
+msgid "Front Ports"
+msgstr "前端端口"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:131 dcim/views.py:1036 dcim/views.py:1275
+#: dcim/views.py:1967 netbox/navigation/menu.py:83
+#: templates/dcim/device/base.html:43 templates/dcim/device_list.html:50
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:40 templates/dcim/module.html:40
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:40
+msgid "Rear Ports"
+msgstr "后端端口"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:134 dcim/views.py:1066 dcim/views.py:2005
+#: netbox/navigation/menu.py:89 templates/dcim/device/base.html:49
+#: templates/dcim/device_list.html:57 templates/dcim/devicetype/base.html:46
+msgid "Device Bays"
+msgstr "设备托架"
+
+#: dcim/tables/devicetypes.py:137 dcim/views.py:1051 dcim/views.py:1986
+#: netbox/navigation/menu.py:88 templates/dcim/device/base.html:46
+#: templates/dcim/device_list.html:64 templates/dcim/devicetype/base.html:43
+msgid "Module Bays"
+msgstr "模块托架"
+
+#: dcim/tables/power.py:36 netbox/navigation/menu.py:281
+#: templates/dcim/powerpanel.html:51
+msgid "Power Feeds"
+msgstr "电源供应"
+
+#: dcim/tables/power.py:80 templates/dcim/powerfeed.html:99
+msgid "Max Utilization"
+msgstr "最大利用率"
+
+#: dcim/tables/power.py:84
+msgid "Available Power (VA)"
+msgstr "可用功率 (VA)"
+
+#: dcim/tables/racks.py:29 dcim/tables/sites.py:138
+#: netbox/navigation/menu.py:24 netbox/navigation/menu.py:26
+msgid "Racks"
+msgstr "机架"
+
+#: dcim/tables/racks.py:73 templates/dcim/device.html:310
+#: templates/dcim/rack.html:90
+msgid "Height"
+msgstr "身高"
+
+#: dcim/tables/racks.py:85
+msgid "Space"
+msgstr "太空"
+
+#: dcim/tables/racks.py:96 templates/dcim/rack.html:100
+msgid "Outer Width"
+msgstr "外部宽度"
+
+#: dcim/tables/racks.py:100 templates/dcim/rack.html:110
+msgid "Outer Depth"
+msgstr "外部深度"
+
+#: dcim/tables/racks.py:108
+msgid "Max Weight"
+msgstr "最大重量"
+
+#: dcim/tables/sites.py:30 dcim/tables/sites.py:57
+#: extras/forms/filtersets.py:360 extras/forms/model_forms.py:393
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:129 ipam/forms/model_forms.py:151
+#: ipam/tables/asn.py:66 netbox/navigation/menu.py:15
+#: netbox/navigation/menu.py:17
+msgid "Sites"
+msgstr "站点"
+
+#: dcim/tests/test_api.py:50
+msgid "Test case must set peer_termination_type"
+msgstr "测试用例必须设置 peer_termination_type"
+
+#: dcim/views.py:137
+#, python-brace-format
+msgid "Disconnected {count} {type}"
+msgstr "断开连接 {count} {type}"
+
+#: dcim/views.py:698 netbox/navigation/menu.py:28
+msgid "Reservations"
+msgstr "预订"
+
+#: dcim/views.py:716 templates/dcim/location.html:90
+#: templates/dcim/site.html:139
+msgid "Non-Racked Devices"
+msgstr "非机架设备"
+
+#: dcim/views.py:2037 extras/forms/model_forms.py:453
+#: templates/extras/configcontext.html:10
+#: virtualization/forms/model_forms.py:225 virtualization/views.py:407
+msgid "Config Context"
+msgstr "配置上下文"
+
+#: dcim/views.py:2047 virtualization/views.py:417
+msgid "Render Config"
+msgstr "渲染配置"
+
+#: dcim/views.py:2097 extras/tables/tables.py:440
+#: netbox/navigation/menu.py:234 netbox/navigation/menu.py:236
+#: virtualization/views.py:185
+msgid "Virtual Machines"
+msgstr "虚拟机"
+
+#: dcim/views.py:2989 ipam/tables/ip.py:233
+msgid "Children"
+msgstr "孩子们"
+
+#: extras/api/customfields.py:88
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown related object(s): {name}"
+msgstr "未知的相关对象: {name}"
+
+#: extras/api/serializers_/customfields.py:74
+msgid "Changing the type of custom fields is not supported."
+msgstr "不支持更改自定义字段的类型。"
+
+#: extras/api/serializers_/scripts.py:71 extras/api/serializers_/scripts.py:76
+msgid "Scheduling is not enabled for this script."
+msgstr "此脚本未启用调度。"
+
+#: extras/choices.py:30 extras/forms/misc.py:14
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
+
+#: extras/choices.py:31
+msgid "Text (long)"
+msgstr "文本(长)"
+
+#: extras/choices.py:32
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
+
+#: extras/choices.py:33
+msgid "Decimal"
+msgstr "十进制"
+
+#: extras/choices.py:34
+msgid "Boolean (true/false)"
+msgstr "布尔值(真/假)"
+
+#: extras/choices.py:35
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: extras/choices.py:36
+msgid "Date & time"
+msgstr "日期和时间"
+
+#: extras/choices.py:38
+msgid "JSON"
+msgstr "JSON"
+
+#: extras/choices.py:39
+msgid "Selection"
+msgstr "选择"
+
+#: extras/choices.py:40
+msgid "Multiple selection"
+msgstr "多项选择"
+
+#: extras/choices.py:42
+msgid "Multiple objects"
+msgstr "多个对象"
+
+#: extras/choices.py:53 netbox/preferences.py:21
+#: templates/extras/customfield.html:66 vpn/choices.py:20
+#: wireless/choices.py:27
+msgid "Disabled"
+msgstr "已禁用"
+
+#: extras/choices.py:54
+msgid "Loose"
+msgstr "松散"
+
+#: extras/choices.py:55
+msgid "Exact"
+msgstr "精确"
+
+#: extras/choices.py:66
+msgid "Always"
+msgstr "永远"
+
+#: extras/choices.py:67
+msgid "If set"
+msgstr "如果已设置"
+
+#: extras/choices.py:68 extras/choices.py:81
+msgid "Hidden"
+msgstr "隐藏"
+
+#: extras/choices.py:79
+msgid "Yes"
+msgstr "是的"
+
+#: extras/choices.py:80
+msgid "No"
+msgstr "没有"
+
+#: extras/choices.py:108 templates/tenancy/contact.html:57
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:118 wireless/forms/model_forms.py:162
+msgid "Link"
+msgstr "链接"
+
+#: extras/choices.py:122
+msgid "Newest"
+msgstr "最新"
+
+#: extras/choices.py:123
+msgid "Oldest"
+msgstr "最古老"
+
+#: extras/choices.py:139 templates/generic/object.html:61
+msgid "Updated"
+msgstr "已更新"
+
+#: extras/choices.py:140
+msgid "Deleted"
+msgstr "已删除"
+
+#: extras/choices.py:157 extras/choices.py:181
+msgid "Info"
+msgstr "信息"
+
+#: extras/choices.py:158 extras/choices.py:180
+msgid "Success"
+msgstr "成功"
+
+#: extras/choices.py:159 extras/choices.py:182
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: extras/choices.py:160
+msgid "Danger"
+msgstr "危险"
+
+#: extras/choices.py:178
+msgid "Debug"
+msgstr "调试"
+
+#: extras/choices.py:179 netbox/choices.py:104
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
+#: extras/choices.py:183
+msgid "Failure"
+msgstr "失败"
+
+#: extras/choices.py:199
+msgid "Hourly"
+msgstr "每小时"
+
+#: extras/choices.py:200
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 小时"
+
+#: extras/choices.py:201
+msgid "Daily"
+msgstr "每天"
+
+#: extras/choices.py:202
+msgid "Weekly"
+msgstr "每周一次"
+
+#: extras/choices.py:203
+msgid "30 days"
+msgstr "30 天"
+
+#: extras/choices.py:268 extras/tables/tables.py:296
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:107
+#: templates/extras/eventrule.html:40
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:68
+#: templates/generic/object_edit.html:47 templates/generic/object_edit.html:80
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
+msgid "Create"
+msgstr "创建"
+
+#: extras/choices.py:269 extras/tables/tables.py:299
+#: templates/extras/eventrule.html:44
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#: extras/choices.py:270 extras/tables/tables.py:302
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:23
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:37
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:23
+#: templates/dcim/powerpanel.html:66 templates/extras/eventrule.html:48
+#: templates/extras/script_list.html:37 templates/generic/bulk_delete.html:20
+#: templates/generic/bulk_delete.html:66
+#: templates/generic/object_delete.html:19 templates/htmx/delete_form.html:57
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:48
+#: templates/users/objectpermission.html:46
+#: utilities/templates/buttons/delete.html:11
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: extras/choices.py:294 netbox/choices.py:57 netbox/choices.py:105
+msgid "Blue"
+msgstr "蓝色"
+
+#: extras/choices.py:295 netbox/choices.py:56 netbox/choices.py:106
+msgid "Indigo"
+msgstr "靛青"
+
+#: extras/choices.py:296 netbox/choices.py:54 netbox/choices.py:107
+msgid "Purple"
+msgstr "紫色"
+
+#: extras/choices.py:297 netbox/choices.py:51 netbox/choices.py:108
+msgid "Pink"
+msgstr "粉"
+
+#: extras/choices.py:298 netbox/choices.py:50 netbox/choices.py:109
+msgid "Red"
+msgstr "红色"
+
+#: extras/choices.py:299 netbox/choices.py:68 netbox/choices.py:110
+msgid "Orange"
+msgstr "橙子"
+
+#: extras/choices.py:300 netbox/choices.py:66 netbox/choices.py:111
+msgid "Yellow"
+msgstr "黄色"
+
+#: extras/choices.py:301 netbox/choices.py:63 netbox/choices.py:112
+msgid "Green"
+msgstr "绿色"
+
+#: extras/choices.py:302 netbox/choices.py:60 netbox/choices.py:113
+msgid "Teal"
+msgstr "蒂尔"
+
+#: extras/choices.py:303 netbox/choices.py:59 netbox/choices.py:114
+msgid "Cyan"
+msgstr "青色"
+
+#: extras/choices.py:304 netbox/choices.py:115
+msgid "Gray"
+msgstr "灰色"
+
+#: extras/choices.py:305 netbox/choices.py:74 netbox/choices.py:116
+msgid "Black"
+msgstr "黑色"
+
+#: extras/choices.py:306 netbox/choices.py:75 netbox/choices.py:117
+msgid "White"
+msgstr "白色"
+
+#: extras/choices.py:320 extras/forms/model_forms.py:242
+#: extras/forms/model_forms.py:324 templates/extras/webhook.html:10
+msgid "Webhook"
+msgstr "网络挂钩"
+
+#: extras/choices.py:321 extras/forms/model_forms.py:312
+#: templates/extras/script/base.html:29
+msgid "Script"
+msgstr "脚本"
+
+#: extras/conditions.py:54
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown operator: {op}. Must be one of: {operators}"
+msgstr "未知的操作员: {op}。必须是以下之一: {operators}"
+
+#: extras/conditions.py:58
+#, python-brace-format
+msgid "Unsupported value type: {value}"
+msgstr "不支持的值类型: {value}"
+
+#: extras/conditions.py:60
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid type for {op} operation: {value}"
+msgstr "的类型无效 {op} 操作: {value}"
+
+#: extras/conditions.py:137
+#, python-brace-format
+msgid "Ruleset must be a dictionary, not {ruleset}."
+msgstr "规则集必须是字典,而不是 {ruleset}。"
+
+#: extras/conditions.py:139
+#, python-brace-format
+msgid "Ruleset must have exactly one logical operator (found {ruleset})"
+msgstr "规则集必须只有一个逻辑运算符(已找到) {ruleset})"
+
+#: extras/conditions.py:145
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid logic type: {logic} (must be '{op_and}' or '{op_or}')"
+msgstr "逻辑类型无效: {logic} (必须是 '{op_and}'或'{op_or}')"
+
+#: extras/dashboard/forms.py:38
+msgid "Widget type"
+msgstr "控件类型"
+
+#: extras/dashboard/utils.py:36
+#, python-brace-format
+msgid "Unregistered widget class: {name}"
+msgstr "未注册的控件类: {name}"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:126
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must define a render() method."
+msgstr "{class_name} 必须定义一个 render () 方法。"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:161
+msgid "Note"
+msgstr "注意"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:162
+msgid "Display some arbitrary custom content. Markdown is supported."
+msgstr "显示一些任意的自定义内容。支持 Markdown。"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:175
+msgid "Object Counts"
+msgstr "物体数量"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:176
+msgid ""
+"Display a set of NetBox models and the number of objects created for each "
+"type."
+msgstr "显示一组 NetBox 模型以及为每种类型创建的对象的数量。"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:186
+msgid "Filters to apply when counting the number of objects"
+msgstr "计算物体数量时要应用的过滤器"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:194
+msgid "Invalid format. Object filters must be passed as a dictionary."
+msgstr "格式无效。对象过滤器必须作为字典传递。"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:222
+msgid "Object List"
+msgstr "物件清单"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:223
+msgid "Display an arbitrary list of objects."
+msgstr "显示任意对象列表。"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:236
+msgid "The default number of objects to display"
+msgstr "要显示的对象的默认数量"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:248
+msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary."
+msgstr "格式无效。URL 参数必须作为字典传递。"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:283
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSS 提要"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:288
+msgid "Embed an RSS feed from an external website."
+msgstr "嵌入来自外部网站的 RSS 提要。"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:295
+msgid "Feed URL"
+msgstr "提要网址"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:300
+msgid "The maximum number of objects to display"
+msgstr "要显示的最大对象数"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:305
+msgid "How long to stored the cached content (in seconds)"
+msgstr "缓存内容存储多长时间(以秒为单位)"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:357 templates/account/base.html:10
+#: templates/account/bookmarks.html:7 templates/inc/user_menu.html:30
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "书签"
+
+#: extras/dashboard/widgets.py:361
+msgid "Show your personal bookmarks"
+msgstr "显示您的个人书签"
+
+#: extras/events.py:128
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}"
+msgstr "事件规则的未知操作类型: {action_type}"
+
+#: extras/events.py:176
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}"
+msgstr "无法导入事件管道 {name} 错误: {error}"
+
+#: extras/filtersets.py:45
+msgid "Script module (ID)"
+msgstr "脚本模块 (ID)"
+
+#: extras/filtersets.py:249 extras/filtersets.py:589 extras/filtersets.py:621
+msgid "Data file (ID)"
+msgstr "数据文件 (ID)"
+
+#: extras/filtersets.py:526 virtualization/forms/filtersets.py:118
+msgid "Cluster type"
+msgstr "集群类型"
+
+#: extras/filtersets.py:532 virtualization/filtersets.py:95
+#: virtualization/filtersets.py:147
+msgid "Cluster type (slug)"
+msgstr "集群类型(slug)"
+
+#: extras/filtersets.py:537 ipam/forms/bulk_edit.py:476
+#: ipam/forms/filtersets.py:457 ipam/forms/model_forms.py:615
+#: virtualization/forms/filtersets.py:112
+msgid "Cluster group"
+msgstr "集群组"
+
+#: extras/filtersets.py:543 virtualization/filtersets.py:136
+msgid "Cluster group (slug)"
+msgstr "集群组(slug)"
+
+#: extras/filtersets.py:553 tenancy/forms/forms.py:16
+#: tenancy/forms/forms.py:39
+msgid "Tenant group"
+msgstr "租户群组"
+
+#: extras/filtersets.py:559 tenancy/filtersets.py:189
+#: tenancy/filtersets.py:209
+msgid "Tenant group (slug)"
+msgstr "租户群组(slug)"
+
+#: extras/filtersets.py:575 extras/forms/model_forms.py:371
+#: templates/extras/tag.html:11
+msgid "Tag"
+msgstr "标签"
+
+#: extras/filtersets.py:581
+msgid "Tag (slug)"
+msgstr "标签(蛞蝓)"
+
+#: extras/filtersets.py:645 extras/forms/filtersets.py:438
+msgid "Has local config context data"
+msgstr "有本地配置上下文数据"
+
+#: extras/filtersets.py:670
+msgid "User name"
+msgstr "用户名"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:32 extras/forms/filtersets.py:57
+msgid "Group name"
+msgstr "群组名称"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:40 extras/forms/filtersets.py:65
+#: extras/tables/tables.py:49 templates/extras/customfield.html:38
+#: templates/generic/bulk_import.html:118
+msgid "Required"
+msgstr "必填项"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:53 extras/forms/bulk_import.py:57
+#: extras/forms/filtersets.py:79 extras/models/customfields.py:194
+msgid "UI visible"
+msgstr "用户界面可见"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:58 extras/forms/bulk_import.py:63
+#: extras/forms/filtersets.py:84 extras/models/customfields.py:201
+msgid "UI editable"
+msgstr "用户界面可编辑"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:63 extras/forms/filtersets.py:87
+msgid "Is cloneable"
+msgstr "是可克隆的"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:103 extras/forms/filtersets.py:127
+msgid "New window"
+msgstr "新窗口"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:112
+msgid "Button class"
+msgstr "按钮类别"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:129 extras/forms/filtersets.py:165
+#: extras/models/models.py:437
+msgid "MIME type"
+msgstr "哑剧类型"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:134 extras/forms/filtersets.py:168
+msgid "File extension"
+msgstr "文件扩展名"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:139 extras/forms/filtersets.py:172
+msgid "As attachment"
+msgstr "作为附件"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:167 extras/forms/filtersets.py:214
+#: extras/tables/tables.py:219 templates/extras/savedfilter.html:29
+msgid "Shared"
+msgstr "共享的"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:190 extras/forms/filtersets.py:243
+#: extras/models/models.py:202
+msgid "HTTP method"
+msgstr "HTTP 方法"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:194 extras/forms/filtersets.py:237
+#: templates/extras/webhook.html:30
+msgid "Payload URL"
+msgstr "有效载荷 URL"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:199 extras/models/models.py:242
+msgid "SSL verification"
+msgstr "SSL 验证"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:202 templates/extras/webhook.html:38
+msgid "Secret"
+msgstr "秘密"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:207
+msgid "CA file path"
+msgstr "CA 文件路径"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:226
+msgid "On create"
+msgstr "创建时"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:231
+msgid "On update"
+msgstr "更新时"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:236
+msgid "On delete"
+msgstr "删除时"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:241
+msgid "On job start"
+msgstr "开始工作"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:246
+msgid "On job end"
+msgstr "在工作结束时"
+
+#: extras/forms/bulk_edit.py:283
+msgid "Is active"
+msgstr "处于活动状态"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:34 extras/forms/bulk_import.py:115
+#: extras/forms/bulk_import.py:136 extras/forms/bulk_import.py:159
+#: extras/forms/bulk_import.py:183 extras/forms/filtersets.py:115
+#: extras/forms/filtersets.py:202 extras/forms/model_forms.py:43
+#: extras/forms/model_forms.py:131 extras/forms/model_forms.py:163
+#: extras/forms/model_forms.py:204 extras/forms/model_forms.py:261
+#: extras/forms/model_forms.py:365 users/forms/model_forms.py:273
+msgid "Object types"
+msgstr "对象类型"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:36 extras/forms/bulk_import.py:117
+#: extras/forms/bulk_import.py:138 extras/forms/bulk_import.py:161
+#: extras/forms/bulk_import.py:185 tenancy/forms/bulk_import.py:96
+msgid "One or more assigned object types"
+msgstr "一种或多种已分配的对象类型"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:41
+msgid "Field data type (e.g. text, integer, etc.)"
+msgstr "字段数据类型(例如文本、整数等)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:44 extras/forms/filtersets.py:186
+#: extras/forms/filtersets.py:260 extras/forms/model_forms.py:230
+#: tenancy/forms/filtersets.py:92
+msgid "Object type"
+msgstr "物体类型"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:47
+msgid "Object type (for object or multi-object fields)"
+msgstr "对象类型(适用于对象或多对象字段)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:50 extras/forms/filtersets.py:74
+msgid "Choice set"
+msgstr "选择集"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:54
+msgid "Choice set (for selection fields)"
+msgstr "选择集(用于选择字段)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:60
+msgid "Whether the custom field is displayed in the UI"
+msgstr "用户界面中是否显示自定义字段"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:66
+msgid "Whether the custom field is editable in the UI"
+msgstr "自定义字段是否可在 UI 中编辑"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:82
+msgid "The base set of predefined choices to use (if any)"
+msgstr "要使用的基本预定义选项集(如果有)"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:88
+msgid ""
+"Quoted string of comma-separated field choices with optional labels "
+"separated by colon: \"choice1:First Choice,choice2:Second Choice\""
+msgstr "以逗号分隔的字段选项的引号字符串,可选标签以冒号分隔:“choice1:第一选择,选择 2:第二选择”"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:120 extras/models/models.py:351
+msgid "button class"
+msgstr "按钮类"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:123 extras/models/models.py:355
+msgid ""
+"The class of the first link in a group will be used for the dropdown button"
+msgstr "群组中第一个链接的类别将用于下拉按钮"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:188
+msgid "Action object"
+msgstr "操作对象"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:190
+msgid "Webhook name or script as dotted path module.Class"
+msgstr "Webhook 名称或脚本为虚线路径 module.Class"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:211
+#, python-brace-format
+msgid "Webhook {name} not found"
+msgstr "网络挂钩 {name} 未找到"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:220
+#, python-brace-format
+msgid "Script {name} not found"
+msgstr "脚本 {name} 未找到"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:239
+msgid "Assigned object type"
+msgstr "分配的对象类型"
+
+#: extras/forms/bulk_import.py:244
+msgid "The classification of entry"
+msgstr "参赛分类"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:49 extras/forms/model_forms.py:47
+msgid "Related object type"
+msgstr "相关对象类型"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:54
+msgid "Field type"
+msgstr "字段类型"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:98 extras/tables/tables.py:70
+#: templates/generic/bulk_import.html:154
+msgid "Choices"
+msgstr "选择"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:142 extras/forms/filtersets.py:328
+#: extras/forms/filtersets.py:417 extras/forms/model_forms.py:448
+#: templates/core/job.html:78 templates/extras/eventrule.html:90
+msgid "Data"
+msgstr "数据"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:153 extras/forms/filtersets.py:342
+#: extras/forms/filtersets.py:427 netbox/choices.py:133
+#: utilities/forms/bulk_import.py:26
+msgid "Data file"
+msgstr "数据文件"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:161
+msgid "Content types"
+msgstr "内容类型"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:233 extras/models/models.py:207
+msgid "HTTP content type"
+msgstr "HTTP 内容类型"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:255 extras/forms/model_forms.py:280
+#: templates/extras/eventrule.html:37
+msgid "Events"
+msgstr "活动"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:265
+msgid "Action type"
+msgstr "操作类型"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:279
+msgid "Object creations"
+msgstr "物体创作"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:286
+msgid "Object updates"
+msgstr "对象更新"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:293
+msgid "Object deletions"
+msgstr "删除对象"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:300
+msgid "Job starts"
+msgstr "作业开始"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:307 extras/forms/model_forms.py:297
+msgid "Job terminations"
+msgstr "终止工作"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:316
+msgid "Tagged object type"
+msgstr "标记的对象类型"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:321
+msgid "Allowed object type"
+msgstr "允许的对象类型"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:350 extras/forms/model_forms.py:383
+#: netbox/navigation/menu.py:18
+msgid "Regions"
+msgstr "地区"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:355 extras/forms/model_forms.py:388
+msgid "Site groups"
+msgstr "网站群组"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:365 extras/forms/model_forms.py:398
+#: netbox/navigation/menu.py:20 templates/dcim/site.html:126
+msgid "Locations"
+msgstr "地点"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:370 extras/forms/model_forms.py:403
+msgid "Device types"
+msgstr "设备类型"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:375 extras/forms/model_forms.py:408
+msgid "Roles"
+msgstr "角色"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:385 extras/forms/model_forms.py:418
+msgid "Cluster types"
+msgstr "集群类型"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:390 extras/forms/model_forms.py:423
+msgid "Cluster groups"
+msgstr "集群组"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:395 extras/forms/model_forms.py:428
+#: netbox/navigation/menu.py:242 netbox/navigation/menu.py:244
+#: templates/virtualization/clustertype.html:30
+#: virtualization/tables/clusters.py:23 virtualization/tables/clusters.py:45
+msgid "Clusters"
+msgstr "集群"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:400 extras/forms/model_forms.py:433
+msgid "Tenant groups"
+msgstr "租户群组"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:454 extras/forms/filtersets.py:492
+msgid "After"
+msgstr "之后"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:459 extras/forms/filtersets.py:497
+msgid "Before"
+msgstr "之前"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:487 extras/tables/tables.py:456
+#: extras/tables/tables.py:542 extras/tables/tables.py:567
+#: templates/extras/objectchange.html:31
+msgid "Time"
+msgstr "时间"
+
+#: extras/forms/filtersets.py:501 extras/forms/model_forms.py:282
+#: extras/tables/tables.py:470 templates/extras/eventrule.html:77
+#: templates/extras/objectchange.html:45
+msgid "Action"
+msgstr "行动"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:50
+msgid "Type of the related object (for object/multi-object fields only)"
+msgstr "相关对象的类型(仅适用于对象/多对象字段)"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:61 templates/extras/customfield.html:10
+msgid "Custom Field"
+msgstr "自定义字段"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:64 templates/extras/customfield.html:58
+msgid "Behavior"
+msgstr "行为"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:66
+msgid "Values"
+msgstr "价值观"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:75
+msgid ""
+"The type of data stored in this field. For object/multi-object fields, "
+"select the related object type below."
+msgstr "存储在此字段中的数据类型。对于对象/多对象字段,选择下面的相关对象类型。"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:78
+msgid ""
+"This will be displayed as help text for the form field. Markdown is "
+"supported."
+msgstr "这将显示为表单字段的帮助文本。支持 Markdown。"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:95
+msgid ""
+"Enter one choice per line. An optional label may be specified for each "
+"choice by appending it with a colon. Example:"
+msgstr "每行输入一个选项。可以通过在每个选项后面添加冒号来为每个选项指定一个可选标签。示例:"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:138 templates/extras/customlink.html:10
+msgid "Custom Link"
+msgstr "自定义链接"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:140
+msgid "Templates"
+msgstr "模板"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:152
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Jinja2 template code for the link text. Reference the object as {example}. "
+"Links which render as empty text will not be displayed."
+msgstr "链接文本的 Jinja2 模板代码。将对象引用为 {example}。显示为空文本的链接将不显示。"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:156
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Jinja2 template code for the link URL. Reference the object as {example}."
+msgstr "链接 URL 的 Jinja2 模板代码。将对象引用为 {example}。"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:167 extras/forms/model_forms.py:500
+msgid "Template code"
+msgstr "模板代码"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:173 templates/extras/exporttemplate.html:12
+msgid "Export Template"
+msgstr "导出模板"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:175
+msgid "Rendering"
+msgstr "渲染"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:189 extras/forms/model_forms.py:525
+msgid "Template content is populated from the remote source selected below."
+msgstr "模板内容是从下面选择的远程来源填充的。"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:196 extras/forms/model_forms.py:532
+msgid "Must specify either local content or a data file"
+msgstr "必须指定本地内容或数据文件"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:210 netbox/forms/mixins.py:70
+#: templates/extras/savedfilter.html:10
+msgid "Saved Filter"
+msgstr "已保存的过滤器"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:245 templates/extras/webhook.html:23
+msgid "HTTP Request"
+msgstr "HTTP 请求"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:247 templates/extras/webhook.html:44
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:265
+msgid "Action choice"
+msgstr "动作选择"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:270
+msgid "Enter conditions in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
+msgstr "在中输入条件 <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> 格式。"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:274
+msgid ""
+"Enter parameters to pass to the action in <a "
+"href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
+msgstr "输入要传递给操作的参数 <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> 格式。"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:279 templates/extras/eventrule.html:10
+msgid "Event Rule"
+msgstr "事件规则"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:281 templates/extras/eventrule.html:66
+msgid "Conditions"
+msgstr "条件"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:293
+msgid "Creations"
+msgstr "创作"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:294
+msgid "Updates"
+msgstr "更新"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:295
+msgid "Deletions"
+msgstr "删除"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:296
+msgid "Job executions"
+msgstr "任务执行"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:438 netbox/navigation/menu.py:39
+#: tenancy/tables/tenants.py:22
+msgid "Tenants"
+msgstr "租户"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:458 ipam/forms/filtersets.py:142
+#: ipam/forms/filtersets.py:546 ipam/forms/model_forms.py:321
+#: templates/extras/configcontext.html:60 templates/ipam/ipaddress.html:59
+#: templates/ipam/vlan_edit.html:30 tenancy/forms/filtersets.py:87
+#: users/forms/model_forms.py:311
+msgid "Assignment"
+msgstr "分配"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:482
+msgid "Data is populated from the remote source selected below."
+msgstr "数据是从下面选择的远程源填充的。"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:488
+msgid "Must specify either local data or a data file"
+msgstr "必须指定本地数据或数据文件"
+
+#: extras/forms/model_forms.py:507 templates/core/datafile.html:55
+msgid "Content"
+msgstr "内容"
+
+#: extras/forms/reports.py:17 extras/forms/scripts.py:23
+msgid "Schedule at"
+msgstr "日程安排在"
+
+#: extras/forms/reports.py:18
+msgid "Schedule execution of report to a set time"
+msgstr "将报告的执行安排在设定的时间内"
+
+#: extras/forms/reports.py:23 extras/forms/scripts.py:29
+msgid "Recurs every"
+msgstr "每次都会重复"
+
+#: extras/forms/reports.py:27
+msgid "Interval at which this report is re-run (in minutes)"
+msgstr "重新运行此报告的间隔(以分钟为单位)"
+
+#: extras/forms/reports.py:35 extras/forms/scripts.py:41
+#, python-brace-format
+msgid " (current time: <strong>{now}</strong>)"
+msgstr " (当前时间: <strong>{now}</strong>)"
+
+#: extras/forms/reports.py:45 extras/forms/scripts.py:51
+msgid "Scheduled time must be in the future."
+msgstr "预定时间必须是将来的时间。"
+
+#: extras/forms/scripts.py:17
+msgid "Commit changes"
+msgstr "提交更改"
+
+#: extras/forms/scripts.py:18
+msgid "Commit changes to the database (uncheck for a dry-run)"
+msgstr "提交对数据库的更改(取消选中试运行)"
+
+#: extras/forms/scripts.py:24
+msgid "Schedule execution of script to a set time"
+msgstr "将脚本的执行安排到设定的时间"
+
+#: extras/forms/scripts.py:33
+msgid "Interval at which this script is re-run (in minutes)"
+msgstr "此脚本重新运行的时间间隔(以分钟为单位)"
+
+#: extras/management/commands/reindex.py:66
+msgid "No indexers found!"
+msgstr "未找到索引器!"
+
+#: extras/models/change_logging.py:24
+msgid "time"
+msgstr "时间"
+
+#: extras/models/change_logging.py:37
+msgid "user name"
+msgstr "用户名"
+
+#: extras/models/change_logging.py:42
+msgid "request ID"
+msgstr "请求 ID"
+
+#: extras/models/change_logging.py:47 extras/models/staging.py:69
+msgid "action"
+msgstr "行动"
+
+#: extras/models/change_logging.py:81
+msgid "pre-change data"
+msgstr "变更前数据"
+
+#: extras/models/change_logging.py:87
+msgid "post-change data"
+msgstr "变更后的数据"
+
+#: extras/models/change_logging.py:101
+msgid "object change"
+msgstr "物体变更"
+
+#: extras/models/change_logging.py:102
+msgid "object changes"
+msgstr "物体变更"
+
+#: extras/models/change_logging.py:118
+#, python-brace-format
+msgid "Change logging is not supported for this object type ({type})."
+msgstr "此对象类型不支持更改日志 ({type})。"
+
+#: extras/models/configs.py:130
+msgid "config context"
+msgstr "配置上下文"
+
+#: extras/models/configs.py:131
+msgid "config contexts"
+msgstr "配置上下文"
+
+#: extras/models/configs.py:149 extras/models/configs.py:205
+msgid "JSON data must be in object form. Example:"
+msgstr "JSON 数据必须采用对象形式。示例:"
+
+#: extras/models/configs.py:169
+msgid ""
+"Local config context data takes precedence over source contexts in the final"
+" rendered config context"
+msgstr "在最终呈现的配置上下文中,本地配置上下文数据优先于源上下文"
+
+#: extras/models/configs.py:224
+msgid "template code"
+msgstr "模板代码"
+
+#: extras/models/configs.py:225
+msgid "Jinja2 template code."
+msgstr "Jinja2 模板代码。"
+
+#: extras/models/configs.py:228
+msgid "environment parameters"
+msgstr "环境参数"
+
+#: extras/models/configs.py:233
+msgid ""
+"Any <a "
+"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">additional"
+" parameters</a> to pass when constructing the Jinja2 environment."
+msgstr ""
+"任何 <a "
+"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">其他参数</a>"
+" 在构建 Jinja2 环境时传递。"
+
+#: extras/models/configs.py:240
+msgid "config template"
+msgstr "配置模板"
+
+#: extras/models/configs.py:241
+msgid "config templates"
+msgstr "配置模板"
+
+#: extras/models/customfields.py:73
+msgid "The object(s) to which this field applies."
+msgstr "此字段适用的对象。"
+
+#: extras/models/customfields.py:80
+msgid "The type of data this custom field holds"
+msgstr "此自定义字段保存的数据类型"
+
+#: extras/models/customfields.py:87
+msgid "The type of NetBox object this field maps to (for object fields)"
+msgstr "此字段映射到的 NetBox 对象的类型(对于对象字段)"
+
+#: extras/models/customfields.py:93
+msgid "Internal field name"
+msgstr "内部字段名称"
+
+#: extras/models/customfields.py:97
+msgid "Only alphanumeric characters and underscores are allowed."
+msgstr "只允许使用字母数字字符和下划线。"
+
+#: extras/models/customfields.py:102
+msgid "Double underscores are not permitted in custom field names."
+msgstr "自定义字段名称中不允许使用双下划线。"
+
+#: extras/models/customfields.py:113
+msgid ""
+"Name of the field as displayed to users (if not provided, 'the field's name "
+"will be used)"
+msgstr "向用户显示的字段名称(如果未提供,则将使用字段的名称)"
+
+#: extras/models/customfields.py:117 extras/models/models.py:345
+msgid "group name"
+msgstr "群组名称"
+
+#: extras/models/customfields.py:120
+msgid "Custom fields within the same group will be displayed together"
+msgstr "同一组中的自定义字段将一起显示"
+
+#: extras/models/customfields.py:128
+msgid "required"
+msgstr "规定的"
+
+#: extras/models/customfields.py:130
+msgid ""
+"If true, this field is required when creating new objects or editing an "
+"existing object."
+msgstr "如果为 true,则在创建新对象或编辑现有对象时必须填写此字段。"
+
+#: extras/models/customfields.py:133
+msgid "search weight"
+msgstr "搜索权重"
+
+#: extras/models/customfields.py:136
+msgid ""
+"Weighting for search. Lower values are considered more important. Fields "
+"with a search weight of zero will be ignored."
+msgstr "为搜索加权。较低的值被认为更重要。搜索权重为零的字段将被忽略。"
+
+#: extras/models/customfields.py:141
+msgid "filter logic"
+msgstr "过滤器逻辑"
+
+#: extras/models/customfields.py:145
+msgid ""
+"Loose matches any instance of a given string; exact matches the entire "
+"field."
+msgstr "Loose 匹配给定字符串的任何实例;精确匹配整个字段。"
+
+#: extras/models/customfields.py:148
+msgid "default"
+msgstr "默认"
+
+#: extras/models/customfields.py:152
+msgid ""
+"Default value for the field (must be a JSON value). Encapsulate strings with"
+" double quotes (e.g. \"Foo\")."
+msgstr "该字段的默认值(必须是 JSON 值)。用双引号(例如 “Foo”)封装字符串。"
+
+#: extras/models/customfields.py:157
+msgid "display weight"
+msgstr "显示重量"
+
+#: extras/models/customfields.py:158
+msgid "Fields with higher weights appear lower in a form."
+msgstr "权重越高的字段在表单中显示得越低。"
+
+#: extras/models/customfields.py:163
+msgid "minimum value"
+msgstr "最小值"
+
+#: extras/models/customfields.py:164
+msgid "Minimum allowed value (for numeric fields)"
+msgstr "允许的最小值(适用于数值字段)"
+
+#: extras/models/customfields.py:169
+msgid "maximum value"
+msgstr "最大值"
+
+#: extras/models/customfields.py:170
+msgid "Maximum allowed value (for numeric fields)"
+msgstr "允许的最大值(对于数值字段)"
+
+#: extras/models/customfields.py:176
+msgid "validation regex"
+msgstr "验证正则表达式"
+
+#: extras/models/customfields.py:178
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Regular expression to enforce on text field values. Use ^ and $ to force "
+"matching of entire string. For example, <code>^[A-Z]{3}$</code> will limit "
+"values to exactly three uppercase letters."
+msgstr ""
+"对文本字段值强制执行的正则表达式。使用 ^ 和 $ 强制匹配整个字符串。例如, <code>^ [A-Z]{3}$</code> "
+"会将值限制为正好三个大写字母。"
+
+#: extras/models/customfields.py:186
+msgid "choice set"
+msgstr "选择集"
+
+#: extras/models/customfields.py:195
+msgid "Specifies whether the custom field is displayed in the UI"
+msgstr "指定是否在 UI 中显示自定义字段"
+
+#: extras/models/customfields.py:202
+msgid "Specifies whether the custom field value can be edited in the UI"
+msgstr "指定是否可以在用户界面中编辑自定义字段值"
+
+#: extras/models/customfields.py:206
+msgid "is cloneable"
+msgstr "是可克隆的"
+
+#: extras/models/customfields.py:207
+msgid "Replicate this value when cloning objects"
+msgstr "克隆对象时复制此值"
+
+#: extras/models/customfields.py:224
+msgid "custom field"
+msgstr "自定义字段"
+
+#: extras/models/customfields.py:225
+msgid "custom fields"
+msgstr "自定义字段"
+
+#: extras/models/customfields.py:314
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid default value \"{value}\": {error}"
+msgstr "默认值无效”{value}“: {error}"
+
+#: extras/models/customfields.py:321
+msgid "A minimum value may be set only for numeric fields"
+msgstr "只能为数值字段设置最小值"
+
+#: extras/models/customfields.py:323
+msgid "A maximum value may be set only for numeric fields"
+msgstr "只能为数值字段设置最大值"
+
+#: extras/models/customfields.py:333
+msgid ""
+"Regular expression validation is supported only for text and URL fields"
+msgstr "仅文本和 URL 字段支持正则表达式验证"
+
+#: extras/models/customfields.py:343
+msgid "Selection fields must specify a set of choices."
+msgstr "选择字段必须指定一组选项。"
+
+#: extras/models/customfields.py:347
+msgid "Choices may be set only on selection fields."
+msgstr "只能在选择字段上设置选项。"
+
+#: extras/models/customfields.py:354
+msgid "Object fields must define an object type."
+msgstr "对象字段必须定义对象类型。"
+
+#: extras/models/customfields.py:359
+#, python-brace-format
+msgid "{type} fields may not define an object type."
+msgstr "{type} 字段可能无法定义对象类型。"
+
+#: extras/models/customfields.py:439
+msgid "True"
+msgstr "真的"
+
+#: extras/models/customfields.py:440
+msgid "False"
+msgstr "假的"
+
+#: extras/models/customfields.py:522
+#, python-brace-format
+msgid "Values must match this regex: <code>{regex}</code>"
+msgstr "值必须匹配以下正则表达式: <code>{regex}</code>"
+
+#: extras/models/customfields.py:616
+msgid "Value must be a string."
+msgstr "值必须是字符串。"
+
+#: extras/models/customfields.py:618
+#, python-brace-format
+msgid "Value must match regex '{regex}'"
+msgstr "值必须匹配正则表达式 '{regex}'"
+
+#: extras/models/customfields.py:623
+msgid "Value must be an integer."
+msgstr "值必须是整数。"
+
+#: extras/models/customfields.py:626 extras/models/customfields.py:641
+#, python-brace-format
+msgid "Value must be at least {minimum}"
+msgstr "值必须至少为 {minimum}"
+
+#: extras/models/customfields.py:630 extras/models/customfields.py:645
+#, python-brace-format
+msgid "Value must not exceed {maximum}"
+msgstr "值不得超过 {maximum}"
+
+#: extras/models/customfields.py:638
+msgid "Value must be a decimal."
+msgstr "值必须是十进制。"
+
+#: extras/models/customfields.py:650
+msgid "Value must be true or false."
+msgstr "值必须为真或假。"
+
+#: extras/models/customfields.py:658
+msgid "Date values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD)."
+msgstr "日期值必须采用 ISO 8601 格式 (YYYY-MM-DD)。"
+
+#: extras/models/customfields.py:667
+msgid "Date and time values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
+msgstr "日期和时间值必须采用 ISO 8601 格式(YYYY-MM-DD HH: MM: SS)。"
+
+#: extras/models/customfields.py:674
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid choice ({value}) for choice set {choiceset}."
+msgstr "选择无效 ({value}) 用于选择集 {choiceset}。"
+
+#: extras/models/customfields.py:684
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid choice(s) ({value}) for choice set {choiceset}."
+msgstr "无效的选择 ({value}) 用于选择集 {choiceset}。"
+
+#: extras/models/customfields.py:693
+#, python-brace-format
+msgid "Value must be an object ID, not {type}"
+msgstr "值必须是对象 ID,而不是 {type}"
+
+#: extras/models/customfields.py:699
+#, python-brace-format
+msgid "Value must be a list of object IDs, not {type}"
+msgstr "值必须是对象 ID 的列表,而不是 {type}"
+
+#: extras/models/customfields.py:703
+#, python-brace-format
+msgid "Found invalid object ID: {id}"
+msgstr "发现无效的对象 ID: {id}"
+
+#: extras/models/customfields.py:706
+msgid "Required field cannot be empty."
+msgstr "必填字段不能为空。"
+
+#: extras/models/customfields.py:725
+msgid "Base set of predefined choices (optional)"
+msgstr "预定义选项的基本集合(可选)"
+
+#: extras/models/customfields.py:737
+msgid "Choices are automatically ordered alphabetically"
+msgstr "选项自动按字母顺序排序"
+
+#: extras/models/customfields.py:744
+msgid "custom field choice set"
+msgstr "自定义字段选择集"
+
+#: extras/models/customfields.py:745
+msgid "custom field choice sets"
+msgstr "自定义字段选择集"
+
+#: extras/models/customfields.py:781
+msgid "Must define base or extra choices."
+msgstr "必须定义基本选择或额外选择。"
+
+#: extras/models/dashboard.py:19
+msgid "layout"
+msgstr "布局"
+
+#: extras/models/dashboard.py:23
+msgid "config"
+msgstr "配置"
+
+#: extras/models/dashboard.py:28
+msgid "dashboard"
+msgstr "仪表板"
+
+#: extras/models/dashboard.py:29
+msgid "dashboards"
+msgstr "仪表板"
+
+#: extras/models/models.py:51
+msgid "object types"
+msgstr "对象类型"
+
+#: extras/models/models.py:52
+msgid "The object(s) to which this rule applies."
+msgstr "此规则适用的对象。"
+
+#: extras/models/models.py:65
+msgid "on create"
+msgstr "创建时"
+
+#: extras/models/models.py:67
+msgid "Triggers when a matching object is created."
+msgstr "创建匹配对象时触发。"
+
+#: extras/models/models.py:70
+msgid "on update"
+msgstr "更新时"
+
+#: extras/models/models.py:72
+msgid "Triggers when a matching object is updated."
+msgstr "更新匹配对象时触发。"
+
+#: extras/models/models.py:75
+msgid "on delete"
+msgstr "删除时"
+
+#: extras/models/models.py:77
+msgid "Triggers when a matching object is deleted."
+msgstr "删除匹配对象时触发。"
+
+#: extras/models/models.py:80
+msgid "on job start"
+msgstr "在工作开始时"
+
+#: extras/models/models.py:82
+msgid "Triggers when a job for a matching object is started."
+msgstr "在启动匹配对象的作业时触发。"
+
+#: extras/models/models.py:85
+msgid "on job end"
+msgstr "在工作结束时"
+
+#: extras/models/models.py:87
+msgid "Triggers when a job for a matching object terminates."
+msgstr "当匹配对象的任务终止时触发。"
+
+#: extras/models/models.py:94
+msgid "conditions"
+msgstr "条件"
+
+#: extras/models/models.py:97
+msgid ""
+"A set of conditions which determine whether the event will be generated."
+msgstr "决定是否生成事件的一组条件。"
+
+#: extras/models/models.py:105
+msgid "action type"
+msgstr "操作类型"
+
+#: extras/models/models.py:124
+msgid "Additional data to pass to the action object"
+msgstr "要传递给操作对象的其他数据"
+
+#: extras/models/models.py:136
+msgid "event rule"
+msgstr "事件规则"
+
+#: extras/models/models.py:137
+msgid "event rules"
+msgstr "事件规则"
+
+#: extras/models/models.py:153
+msgid ""
+"At least one event type must be selected: create, update, delete, job start,"
+" and/or job end."
+msgstr "必须选择至少一种事件类型:创建、更新、删除、作业启动和/或作业结束。"
+
+#: extras/models/models.py:194
+msgid ""
+"This URL will be called using the HTTP method defined when the webhook is "
+"called. Jinja2 template processing is supported with the same context as the"
+" request body."
+msgstr "将使用调用 webhook 时定义的 HTTP 方法调用此 URL。支持 Jinja2 模板处理,其上下文与请求正文相同。"
+
+#: extras/models/models.py:209
+msgid ""
+"The complete list of official content types is available <a "
+"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
+"types.xhtml\">here</a>."
+msgstr ""
+"官方内容类型的完整列表可用 <a href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
+"types.xhtml\">这里</a>。"
+
+#: extras/models/models.py:214
+msgid "additional headers"
+msgstr "其他标题"
+
+#: extras/models/models.py:217
+msgid ""
+"User-supplied HTTP headers to be sent with the request in addition to the "
+"HTTP content type. Headers should be defined in the format <code>Name: "
+"Value</code>. Jinja2 template processing is supported with the same context "
+"as the request body (below)."
+msgstr ""
+"除 HTTP 内容类型外,用户提供的 HTTP 标头将随请求一起发送。标题应按以下格式定义 <code>名称:值</code>。支持 Jinja2 "
+"模板处理,其上下文与请求正文相同(见下文)。"
+
+#: extras/models/models.py:223
+msgid "body template"
+msgstr "正文模板"
+
+#: extras/models/models.py:226
+msgid ""
+"Jinja2 template for a custom request body. If blank, a JSON object "
+"representing the change will be included. Available context data includes: "
+"<code>event</code>, <code>model</code>, <code>timestamp</code>, "
+"<code>username</code>, <code>request_id</code>, and <code>data</code>."
+msgstr ""
+"自定义请求正文的 Jinja2 模板。如果为空,则将包含代表更改的 JSON 对象。可用的上下文数据包括: <code>事件</code>, "
+"<code>模型</code>, <code>时间戳</code>, <code>用户名</code>, "
+"<code>request_id</code>,以及 <code>数据</code>。"
+
+#: extras/models/models.py:232
+msgid "secret"
+msgstr "秘密"
+
+#: extras/models/models.py:236
+msgid ""
+"When provided, the request will include a <code>X-Hook-Signature</code> "
+"header containing a HMAC hex digest of the payload body using the secret as "
+"the key. The secret is not transmitted in the request."
+msgstr ""
+"提供后,请求将包括 <code>X-Hook 签名</code> 包含使用密钥作为密钥的有效载荷正文的 HMAC "
+"十六进制摘要的标头。密钥未在请求中传输。"
+
+#: extras/models/models.py:243
+msgid "Enable SSL certificate verification. Disable with caution!"
+msgstr "启用 SSL 证书验证。请谨慎禁用!"
+
+#: extras/models/models.py:249 templates/extras/webhook.html:51
+msgid "CA File Path"
+msgstr "CA 文件路径"
+
+#: extras/models/models.py:251
+msgid ""
+"The specific CA certificate file to use for SSL verification. Leave blank to"
+" use the system defaults."
+msgstr "用于 SSL 验证的特定 CA 证书文件。留空以使用系统默认值。"
+
+#: extras/models/models.py:262
+msgid "webhook"
+msgstr "webhook"
+
+#: extras/models/models.py:263
+msgid "webhooks"
+msgstr "网络挂钩"
+
+#: extras/models/models.py:281
+msgid "Do not specify a CA certificate file if SSL verification is disabled."
+msgstr "如果禁用 SSL 验证,请勿指定 CA 证书文件。"
+
+#: extras/models/models.py:321
+msgid "The object type(s) to which this link applies."
+msgstr "此链接适用的对象类型。"
+
+#: extras/models/models.py:333
+msgid "link text"
+msgstr "链接文本"
+
+#: extras/models/models.py:334
+msgid "Jinja2 template code for link text"
+msgstr "链接文本的 Jinja2 模板代码"
+
+#: extras/models/models.py:337
+msgid "link URL"
+msgstr "链接网址"
+
+#: extras/models/models.py:338
+msgid "Jinja2 template code for link URL"
+msgstr "链接 URL 的 Jinja2 模板代码"
+
+#: extras/models/models.py:348
+msgid "Links with the same group will appear as a dropdown menu"
+msgstr "同一群组的链接将显示为下拉菜单"
+
+#: extras/models/models.py:358
+msgid "new window"
+msgstr "新窗口"
+
+#: extras/models/models.py:360
+msgid "Force link to open in a new window"
+msgstr "强制在新窗口中打开链接"
+
+#: extras/models/models.py:369
+msgid "custom link"
+msgstr "自定义链接"
+
+#: extras/models/models.py:370
+msgid "custom links"
+msgstr "自定义链接"
+
+#: extras/models/models.py:417
+msgid "The object type(s) to which this template applies."
+msgstr "此模板适用的对象类型。"
+
+#: extras/models/models.py:430
+msgid ""
+"Jinja2 template code. The list of objects being exported is passed as a "
+"context variable named <code>queryset</code>."
+msgstr "Jinja2 模板代码。要导出的对象列表作为名为的上下文变量传递 <code>查询集</code>。"
+
+#: extras/models/models.py:438
+msgid "Defaults to <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
+msgstr "默认为 <code>文本/纯文本;字符集=utf-8</code>"
+
+#: extras/models/models.py:441
+msgid "file extension"
+msgstr "文件扩展名"
+
+#: extras/models/models.py:444
+msgid "Extension to append to the rendered filename"
+msgstr "附加到渲染文件名的扩展名"
+
+#: extras/models/models.py:447
+msgid "as attachment"
+msgstr "作为附件"
+
+#: extras/models/models.py:449
+msgid "Download file as attachment"
+msgstr "将文件下载为附件"
+
+#: extras/models/models.py:458
+msgid "export template"
+msgstr "导出模板"
+
+#: extras/models/models.py:459
+msgid "export templates"
+msgstr "导出模板"
+
+#: extras/models/models.py:476
+#, python-brace-format
+msgid "\"{name}\" is a reserved name. Please choose a different name."
+msgstr "“{name}“是保留名称。请选择其他名称。"
+
+#: extras/models/models.py:526
+msgid "The object type(s) to which this filter applies."
+msgstr "此过滤器适用的对象类型。"
+
+#: extras/models/models.py:558
+msgid "shared"
+msgstr "共享的"
+
+#: extras/models/models.py:571
+msgid "saved filter"
+msgstr "已保存的过滤器"
+
+#: extras/models/models.py:572
+msgid "saved filters"
+msgstr "已保存的过滤器"
+
+#: extras/models/models.py:590
+msgid "Filter parameters must be stored as a dictionary of keyword arguments."
+msgstr "过滤器参数必须存储为关键字参数字典。"
+
+#: extras/models/models.py:618
+msgid "image height"
+msgstr "图像高度"
+
+#: extras/models/models.py:621
+msgid "image width"
+msgstr "图像宽度"
+
+#: extras/models/models.py:638
+msgid "image attachment"
+msgstr "图像附件"
+
+#: extras/models/models.py:639
+msgid "image attachments"
+msgstr "图像附件"
+
+#: extras/models/models.py:653
+#, python-brace-format
+msgid "Image attachments cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "无法将图像附件分配给此对象类型 ({type})。"
+
+#: extras/models/models.py:716
+msgid "kind"
+msgstr "善良"
+
+#: extras/models/models.py:730
+msgid "journal entry"
+msgstr "日记文章"
+
+#: extras/models/models.py:731
+msgid "journal entries"
+msgstr "日记条目"
+
+#: extras/models/models.py:746
+#, python-brace-format
+msgid "Journaling is not supported for this object type ({type})."
+msgstr "此对象类型不支持日记 ({type})。"
+
+#: extras/models/models.py:788
+msgid "bookmark"
+msgstr "书签"
+
+#: extras/models/models.py:789
+msgid "bookmarks"
+msgstr "书签"
+
+#: extras/models/models.py:802
+#, python-brace-format
+msgid "Bookmarks cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "无法将书签分配给此对象类型 ({type})。"
+
+#: extras/models/scripts.py:42
+msgid "is executable"
+msgstr "是可执行的"
+
+#: extras/models/scripts.py:64
+msgid "script"
+msgstr "脚本"
+
+#: extras/models/scripts.py:65
+msgid "scripts"
+msgstr "脚本"
+
+#: extras/models/scripts.py:110
+msgid "script module"
+msgstr "脚本模块"
+
+#: extras/models/scripts.py:111
+msgid "script modules"
+msgstr "脚本模块"
+
+#: extras/models/search.py:22
+msgid "timestamp"
+msgstr "时间戳"
+
+#: extras/models/search.py:37
+msgid "field"
+msgstr "领域"
+
+#: extras/models/search.py:45
+msgid "value"
+msgstr "价值"
+
+#: extras/models/search.py:56
+msgid "cached value"
+msgstr "缓存的值"
+
+#: extras/models/search.py:57
+msgid "cached values"
+msgstr "缓存的值"
+
+#: extras/models/staging.py:44
+msgid "branch"
+msgstr "分支"
+
+#: extras/models/staging.py:45
+msgid "branches"
+msgstr "分支机构"
+
+#: extras/models/staging.py:97
+msgid "staged change"
+msgstr "分阶段的变革"
+
+#: extras/models/staging.py:98
+msgid "staged changes"
+msgstr "分阶段的更改"
+
+#: extras/models/tags.py:40
+msgid "The object type(s) to which this tag can be applied."
+msgstr "可以应用此标签的对象类型。"
+
+#: extras/models/tags.py:49
+msgid "tag"
+msgstr "标签"
+
+#: extras/models/tags.py:50
+msgid "tags"
+msgstr "标签"
+
+#: extras/models/tags.py:78
+msgid "tagged item"
+msgstr "带标签的物品"
+
+#: extras/models/tags.py:79
+msgid "tagged items"
+msgstr "带标签的物品"
+
+#: extras/scripts.py:439
+msgid "Script Data"
+msgstr "脚本数据"
+
+#: extras/scripts.py:443
+msgid "Script Execution Parameters"
+msgstr "脚本执行参数"
+
+#: extras/scripts.py:662
+msgid "Database changes have been reverted automatically."
+msgstr "数据库更改已自动恢复。"
+
+#: extras/scripts.py:675
+msgid "Script aborted with error: "
+msgstr "脚本因错误而中止: "
+
+#: extras/scripts.py:685
+msgid "An exception occurred: "
+msgstr "出现异常: "
+
+#: extras/scripts.py:688
+msgid "Database changes have been reverted due to error."
+msgstr "由于错误,数据库更改已恢复。"
+
+#: extras/signals.py:146
+#, python-brace-format
+msgid "Deletion is prevented by a protection rule: {message}"
+msgstr "保护规则禁止删除: {message}"
+
+#: extras/tables/tables.py:46 extras/tables/tables.py:124
+#: extras/tables/tables.py:148 extras/tables/tables.py:213
+#: extras/tables/tables.py:238 extras/tables/tables.py:290
+#: extras/tables/tables.py:336 templates/extras/customfield.html:93
+#: templates/extras/eventrule.html:27 templates/users/objectpermission.html:64
+#: users/tables.py:80
+msgid "Object Types"
+msgstr "物体类型"
+
+#: extras/tables/tables.py:52
+msgid "Visible"
+msgstr "可见"
+
+#: extras/tables/tables.py:55
+msgid "Editable"
+msgstr "可编辑"
+
+#: extras/tables/tables.py:61
+msgid "Related Object Type"
+msgstr "相关对象类型"
+
+#: extras/tables/tables.py:65 templates/extras/customfield.html:47
+msgid "Choice Set"
+msgstr "选择集"
+
+#: extras/tables/tables.py:73
+msgid "Is Cloneable"
+msgstr "是否可以克隆"
+
+#: extras/tables/tables.py:103
+msgid "Count"
+msgstr "计数"
+
+#: extras/tables/tables.py:106
+msgid "Order Alphabetically"
+msgstr "按字母顺序排序"
+
+#: extras/tables/tables.py:130 templates/extras/customlink.html:33
+msgid "New Window"
+msgstr "新窗口"
+
+#: extras/tables/tables.py:151
+msgid "As Attachment"
+msgstr "作为附件"
+
+#: extras/tables/tables.py:158 extras/tables/tables.py:377
+#: extras/tables/tables.py:412 templates/core/datafile.html:24
+#: templates/dcim/device/render_config.html:22
+#: templates/extras/configcontext.html:39
+#: templates/extras/configtemplate.html:31
+#: templates/extras/exporttemplate.html:45
+#: templates/generic/bulk_import.html:35
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:22
+msgid "Data File"
+msgstr "数据文件"
+
+#: extras/tables/tables.py:163 extras/tables/tables.py:389
+#: extras/tables/tables.py:417
+msgid "Synced"
+msgstr "已同步"
+
+#: extras/tables/tables.py:190
+msgid "Image"
+msgstr "图片"
+
+#: extras/tables/tables.py:195
+msgid "Size (Bytes)"
+msgstr "大小(字节)"
+
+#: extras/tables/tables.py:260
+msgid "SSL Validation"
+msgstr "SSL 验证"
+
+#: extras/tables/tables.py:305
+msgid "Job Start"
+msgstr "作业开始"
+
+#: extras/tables/tables.py:308
+msgid "Job End"
+msgstr "任务结束"
+
+#: extras/tables/tables.py:425 netbox/navigation/menu.py:64
+#: templates/dcim/devicerole.html:8
+msgid "Device Roles"
+msgstr "设备角色"
+
+#: extras/tables/tables.py:466 templates/account/profile.html:19
+#: templates/users/user.html:21
+msgid "Full Name"
+msgstr "全名"
+
+#: extras/tables/tables.py:483 templates/extras/objectchange.html:67
+msgid "Request ID"
+msgstr "请求 ID"
+
+#: extras/tables/tables.py:520
+msgid "Comments (Short)"
+msgstr "评论(简短)"
+
+#: extras/tables/tables.py:539 extras/tables/tables.py:561
+msgid "Line"
+msgstr "线"
+
+#: extras/tables/tables.py:546 extras/tables/tables.py:571
+msgid "Level"
+msgstr "级别"
+
+#: extras/tables/tables.py:549 extras/tables/tables.py:580
+msgid "Message"
+msgstr "留言"
+
+#: extras/tables/tables.py:564
+msgid "Method"
+msgstr "方法"
+
+#: extras/validators.py:16
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is equal to %(limit_value)s."
+msgstr "确保此值等于 %(limit_value)s。"
+
+#: extras/validators.py:27
+#, python-format
+msgid "Ensure this value does not equal %(limit_value)s."
+msgstr "确保此值不等于 %(limit_value)s。"
+
+#: extras/validators.py:38
+msgid "This field must be empty."
+msgstr "此字段必须为空。"
+
+#: extras/validators.py:53
+msgid "This field must not be empty."
+msgstr "此字段不能为空。"
+
+#: extras/validators.py:95
+msgid "Validation rules must be passed as a dictionary"
+msgstr "验证规则必须作为字典传递"
+
+#: extras/validators.py:120
+#, python-brace-format
+msgid "Custom validation failed for {attribute}: {exception}"
+msgstr "的自定义验证失败 {attribute}: {exception}"
+
+#: extras/validators.py:140
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid attribute \"{name}\" for request"
+msgstr "属性无效”{name}“供请求"
+
+#: extras/validators.py:157
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid attribute \"{name}\" for {model}"
+msgstr "属性无效”{name}“对于 {model}"
+
+#: extras/views.py:889
+msgid "Your dashboard has been reset."
+msgstr "您的仪表板已重置。"
+
+#: extras/views.py:935
+msgid "Added widget: "
+msgstr "添加了小部件: "
+
+#: extras/views.py:976
+msgid "Updated widget: "
+msgstr "更新的小部件: "
+
+#: extras/views.py:1012
+msgid "Deleted widget: "
+msgstr "已删除的控件: "
+
+#: extras/views.py:1014
+msgid "Error deleting widget: "
+msgstr "删除小部件时出错: "
+
+#: extras/views.py:1081
+msgid "Unable to run script: RQ worker process not running."
+msgstr "无法运行脚本:RQ 工作进程未运行。"
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:17
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address with optional mask."
+msgstr "输入带有可选掩码的有效 IPv4 或 IPv6 地址。"
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:24
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP address format: {data}"
+msgstr "IP 地址格式无效: {data}"
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:37
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 prefix and mask in CIDR notation."
+msgstr "以 CIDR 表示法输入有效的 IPv4 或 IPv6 前缀和掩码。"
+
+#: ipam/api/field_serializers.py:44
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP prefix format: {data}"
+msgstr "IP 前缀格式无效: {data}"
+
+#: ipam/api/views.py:358
+msgid ""
+"Insufficient space is available to accommodate the requested prefix size(s)"
+msgstr "可用空间不足,无法容纳请求的前缀大小"
+
+#: ipam/choices.py:30
+msgid "Container"
+msgstr "容器"
+
+#: ipam/choices.py:72
+msgid "DHCP"
+msgstr "动态主机设置协议"
+
+#: ipam/choices.py:73
+msgid "SLAAC"
+msgstr "SLAAC"
+
+#: ipam/choices.py:89
+msgid "Loopback"
+msgstr "环回"
+
+#: ipam/choices.py:90 tenancy/choices.py:18
+msgid "Secondary"
+msgstr "中学"
+
+#: ipam/choices.py:91
+msgid "Anycast"
+msgstr "Anycast"
+
+#: ipam/choices.py:115
+msgid "Standard"
+msgstr "标准"
+
+#: ipam/choices.py:120
+msgid "CheckPoint"
+msgstr "检查点"
+
+#: ipam/choices.py:123
+msgid "Cisco"
+msgstr "思科"
+
+#: ipam/choices.py:137
+msgid "Plaintext"
+msgstr "纯文本"
+
+#: ipam/fields.py:36
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP address format: {address}"
+msgstr "IP 地址格式无效: {address}"
+
+#: ipam/filtersets.py:48 vpn/filtersets.py:323
+msgid "Import target"
+msgstr "导入目标"
+
+#: ipam/filtersets.py:54 vpn/filtersets.py:329
+msgid "Import target (name)"
+msgstr "导入目标(名称)"
+
+#: ipam/filtersets.py:59 vpn/filtersets.py:334
+msgid "Export target"
+msgstr "导出目标"
+
+#: ipam/filtersets.py:65 vpn/filtersets.py:340
+msgid "Export target (name)"
+msgstr "导出目标(名称)"
+
+#: ipam/filtersets.py:86
+msgid "Importing VRF"
+msgstr "导入 VRF"
+
+#: ipam/filtersets.py:92
+msgid "Import VRF (RD)"
+msgstr "导入 VRF (RD)"
+
+#: ipam/filtersets.py:97
+msgid "Exporting VRF"
+msgstr "导出 VRF"
+
+#: ipam/filtersets.py:103
+msgid "Export VRF (RD)"
+msgstr "导出 VRF (RD)"
+
+#: ipam/filtersets.py:108
+msgid "Importing L2VPN"
+msgstr "正在导入 L2VPN"
+
+#: ipam/filtersets.py:114
+msgid "Importing L2VPN (identifier)"
+msgstr "导入 L2VPN(标识符)"
+
+#: ipam/filtersets.py:119
+msgid "Exporting L2VPN"
+msgstr "导出 L2VPN"
+
+#: ipam/filtersets.py:125
+msgid "Exporting L2VPN (identifier)"
+msgstr "导出 L2VPN(标识符)"
+
+#: ipam/filtersets.py:155 ipam/filtersets.py:281 ipam/forms/model_forms.py:227
+#: ipam/tables/ip.py:211 templates/ipam/prefix.html:12
+msgid "Prefix"
+msgstr "前缀"
+
+#: ipam/filtersets.py:159 ipam/filtersets.py:198 ipam/filtersets.py:221
+msgid "RIR (ID)"
+msgstr "RIR (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:165 ipam/filtersets.py:204 ipam/filtersets.py:227
+msgid "RIR (slug)"
+msgstr "RIR(slug)"
+
+#: ipam/filtersets.py:285
+msgid "Within prefix"
+msgstr "在前缀内"
+
+#: ipam/filtersets.py:289
+msgid "Within and including prefix"
+msgstr "在前缀内和包括前缀"
+
+#: ipam/filtersets.py:293
+msgid "Prefixes which contain this prefix or IP"
+msgstr "包含此前缀或 IP 的前缀"
+
+#: ipam/filtersets.py:304 ipam/filtersets.py:572 ipam/forms/bulk_edit.py:327
+#: ipam/forms/filtersets.py:195 ipam/forms/filtersets.py:324
+msgid "Mask length"
+msgstr "口罩长度"
+
+#: ipam/filtersets.py:373 vpn/filtersets.py:446
+msgid "VLAN (ID)"
+msgstr "VLAN (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:377 vpn/filtersets.py:441
+msgid "VLAN number (1-4094)"
+msgstr "VLAN 编号 (1-4094)"
+
+#: ipam/filtersets.py:471 ipam/filtersets.py:475 ipam/filtersets.py:567
+#: ipam/forms/model_forms.py:452 templates/tenancy/contact.html:53
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:113
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
+
+#: ipam/filtersets.py:479
+msgid "Ranges which contain this prefix or IP"
+msgstr "包含此前缀或 IP 的范围"
+
+#: ipam/filtersets.py:507 ipam/filtersets.py:563
+msgid "Parent prefix"
+msgstr "家长前缀"
+
+#: ipam/filtersets.py:616 ipam/filtersets.py:856 ipam/filtersets.py:1091
+#: vpn/filtersets.py:404
+msgid "Virtual machine (name)"
+msgstr "虚拟机(名称)"
+
+#: ipam/filtersets.py:621 ipam/filtersets.py:861 ipam/filtersets.py:1085
+#: virtualization/filtersets.py:278 virtualization/filtersets.py:317
+#: vpn/filtersets.py:409
+msgid "Virtual machine (ID)"
+msgstr "虚拟机 (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:627 vpn/filtersets.py:97 vpn/filtersets.py:415
+msgid "Interface (name)"
+msgstr "接口(名称)"
+
+#: ipam/filtersets.py:638 vpn/filtersets.py:108 vpn/filtersets.py:426
+msgid "VM interface (name)"
+msgstr "虚拟机接口(名称)"
+
+#: ipam/filtersets.py:643 vpn/filtersets.py:113
+msgid "VM interface (ID)"
+msgstr "虚拟机接口 (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:648
+msgid "FHRP group (ID)"
+msgstr "FHRP 群组 (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:652
+msgid "Is assigned to an interface"
+msgstr "已分配给接口"
+
+#: ipam/filtersets.py:656
+msgid "Is assigned"
+msgstr "已分配"
+
+#: ipam/filtersets.py:668
+msgid "Service (ID)"
+msgstr "服务 (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:673
+msgid "NAT inside IP address (ID)"
+msgstr "NAT 内部 IP 地址 (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:1096
+msgid "IP address (ID)"
+msgstr "IP 地址 (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:1102 ipam/models/ip.py:787
+msgid "IP address"
+msgstr "IP 地址"
+
+#: ipam/filtersets.py:1131
+msgid "Primary IPv4 (ID)"
+msgstr "主 IPv4 (ID)"
+
+#: ipam/filtersets.py:1136
+msgid "Primary IPv6 (ID)"
+msgstr "主 IPv6 (ID)"
+
+#: ipam/formfields.py:14
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (without a mask)."
+msgstr "输入有效的 IPv4 或 IPv6 地址(不带掩码)。"
+
+#: ipam/formfields.py:32
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IPv4/IPv6 address format: {address}"
+msgstr "IPv4/IPv6 地址格式无效: {address}"
+
+#: ipam/formfields.py:37
+msgid "This field requires an IP address without a mask."
+msgstr "此字段需要不带掩码的 IP 地址。"
+
+#: ipam/formfields.py:39 ipam/formfields.py:61
+msgid "Please specify a valid IPv4 or IPv6 address."
+msgstr "请指定有效的 IPv4 或 IPv6 地址。"
+
+#: ipam/formfields.py:44
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (with CIDR mask)."
+msgstr "输入有效的 IPv4 或 IPv6 地址(带有 CIDR 掩码)。"
+
+#: ipam/formfields.py:56
+msgid "CIDR mask (e.g. /24) is required."
+msgstr "需要 CIDR 掩码(例如 /24)。"
+
+#: ipam/forms/bulk_create.py:13
+msgid "Address pattern"
+msgstr "地址模式"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:48
+msgid "Enforce unique space"
+msgstr "强制使用独特的空间"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:86
+msgid "Is private"
+msgstr "是私密的"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:107 ipam/forms/bulk_edit.py:136
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:161 ipam/forms/bulk_import.py:88
+#: ipam/forms/bulk_import.py:108 ipam/forms/bulk_import.py:128
+#: ipam/forms/filtersets.py:110 ipam/forms/filtersets.py:125
+#: ipam/forms/filtersets.py:148 ipam/forms/model_forms.py:94
+#: ipam/forms/model_forms.py:107 ipam/forms/model_forms.py:129
+#: ipam/forms/model_forms.py:147 ipam/models/asns.py:31
+#: ipam/models/asns.py:103 ipam/models/ip.py:70 ipam/models/ip.py:89
+#: ipam/tables/asn.py:20 ipam/tables/asn.py:45
+#: templates/ipam/aggregate.html:18 templates/ipam/asn.html:27
+#: templates/ipam/asnrange.html:19 templates/ipam/rir.html:19
+msgid "RIR"
+msgstr "RIR"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:169
+msgid "Date added"
+msgstr "添加日期"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:230
+msgid "Prefix length"
+msgstr "前缀长度"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:253 ipam/forms/filtersets.py:240
+#: templates/ipam/prefix.html:85
+msgid "Is a pool"
+msgstr "是一个游泳池"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:258 ipam/forms/bulk_edit.py:302
+#: ipam/forms/filtersets.py:247 ipam/forms/filtersets.py:286
+#: ipam/models/ip.py:271 ipam/models/ip.py:538
+msgid "Treat as fully utilized"
+msgstr "视作已充分利用"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:350 ipam/models/ip.py:771
+msgid "DNS name"
+msgstr "DNS 名称"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:371 ipam/forms/bulk_edit.py:572
+#: ipam/forms/bulk_import.py:393 ipam/forms/bulk_import.py:477
+#: ipam/forms/bulk_import.py:503 ipam/forms/filtersets.py:383
+#: ipam/forms/filtersets.py:530 templates/ipam/fhrpgroup.html:22
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:24
+#: templates/ipam/service.html:32 templates/ipam/servicetemplate.html:19
+msgid "Protocol"
+msgstr "协议"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:378 ipam/forms/filtersets.py:390
+#: ipam/tables/fhrp.py:22 templates/ipam/fhrpgroup.html:26
+msgid "Group ID"
+msgstr "群组 ID"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:383 ipam/forms/filtersets.py:395
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:68 wireless/forms/bulk_edit.py:115
+#: wireless/forms/bulk_import.py:62 wireless/forms/bulk_import.py:65
+#: wireless/forms/bulk_import.py:104 wireless/forms/bulk_import.py:107
+#: wireless/forms/filtersets.py:54 wireless/forms/filtersets.py:88
+msgid "Authentication type"
+msgstr "身份验证类型"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:388 ipam/forms/filtersets.py:399
+msgid "Authentication key"
+msgstr "身份验证密钥"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:405 ipam/forms/filtersets.py:376
+#: ipam/forms/model_forms.py:463 netbox/navigation/menu.py:369
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:49
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:5
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:91 wireless/forms/bulk_edit.py:138
+#: wireless/forms/filtersets.py:36 wireless/forms/filtersets.py:76
+#: wireless/forms/model_forms.py:55 wireless/forms/model_forms.py:164
+msgid "Authentication"
+msgstr "身份验证"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:415
+msgid "Minimum child VLAN VID"
+msgstr "子级 VLAN VID 下限"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:421
+msgid "Maximum child VLAN VID"
+msgstr "子 VLAN VID 的最大值"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:429 ipam/forms/model_forms.py:557
+msgid "Scope type"
+msgstr "范围类型"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:491 ipam/forms/model_forms.py:632
+#: ipam/tables/vlans.py:71 templates/ipam/vlangroup.html:38
+msgid "Scope"
+msgstr "范围"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:563
+msgid "Site & Group"
+msgstr "网站和群组"
+
+#: ipam/forms/bulk_edit.py:577 ipam/forms/model_forms.py:696
+#: ipam/forms/model_forms.py:728 ipam/tables/services.py:19
+#: ipam/tables/services.py:49 templates/ipam/service.html:36
+#: templates/ipam/servicetemplate.html:23
+msgid "Ports"
+msgstr "端口"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:47
+msgid "Import route targets"
+msgstr "导入路径目标"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:53
+msgid "Export route targets"
+msgstr "导出路径目标"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:91 ipam/forms/bulk_import.py:111
+#: ipam/forms/bulk_import.py:131
+msgid "Assigned RIR"
+msgstr "分配的 RIR"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:181
+msgid "VLAN's group (if any)"
+msgstr "VLAN 的群组(如果有)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:184 ipam/forms/model_forms.py:216
+#: ipam/models/vlans.py:214 ipam/tables/ip.py:254
+#: templates/ipam/prefix.html:60 templates/ipam/vlan.html:12
+#: templates/ipam/vlan/base.html:6 templates/ipam/vlan_edit.html:10
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:30 vpn/forms/bulk_import.py:304
+#: vpn/forms/filtersets.py:284 vpn/forms/model_forms.py:433
+#: vpn/forms/model_forms.py:452 wireless/forms/bulk_edit.py:55
+#: wireless/forms/bulk_import.py:48 wireless/forms/model_forms.py:48
+#: wireless/models.py:101
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:307
+msgid "Parent device of assigned interface (if any)"
+msgstr "已分配接口的父设备(如果有)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:310 ipam/forms/bulk_import.py:496
+#: ipam/forms/model_forms.py:722 virtualization/filtersets.py:284
+#: virtualization/filtersets.py:323 virtualization/forms/bulk_edit.py:200
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:326
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:146
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:207
+#: virtualization/forms/filtersets.py:208
+#: virtualization/forms/filtersets.py:244
+#: virtualization/forms/model_forms.py:288 vpn/forms/bulk_import.py:93
+#: vpn/forms/bulk_import.py:290
+msgid "Virtual machine"
+msgstr "虚拟机"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:314
+msgid "Parent VM of assigned interface (if any)"
+msgstr "已分配接口的父虚拟机(如果有)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:321
+msgid "Assigned interface"
+msgstr "分配的接口"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:324
+msgid "Is primary"
+msgstr "是主要的"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:325
+msgid "Make this the primary IP for the assigned device"
+msgstr "将此设为分配设备的主 IP"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:364
+msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP"
+msgstr "未指定设备或虚拟机;无法设置为主 IP"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:368
+msgid "No interface specified; cannot set as primary IP"
+msgstr "未指定接口;无法设置为主 IP"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:397
+msgid "Auth type"
+msgstr "身份验证类型"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:412
+msgid "Scope type (app & model)"
+msgstr "范围类型(应用程序和型号)"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:418
+#, python-brace-format
+msgid "Minimum child VLAN VID (default: {minimum})"
+msgstr "子 VLAN VID 的最小值(默认值: {minimum})"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:424
+#, python-brace-format
+msgid "Maximum child VLAN VID (default: {maximum})"
+msgstr "子 VLAN VID 的最大值(默认值: {maximum})"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:448
+msgid "Assigned VLAN group"
+msgstr "已分配的 VLAN 组"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:479 ipam/forms/bulk_import.py:505
+msgid "IP protocol"
+msgstr "IP 协议"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:493
+msgid "Required if not assigned to a VM"
+msgstr "如果未分配给 VM,则为必填项"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:500
+msgid "Required if not assigned to a device"
+msgstr "如果未分配给设备,则为必填项"
+
+#: ipam/forms/bulk_import.py:525
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is not assigned to this device/VM."
+msgstr "{ip} 未分配给此设备/虚拟机。"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:47 ipam/forms/model_forms.py:61
+#: netbox/navigation/menu.py:176 vpn/forms/model_forms.py:410
+msgid "Route Targets"
+msgstr "路线目标"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:53 ipam/forms/model_forms.py:48
+#: vpn/forms/filtersets.py:224 vpn/forms/model_forms.py:397
+msgid "Import targets"
+msgstr "导入目标"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:58 ipam/forms/model_forms.py:53
+#: vpn/forms/filtersets.py:229 vpn/forms/model_forms.py:402
+msgid "Export targets"
+msgstr "出口目标"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:73
+msgid "Imported by VRF"
+msgstr "由 VRF 进口"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:78
+msgid "Exported by VRF"
+msgstr "由 VRF 导出"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:87 ipam/tables/ip.py:89 templates/ipam/rir.html:30
+msgid "Private"
+msgstr "私人"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:105 ipam/forms/filtersets.py:190
+#: ipam/forms/filtersets.py:265 ipam/forms/filtersets.py:319
+msgid "Address family"
+msgstr "地址家族"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:119 templates/ipam/asnrange.html:25
+msgid "Range"
+msgstr "范围"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:128
+msgid "Start"
+msgstr "开始"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:132
+msgid "End"
+msgstr "结束"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:185
+msgid "Search within"
+msgstr "在里面搜索"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:206 ipam/forms/filtersets.py:335
+msgid "Present in VRF"
+msgstr "出现在 VRF 中"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:304
+msgid "Device/VM"
+msgstr "设备/虚拟机"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:314
+msgid "Parent Prefix"
+msgstr "家长前缀"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:340
+msgid "Assigned Device"
+msgstr "分配的设备"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:345
+msgid "Assigned VM"
+msgstr "分配的虚拟机"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:359
+msgid "Assigned to an interface"
+msgstr "分配给接口"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:366 templates/ipam/ipaddress.html:51
+msgid "DNS Name"
+msgstr "DNS 名称"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:409 ipam/forms/filtersets.py:513
+#: ipam/models/vlans.py:156 templates/ipam/vlan.html:31
+msgid "VLAN ID"
+msgstr "VLAN ID"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:441
+msgid "Minimum VID"
+msgstr "最低 VID"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:447
+msgid "Maximum VID"
+msgstr "最大 VID"
+
+#: ipam/forms/filtersets.py:556 ipam/forms/model_forms.py:318
+#: ipam/forms/model_forms.py:750 ipam/forms/model_forms.py:776
+#: ipam/tables/vlans.py:191 templates/virtualization/virtualdisk.html:21
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:12
+#: templates/virtualization/vminterface.html:21
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:25
+#: virtualization/forms/filtersets.py:193
+#: virtualization/forms/filtersets.py:238
+#: virtualization/forms/model_forms.py:220
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:128
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:181 vpn/choices.py:45
+#: vpn/forms/filtersets.py:293 vpn/forms/model_forms.py:160
+#: vpn/forms/model_forms.py:171 vpn/forms/model_forms.py:273
+#: vpn/forms/model_forms.py:454
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr "虚拟机"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:78 templates/ipam/routetarget.html:10
+msgid "Route Target"
+msgstr "路线目标"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:112 ipam/tables/ip.py:116
+#: templates/ipam/aggregate.html:11 templates/ipam/prefix.html:38
+msgid "Aggregate"
+msgstr "聚合"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:133 templates/ipam/asnrange.html:12
+msgid "ASN Range"
+msgstr "ASN 范围"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:229
+msgid "Site/VLAN Assignment"
+msgstr "站点/VLAN 分配"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:257 templates/ipam/iprange.html:10
+msgid "IP Range"
+msgstr "IP 范围"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:293 ipam/forms/model_forms.py:319
+#: ipam/forms/model_forms.py:462 templates/ipam/fhrpgroup.html:19
+msgid "FHRP Group"
+msgstr "FHRP 集团"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:308
+msgid "Make this the primary IP for the device/VM"
+msgstr "将此设为设备/虚拟机的主 IP"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:323
+msgid "NAT IP (Inside)"
+msgstr "NAT IP(内部)"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:373
+msgid "An IP address can only be assigned to a single object."
+msgstr "IP 地址只能分配给单个对象。"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:379 ipam/models/ip.py:896
+msgid ""
+"Cannot reassign IP address while it is designated as the primary IP for the "
+"parent object"
+msgstr "当它被指定为父对象的主 IP 时,无法重新分配 IP 地址"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:389
+msgid ""
+"Only IP addresses assigned to an interface can be designated as primary IPs."
+msgstr "只有分配给接口的 IP 地址才能指定为主 IP。"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:464
+msgid "Virtual IP Address"
+msgstr "虚拟 IP 地址"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:549
+msgid "Assignment already exists"
+msgstr "任务已经存在"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:628 ipam/forms/model_forms.py:670
+#: ipam/tables/ip.py:250 templates/ipam/vlan_edit.html:37
+#: templates/ipam/vlangroup.html:27
+msgid "VLAN Group"
+msgstr "VLAN 组"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:629
+msgid "Child VLANs"
+msgstr "儿童 VLAN"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:701 ipam/forms/model_forms.py:733
+msgid ""
+"Comma-separated list of one or more port numbers. A range may be specified "
+"using a hyphen."
+msgstr "一个或多个端口号的逗号分隔列表。可以使用连字符指定范围。"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:706 templates/ipam/servicetemplate.html:12
+msgid "Service Template"
+msgstr "服务模板"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:753
+msgid "Port(s)"
+msgstr "端口"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:754 ipam/forms/model_forms.py:782
+#: templates/ipam/service.html:21
+msgid "Service"
+msgstr "服务"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:767
+msgid "Service template"
+msgstr "服务模板"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:779
+msgid "From Template"
+msgstr "来自模板"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:780
+msgid "Custom"
+msgstr "自定义"
+
+#: ipam/forms/model_forms.py:810
+msgid ""
+"Must specify name, protocol, and port(s) if not using a service template."
+msgstr "如果不使用服务模板,则必须指定名称、协议和端口。"
+
+#: ipam/models/asns.py:34
+msgid "start"
+msgstr "开始"
+
+#: ipam/models/asns.py:51
+msgid "ASN range"
+msgstr "ASN 范围"
+
+#: ipam/models/asns.py:52
+msgid "ASN ranges"
+msgstr "ASN 范围"
+
+#: ipam/models/asns.py:72
+#, python-brace-format
+msgid "Starting ASN ({start}) must be lower than ending ASN ({end})."
+msgstr "启动 ASN ({start}) 必须低于结尾 ASN ({end})。"
+
+#: ipam/models/asns.py:104
+msgid "Regional Internet Registry responsible for this AS number space"
+msgstr "负责此 AS 号码空间的地区互联网注册管理机构"
+
+#: ipam/models/asns.py:109
+msgid "16- or 32-bit autonomous system number"
+msgstr "16 或 32 位自治系统编号"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:22
+msgid "group ID"
+msgstr "群组 ID"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:30 ipam/models/services.py:21
+msgid "protocol"
+msgstr "协议"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:38 wireless/models.py:27
+msgid "authentication type"
+msgstr "身份验证类型"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:43
+msgid "authentication key"
+msgstr "身份验证密钥"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:56
+msgid "FHRP group"
+msgstr "FHRP 小组"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:57
+msgid "FHRP groups"
+msgstr "FHRP 团体"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:93 tenancy/models/contacts.py:134
+msgid "priority"
+msgstr "优先"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:113
+msgid "FHRP group assignment"
+msgstr "FHRP 群组分配"
+
+#: ipam/models/fhrp.py:114
+msgid "FHRP group assignments"
+msgstr "FHRP 小组作业"
+
+#: ipam/models/ip.py:64
+msgid "private"
+msgstr "私人的"
+
+#: ipam/models/ip.py:65
+msgid "IP space managed by this RIR is considered private"
+msgstr "此 RIR 管理的 IP 空间被视为私有空间"
+
+#: ipam/models/ip.py:71 netbox/navigation/menu.py:169
+msgid "RIRs"
+msgstr "RIR"
+
+#: ipam/models/ip.py:83
+msgid "IPv4 or IPv6 network"
+msgstr "IPv4 或 IPv6 网络"
+
+#: ipam/models/ip.py:90
+msgid "Regional Internet Registry responsible for this IP space"
+msgstr "负责此 IP 空间的地区互联网注册管理机构"
+
+#: ipam/models/ip.py:100
+msgid "date added"
+msgstr "添加日期"
+
+#: ipam/models/ip.py:114
+msgid "aggregate"
+msgstr "聚合"
+
+#: ipam/models/ip.py:115
+msgid "aggregates"
+msgstr "总量"
+
+#: ipam/models/ip.py:131
+msgid "Cannot create aggregate with /0 mask."
+msgstr "无法使用 /0 掩码创建聚合。"
+
+#: ipam/models/ip.py:143
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Aggregates cannot overlap. {prefix} is already covered by an existing "
+"aggregate ({aggregate})."
+msgstr "聚合不能重叠。 {prefix} 已被现有聚合所覆盖 ({aggregate})。"
+
+#: ipam/models/ip.py:157
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Prefixes cannot overlap aggregates. {prefix} covers an existing aggregate "
+"({aggregate})."
+msgstr "前缀不能与聚合重叠。 {prefix} 涵盖现有聚合 ({aggregate})。"
+
+#: ipam/models/ip.py:199 ipam/models/ip.py:736 vpn/models/tunnels.py:114
+msgid "role"
+msgstr "角色"
+
+#: ipam/models/ip.py:200
+msgid "roles"
+msgstr "角色"
+
+#: ipam/models/ip.py:216 ipam/models/ip.py:292
+msgid "prefix"
+msgstr "前缀"
+
+#: ipam/models/ip.py:217
+msgid "IPv4 or IPv6 network with mask"
+msgstr "带掩码的 IPv4 或 IPv6 网络"
+
+#: ipam/models/ip.py:253
+msgid "Operational status of this prefix"
+msgstr "此前缀的运行状态"
+
+#: ipam/models/ip.py:261
+msgid "The primary function of this prefix"
+msgstr "这个前缀的主要功能"
+
+#: ipam/models/ip.py:264
+msgid "is a pool"
+msgstr "是一个游泳池"
+
+#: ipam/models/ip.py:266
+msgid "All IP addresses within this prefix are considered usable"
+msgstr "此前缀中的所有 IP 地址均视为可用"
+
+#: ipam/models/ip.py:269 ipam/models/ip.py:536
+msgid "mark utilized"
+msgstr "已使用标记"
+
+#: ipam/models/ip.py:293
+msgid "prefixes"
+msgstr "前缀"
+
+#: ipam/models/ip.py:316
+msgid "Cannot create prefix with /0 mask."
+msgstr "无法使用 /0 掩码创建前缀。"
+
+#: ipam/models/ip.py:323 ipam/models/ip.py:873
+#, python-brace-format
+msgid "VRF {vrf}"
+msgstr "VRF {vrf}"
+
+#: ipam/models/ip.py:323 ipam/models/ip.py:873
+msgid "global table"
+msgstr "全局表"
+
+#: ipam/models/ip.py:325
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate prefix found in {table}: {prefix}"
+msgstr "在中找到重复的前缀 {table}: {prefix}"
+
+#: ipam/models/ip.py:494
+msgid "start address"
+msgstr "起始地址"
+
+#: ipam/models/ip.py:495 ipam/models/ip.py:499 ipam/models/ip.py:711
+msgid "IPv4 or IPv6 address (with mask)"
+msgstr "IPv4 或 IPv6 地址(带掩码)"
+
+#: ipam/models/ip.py:498
+msgid "end address"
+msgstr "结束地址"
+
+#: ipam/models/ip.py:525
+msgid "Operational status of this range"
+msgstr "该范围的运行状态"
+
+#: ipam/models/ip.py:533
+msgid "The primary function of this range"
+msgstr "这个范围的主要函数"
+
+#: ipam/models/ip.py:547
+msgid "IP range"
+msgstr "IP 范围"
+
+#: ipam/models/ip.py:548
+msgid "IP ranges"
+msgstr "IP 范围"
+
+#: ipam/models/ip.py:564
+msgid "Starting and ending IP address versions must match"
+msgstr "起始和结束 IP 地址版本必须匹配"
+
+#: ipam/models/ip.py:570
+msgid "Starting and ending IP address masks must match"
+msgstr "起始和结束 IP 地址掩码必须匹配"
+
+#: ipam/models/ip.py:577
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Ending address must be greater than the starting address ({start_address})"
+msgstr "结束地址必须大于起始地址 ({start_address})"
+
+#: ipam/models/ip.py:589
+#, python-brace-format
+msgid "Defined addresses overlap with range {overlapping_range} in VRF {vrf}"
+msgstr "定义的地址与范围重叠 {overlapping_range} 在 VRF 中 {vrf}"
+
+#: ipam/models/ip.py:598
+#, python-brace-format
+msgid "Defined range exceeds maximum supported size ({max_size})"
+msgstr "定义的范围超过了支持的最大大小 ({max_size})"
+
+#: ipam/models/ip.py:710 tenancy/models/contacts.py:82
+msgid "address"
+msgstr "地址"
+
+#: ipam/models/ip.py:733
+msgid "The operational status of this IP"
+msgstr "此 IP 的运行状态"
+
+#: ipam/models/ip.py:740
+msgid "The functional role of this IP"
+msgstr "这个 IP 的功能作用"
+
+#: ipam/models/ip.py:764 templates/ipam/ipaddress.html:72
+msgid "NAT (inside)"
+msgstr "NAT(内部)"
+
+#: ipam/models/ip.py:765
+msgid "The IP for which this address is the \"outside\" IP"
+msgstr "此地址作为 “外部” IP 的 IP"
+
+#: ipam/models/ip.py:772
+msgid "Hostname or FQDN (not case-sensitive)"
+msgstr "主机名或 FQDN(不区分大小写)"
+
+#: ipam/models/ip.py:788 ipam/models/services.py:93
+msgid "IP addresses"
+msgstr "IP 地址"
+
+#: ipam/models/ip.py:844
+msgid "Cannot create IP address with /0 mask."
+msgstr "无法使用 /0 掩码创建 IP 地址。"
+
+#: ipam/models/ip.py:850
+#, python-brace-format
+msgid "{ip} is a network ID, which may not be assigned to an interface."
+msgstr "{ip} 是网络 ID,不能分配给接口。"
+
+#: ipam/models/ip.py:861
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{ip} is a broadcast address, which may not be assigned to an interface."
+msgstr "{ip} 是一个广播地址,不能分配给接口。"
+
+#: ipam/models/ip.py:875
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate IP address found in {table}: {ipaddress}"
+msgstr "在中找到重复的 IP 地址 {table}: {ipaddress}"
+
+#: ipam/models/ip.py:902
+msgid "Only IPv6 addresses can be assigned SLAAC status"
+msgstr "只能为 IPv6 地址分配 SLAAC 状态"
+
+#: ipam/models/services.py:32
+msgid "port numbers"
+msgstr "端口号"
+
+#: ipam/models/services.py:58
+msgid "service template"
+msgstr "服务模板"
+
+#: ipam/models/services.py:59
+msgid "service templates"
+msgstr "服务模板"
+
+#: ipam/models/services.py:94
+msgid "The specific IP addresses (if any) to which this service is bound"
+msgstr "此服务绑定到的特定 IP 地址(如果有)"
+
+#: ipam/models/services.py:101
+msgid "service"
+msgstr "服务"
+
+#: ipam/models/services.py:102
+msgid "services"
+msgstr "服务"
+
+#: ipam/models/services.py:116
+msgid ""
+"A service cannot be associated with both a device and a virtual machine."
+msgstr "服务不能同时与设备和虚拟机相关联。"
+
+#: ipam/models/services.py:118
+msgid ""
+"A service must be associated with either a device or a virtual machine."
+msgstr "服务必须与设备或虚拟机相关联。"
+
+#: ipam/models/vlans.py:49
+msgid "minimum VLAN ID"
+msgstr "最低 VLAN ID"
+
+#: ipam/models/vlans.py:55
+msgid "Lowest permissible ID of a child VLAN"
+msgstr "子 VLAN 的最低允许 ID"
+
+#: ipam/models/vlans.py:58
+msgid "maximum VLAN ID"
+msgstr "最大 VLAN ID"
+
+#: ipam/models/vlans.py:64
+msgid "Highest permissible ID of a child VLAN"
+msgstr "子 VLAN 的最大允许 ID"
+
+#: ipam/models/vlans.py:85
+msgid "VLAN groups"
+msgstr "VLAN 群组"
+
+#: ipam/models/vlans.py:95
+msgid "Cannot set scope_type without scope_id."
+msgstr "没有 scope_id 就无法设置 scope_type。"
+
+#: ipam/models/vlans.py:97
+msgid "Cannot set scope_id without scope_type."
+msgstr "没有 scope_type 就无法设置 scope_id。"
+
+#: ipam/models/vlans.py:102
+msgid "Maximum child VID must be greater than or equal to minimum child VID"
+msgstr "儿童 VID 的最大值必须大于或等于子项 VID 的最小值"
+
+#: ipam/models/vlans.py:145
+msgid "The specific site to which this VLAN is assigned (if any)"
+msgstr "此 VLAN 分配到的特定站点(如果有)"
+
+#: ipam/models/vlans.py:153
+msgid "VLAN group (optional)"
+msgstr "VLAN 组(可选)"
+
+#: ipam/models/vlans.py:161
+msgid "Numeric VLAN ID (1-4094)"
+msgstr "数字 VLAN ID (1-4094)"
+
+#: ipam/models/vlans.py:179
+msgid "Operational status of this VLAN"
+msgstr "此 VLAN 的运行状态"
+
+#: ipam/models/vlans.py:187
+msgid "The primary function of this VLAN"
+msgstr "此 VLAN 的主要功能"
+
+#: ipam/models/vlans.py:215 ipam/tables/ip.py:175 ipam/tables/vlans.py:78
+#: ipam/views.py:957 netbox/navigation/menu.py:180
+#: netbox/navigation/menu.py:182
+msgid "VLANs"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ipam/models/vlans.py:230
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"VLAN is assigned to group {group} (scope: {scope}); cannot also assign to "
+"site {site}."
+msgstr "VLAN 已分配给群组 {group} (范围: {scope}); 也无法分配给站点 {site}。"
+
+#: ipam/models/vlans.py:238
+#, python-brace-format
+msgid "VID must be between {minimum} and {maximum} for VLANs in group {group}"
+msgstr "VID 必须介于 {minimum} 和 {maximum} 对于组中的 VLAN {group}"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:30
+msgid "route distinguisher"
+msgstr "路线区分器"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:31
+msgid "Unique route distinguisher (as defined in RFC 4364)"
+msgstr "唯一的路由区分器(如 RFC 4364 中所定义)"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:42
+msgid "enforce unique space"
+msgstr "强制使用独特的空间"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:43
+msgid "Prevent duplicate prefixes/IP addresses within this VRF"
+msgstr "防止此 VRF 中出现重复的前缀/IP 地址"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:63 netbox/navigation/menu.py:173
+#: netbox/navigation/menu.py:175
+msgid "VRFs"
+msgstr "VRF"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:82
+msgid "Route target value (formatted in accordance with RFC 4360)"
+msgstr "路径目标值(按照 RFC 4360 进行格式化)"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:94
+msgid "route target"
+msgstr "路线目标"
+
+#: ipam/models/vrfs.py:95
+msgid "route targets"
+msgstr "路线目标"
+
+#: ipam/tables/asn.py:52
+msgid "ASDOT"
+msgstr "ASDOT"
+
+#: ipam/tables/asn.py:57
+msgid "Site Count"
+msgstr "站点数量"
+
+#: ipam/tables/asn.py:62
+msgid "Provider Count"
+msgstr "提供商数量"
+
+#: ipam/tables/ip.py:94 netbox/navigation/menu.py:166
+#: netbox/navigation/menu.py:168
+msgid "Aggregates"
+msgstr "聚合"
+
+#: ipam/tables/ip.py:124
+msgid "Added"
+msgstr "已添加"
+
+#: ipam/tables/ip.py:127 ipam/tables/ip.py:165 ipam/tables/vlans.py:138
+#: ipam/views.py:348 netbox/navigation/menu.py:152
+#: netbox/navigation/menu.py:154 templates/ipam/vlan.html:84
+msgid "Prefixes"
+msgstr "前缀"
+
+#: ipam/tables/ip.py:130 ipam/tables/ip.py:267 ipam/tables/ip.py:320
+#: ipam/tables/vlans.py:82 templates/dcim/device.html:252
+#: templates/ipam/aggregate.html:24 templates/ipam/iprange.html:29
+#: templates/ipam/prefix.html:106
+msgid "Utilization"
+msgstr "利用率"
+
+#: ipam/tables/ip.py:170 netbox/navigation/menu.py:148
+msgid "IP Ranges"
+msgstr "IP 范围"
+
+#: ipam/tables/ip.py:220
+msgid "Prefix (Flat)"
+msgstr "前缀(平面)"
+
+#: ipam/tables/ip.py:224
+msgid "Depth"
+msgstr "深度"
+
+#: ipam/tables/ip.py:261
+msgid "Pool"
+msgstr "泳池"
+
+#: ipam/tables/ip.py:264 ipam/tables/ip.py:317
+msgid "Marked Utilized"
+msgstr "已标记为已使用"
+
+#: ipam/tables/ip.py:301
+msgid "Start address"
+msgstr "起始地址"
+
+#: ipam/tables/ip.py:379
+msgid "NAT (Inside)"
+msgstr "NAT(内部)"
+
+#: ipam/tables/ip.py:384
+msgid "NAT (Outside)"
+msgstr "NAT(外部)"
+
+#: ipam/tables/ip.py:389
+msgid "Assigned"
+msgstr "已分配"
+
+#: ipam/tables/ip.py:424 templates/vpn/l2vpntermination.html:16
+#: vpn/forms/filtersets.py:240
+msgid "Assigned Object"
+msgstr "分配的对象"
+
+#: ipam/tables/vlans.py:68
+msgid "Scope Type"
+msgstr "范围类型"
+
+#: ipam/tables/vlans.py:107 ipam/tables/vlans.py:210
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:4
+msgid "VID"
+msgstr "视频"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:30
+msgid "RD"
+msgstr "RD"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:33
+msgid "Unique"
+msgstr "独特"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:36 vpn/tables/l2vpn.py:27
+msgid "Import Targets"
+msgstr "导入目标"
+
+#: ipam/tables/vrfs.py:41 vpn/tables/l2vpn.py:32
+msgid "Export Targets"
+msgstr "出口目标"
+
+#: ipam/validators.py:9
+#, python-brace-format
+msgid "{prefix} is not a valid prefix. Did you mean {suggested}?"
+msgstr "{prefix} 不是有效的前缀。你的意思是 {suggested}?"
+
+#: ipam/validators.py:16
+#, python-format
+msgid "The prefix length must be less than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "前缀长度必须小于或等于 %(limit_value)s。"
+
+#: ipam/validators.py:24
+#, python-format
+msgid "The prefix length must be greater than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "前缀长度必须大于或等于 %(limit_value)s。"
+
+#: ipam/validators.py:33
+msgid ""
+"Only alphanumeric characters, asterisks, hyphens, periods, and underscores "
+"are allowed in DNS names"
+msgstr "DNS 名称中仅允许使用字母数字字符、星号、连字符、句点和下划线"
+
+#: ipam/views.py:535
+msgid "Child Prefixes"
+msgstr "子前缀"
+
+#: ipam/views.py:570
+msgid "Child Ranges"
+msgstr "儿童系列"
+
+#: ipam/views.py:886
+msgid "Related IPs"
+msgstr "相关知识产权"
+
+#: ipam/views.py:1112
+msgid "Device Interfaces"
+msgstr "设备接口"
+
+#: ipam/views.py:1129
+msgid "VM Interfaces"
+msgstr "虚拟机接口"
+
+#: netbox/api/fields.py:63
+msgid "This field may not be blank."
+msgstr "此字段可能不为空。"
+
+#: netbox/api/fields.py:68
+msgid ""
+"Value must be passed directly (e.g. \"foo\": 123); do not use a dictionary "
+"or list."
+msgstr "必须直接传递值(例如 “foo”: 123);不要使用字典或列表。"
+
+#: netbox/api/fields.py:89
+#, python-brace-format
+msgid "{value} is not a valid choice."
+msgstr "{value} 不是一个有效的选择。"
+
+#: netbox/api/fields.py:102
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid content type: {content_type}"
+msgstr "内容类型无效: {content_type}"
+
+#: netbox/api/fields.py:103
+msgid "Invalid value. Specify a content type as '<app_label>.<model_name>'."
+msgstr "值无效。将内容类型指定为 '<app_label>。<model_name>'。"
+
+#: netbox/authentication/__init__.py:138
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid permission {permission} for model {model}"
+msgstr "权限无效 {permission} 用于模型 {model}"
+
+#: netbox/choices.py:49
+msgid "Dark Red"
+msgstr "暗红色"
+
+#: netbox/choices.py:52
+msgid "Rose"
+msgstr "玫瑰"
+
+#: netbox/choices.py:53
+msgid "Fuchsia"
+msgstr "紫红色"
+
+#: netbox/choices.py:55
+msgid "Dark Purple"
+msgstr "深紫色"
+
+#: netbox/choices.py:58
+msgid "Light Blue"
+msgstr "浅蓝色"
+
+#: netbox/choices.py:61
+msgid "Aqua"
+msgstr "Aqua"
+
+#: netbox/choices.py:62
+msgid "Dark Green"
+msgstr "深绿色"
+
+#: netbox/choices.py:64
+msgid "Light Green"
+msgstr "浅绿色"
+
+#: netbox/choices.py:65
+msgid "Lime"
+msgstr "酸橙"
+
+#: netbox/choices.py:67
+msgid "Amber"
+msgstr "琥珀"
+
+#: netbox/choices.py:69
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "深橙色"
+
+#: netbox/choices.py:70
+msgid "Brown"
+msgstr "棕色"
+
+#: netbox/choices.py:71
+msgid "Light Grey"
+msgstr "浅灰色"
+
+#: netbox/choices.py:72
+msgid "Grey"
+msgstr "灰色"
+
+#: netbox/choices.py:73
+msgid "Dark Grey"
+msgstr "深灰色"
+
+#: netbox/choices.py:131
+msgid "Direct"
+msgstr "直接"
+
+#: netbox/choices.py:132
+msgid "Upload"
+msgstr "上传"
+
+#: netbox/choices.py:144 netbox/choices.py:158
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "自动检测"
+
+#: netbox/choices.py:159
+msgid "Comma"
+msgstr "逗号"
+
+#: netbox/choices.py:160
+msgid "Semicolon"
+msgstr "分号"
+
+#: netbox/choices.py:161
+msgid "Tab"
+msgstr "选项卡"
+
+#: netbox/config/__init__.py:67
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid configuration parameter: {item}"
+msgstr "配置参数无效: {item}"
+
+#: netbox/config/parameters.py:22 templates/core/inc/config_data.html:62
+msgid "Login banner"
+msgstr "登录横幅"
+
+#: netbox/config/parameters.py:24
+msgid "Additional content to display on the login page"
+msgstr "登录页面上显示的其他内容"
+
+#: netbox/config/parameters.py:33 templates/core/inc/config_data.html:66
+msgid "Maintenance banner"
+msgstr "维护横幅"
+
+#: netbox/config/parameters.py:35
+msgid "Additional content to display when in maintenance mode"
+msgstr "在维护模式下要显示的其他内容"
+
+#: netbox/config/parameters.py:44 templates/core/inc/config_data.html:70
+msgid "Top banner"
+msgstr "热门横幅"
+
+#: netbox/config/parameters.py:46
+msgid "Additional content to display at the top of every page"
+msgstr "在每页顶部显示的其他内容"
+
+#: netbox/config/parameters.py:55 templates/core/inc/config_data.html:74
+msgid "Bottom banner"
+msgstr "底部横幅"
+
+#: netbox/config/parameters.py:57
+msgid "Additional content to display at the bottom of every page"
+msgstr "在每页底部显示其他内容"
+
+#: netbox/config/parameters.py:68
+msgid "Globally unique IP space"
+msgstr "全球独一无二的 IP 空间"
+
+#: netbox/config/parameters.py:70
+msgid "Enforce unique IP addressing within the global table"
+msgstr "在全局表中强制使用唯一的 IP 地址"
+
+#: netbox/config/parameters.py:75 templates/core/inc/config_data.html:44
+msgid "Prefer IPv4"
+msgstr "首选 IPv4"
+
+#: netbox/config/parameters.py:77
+msgid "Prefer IPv4 addresses over IPv6"
+msgstr "优先选择 IPv4 地址而不是 IPv6"
+
+#: netbox/config/parameters.py:84
+msgid "Rack unit height"
+msgstr "机架单元高度"
+
+#: netbox/config/parameters.py:86
+msgid "Default unit height for rendered rack elevations"
+msgstr "渲染机架高程的默认单位高度"
+
+#: netbox/config/parameters.py:91
+msgid "Rack unit width"
+msgstr "机架单元宽度"
+
+#: netbox/config/parameters.py:93
+msgid "Default unit width for rendered rack elevations"
+msgstr "渲染机架高程的默认单位宽度"
+
+#: netbox/config/parameters.py:100
+msgid "Powerfeed voltage"
+msgstr "供电电压"
+
+#: netbox/config/parameters.py:102
+msgid "Default voltage for powerfeeds"
+msgstr "供电的默认电压"
+
+#: netbox/config/parameters.py:107
+msgid "Powerfeed amperage"
+msgstr "电源电流安培数"
+
+#: netbox/config/parameters.py:109
+msgid "Default amperage for powerfeeds"
+msgstr "供电的默认安培数"
+
+#: netbox/config/parameters.py:114
+msgid "Powerfeed max utilization"
+msgstr "Powerfeed 最大利用率"
+
+#: netbox/config/parameters.py:116
+msgid "Default max utilization for powerfeeds"
+msgstr "供电的默认最大利用率"
+
+#: netbox/config/parameters.py:123 templates/core/inc/config_data.html:53
+msgid "Allowed URL schemes"
+msgstr "允许的网址架构"
+
+#: netbox/config/parameters.py:128
+msgid "Permitted schemes for URLs in user-provided content"
+msgstr "允许在用户提供的内容中使用 URL 的方案"
+
+#: netbox/config/parameters.py:136
+msgid "Default page size"
+msgstr "默认页面大小"
+
+#: netbox/config/parameters.py:142
+msgid "Maximum page size"
+msgstr "最大页面大小"
+
+#: netbox/config/parameters.py:150 templates/core/inc/config_data.html:96
+msgid "Custom validators"
+msgstr "自定义验证器"
+
+#: netbox/config/parameters.py:152
+msgid "Custom validation rules (JSON)"
+msgstr "自定义验证规则 (JSON)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:160 templates/core/inc/config_data.html:104
+msgid "Protection rules"
+msgstr "保护规则"
+
+#: netbox/config/parameters.py:162
+msgid "Deletion protection rules (JSON)"
+msgstr "删除保护规则 (JSON)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:172 templates/core/inc/config_data.html:117
+msgid "Default preferences"
+msgstr "默认首选项"
+
+#: netbox/config/parameters.py:174
+msgid "Default preferences for new users"
+msgstr "新用户的默认首选项"
+
+#: netbox/config/parameters.py:181 templates/core/inc/config_data.html:129
+msgid "Maintenance mode"
+msgstr "维护模式"
+
+#: netbox/config/parameters.py:183
+msgid "Enable maintenance mode"
+msgstr "启用维护模式"
+
+#: netbox/config/parameters.py:188 templates/core/inc/config_data.html:133
+msgid "GraphQL enabled"
+msgstr "启用 GraphQ"
+
+#: netbox/config/parameters.py:190
+msgid "Enable the GraphQL API"
+msgstr "启用 GraphQL API"
+
+#: netbox/config/parameters.py:195 templates/core/inc/config_data.html:137
+msgid "Changelog retention"
+msgstr "更改日志保留"
+
+#: netbox/config/parameters.py:197
+msgid "Days to retain changelog history (set to zero for unlimited)"
+msgstr "保留变更日志历史记录的天数(设置为零表示无限制)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:202
+msgid "Job result retention"
+msgstr "保留工作结果"
+
+#: netbox/config/parameters.py:204
+msgid "Days to retain job result history (set to zero for unlimited)"
+msgstr "保留任务结果历史记录的天数(设置为零表示无限制)"
+
+#: netbox/config/parameters.py:209 templates/core/inc/config_data.html:145
+msgid "Maps URL"
+msgstr "地图网址"
+
+#: netbox/config/parameters.py:211
+msgid "Base URL for mapping geographic locations"
+msgstr "用于绘制地理位置的基本 URL"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:12
+msgid "Partial match"
+msgstr "部分比赛"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:13
+msgid "Exact match"
+msgstr "精确匹配"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:14
+msgid "Starts with"
+msgstr "开头是"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:15
+msgid "Ends with"
+msgstr "结尾为"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:16
+msgid "Regex"
+msgstr "正则表达式"
+
+#: netbox/forms/__init__.py:34
+msgid "Object type(s)"
+msgstr "对象类型"
+
+#: netbox/forms/base.py:88
+msgid ""
+"Tag slugs separated by commas, encased with double quotes (e.g. "
+"\"tag1,tag2,tag3\")"
+msgstr "用逗号分隔的标签 slug,用双引号括起来(例如 “tag1、tag2、tag3”)"
+
+#: netbox/forms/base.py:118
+msgid "Add tags"
+msgstr "添加标签"
+
+#: netbox/forms/base.py:123
+msgid "Remove tags"
+msgstr "移除标签"
+
+#: netbox/forms/mixins.py:38
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must specify a model class."
+msgstr "{class_name} 必须指定模型类。"
+
+#: netbox/models/features.py:277
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown field name '{name}' in custom field data."
+msgstr "未知的字段名 '{name}'在自定义字段数据中。"
+
+#: netbox/models/features.py:283
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value for custom field '{name}': {error}"
+msgstr "自定义字段 '的值无效{name}': {error}"
+
+#: netbox/models/features.py:290
+#, python-brace-format
+msgid "Missing required custom field '{name}'."
+msgstr "缺少必填的自定义字段 '{name}'。"
+
+#: netbox/models/features.py:441
+msgid "Remote data source"
+msgstr "远程数据源"
+
+#: netbox/models/features.py:451
+msgid "data path"
+msgstr "数据路径"
+
+#: netbox/models/features.py:455
+msgid "Path to remote file (relative to data source root)"
+msgstr "远程文件路径(相对于数据源根目录)"
+
+#: netbox/models/features.py:458
+msgid "auto sync enabled"
+msgstr "已启用自动同步"
+
+#: netbox/models/features.py:460
+msgid "Enable automatic synchronization of data when the data file is updated"
+msgstr "更新数据文件时启用数据的自动同步"
+
+#: netbox/models/features.py:463
+msgid "date synced"
+msgstr "日期已同步"
+
+#: netbox/models/features.py:557
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must implement a sync_data() method."
+msgstr "{class_name} 必须实现 sync_data () 方法。"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:11
+msgid "Organization"
+msgstr "组织"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:19
+msgid "Site Groups"
+msgstr "站点群组"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:27
+msgid "Rack Roles"
+msgstr "机架角色"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:31
+msgid "Elevations"
+msgstr "海拔"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:40
+msgid "Tenant Groups"
+msgstr "租户群组"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:47
+msgid "Contact Groups"
+msgstr "联系人小组"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:48 templates/tenancy/contactrole.html:8
+msgid "Contact Roles"
+msgstr "联系人角色"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:49
+msgid "Contact Assignments"
+msgstr "联系任务"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:63
+msgid "Modules"
+msgstr "模块"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:67 templates/dcim/device.html:157
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:8
+msgid "Virtual Device Contexts"
+msgstr "虚拟设备上下文"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:75
+msgid "Manufacturers"
+msgstr "制造商"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:79
+msgid "Device Components"
+msgstr "设备组件"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:91 templates/dcim/inventoryitemrole.html:8
+msgid "Inventory Item Roles"
+msgstr "库存物品角色"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:98 netbox/navigation/menu.py:102
+msgid "Connections"
+msgstr "连接"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:104
+msgid "Cables"
+msgstr "电缆"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:105
+msgid "Wireless Links"
+msgstr "无线链接"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:108
+msgid "Interface Connections"
+msgstr "接口连接"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:113
+msgid "Console Connections"
+msgstr "控制台连接"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:118
+msgid "Power Connections"
+msgstr "电源连接"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:134
+msgid "Wireless LAN Groups"
+msgstr "无线局域网组"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:155
+msgid "Prefix & VLAN Roles"
+msgstr "前缀和 VLAN 角色"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:161
+msgid "ASN Ranges"
+msgstr "ASN 范围"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:183
+msgid "VLAN Groups"
+msgstr "VLAN 群组"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:190
+msgid "Service Templates"
+msgstr "服务模板"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:191 templates/dcim/device.html:294
+#: templates/ipam/ipaddress.html:118
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:150
+msgid "Services"
+msgstr "服务"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:198
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:202 netbox/navigation/menu.py:204
+#: vpn/tables/tunnels.py:24
+msgid "Tunnels"
+msgstr "隧道"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:205 templates/vpn/tunnelgroup.html:8
+msgid "Tunnel Groups"
+msgstr "隧道群组"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:206
+msgid "Tunnel Terminations"
+msgstr "隧道终止"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:210 netbox/navigation/menu.py:212
+#: vpn/models/l2vpn.py:64
+msgid "L2VPNs"
+msgstr "L2VPN"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:213 templates/vpn/l2vpn.html:56
+#: templates/vpn/tunnel.html:72 vpn/tables/tunnels.py:58
+msgid "Terminations"
+msgstr "终止"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:219
+msgid "IKE Proposals"
+msgstr "IKE 提案"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:220 templates/vpn/ikeproposal.html:41
+msgid "IKE Policies"
+msgstr "IKE 政策"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:221
+msgid "IPSec Proposals"
+msgstr "IPsec 提案"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:222 templates/vpn/ipsecproposal.html:37
+msgid "IPSec Policies"
+msgstr "IPsec 策略"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:223 templates/vpn/ikepolicy.html:38
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:25
+msgid "IPSec Profiles"
+msgstr "IPsec 配置文件"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:230 templates/dcim/device_edit.html:78
+msgid "Virtualization"
+msgstr "虚拟化"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:238
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:170
+#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:32
+#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:21
+#: virtualization/tables/virtualmachines.py:103 virtualization/views.py:388
+msgid "Virtual Disks"
+msgstr "虚拟磁盘"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:245
+msgid "Cluster Types"
+msgstr "集群类型"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:246
+msgid "Cluster Groups"
+msgstr "集群组"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:260
+msgid "Circuit Types"
+msgstr "电路类型"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:264 netbox/navigation/menu.py:266
+msgid "Providers"
+msgstr "提供商"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:267 templates/circuits/provider.html:51
+msgid "Provider Accounts"
+msgstr "提供商账户"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:268
+msgid "Provider Networks"
+msgstr "提供商网络"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:282
+msgid "Power Panels"
+msgstr "电源面板"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:293
+msgid "Configurations"
+msgstr "配置"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:295
+msgid "Config Contexts"
+msgstr "配置上下文"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:296
+msgid "Config Templates"
+msgstr "配置模板"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:303 netbox/navigation/menu.py:307
+msgid "Customization"
+msgstr "定制"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:309 templates/dcim/device_edit.html:103
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:81
+#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:31
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:40
+#: templates/generic/bulk_edit.html:76 templates/htmx/form.html:19
+#: templates/inc/filter_list.html:30 templates/inc/panels/custom_fields.html:7
+#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:35 templates/ipam/vlan_edit.html:63
+msgid "Custom Fields"
+msgstr "自定义字段"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:310
+msgid "Custom Field Choices"
+msgstr "自定义字段选择"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:311
+msgid "Custom Links"
+msgstr "自定义链接"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:312
+msgid "Export Templates"
+msgstr "导出模板"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:313
+msgid "Saved Filters"
+msgstr "已保存的过滤器"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:315
+msgid "Image Attachments"
+msgstr "图像附件"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:333
+msgid "Operations"
+msgstr "运营"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:337
+msgid "Integrations"
+msgstr "整合"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:339
+msgid "Data Sources"
+msgstr "数据源"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:340
+msgid "Event Rules"
+msgstr "赛事规则"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:341
+msgid "Webhooks"
+msgstr "网络挂钩"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:345 netbox/navigation/menu.py:349
+#: netbox/views/generic/feature_views.py:151
+#: templates/extras/report/base.html:37 templates/extras/script/base.html:36
+msgid "Jobs"
+msgstr "职位"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:355
+msgid "Logging"
+msgstr "记录"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:357
+msgid "Journal Entries"
+msgstr "日记条目"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:358 templates/extras/objectchange.html:8
+#: templates/extras/objectchange_list.html:4
+msgid "Change Log"
+msgstr "更改日志"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:365 templates/inc/user_menu.html:11
+msgid "Admin"
+msgstr "管理员"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:373 templates/users/group.html:29
+#: users/forms/model_forms.py:233 users/forms/model_forms.py:245
+#: users/forms/model_forms.py:297 users/tables.py:102
+msgid "Users"
+msgstr "用户"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:393 users/forms/model_forms.py:182
+#: users/forms/model_forms.py:194 users/forms/model_forms.py:302
+#: users/tables.py:35 users/tables.py:106
+msgid "Groups"
+msgstr "群组"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:413 templates/account/base.html:21
+#: templates/inc/user_menu.html:36
+msgid "API Tokens"
+msgstr "API 代币"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:420 users/forms/model_forms.py:188
+#: users/forms/model_forms.py:196 users/forms/model_forms.py:239
+#: users/forms/model_forms.py:246
+msgid "Permissions"
+msgstr "权限"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:428 netbox/navigation/menu.py:432
+#: templates/core/system.html:7
+msgid "System"
+msgstr "系统"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:437
+msgid "Configuration History"
+msgstr "配置历史记录"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:443 templates/core/rq_task.html:8
+#: templates/core/rq_task_list.html:22
+msgid "Background Tasks"
+msgstr "后台任务"
+
+#: netbox/navigation/menu.py:482 templates/500.html:35
+#: templates/account/preferences.html:22 templates/core/system.html:80
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: netbox/plugins/navigation.py:47 netbox/plugins/navigation.py:69
+msgid "Permissions must be passed as a tuple or list."
+msgstr "权限必须以元组或列表的形式传递。"
+
+#: netbox/plugins/navigation.py:51
+msgid "Buttons must be passed as a tuple or list."
+msgstr "按钮必须以元组或列表的形式传递。"
+
+#: netbox/plugins/navigation.py:73
+msgid "Button color must be a choice within ButtonColorChoices."
+msgstr "按钮颜色必须是 buttonColorChoices 中的一个选项。"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:25
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"PluginTemplateExtension class {template_extension} was passed as an "
+"instance!"
+msgstr "PluginTemplate扩展类 {template_extension} 是作为实例传递的!"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{template_extension} is not a subclass of "
+"netbox.plugins.PluginTemplateExtension!"
+msgstr "{template_extension} 不是 netbox.plugins.plugintEmplateExtension 的子类!"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:37
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"PluginTemplateExtension class {template_extension} does not define a valid "
+"model!"
+msgstr "PluginTemplate扩展类 {template_extension} 未定义有效的模型!"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:47
+#, python-brace-format
+msgid "{item} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
+msgstr "{item} 必须是 netbox.plugins.pluginMenuItem 的实例"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:60
+#, python-brace-format
+msgid "{menu_link} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
+msgstr "{menu_link} 必须是 netbox.plugins.pluginMenuItem 的实例"
+
+#: netbox/plugins/registration.py:65
+#, python-brace-format
+msgid "{button} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuButton"
+msgstr "{button} 必须是 netbox.plugins.pluginMenuButton 的实例"
+
+#: netbox/plugins/templates.py:35
+msgid "extra_context must be a dictionary"
+msgstr "extra_context 必须是字典"
+
+#: netbox/preferences.py:19
+msgid "HTMX Navigation"
+msgstr "HTMX 导航"
+
+#: netbox/preferences.py:24
+msgid "Enable dynamic UI navigation"
+msgstr "启用动态 UI 导航"
+
+#: netbox/preferences.py:26
+msgid "Experimental feature"
+msgstr "实验功能"
+
+#: netbox/preferences.py:29
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
+
+#: netbox/preferences.py:34
+msgid "Forces UI translation to the specified language"
+msgstr "强制将用户界面翻译成指定语言"
+
+#: netbox/preferences.py:36
+msgid "Support for translation has been disabled locally"
+msgstr "对翻译的支持已在本地禁用"
+
+#: netbox/preferences.py:42
+msgid "Page length"
+msgstr "页面长度"
+
+#: netbox/preferences.py:44
+msgid "The default number of objects to display per page"
+msgstr "每页显示的默认对象数"
+
+#: netbox/preferences.py:48
+msgid "Paginator placement"
+msgstr "分页器放置"
+
+#: netbox/preferences.py:50
+msgid "Bottom"
+msgstr "底部"
+
+#: netbox/preferences.py:51
+msgid "Top"
+msgstr "顶部"
+
+#: netbox/preferences.py:52
+msgid "Both"
+msgstr "两者都"
+
+#: netbox/preferences.py:55
+msgid "Where the paginator controls will be displayed relative to a table"
+msgstr "分页器控件相对于表格的显示位置"
+
+#: netbox/preferences.py:60
+msgid "Data format"
+msgstr "数据格式"
+
+#: netbox/preferences.py:65
+msgid "The preferred syntax for displaying generic data within the UI"
+msgstr "在 UI 中显示通用数据的首选语法"
+
+#: netbox/registry.py:14
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid store: {key}"
+msgstr "商店无效: {key}"
+
+#: netbox/registry.py:17
+msgid "Cannot add stores to registry after initialization"
+msgstr "初始化后无法将存储添加到注册表"
+
+#: netbox/registry.py:20
+msgid "Cannot delete stores from registry"
+msgstr "无法从注册表中删除存储"
+
+#: netbox/settings.py:715
+msgid "English"
+msgstr "英语"
+
+#: netbox/settings.py:716
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙的"
+
+#: netbox/settings.py:717
+msgid "French"
+msgstr "法语"
+
+#: netbox/settings.py:718
+msgid "Japanese"
+msgstr "日本人"
+
+#: netbox/settings.py:719
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙语"
+
+#: netbox/settings.py:720
+msgid "Russian"
+msgstr "俄国人"
+
+#: netbox/settings.py:721
+msgid "Turkish"
+msgstr "土耳其人"
+
+#: netbox/tables/columns.py:185
+msgid "Toggle all"
+msgstr "全部切换"
+
+#: netbox/tables/columns.py:287
+msgid "Toggle Dropdown"
+msgstr "切换下拉列表"
+
+#: netbox/tables/columns.py:552 templates/core/job.html:35
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
+#: netbox/tables/tables.py:56
+#, python-brace-format
+msgid "No {model_name} found"
+msgstr "没有 {model_name} 找到"
+
+#: netbox/tables/tables.py:246 templates/generic/bulk_import.html:117
+msgid "Field"
+msgstr "字段"
+
+#: netbox/tables/tables.py:249
+msgid "Value"
+msgstr "价值"
+
+#: netbox/tests/dummy_plugin/navigation.py:29
+msgid "Dummy Plugin"
+msgstr "虚拟插件"
+
+#: netbox/views/generic/bulk_views.py:405
+#, python-brace-format
+msgid "Row {i}: Object with ID {id} does not exist"
+msgstr "行 {i}: 带有 ID 的对象 {id} 不存在"
+
+#: netbox/views/generic/feature_views.py:38
+msgid "Changelog"
+msgstr "变更日志"
+
+#: netbox/views/generic/feature_views.py:91
+msgid "Journal"
+msgstr "日记"
+
+#: netbox/views/generic/object_views.py:106
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must implement get_children()"
+msgstr "{class_name} 必须实现 get_children ()"
+
+#: netbox/views/misc.py:43
+msgid ""
+"There was an error loading the dashboard configuration. A default dashboard "
+"is in use."
+msgstr "加载仪表板配置时出错。正在使用默认仪表板。"
+
+#: templates/403.html:4
+msgid "Access Denied"
+msgstr "访问被拒绝"
+
+#: templates/403.html:9
+msgid "You do not have permission to access this page"
+msgstr "您没有权限访问此页面"
+
+#: templates/404.html:4
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "未找到页面"
+
+#: templates/404.html:9
+msgid "The requested page does not exist"
+msgstr "请求的页面不存在"
+
+#: templates/500.html:7 templates/500.html:18
+msgid "Server Error"
+msgstr "服务器错误"
+
+#: templates/500.html:23
+msgid "There was a problem with your request. Please contact an administrator"
+msgstr "您的请求有问题。请联系管理员"
+
+#: templates/500.html:28
+msgid "The complete exception is provided below"
+msgstr "完整的例外情况如下所示"
+
+#: templates/500.html:33 templates/core/system.html:35
+msgid "Python version"
+msgstr "Python 版本"
+
+#: templates/500.html:34 templates/core/system.html:31
+msgid "NetBox version"
+msgstr "NetBox 版本"
+
+#: templates/500.html:36
+msgid "None installed"
+msgstr "未安装任何内容"
+
+#: templates/500.html:39
+msgid "If further assistance is required, please post to the"
+msgstr "如果需要进一步的帮助,请发帖到"
+
+#: templates/500.html:39
+msgid "NetBox discussion forum"
+msgstr "Netbox 讨论论坛"
+
+#: templates/500.html:39
+msgid "on GitHub"
+msgstr "GitHub"
+
+#: templates/500.html:42 templates/base/40x.html:17
+msgid "Home Page"
+msgstr "主页页面"
+
+#: templates/account/base.html:7 templates/inc/user_menu.html:27
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:255 vpn/forms/filtersets.py:189
+#: vpn/forms/model_forms.py:379
+msgid "Profile"
+msgstr "概况"
+
+#: templates/account/base.html:13 templates/inc/user_menu.html:33
+msgid "Preferences"
+msgstr "首选项"
+
+#: templates/account/password.html:5
+msgid "Change Password"
+msgstr "更改密码"
+
+#: templates/account/password.html:17 templates/account/preferences.html:77
+#: templates/core/configrevision_restore.html:63
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:34
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:26
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:103
+#: templates/extras/object_journal.html:26 templates/extras/script.html:37
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:67
+#: templates/generic/bulk_delete.html:65 templates/generic/bulk_edit.html:106
+#: templates/generic/bulk_import.html:56 templates/generic/bulk_import.html:78
+#: templates/generic/bulk_import.html:100
+#: templates/generic/bulk_remove.html:62 templates/generic/bulk_rename.html:63
+#: templates/generic/confirmation_form.html:19
+#: templates/generic/object_edit.html:72 templates/htmx/delete_form.html:53
+#: templates/htmx/delete_form.html:55 templates/ipam/ipaddress_assign.html:28
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:30
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: templates/account/password.html:18 templates/account/preferences.html:78
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:35
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:28
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:105
+#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:26
+#: templates/extras/dashboard/widget_config.html:19
+#: templates/extras/object_journal.html:27
+#: templates/generic/object_edit.html:75
+#: utilities/templates/helpers/applied_filters.html:16
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: templates/account/preferences.html:34
+msgid "Table Configurations"
+msgstr "表格配置"
+
+#: templates/account/preferences.html:39
+msgid "Clear table preferences"
+msgstr "清除表格首选项"
+
+#: templates/account/preferences.html:47
+msgid "Toggle All"
+msgstr "全部切换"
+
+#: templates/account/preferences.html:49
+msgid "Table"
+msgstr "桌子"
+
+#: templates/account/preferences.html:50
+msgid "Ordering"
+msgstr "订购"
+
+#: templates/account/preferences.html:51
+msgid "Columns"
+msgstr "专栏"
+
+#: templates/account/preferences.html:71 templates/dcim/cable_trace.html:113
+#: templates/extras/object_configcontext.html:43
+msgid "None found"
+msgstr "未找到"
+
+#: templates/account/profile.html:6
+msgid "User Profile"
+msgstr "用户档案"
+
+#: templates/account/profile.html:12
+msgid "Account Details"
+msgstr "账户详情"
+
+#: templates/account/profile.html:29 templates/tenancy/contact.html:43
+#: templates/users/user.html:25 tenancy/forms/bulk_edit.py:109
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: templates/account/profile.html:33 templates/users/user.html:29
+msgid "Account Created"
+msgstr "账户已创建"
+
+#: templates/account/profile.html:37 templates/users/user.html:33
+msgid "Last Login"
+msgstr "上次登录"
+
+#: templates/account/profile.html:41 templates/users/user.html:45
+msgid "Superuser"
+msgstr "超级用户"
+
+#: templates/account/profile.html:45 templates/inc/user_menu.html:13
+#: templates/users/user.html:41
+msgid "Staff"
+msgstr "员工"
+
+#: templates/account/profile.html:53 templates/users/objectpermission.html:82
+#: templates/users/user.html:53
+msgid "Assigned Groups"
+msgstr "分配的群组"
+
+#: templates/account/profile.html:58
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:18
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:26
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:154
+#: templates/dcim/devicebay.html:59
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:45
+#: templates/dcim/interface.html:296 templates/dcim/modulebay.html:76
+#: templates/extras/configcontext.html:70 templates/extras/eventrule.html:72
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:56
+#: templates/extras/objectchange.html:123
+#: templates/extras/objectchange.html:141 templates/extras/webhook.html:67
+#: templates/extras/webhook.html:79 templates/inc/panel_table.html:13
+#: templates/inc/panels/comments.html:12
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:56 templates/users/group.html:34
+#: templates/users/group.html:44 templates/users/objectpermission.html:77
+#: templates/users/objectpermission.html:87 templates/users/user.html:58
+#: templates/users/user.html:68
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: templates/account/profile.html:68 templates/users/user.html:78
+msgid "Recent Activity"
+msgstr "最近的活动"
+
+#: templates/account/token.html:8 templates/account/token_list.html:6
+msgid "My API Tokens"
+msgstr "我的 API 代币"
+
+#: templates/account/token.html:11 templates/account/token.html:19
+#: templates/users/token.html:6 templates/users/token.html:14
+#: users/forms/filtersets.py:121
+msgid "Token"
+msgstr "代币"
+
+#: templates/account/token.html:39 templates/users/token.html:31
+#: users/forms/bulk_edit.py:107
+msgid "Write enabled"
+msgstr "写入已启用"
+
+#: templates/account/token.html:51 templates/users/token.html:43
+msgid "Last used"
+msgstr "上次使用"
+
+#: templates/account/token_list.html:12
+msgid "Add a Token"
+msgstr "添加代币"
+
+#: templates/base/base.html:18 templates/home.html:27
+msgid "Home"
+msgstr "主页"
+
+#: templates/base/layout.html:32
+msgid "NetBox Logo"
+msgstr "NetBox 徽标"
+
+#: templates/base/layout.html:56
+msgid "Enable dark mode"
+msgstr "启用暗黑模式"
+
+#: templates/base/layout.html:59
+msgid "Enable light mode"
+msgstr "启用灯光模式"
+
+#: templates/base/layout.html:145
+msgid "Docs"
+msgstr "文档"
+
+#: templates/base/layout.html:151 templates/rest_framework/api.html:10
+msgid "REST API"
+msgstr "休息 API"
+
+#: templates/base/layout.html:157
+msgid "REST API documentation"
+msgstr "REST API 文档"
+
+#: templates/base/layout.html:164
+msgid "GraphQL API"
+msgstr "GraphQL API"
+
+#: templates/base/layout.html:171
+msgid "Source Code"
+msgstr "源代码"
+
+#: templates/base/layout.html:177
+msgid "Community"
+msgstr "社区"
+
+#: templates/circuits/circuit.html:47
+msgid "Install Date"
+msgstr "安装日期"
+
+#: templates/circuits/circuit.html:51
+msgid "Termination Date"
+msgstr "终止日期"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:4
+msgid "Swap Circuit Terminations"
+msgstr "交换电路终端"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:8
+#, python-format
+msgid "Swap these terminations for circuit %(circuit)s?"
+msgstr "将这些终端换成电路 %(circuit)s?"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:14
+msgid "A side"
+msgstr "一面"
+
+#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:22
+msgid "Z side"
+msgstr "Z 面"
+
+#: templates/circuits/circuittype.html:10
+msgid "Add Circuit"
+msgstr "添加电路"
+
+#: templates/circuits/circuittype.html:19
+msgid "Circuit Type"
+msgstr "电路类型"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:6
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:41
+#: templates/dcim/cable.html:68 templates/dcim/cable.html:72
+#: vpn/forms/bulk_import.py:100 vpn/forms/filtersets.py:77
+msgid "Termination"
+msgstr "终止"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:10
+#: templates/dcim/devicetype/component_templates.html:33
+#: templates/dcim/manufacturer.html:11
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:29
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:22
+#: templates/users/objectpermission.html:38
+#: utilities/templates/buttons/add.html:4
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:20
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:15
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:62
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:32
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:20
+#: templates/dcim/powerpanel.html:56 templates/extras/script_list.html:32
+#: templates/generic/object_edit.html:47
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:43
+#: utilities/templates/buttons/edit.html:3
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:18
+msgid "Swap"
+msgstr "交换"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:45
+#: templates/dcim/consoleport.html:59 templates/dcim/consoleserverport.html:60
+#: templates/dcim/powerfeed.html:114
+msgid "Marked as connected"
+msgstr "标记为已连接"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:47
+msgid "to"
+msgstr "到"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:57
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:58
+#: templates/dcim/frontport.html:80
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:7
+#: templates/dcim/interface.html:154 templates/dcim/rearport.html:76
+msgid "Trace"
+msgstr "追踪"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:61
+msgid "Edit cable"
+msgstr "编辑电缆"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:66
+msgid "Remove cable"
+msgstr "拆下电缆"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:67
+#: templates/dcim/bulk_disconnect.html:5
+#: templates/dcim/device/consoleports.html:12
+#: templates/dcim/device/consoleserverports.html:12
+#: templates/dcim/device/frontports.html:12
+#: templates/dcim/device/interfaces.html:16
+#: templates/dcim/device/poweroutlets.html:12
+#: templates/dcim/device/powerports.html:12
+#: templates/dcim/device/rearports.html:12 templates/dcim/powerpanel.html:61
+msgid "Disconnect"
+msgstr "断开连接"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:74
+#: templates/dcim/consoleport.html:69 templates/dcim/consoleserverport.html:70
+#: templates/dcim/frontport.html:102 templates/dcim/interface.html:180
+#: templates/dcim/interface.html:200 templates/dcim/powerfeed.html:127
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:71 templates/dcim/poweroutlet.html:72
+#: templates/dcim/powerport.html:73 templates/dcim/rearport.html:98
+msgid "Connect"
+msgstr "连接"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:96
+msgid "Downstream"
+msgstr "下游"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:97
+msgid "Upstream"
+msgstr "上游"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:106
+msgid "Cross-Connect"
+msgstr "交叉连接"
+
+#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:110
+msgid "Patch Panel/Port"
+msgstr "配线架/端口"
+
+#: templates/circuits/provider.html:11
+msgid "Add circuit"
+msgstr "添加电路"
+
+#: templates/circuits/provideraccount.html:17
+msgid "Provider Account"
+msgstr "提供商账户"
+
+#: templates/core/configrevision.html:35
+msgid "Configuration Data"
+msgstr "配置数据"
+
+#: templates/core/configrevision.html:40
+msgid "Comment"
+msgstr "评论"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:8
+#: templates/core/configrevision_restore.html:25
+#: templates/core/configrevision_restore.html:64
+msgid "Restore"
+msgstr "恢复"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:36
+msgid "Parameter"
+msgstr "参数"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:37
+msgid "Current Value"
+msgstr "当前值"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:38
+msgid "New Value"
+msgstr "新价值"
+
+#: templates/core/configrevision_restore.html:50
+msgid "Changed"
+msgstr "已更改"
+
+#: templates/core/datafile.html:38
+msgid "Last Updated"
+msgstr "上次更新时间"
+
+#: templates/core/datafile.html:42 templates/ipam/iprange.html:25
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:29
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: templates/core/datafile.html:43
+msgid "bytes"
+msgstr "字节"
+
+#: templates/core/datafile.html:46
+msgid "SHA256 Hash"
+msgstr "SHA256 哈希"
+
+#: templates/core/datasource.html:14 templates/core/datasource.html:20
+#: utilities/templates/buttons/sync.html:5
+msgid "Sync"
+msgstr "同步"
+
+#: templates/core/datasource.html:50
+msgid "Last synced"
+msgstr "上次同步"
+
+#: templates/core/datasource.html:84
+msgid "Backend"
+msgstr "后端"
+
+#: templates/core/datasource.html:99
+msgid "No parameters defined"
+msgstr "未定义任何参数"
+
+#: templates/core/datasource.html:114
+msgid "Files"
+msgstr "档案"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:7
+msgid "Rack elevations"
+msgstr "机架高度"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:10
+msgid "Default unit height"
+msgstr "默认单位高度"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:14
+msgid "Default unit width"
+msgstr "默认单位宽度"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:20
+msgid "Power feeds"
+msgstr "供电"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:23
+msgid "Default voltage"
+msgstr "默认电压"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:27
+msgid "Default amperage"
+msgstr "默认安培数"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:31
+msgid "Default max utilization"
+msgstr "默认最大利用率"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:40
+msgid "Enforce global unique"
+msgstr "强制执行全局唯一"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:83
+msgid "Paginate count"
+msgstr "分页数"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:87
+msgid "Max page size"
+msgstr "最大页面大小"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:114
+msgid "User preferences"
+msgstr "用户偏好"
+
+#: templates/core/inc/config_data.html:141
+msgid "Job retention"
+msgstr "留住工作"
+
+#: templates/core/job.html:17 templates/core/rq_task.html:12
+#: templates/core/rq_task.html:49 templates/core/rq_task.html:58
+msgid "Job"
+msgstr "工作"
+
+#: templates/core/job.html:40 templates/extras/journalentry.html:26
+msgid "Created By"
+msgstr "创建者"
+
+#: templates/core/job.html:48
+msgid "Scheduling"
+msgstr "日程安排"
+
+#: templates/core/job.html:59
+#, python-format
+msgid "every %(interval)s minutes"
+msgstr "每个 %(interval)s 分钟"
+
+#: templates/core/rq_queue_list.html:5 templates/core/rq_queue_list.html:13
+#: templates/core/rq_task_list.html:14 templates/core/rq_worker.html:7
+msgid "Background Queues"
+msgstr "后台队列"
+
+#: templates/core/rq_queue_list.html:24 templates/core/rq_queue_list.html:25
+#: templates/core/rq_worker_list.html:44 templates/core/rq_worker_list.html:45
+#: templates/extras/script_result.html:49
+#: templates/extras/script_result.html:51
+#: templates/inc/table_controls_htmx.html:18
+#: templates/inc/table_controls_htmx.html:20
+msgid "Configure Table"
+msgstr "配置表"
+
+#: templates/core/rq_task.html:29
+msgid "Stop"
+msgstr "停下来"
+
+#: templates/core/rq_task.html:34
+msgid "Requeue"
+msgstr "Requeue"
+
+#: templates/core/rq_task.html:39
+msgid "Enqueue"
+msgstr "排队"
+
+#: templates/core/rq_task.html:61
+msgid "Queue"
+msgstr "队列"
+
+#: templates/core/rq_task.html:65
+msgid "Timeout"
+msgstr "超时"
+
+#: templates/core/rq_task.html:69
+msgid "Result TTL"
+msgstr "结果 TTL"
+
+#: templates/core/rq_task.html:89
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: templates/core/rq_task.html:93
+msgid "Arguments"
+msgstr "论点"
+
+#: templates/core/rq_task.html:97
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr "关键字参数"
+
+#: templates/core/rq_task.html:103
+msgid "Depends on"
+msgstr "取决于"
+
+#: templates/core/rq_task.html:109
+msgid "Exception"
+msgstr "例外"
+
+#: templates/core/rq_task_list.html:28
+msgid "tasks in "
+msgstr "中的任务 "
+
+#: templates/core/rq_task_list.html:33
+msgid "Queued Jobs"
+msgstr "排队的作业"
+
+#: templates/core/rq_task_list.html:64 templates/extras/script_result.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"Select <strong>all %(count)s %(object_type_plural)s</strong> matching query"
+msgstr "选择 <strong>所有 %(count)s %(object_type_plural)s</strong> 匹配查询"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:10
+msgid "Worker Info"
+msgstr "工人信息"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:31 templates/core/rq_worker.html:40
+msgid "Worker"
+msgstr "工人"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:55
+msgid "Queues"
+msgstr "队列"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:63
+msgid "Curent Job"
+msgstr "目前的工作"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:67
+msgid "Successful job count"
+msgstr "成功的任务数"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:71
+msgid "Failed job count"
+msgstr "失败的任务数"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:75
+msgid "Total working time"
+msgstr "总工作时间"
+
+#: templates/core/rq_worker.html:76
+msgid "seconds"
+msgstr "秒"
+
+#: templates/core/rq_worker_list.html:13 templates/core/rq_worker_list.html:21
+msgid "Background Workers"
+msgstr "后台工作人员"
+
+#: templates/core/rq_worker_list.html:27
+msgid "Workers in "
+msgstr "工人在 "
+
+#: templates/core/system.html:11 utilities/templates/buttons/export.html:4
+msgid "Export"
+msgstr "出口"
+
+#: templates/core/system.html:28
+msgid "System Status"
+msgstr "系统状态"
+
+#: templates/core/system.html:39
+msgid "Django version"
+msgstr "Django 版本"
+
+#: templates/core/system.html:43
+msgid "PostgreSQL version"
+msgstr "PostgreSQL 版本"
+
+#: templates/core/system.html:47
+msgid "Database name"
+msgstr "数据库名"
+
+#: templates/core/system.html:51
+msgid "Database size"
+msgstr "数据库大小"
+
+#: templates/core/system.html:56
+msgid "Unavailable"
+msgstr "不可用"
+
+#: templates/core/system.html:61
+msgid "RQ workers"
+msgstr "RQ 工作人员"
+
+#: templates/core/system.html:64
+msgid "default queue"
+msgstr "默认队列"
+
+#: templates/core/system.html:68
+msgid "System time"
+msgstr "系统时间"
+
+#: templates/core/system.html:90
+msgid "Current Configuration"
+msgstr "当前配置"
+
+#: templates/dcim/bulk_disconnect.html:9
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to disconnect these %(count)s %(obj_type_plural)s?"
+msgstr "你确定要断开这些连接吗 %(count)s %(obj_type_plural)s?"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:10
+#, python-format
+msgid "Cable Trace for %(object_type)s %(object)s"
+msgstr "电缆追踪 %(object_type)s %(object)s"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:24 templates/dcim/inc/rack_elevation.html:7
+msgid "Download SVG"
+msgstr "下载 SVG"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:30
+msgid "Asymmetric Path"
+msgstr "非对称路径"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:31
+msgid "The nodes below have no links and result in an asymmetric path"
+msgstr "下面的节点没有链接,导致路径不对称"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:38
+msgid "Path split"
+msgstr "路径分割"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:39
+msgid "Select a node below to continue"
+msgstr "选择下面的节点继续"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:55
+msgid "Trace Completed"
+msgstr "追踪已完成"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:58
+msgid "Total segments"
+msgstr "分段总数"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:62
+msgid "Total length"
+msgstr "总长度"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:77
+msgid "No paths found"
+msgstr "未找到路径"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:85
+msgid "Related Paths"
+msgstr "相关路径"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:89
+msgid "Origin"
+msgstr "起源"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:90
+msgid "Destination"
+msgstr "目的地"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:91
+msgid "Segments"
+msgstr "细分市场"
+
+#: templates/dcim/cable_trace.html:104
+msgid "Incomplete"
+msgstr "不完整"
+
+#: templates/dcim/component_list.html:14
+msgid "Rename Selected"
+msgstr "重命名所选"
+
+#: templates/dcim/consoleport.html:65 templates/dcim/consoleserverport.html:66
+#: templates/dcim/frontport.html:98 templates/dcim/interface.html:176
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:69 templates/dcim/powerport.html:69
+msgid "Not Connected"
+msgstr "未连接"
+
+#: templates/dcim/device.html:33
+msgid "Highlight device in rack"
+msgstr "突出显示机架中的设备"
+
+#: templates/dcim/device.html:54
+msgid "Not racked"
+msgstr "不是架子上的"
+
+#: templates/dcim/device.html:61 templates/dcim/site.html:93
+msgid "GPS Coordinates"
+msgstr "GPS 坐标"
+
+#: templates/dcim/device.html:67 templates/dcim/site.html:99
+msgid "Map It"
+msgstr "绘制地图"
+
+#: templates/dcim/device.html:107 templates/dcim/inventoryitem.html:56
+#: templates/dcim/module.html:78 templates/dcim/modulebay.html:70
+#: templates/dcim/rack.html:59
+msgid "Asset Tag"
+msgstr "资产标签"
+
+#: templates/dcim/device.html:122
+msgid "View Virtual Chassis"
+msgstr "查看虚拟机箱"
+
+#: templates/dcim/device.html:161
+msgid "Create VDC"
+msgstr "创建 VDC"
+
+#: templates/dcim/device.html:172 templates/dcim/device_edit.html:64
+#: virtualization/forms/model_forms.py:223
+msgid "Management"
+msgstr "管理"
+
+#: templates/dcim/device.html:192 templates/dcim/device.html:208
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:53
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:69
+msgid "NAT for"
+msgstr "NAT 用于"
+
+#: templates/dcim/device.html:194 templates/dcim/device.html:210
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:55
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:71
+msgid "NAT"
+msgstr "NAT"
+
+#: templates/dcim/device.html:244 templates/dcim/rack.html:67
+msgid "Power Utilization"
+msgstr "能量利用率"
+
+#: templates/dcim/device.html:248
+msgid "Input"
+msgstr "输入"
+
+#: templates/dcim/device.html:249
+msgid "Outlets"
+msgstr "网点"
+
+#: templates/dcim/device.html:250
+msgid "Allocated"
+msgstr "已分配"
+
+#: templates/dcim/device.html:260 templates/dcim/device.html:262
+#: templates/dcim/device.html:278 templates/dcim/powerfeed.html:67
+msgid "VA"
+msgstr "VA"
+
+#: templates/dcim/device.html:272
+msgctxt "Leg of a power feed"
+msgid "Leg"
+msgstr "腿"
+
+#: templates/dcim/device.html:298
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:154
+msgid "Add a service"
+msgstr "添加服务"
+
+#: templates/dcim/device/base.html:21 templates/dcim/device_list.html:9
+#: templates/dcim/devicetype/base.html:18 templates/dcim/module.html:18
+#: templates/dcim/moduletype/base.html:18
+#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:22
+#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:8
+msgid "Add Components"
+msgstr "添加组件"
+
+#: templates/dcim/device/consoleports.html:24
+msgid "Add Console Ports"
+msgstr "添加控制台端口"
+
+#: templates/dcim/device/consoleserverports.html:24
+msgid "Add Console Server Ports"
+msgstr "添加控制台服务器端口"
+
+#: templates/dcim/device/devicebays.html:10
+msgid "Add Device Bays"
+msgstr "添加设备托架"
+
+#: templates/dcim/device/frontports.html:24
+msgid "Add Front Ports"
+msgstr "添加前端口"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:9
+msgid "Hide Enabled"
+msgstr "隐藏已启用"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:10
+msgid "Hide Disabled"
+msgstr "隐藏已禁用"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:11
+msgid "Hide Virtual"
+msgstr "隐藏虚拟"
+
+#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:12
+msgid "Hide Disconnected"
+msgstr "隐藏已断开连接"
+
+#: templates/dcim/device/interfaces.html:27
+msgid "Add Interfaces"
+msgstr "添加接口"
+
+#: templates/dcim/device/inventory.html:10
+#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:10
+msgid "Add Inventory Item"
+msgstr "添加库存物品"
+
+#: templates/dcim/device/modulebays.html:10
+msgid "Add Module Bays"
+msgstr "添加模块托架"
+
+#: templates/dcim/device/poweroutlets.html:24
+msgid "Add Power Outlets"
+msgstr "添加电源插座"
+
+#: templates/dcim/device/powerports.html:24
+msgid "Add Power Port"
+msgstr "添加电源端口"
+
+#: templates/dcim/device/rearports.html:24
+msgid "Add Rear Ports"
+msgstr "添加后端口"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:5
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:5
+msgid "Config"
+msgstr "配置"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:35
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:35
+msgid "Context Data"
+msgstr "上下文数据"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:53
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:53
+msgid "Rendered Config"
+msgstr "渲染的配置"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:55
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:55
+msgid "Download"
+msgstr "下载"
+
+#: templates/dcim/device/render_config.html:61
+#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:61
+msgid "No configuration template found"
+msgstr "未找到配置模板"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:44
+msgid "Parent Bay"
+msgstr "家长湾"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:48
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:20
+msgid "Regenerate Slug"
+msgstr "再生弹头"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:49 templates/generic/bulk_remove.html:21
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:23
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: templates/dcim/device_edit.html:110
+msgid "Local Config Context Data"
+msgstr "本地配置上下文数据"
+
+#: templates/dcim/device_list.html:82
+#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:17
+#: templates/generic/bulk_rename.html:57
+#: templates/virtualization/virtualmachine/interfaces.html:11
+#: templates/virtualization/virtualmachine/virtual_disks.html:11
+msgid "Rename"
+msgstr "重命名"
+
+#: templates/dcim/devicebay.html:17
+msgid "Device Bay"
+msgstr "设备托架"
+
+#: templates/dcim/devicebay.html:43
+msgid "Installed Device"
+msgstr "已安装的设备"
+
+#: templates/dcim/devicebay_depopulate.html:6
+#, python-format
+msgid "Remove %(device)s from %(device_bay)s?"
+msgstr "移除 %(device)s 从 %(device_bay)s?"
+
+#: templates/dcim/devicebay_depopulate.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from "
+"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
+msgstr ""
+"你确定要移除吗 <strong>%(device)s</strong> 从 <strong>%(device_bay)s</strong>?"
+
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:13
+msgid "Populate"
+msgstr "填充"
+
+#: templates/dcim/devicebay_populate.html:22
+msgid "Bay"
+msgstr "湾"
+
+#: templates/dcim/devicerole.html:14 templates/dcim/platform.html:17
+msgid "Add Device"
+msgstr "添加设备"
+
+#: templates/dcim/devicerole.html:40
+msgid "VM Role"
+msgstr "虚拟机角色"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:18 templates/dcim/moduletype.html:18
+msgid "Model Name"
+msgstr "型号名称"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:25 templates/dcim/moduletype.html:22
+msgid "Part Number"
+msgstr "零件号"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:41
+msgid "Exclude From Utilization"
+msgstr "排除在使用范围之外"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:59
+msgid "Parent/Child"
+msgstr "父母/子女"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:71
+msgid "Front Image"
+msgstr "正面图片"
+
+#: templates/dcim/devicetype.html:83
+msgid "Rear Image"
+msgstr "背面影像"
+
+#: templates/dcim/frontport.html:54
+msgid "Rear Port Position"
+msgstr "后部端口位置"
+
+#: templates/dcim/frontport.html:72 templates/dcim/interface.html:144
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:63 templates/dcim/powerport.html:63
+#: templates/dcim/rearport.html:68
+msgid "Marked as Connected"
+msgstr "标记为已连接"
+
+#: templates/dcim/frontport.html:86 templates/dcim/rearport.html:82
+msgid "Connection Status"
+msgstr "连接状态"
+
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:10
+msgid "A Side"
+msgstr "A 面"
+
+#: templates/dcim/htmx/cable_edit.html:30
+msgid "B Side"
+msgstr "B 面"
+
+#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:65
+msgid "No termination"
+msgstr "不终止"
+
+#: templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:3
+msgid "Mark Planned"
+msgstr "标记为已计划"
+
+#: templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:6
+msgid "Mark Installed"
+msgstr "标记已安装"
+
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:13
+msgid "Path Status"
+msgstr "路径状态"
+
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:18
+msgid "Not Reachable"
+msgstr "无法到达"
+
+#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:23
+msgid "Path Endpoints"
+msgstr "路径端点"
+
+#: templates/dcim/inc/endpoint_connection.html:8
+#: templates/dcim/powerfeed.html:120 templates/dcim/rearport.html:94
+msgid "Not connected"
+msgstr "未连接"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:6
+msgid "Untagged"
+msgstr "未标记"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:37
+msgid "No VLANs Assigned"
+msgstr "未分配 VLAN"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:44
+#: templates/ipam/prefix_list.html:16 templates/ipam/prefix_list.html:33
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:47
+msgid "Clear All"
+msgstr "全部清除"
+
+#: templates/dcim/interface.html:17
+msgid "Add Child Interface"
+msgstr "添加子接口"
+
+#: templates/dcim/interface.html:50
+msgid "Speed/Duplex"
+msgstr "速度/双工"
+
+#: templates/dcim/interface.html:73
+msgid "PoE Mode"
+msgstr "PoE 模式"
+
+#: templates/dcim/interface.html:77
+msgid "PoE Type"
+msgstr "PoE 类型"
+
+#: templates/dcim/interface.html:81
+#: templates/virtualization/vminterface.html:63
+msgid "802.1Q Mode"
+msgstr "802.1Q 模式"
+
+#: templates/dcim/interface.html:125
+#: templates/virtualization/vminterface.html:59
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC 地址"
+
+#: templates/dcim/interface.html:151
+msgid "Wireless Link"
+msgstr "无线链接"
+
+#: templates/dcim/interface.html:218 vpn/choices.py:55
+msgid "Peer"
+msgstr "同行"
+
+#: templates/dcim/interface.html:230
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:26
+msgid "Channel"
+msgstr "频道"
+
+#: templates/dcim/interface.html:239
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:32
+msgid "Channel Frequency"
+msgstr "频道频率"
+
+#: templates/dcim/interface.html:242 templates/dcim/interface.html:250
+#: templates/dcim/interface.html:261 templates/dcim/interface.html:269
+msgid "MHz"
+msgstr "兆赫"
+
+#: templates/dcim/interface.html:258
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:42
+msgid "Channel Width"
+msgstr "信道宽度"
+
+#: templates/dcim/interface.html:285 templates/wireless/wirelesslan.html:14
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:21 wireless/forms/bulk_edit.py:60
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:102 wireless/forms/filtersets.py:40
+#: wireless/forms/filtersets.py:80 wireless/models.py:81
+#: wireless/models.py:155 wireless/tables/wirelesslan.py:44
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: templates/dcim/interface.html:305
+msgid "LAG Members"
+msgstr "LAG 会员"
+
+#: templates/dcim/interface.html:323
+msgid "No member interfaces"
+msgstr "没有成员接口"
+
+#: templates/dcim/interface.html:343 templates/ipam/fhrpgroup.html:73
+#: templates/ipam/iprange/ip_addresses.html:7
+#: templates/ipam/prefix/ip_addresses.html:7
+#: templates/virtualization/vminterface.html:89
+msgid "Add IP Address"
+msgstr "添加 IP 地址"
+
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:24
+msgid "Parent Item"
+msgstr "父物品"
+
+#: templates/dcim/inventoryitem.html:48
+msgid "Part ID"
+msgstr "零件编号"
+
+#: templates/dcim/location.html:17
+msgid "Add Child Location"
+msgstr "添加孩子位置"
+
+#: templates/dcim/location.html:58 templates/dcim/site.html:55
+msgid "Facility"
+msgstr "设施"
+
+#: templates/dcim/location.html:77
+msgid "Child Locations"
+msgstr "儿童地点"
+
+#: templates/dcim/location.html:81 templates/dcim/site.html:130
+msgid "Add a Location"
+msgstr "添加地点"
+
+#: templates/dcim/location.html:94 templates/dcim/site.html:143
+msgid "Add a Device"
+msgstr "添加设备"
+
+#: templates/dcim/manufacturer.html:16
+msgid "Add Device Type"
+msgstr "添加设备类型"
+
+#: templates/dcim/manufacturer.html:21
+msgid "Add Module Type"
+msgstr "添加模块类型"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:53
+msgid "Connected Device"
+msgstr "连接的设备"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:63
+msgid "Utilization (Allocated"
+msgstr "利用率(已分配)"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:80
+msgid "Electrical Characteristics"
+msgstr "电气特性"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:88
+msgctxt "Abbreviation for volts"
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: templates/dcim/powerfeed.html:92
+msgctxt "Abbreviation for amperes"
+msgid "A"
+msgstr "一个"
+
+#: templates/dcim/poweroutlet.html:48
+msgid "Feed Leg"
+msgstr "喂腿"
+
+#: templates/dcim/powerpanel.html:72
+msgid "Add Power Feeds"
+msgstr "添加供电"
+
+#: templates/dcim/powerport.html:44
+msgid "Maximum Draw"
+msgstr "最大抽奖量"
+
+#: templates/dcim/powerport.html:48
+msgid "Allocated Draw"
+msgstr "已分配抽奖"
+
+#: templates/dcim/rack.html:63
+msgid "Space Utilization"
+msgstr "空间利用率"
+
+#: templates/dcim/rack.html:91
+msgid "descending"
+msgstr "降"
+
+#: templates/dcim/rack.html:91
+msgid "ascending"
+msgstr "上升的"
+
+#: templates/dcim/rack.html:94
+msgid "Starting Unit"
+msgstr "起始单位"
+
+#: templates/dcim/rack.html:120
+msgid "Mounting Depth"
+msgstr "安装深度"
+
+#: templates/dcim/rack.html:130
+msgid "Rack Weight"
+msgstr "机架重量"
+
+#: templates/dcim/rack.html:140
+msgid "Maximum Weight"
+msgstr "最大重量"
+
+#: templates/dcim/rack.html:150
+msgid "Total Weight"
+msgstr "总重量"
+
+#: templates/dcim/rack.html:167 templates/dcim/rack_elevation_list.html:15
+msgid "Images and Labels"
+msgstr "图像和标签"
+
+#: templates/dcim/rack.html:168 templates/dcim/rack_elevation_list.html:16
+msgid "Images only"
+msgstr "仅限图片"
+
+#: templates/dcim/rack.html:169 templates/dcim/rack_elevation_list.html:17
+msgid "Labels only"
+msgstr "仅限标签"
+
+#: templates/dcim/rack/reservations.html:8
+msgid "Add reservation"
+msgstr "添加预订"
+
+#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:12
+msgid "View List"
+msgstr "查看清单"
+
+#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:25
+msgid "Sort By"
+msgstr "排序依据"
+
+#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:74
+msgid "No Racks Found"
+msgstr "未找到机架"
+
+#: templates/dcim/rack_list.html:8
+msgid "View Elevations"
+msgstr "查看海拔"
+
+#: templates/dcim/rackreservation.html:42
+msgid "Reservation Details"
+msgstr "预订详情"
+
+#: templates/dcim/rackrole.html:10
+msgid "Add Rack"
+msgstr "添加机架"
+
+#: templates/dcim/rearport.html:50
+msgid "Positions"
+msgstr "职位"
+
+#: templates/dcim/region.html:17 templates/dcim/sitegroup.html:17
+msgid "Add Site"
+msgstr "添加站点"
+
+#: templates/dcim/region.html:55
+msgid "Child Regions"
+msgstr "儿童区域"
+
+#: templates/dcim/region.html:59
+msgid "Add Region"
+msgstr "添加区域"
+
+#: templates/dcim/site.html:63
+msgid "Time Zone"
+msgstr "时区"
+
+#: templates/dcim/site.html:66
+msgid "UTC"
+msgstr "世界标准时间"
+
+#: templates/dcim/site.html:67
+msgid "Site time"
+msgstr "站点时间"
+
+#: templates/dcim/site.html:74
+msgid "Physical Address"
+msgstr "物理地址"
+
+#: templates/dcim/site.html:80
+msgid "Map"
+msgstr "地图"
+
+#: templates/dcim/site.html:89
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "送货地址"
+
+#: templates/dcim/sitegroup.html:55 templates/tenancy/contactgroup.html:46
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:55
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:55
+msgid "Child Groups"
+msgstr "儿童群体"
+
+#: templates/dcim/sitegroup.html:59
+msgid "Add Site Group"
+msgstr "添加站点组"
+
+#: templates/dcim/trace/attachment.html:5
+#: templates/extras/exporttemplate.html:31
+msgid "Attachment"
+msgstr "附件"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis.html:57
+msgid "Add Member"
+msgstr "添加会员"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:18
+msgid "Member Devices"
+msgstr "成员设备"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:10
+#, python-format
+msgid "Add New Member to Virtual Chassis %(virtual_chassis)s"
+msgstr "向虚拟机箱添加新成员 %(virtual_chassis)s"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:19
+msgid "Add New Member"
+msgstr "添加新会员"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:27
+#: templates/generic/object_edit.html:78
+#: templates/users/objectpermission.html:31 users/forms/filtersets.py:68
+#: users/forms/model_forms.py:309
+msgid "Actions"
+msgstr "行动"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:29
+msgid "Save & Add Another"
+msgstr "保存并添加另一个"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:7
+#, python-format
+msgid "Editing Virtual Chassis %(name)s"
+msgstr "编辑虚拟机箱 %(name)s"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:53
+msgid "Rack/Unit"
+msgstr "机架/单元"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:5
+msgid "Remove Virtual Chassis Member"
+msgstr "移除虚拟机箱成员"
+
+#: templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:9
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from virtual "
+"chassis %(name)s?"
+msgstr "你确定要移除吗 <strong>%(device)s</strong> 来自虚拟机箱 %(name)s?"
+
+#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:26 templates/vpn/l2vpn.html:18
+msgid "Identifier"
+msgstr "标识符"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:6
+msgid ""
+"A module import error occurred during this request. Common causes include "
+"the following:"
+msgstr "此请求期间出现模块导入错误。常见原因包括以下几点:"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:10
+msgid "Missing required packages"
+msgstr "缺少必需的包裹"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:11
+msgid ""
+"This installation of NetBox might be missing one or more required Python "
+"packages. These packages are listed in <code>requirements.txt</code> and "
+"<code>local_requirements.txt</code>, and are normally installed as part of "
+"the installation or upgrade process. To verify installed packages, run "
+"<code>pip freeze</code> from the console and compare the output to the list "
+"of required packages."
+msgstr ""
+"此次安装的 NetBox 可能缺少一个或多个必需的 Python 包。这些软件包列于 <code>requirements.txt</code> 和 "
+"<code>local_requirements.txt</code>,通常作为安装或升级过程的一部分进行安装。要验证已安装的软件包,请运行 "
+"<code>pip 冻结</code> 从控制台将输出与所需软件包列表进行比较。"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:20
+msgid "WSGI service not restarted after upgrade"
+msgstr "升级后 WSGI 服务未重新启动"
+
+#: templates/exceptions/import_error.html:21
+msgid ""
+"If this installation has recently been upgraded, check that the WSGI service"
+" (e.g. gunicorn or uWSGI) has been restarted. This ensures that the new code"
+" is running."
+msgstr "如果此安装程序最近已升级,请检查WSGI服务(例如gunicorn或uWSGI)是否已重新启动。这样可以确保新代码正在运行。"
+
+#: templates/exceptions/permission_error.html:6
+msgid ""
+"A file permission error was detected while processing this request. Common "
+"causes include the following:"
+msgstr "处理此请求时检测到文件权限错误。常见原因包括以下几点:"
+
+#: templates/exceptions/permission_error.html:10
+msgid "Insufficient write permission to the media root"
+msgstr "对媒体根的写入权限不足"
+
+#: templates/exceptions/permission_error.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"The configured media root is <code>%(media_root)s</code>. Ensure that the "
+"user NetBox runs as has access to write files to all locations within this "
+"path."
+msgstr ""
+"配置的媒体根目录是 <code>%(media_root)s</code>。确保运行 NetBox 的用户有权将文件写入此路径中的所有位置。"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:6
+msgid ""
+"A database programming error was detected while processing this request. "
+"Common causes include the following:"
+msgstr "处理此请求时检测到数据库编程错误。常见原因包括以下几点:"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:10
+msgid "Database migrations missing"
+msgstr "缺少数据库迁移"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:11
+msgid ""
+"When upgrading to a new NetBox release, the upgrade script must be run to "
+"apply any new database migrations. You can run migrations manually by "
+"executing <code>python3 manage.py migrate</code> from the command line."
+msgstr ""
+"升级到新的 NetBox 版本时,必须运行升级脚本以应用任何新的数据库迁移。您可以通过执行来手动运行迁移 <code>python3 manage.py"
+" 迁移</code> 来自命令行。"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:18
+msgid "Unsupported PostgreSQL version"
+msgstr "不支持的 PostgreSQL 版本"
+
+#: templates/exceptions/programming_error.html:19
+msgid ""
+"Ensure that PostgreSQL version 12 or later is in use. You can check this by "
+"connecting to the database using NetBox's credentials and issuing a query "
+"for <code>SELECT VERSION()</code>."
+msgstr ""
+"确保正在使用 PostgreSQL 版本 12 或更高版本。您可以通过使用 NetBox 的凭据连接到数据库并发出查询来检查这一点 <code>选择版本"
+" ()</code>。"
+
+#: templates/extras/configcontext.html:45
+#: templates/extras/configtemplate.html:37
+#: templates/extras/exporttemplate.html:51
+msgid "The data file associated with this object has been deleted"
+msgstr "与该对象关联的数据文件已被删除"
+
+#: templates/extras/configcontext.html:54
+#: templates/extras/configtemplate.html:46
+#: templates/extras/exporttemplate.html:60
+msgid "Data Synced"
+msgstr "数据已同步"
+
+#: templates/extras/configcontext_list.html:7
+#: templates/extras/configtemplate_list.html:7
+#: templates/extras/exporttemplate_list.html:7
+msgid "Sync Data"
+msgstr "同步数据"
+
+#: templates/extras/configtemplate.html:56
+msgid "Environment Parameters"
+msgstr "环境参数"
+
+#: templates/extras/configtemplate.html:67
+#: templates/extras/exporttemplate.html:79
+msgid "Template"
+msgstr "模板"
+
+#: templates/extras/customfield.html:30 templates/extras/customlink.html:21
+msgid "Group Name"
+msgstr "群组名称"
+
+#: templates/extras/customfield.html:42
+msgid "Cloneable"
+msgstr "可克隆"
+
+#: templates/extras/customfield.html:52
+msgid "Default Value"
+msgstr "默认值"
+
+#: templates/extras/customfield.html:61
+msgid "Search Weight"
+msgstr "搜索重量"
+
+#: templates/extras/customfield.html:71
+msgid "Filter Logic"
+msgstr "过滤器逻辑"
+
+#: templates/extras/customfield.html:75
+msgid "Display Weight"
+msgstr "显示重量"
+
+#: templates/extras/customfield.html:79
+msgid "UI Visible"
+msgstr "用户界面可见"
+
+#: templates/extras/customfield.html:83
+msgid "UI Editable"
+msgstr "用户界面可编辑"
+
+#: templates/extras/customfield.html:103
+msgid "Validation Rules"
+msgstr "验证规则"
+
+#: templates/extras/customfield.html:106
+msgid "Minimum Value"
+msgstr "最小值"
+
+#: templates/extras/customfield.html:110
+msgid "Maximum Value"
+msgstr "最大值"
+
+#: templates/extras/customfield.html:114
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "正则表达式"
+
+#: templates/extras/customlink.html:29
+msgid "Button Class"
+msgstr "按钮类别"
+
+#: templates/extras/customlink.html:39 templates/extras/exporttemplate.html:66
+#: templates/extras/savedfilter.html:39
+msgid "Assigned Models"
+msgstr "分配的模型"
+
+#: templates/extras/customlink.html:53
+msgid "Link Text"
+msgstr "链接文本"
+
+#: templates/extras/customlink.html:61
+msgid "Link URL"
+msgstr "链接网址"
+
+#: templates/extras/dashboard/reset.html:4 templates/home.html:66
+msgid "Reset Dashboard"
+msgstr "重置控制面板"
+
+#: templates/extras/dashboard/reset.html:8
+msgid ""
+"This will remove <strong>all</strong> configured widgets and restore the "
+"default dashboard configuration."
+msgstr "这将删除 <strong>所有</strong> 配置小部件并恢复默认仪表板配置。"
+
+#: templates/extras/dashboard/reset.html:13
+msgid ""
+"This change affects only <i>your</i> dashboard, and will not impact other "
+"users."
+msgstr "此更改仅影响 <i>您的</i> 仪表板,不会影响其他用户。"
+
+#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:7
+msgid "Add a Widget"
+msgstr "添加小工具"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/bookmarks.html:14
+msgid "No bookmarks have been added yet."
+msgstr "尚未添加任何书签。"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/objectcounts.html:10
+msgid "No permission"
+msgstr "没有权限"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:6
+msgid "No permission to view this content"
+msgstr "无权查看此内容"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:10
+msgid "Unable to load content. Invalid view name"
+msgstr "无法加载内容。视图名称无效"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:12
+msgid "No content found"
+msgstr "未找到任何内容"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:18
+msgid "There was a problem fetching the RSS feed"
+msgstr "获取 RSS 提要时出现问题"
+
+#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:21
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: templates/extras/eventrule.html:52
+msgid "Job start"
+msgstr "作业开始"
+
+#: templates/extras/eventrule.html:56
+msgid "Job end"
+msgstr "任务结束"
+
+#: templates/extras/exporttemplate.html:23
+msgid "MIME Type"
+msgstr "哑剧类型"
+
+#: templates/extras/exporttemplate.html:27
+msgid "File Extension"
+msgstr "文件扩展名"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:10
+msgid "Scheduled for"
+msgstr "预定于"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:15
+msgid "Duration"
+msgstr "持续时间"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:23
+msgid "Test Summary"
+msgstr "测试摘要"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:43
+msgid "Log"
+msgstr "日志"
+
+#: templates/extras/htmx/script_result.html:52
+msgid "Output"
+msgstr "输出"
+
+#: templates/extras/inc/result_pending.html:4
+msgid "Loading"
+msgstr "加载中"
+
+#: templates/extras/inc/result_pending.html:6
+msgid "Results pending"
+msgstr "结果待定"
+
+#: templates/extras/journalentry.html:15
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "日记条目"
+
+#: templates/extras/object_changelog.html:15
+#: templates/extras/objectchange_list.html:9
+msgid "Change log retention"
+msgstr "更改日志保留时间"
+
+#: templates/extras/object_changelog.html:15
+#: templates/extras/objectchange_list.html:9
+msgid "days"
+msgstr "天"
+
+#: templates/extras/object_changelog.html:15
+#: templates/extras/objectchange_list.html:9
+msgid "Indefinite"
+msgstr "无限期"
+
+#: templates/extras/object_configcontext.html:19
+msgid "The local config context overwrites all source contexts"
+msgstr "本地配置上下文会覆盖所有源上下文"
+
+#: templates/extras/object_configcontext.html:25
+msgid "Source Contexts"
+msgstr "源上下文"
+
+#: templates/extras/object_journal.html:17
+msgid "New Journal Entry"
+msgstr "新日记文章"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:28
+#: templates/users/objectpermission.html:42
+msgid "Change"
+msgstr "改变"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:78
+msgid "Difference"
+msgstr "区别"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:81
+msgid "Previous"
+msgstr "以前"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:84
+msgid "Next"
+msgstr "下一步"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:92
+msgid "Object Created"
+msgstr "对象已创建"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:94
+msgid "Object Deleted"
+msgstr "对象已删除"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:96
+msgid "No Changes"
+msgstr "没有变化"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:110
+msgid "Pre-Change Data"
+msgstr "变更前数据"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:121
+msgid "Warning: Comparing non-atomic change to previous change record"
+msgstr "警告:将非原子更改与先前的更改记录进行比较"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:130
+msgid "Post-Change Data"
+msgstr "变更后的数据"
+
+#: templates/extras/objectchange.html:153
+#, python-format
+msgid "See All %(count)s Changes"
+msgstr "查看全部 %(count)s 变更"
+
+#: templates/extras/report/base.html:30
+msgid "Report"
+msgstr "举报"
+
+#: templates/extras/script.html:14
+msgid "You do not have permission to run scripts"
+msgstr "你没有权限运行脚本"
+
+#: templates/extras/script.html:40 templates/extras/script.html:44
+#: templates/extras/script_list.html:88
+msgid "Run Script"
+msgstr "运行脚本"
+
+#: templates/extras/script/jobs.html:16
+msgid "Script no longer exists in the source file."
+msgstr "脚本不再存在于源文件中。"
+
+#: templates/extras/script_list.html:48
+msgid "Last Run"
+msgstr "最后一次运行"
+
+#: templates/extras/script_list.html:63
+msgid "Script is no longer present in the source file"
+msgstr "脚本不再存在于源文件中"
+
+#: templates/extras/script_list.html:76
+msgid "Never"
+msgstr "永远不要"
+
+#: templates/extras/script_list.html:86
+msgid "Run Again"
+msgstr "再跑一次"
+
+#: templates/extras/script_list.html:140
+msgid "No Scripts Found"
+msgstr "未找到脚本"
+
+#: templates/extras/script_list.html:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Get started by <a href=\"%(create_script_url)s\">creating a script</a> from "
+"an uploaded file or data source."
+msgstr "开始吧 <a href=\"%(create_script_url)s\">创建脚本</a> 来自上传的文件或数据源。"
+
+#: templates/extras/script_result.html:35
+#: templates/generic/object_list.html:50 templates/search.html:13
+msgid "Results"
+msgstr "结果"
+
+#: templates/extras/tag.html:32
+msgid "Tagged Items"
+msgstr "带标签的物品"
+
+#: templates/extras/tag.html:43
+msgid "Allowed Object Types"
+msgstr "允许的对象类型"
+
+#: templates/extras/tag.html:51
+msgid "Any"
+msgstr "任何"
+
+#: templates/extras/tag.html:57
+msgid "Tagged Item Types"
+msgstr "带标签的物品类型"
+
+#: templates/extras/tag.html:81
+msgid "Tagged Objects"
+msgstr "带标签的对象"
+
+#: templates/extras/webhook.html:26
+msgid "HTTP Method"
+msgstr "HTTP 方法"
+
+#: templates/extras/webhook.html:34
+msgid "HTTP Content Type"
+msgstr "HTTP 内容类型"
+
+#: templates/extras/webhook.html:47
+msgid "SSL Verification"
+msgstr "SSL 验证"
+
+#: templates/extras/webhook.html:61
+msgid "Additional Headers"
+msgstr "其他标题"
+
+#: templates/extras/webhook.html:73
+msgid "Body Template"
+msgstr "正文模板"
+
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:29
+msgid "Bulk Creation"
+msgstr "批量创建"
+
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:34
+#: templates/generic/bulk_delete.html:32 templates/generic/bulk_edit.html:33
+msgid "Selected Objects"
+msgstr "所选对象"
+
+#: templates/generic/bulk_add_component.html:58
+msgid "to Add"
+msgstr "待添加"
+
+#: templates/generic/bulk_delete.html:27
+msgid "Bulk Delete"
+msgstr "批量删除"
+
+#: templates/generic/bulk_delete.html:49
+msgid "Confirm Bulk Deletion"
+msgstr "确认批量删除"
+
+#: templates/generic/bulk_delete.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The following operation will delete <strong>%(count)s</strong> "
+"%(type_plural)s. Please carefully review the selected objects and confirm "
+"this action."
+msgstr "以下操作将删除 <strong>%(count)s</strong> %(type_plural)s。请仔细检查所选对象并确认此操作。"
+
+#: templates/generic/bulk_edit.html:21 templates/generic/object_edit.html:22
+msgid "Editing"
+msgstr "正在编辑"
+
+#: templates/generic/bulk_edit.html:28
+msgid "Bulk Edit"
+msgstr "批量编辑"
+
+#: templates/generic/bulk_edit.html:107 templates/generic/bulk_rename.html:66
+msgid "Apply"
+msgstr "申请"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:19
+msgid "Bulk Import"
+msgstr "批量导入"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:25
+msgid "Direct Import"
+msgstr "直接导入"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:30
+msgid "Upload File"
+msgstr "上传文件"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:58 templates/generic/bulk_import.html:80
+#: templates/generic/bulk_import.html:102
+msgid "Submit"
+msgstr "提交"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:113
+msgid "Field Options"
+msgstr "字段选项"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:119
+msgid "Accessor"
+msgstr "存取器"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:161
+msgid "Import Value"
+msgstr "进口价值"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:181
+msgid "Format: YYYY-MM-DD"
+msgstr "格式:YYYY-MM-DD"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:183
+msgid "Specify true or false"
+msgstr "指定对或错"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:195
+msgid "Required fields <strong>must</strong> be specified for all objects."
+msgstr "必填字段 <strong>必须</strong> 为所有对象指定。"
+
+#: templates/generic/bulk_import.html:201
+#, python-format
+msgid ""
+"Related objects may be referenced by any unique attribute. For example, "
+"<code>%(example)s</code> would identify a VRF by its route distinguisher."
+msgstr "任何唯一的属性都可以引用相关对象。例如, <code>%(example)s</code> 将通过其路线区分器识别 VRF。"
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:28
+msgid "Bulk Remove"
+msgstr "批量移除"
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:42
+msgid "Confirm Bulk Removal"
+msgstr "确认批量移除"
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The following operation will remove %(count)s %(obj_type_plural)s from "
+"%(parent_obj)s. Please carefully review the %(obj_type_plural)s to be "
+"removed and confirm below."
+msgstr ""
+"以下操作将删除 %(count)s %(obj_type_plural)s 从 %(parent_obj)s。请仔细查看 "
+"%(obj_type_plural)s 待删除并在下方确认。"
+
+#: templates/generic/bulk_remove.html:64
+#, python-format
+msgid "Remove these %(count)s %(obj_type_plural)s"
+msgstr "移除这些 %(count)s %(obj_type_plural)s"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:20
+msgid "Renaming"
+msgstr "重命名"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:27
+msgid "Bulk Rename"
+msgstr "批量重命名"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:39
+msgid "Current Name"
+msgstr "当前姓名"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:40
+msgid "New Name"
+msgstr "新名字"
+
+#: templates/generic/bulk_rename.html:64
+#: utilities/templates/widgets/markdown_input.html:11
+msgid "Preview"
+msgstr "预览"
+
+#: templates/generic/confirmation_form.html:16
+msgid "Are you sure"
+msgstr "你确定吗"
+
+#: templates/generic/confirmation_form.html:20
+msgid "Confirm"
+msgstr "确认"
+
+#: templates/generic/object_children.html:47
+#: utilities/templates/buttons/bulk_edit.html:4
+msgid "Edit Selected"
+msgstr "编辑选定内容"
+
+#: templates/generic/object_children.html:61
+#: utilities/templates/buttons/bulk_delete.html:4
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "删除选定内容"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:24
+#, python-format
+msgid "Add a new %(object_type)s"
+msgstr "添加一个新的 %(object_type)s"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:35
+msgid "View model documentation"
+msgstr "查看模型文档"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:36
+msgid "Help"
+msgstr "帮帮我"
+
+#: templates/generic/object_edit.html:83
+msgid "Create & Add Another"
+msgstr "创建并添加另一个"
+
+#: templates/generic/object_list.html:57
+msgid "Filters"
+msgstr "过滤器"
+
+#: templates/generic/object_list.html:96
+#, python-format
+msgid ""
+"Select <strong>all <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
+"%(object_type_plural)s</strong> matching query"
+msgstr ""
+"选择 <strong>所有 <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
+"%(object_type_plural)s</strong> 匹配查询"
+
+#: templates/home.html:15
+msgid "New Release Available"
+msgstr "新版本可用"
+
+#: templates/home.html:16
+msgid "is available"
+msgstr "可用"
+
+#: templates/home.html:18
+msgctxt "Document title"
+msgid "Upgrade Instructions"
+msgstr "升级说明"
+
+#: templates/home.html:40
+msgid "Unlock Dashboard"
+msgstr "解锁仪表板"
+
+#: templates/home.html:49
+msgid "Lock Dashboard"
+msgstr "锁定仪表板"
+
+#: templates/home.html:60
+msgid "Add Widget"
+msgstr "添加小工具"
+
+#: templates/home.html:63
+msgid "Save Layout"
+msgstr "保存布局"
+
+#: templates/htmx/delete_form.html:7
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "确认删除"
+
+#: templates/htmx/delete_form.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to <strong class=\"text-danger\">delete</strong> "
+"%(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
+msgstr ""
+"你确定要吗 <strong class=\"text-danger\">删除</strong> %(object_type)s "
+"<strong>%(object)s</strong>?"
+
+#: templates/htmx/delete_form.html:17
+msgid "The following objects will be deleted as a result of this action."
+msgstr "此操作将导致以下对象被删除。"
+
+#: templates/htmx/object_selector.html:5
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+#: templates/inc/filter_list.html:42
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:39
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
+#: templates/inc/missing_prerequisites.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"Before you can add a %(model)s you must first create a "
+"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
+msgstr "在你添加之前 %(model)s 你必须先创建一个 <strong>%(prerequisite_model)s</strong>。"
+
+#: templates/inc/paginator.html:15
+msgid "Page selection"
+msgstr "页面选择"
+
+#: templates/inc/paginator.html:75
+#, python-format
+msgid "Showing %(start)s-%(end)s of %(total)s"
+msgstr "显示 %(start)s-%(end)s 的 %(total)s"
+
+#: templates/inc/paginator.html:82
+msgid "Pagination options"
+msgstr "分页选项"
+
+#: templates/inc/paginator.html:86
+msgid "Per Page"
+msgstr "每页"
+
+#: templates/inc/panels/image_attachments.html:10
+msgid "Attach an image"
+msgstr "附上图片"
+
+#: templates/inc/panels/related_objects.html:5
+msgid "Related Objects"
+msgstr "相关对象"
+
+#: templates/inc/panels/tags.html:11
+msgid "No tags assigned"
+msgstr "未分配标签"
+
+#: templates/inc/sync_warning.html:10
+msgid "Data is out of sync with upstream file"
+msgstr "数据与上游文件不同步"
+
+#: templates/inc/user_menu.html:23
+msgid "Django Admin"
+msgstr "Django 管理员"
+
+#: templates/inc/user_menu.html:40
+msgid "Log Out"
+msgstr "登出"
+
+#: templates/inc/user_menu.html:47 templates/login.html:36
+msgid "Log In"
+msgstr "登录"
+
+#: templates/ipam/aggregate.html:14 templates/ipam/ipaddress.html:14
+#: templates/ipam/iprange.html:13 templates/ipam/prefix.html:15
+msgid "Family"
+msgstr "家庭"
+
+#: templates/ipam/aggregate.html:39
+msgid "Date Added"
+msgstr "添加日期"
+
+#: templates/ipam/aggregate/prefixes.html:8
+#: templates/ipam/prefix/prefixes.html:8 templates/ipam/role.html:10
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "添加前缀"
+
+#: templates/ipam/asn.html:23
+msgid "AS Number"
+msgstr "AS 编号"
+
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:52
+msgid "Authentication Type"
+msgstr "身份验证类型"
+
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:56
+msgid "Authentication Key"
+msgstr "身份验证密钥"
+
+#: templates/ipam/fhrpgroup.html:69
+msgid "Virtual IP Addresses"
+msgstr "虚拟 IP 地址"
+
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:13
+msgid "Assign IP"
+msgstr "分配 IP"
+
+#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:19
+msgid "Bulk Create"
+msgstr "批量创建"
+
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:10
+msgid "Create Group"
+msgstr "创建群组"
+
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:15
+msgid "Assign Group"
+msgstr "分配群组"
+
+#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:25
+msgid "Virtual IPs"
+msgstr "虚拟 IP"
+
+#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:7
+msgid "Show Assigned"
+msgstr "显示已分配"
+
+#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:10
+msgid "Show Available"
+msgstr "显示可用"
+
+#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:13
+msgid "Show All"
+msgstr "显示全部"
+
+#: templates/ipam/ipaddress.html:23 templates/ipam/iprange.html:45
+#: templates/ipam/prefix.html:24
+msgid "Global"
+msgstr "全球"
+
+#: templates/ipam/ipaddress.html:85
+msgid "NAT (outside)"
+msgstr "NAT(外部)"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:8
+msgid "Assign an IP Address"
+msgstr "分配 IP 地址"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:22
+msgid "Select IP Address"
+msgstr "选择 IP 地址"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:35
+msgid "Search Results"
+msgstr "搜寻结果"
+
+#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:6
+msgid "Bulk Add IP Addresses"
+msgstr "批量添加 IP 地址"
+
+#: templates/ipam/iprange.html:17
+msgid "Starting Address"
+msgstr "起始地址"
+
+#: templates/ipam/iprange.html:21
+msgid "Ending Address"
+msgstr "结束地址"
+
+#: templates/ipam/iprange.html:33 templates/ipam/prefix.html:110
+msgid "Marked fully utilized"
+msgstr "标记为已完全使用"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:99
+msgid "Addressing Details"
+msgstr "地址详情"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:118
+msgid "Child IPs"
+msgstr "儿童 IP"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:126
+msgid "Available IPs"
+msgstr "可用的 IP"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:138
+msgid "First available IP"
+msgstr "第一个可用的 IP"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:179
+msgid "Prefix Details"
+msgstr "前缀详情"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:185
+msgid "Network Address"
+msgstr "网络地址"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:189
+msgid "Network Mask"
+msgstr "网络掩码"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:193
+msgid "Wildcard Mask"
+msgstr "通配符掩码"
+
+#: templates/ipam/prefix.html:197
+msgid "Broadcast Address"
+msgstr "广播地址"
+
+#: templates/ipam/prefix/ip_ranges.html:7
+msgid "Add IP Range"
+msgstr "添加 IP 范围"
+
+#: templates/ipam/prefix_list.html:7
+msgid "Hide Depth Indicators"
+msgstr "隐藏深度指示器"
+
+#: templates/ipam/prefix_list.html:11
+msgid "Max Depth"
+msgstr "最大深度"
+
+#: templates/ipam/prefix_list.html:28
+msgid "Max Length"
+msgstr "最大长度"
+
+#: templates/ipam/rir.html:10
+msgid "Add Aggregate"
+msgstr "添加聚合"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:38
+msgid "Importing VRFs"
+msgstr "导入 VRF"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:44
+msgid "Exporting VRFs"
+msgstr "导出 VRF"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:52
+msgid "Importing L2VPNs"
+msgstr "导入 L2VPN"
+
+#: templates/ipam/routetarget.html:58
+msgid "Exporting L2VPNs"
+msgstr "导出 L2VPN"
+
+#: templates/ipam/vlan.html:88
+msgid "Add a Prefix"
+msgstr "添加前缀"
+
+#: templates/ipam/vlangroup.html:18
+msgid "Add VLAN"
+msgstr "添加 VLAN"
+
+#: templates/ipam/vlangroup.html:42
+msgid "Permitted VIDs"
+msgstr "允许的 VID"
+
+#: templates/ipam/vrf.html:16
+msgid "Route Distinguisher"
+msgstr "路线区分器"
+
+#: templates/ipam/vrf.html:29
+msgid "Unique IP Space"
+msgstr "独一无二的 IP 空间"
+
+#: templates/login.html:14
+msgid "NetBox logo"
+msgstr "NetBox 徽标"
+
+#: templates/login.html:27
+#: utilities/templates/form_helpers/render_errors.html:7
+msgid "Errors"
+msgstr "错误"
+
+#: templates/login.html:67
+msgid "Sign In"
+msgstr "登录"
+
+#: templates/login.html:75
+msgctxt "Denotes an alternative option"
+msgid "Or"
+msgstr "或者"
+
+#: templates/media_failure.html:7
+msgid "Static Media Failure - NetBox"
+msgstr "静态媒体故障-NetBox"
+
+#: templates/media_failure.html:21
+msgid "Static Media Failure"
+msgstr "静态媒体故障"
+
+#: templates/media_failure.html:23
+msgid "The following static media file failed to load"
+msgstr "以下静态媒体文件加载失败"
+
+#: templates/media_failure.html:26
+msgid "Check the following"
+msgstr "检查以下内容"
+
+#: templates/media_failure.html:29
+msgid ""
+"<code>manage.py collectstatic</code> was run during the most recent upgrade."
+" This installs the most recent iteration of each static file into the static"
+" root path."
+msgstr "<code>manage.py 集合静态</code> 是在最近一次升级期间运行的。这会将每个静态文件的最新迭代安装到静态根路径中。"
+
+#: templates/media_failure.html:35
+#, python-format
+msgid ""
+"The HTTP service (e.g. nginx or Apache) is configured to serve files from "
+"the <code>STATIC_ROOT</code> path. Refer to <a href=\"%(docs_url)s\">the "
+"installation documentation</a> for further guidance."
+msgstr ""
+"HTTP 服务(例如 nginx 或 Apache)配置为提供来自的文件 <code>静态根</code> 路径。请参阅 <a "
+"href=\"%(docs_url)s\">安装文档</a> 以获取进一步的指导。"
+
+#: templates/media_failure.html:47
+#, python-format
+msgid ""
+"The file <code>%(filename)s</code> exists in the static root directory and "
+"is readable by the HTTP server."
+msgstr "这个文件 <code>%(filename)s</code> 存在于静态根目录中,可由 HTTP 服务器读取。"
+
+#: templates/media_failure.html:55
+#, python-format
+msgid "Click <a href=\"%(home_url)s\">here</a> to attempt loading NetBox again."
+msgstr "点击 <a href=\"%(home_url)s\">这里</a> 尝试再次加载 NetBox。"
+
+#: templates/tenancy/contact.html:18 tenancy/filtersets.py:148
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:137 tenancy/forms/filtersets.py:102
+#: tenancy/forms/forms.py:56 tenancy/forms/model_forms.py:106
+#: tenancy/forms/model_forms.py:130 tenancy/tables/contacts.py:98
+msgid "Contact"
+msgstr "联系我们"
+
+#: templates/tenancy/contact.html:29 tenancy/forms/bulk_edit.py:99
+msgid "Title"
+msgstr "标题"
+
+#: templates/tenancy/contact.html:33 tenancy/forms/bulk_edit.py:104
+#: tenancy/tables/contacts.py:64
+msgid "Phone"
+msgstr "电话"
+
+#: templates/tenancy/contact.html:84 tenancy/tables/contacts.py:73
+msgid "Assignments"
+msgstr "作业"
+
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:18 tenancy/forms/forms.py:66
+#: tenancy/forms/model_forms.py:75
+msgid "Contact Group"
+msgstr "联系小组"
+
+#: templates/tenancy/contactgroup.html:50
+msgid "Add Contact Group"
+msgstr "添加联系人组"
+
+#: templates/tenancy/contactrole.html:15 tenancy/filtersets.py:153
+#: tenancy/forms/forms.py:61 tenancy/forms/model_forms.py:87
+msgid "Contact Role"
+msgstr "联系人角色"
+
+#: templates/tenancy/object_contacts.html:9
+msgid "Add a contact"
+msgstr "添加联系人"
+
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:17
+msgid "Add Tenant"
+msgstr "添加租户"
+
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:26 tenancy/forms/model_forms.py:32
+#: tenancy/tables/columns.py:51 tenancy/tables/columns.py:61
+msgid "Tenant Group"
+msgstr "租户组"
+
+#: templates/tenancy/tenantgroup.html:59
+msgid "Add Tenant Group"
+msgstr "添加租户组"
+
+#: templates/users/group.html:39 templates/users/user.html:63
+msgid "Assigned Permissions"
+msgstr "分配的权限"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:6
+#: templates/users/objectpermission.html:14 users/forms/filtersets.py:67
+msgid "Permission"
+msgstr "许可"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:34
+msgid "View"
+msgstr "查看"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:52 users/forms/model_forms.py:312
+msgid "Constraints"
+msgstr "限制因素"
+
+#: templates/users/objectpermission.html:72
+msgid "Assigned Users"
+msgstr "分配的用户"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:52
+msgid "Allocated Resources"
+msgstr "分配的资源"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:55
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:121
+msgid "Virtual CPUs"
+msgstr "虚拟 CPU"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:59
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:125
+msgid "Memory"
+msgstr "记忆"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:69
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:136
+msgid "Disk Space"
+msgstr "磁盘空间"
+
+#: templates/virtualization/cluster.html:72
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:32
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:140
+msgctxt "Abbreviation for gigabyte"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: templates/virtualization/cluster/base.html:18
+msgid "Add Virtual Machine"
+msgstr "添加虚拟机"
+
+#: templates/virtualization/cluster/base.html:24
+msgid "Assign Device"
+msgstr "分配设备"
+
+#: templates/virtualization/cluster/devices.html:10
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "移除所选内容"
+
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:9
+#, python-format
+msgid "Add Device to Cluster %(cluster)s"
+msgstr "将设备添加到集群 %(cluster)s"
+
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:23
+msgid "Device Selection"
+msgstr "设备选择"
+
+#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:31
+msgid "Add Devices"
+msgstr "添加设备"
+
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:10
+#: templates/virtualization/clustertype.html:10
+msgid "Add Cluster"
+msgstr "添加集群"
+
+#: templates/virtualization/clustergroup.html:19
+#: virtualization/forms/model_forms.py:50
+msgid "Cluster Group"
+msgstr "集群组"
+
+#: templates/virtualization/clustertype.html:19
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:106
+#: virtualization/forms/model_forms.py:36
+msgid "Cluster Type"
+msgstr "集群类型"
+
+#: templates/virtualization/virtualdisk.html:18
+msgid "Virtual Disk"
+msgstr "虚拟磁盘"
+
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:118
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:190
+#: virtualization/forms/model_forms.py:224
+msgid "Resources"
+msgstr "资源"
+
+#: templates/virtualization/virtualmachine.html:174
+msgid "Add Virtual Disk"
+msgstr "添加虚拟磁盘"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:10 templates/vpn/ipsecprofile.html:33
+#: vpn/tables/crypto.py:166
+msgid "IKE Policy"
+msgstr "IKE 政策"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:21
+msgid "IKE Version"
+msgstr "IKE 版本"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:29
+msgid "Pre-Shared Key"
+msgstr "预共享密钥"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:33
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:20
+msgid "Show Secret"
+msgstr "显示秘密"
+
+#: templates/vpn/ikepolicy.html:57 templates/vpn/ipsecpolicy.html:45
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:52 templates/vpn/ipsecprofile.html:77
+#: vpn/forms/model_forms.py:316 vpn/forms/model_forms.py:352
+#: vpn/tables/crypto.py:68 vpn/tables/crypto.py:134
+msgid "Proposals"
+msgstr "提案"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:10
+msgid "IKE Proposal"
+msgstr "IKE 提案"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:21 vpn/forms/bulk_edit.py:97
+#: vpn/forms/bulk_import.py:145 vpn/forms/filtersets.py:101
+msgid "Authentication method"
+msgstr "身份验证方法"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:25 templates/vpn/ipsecproposal.html:21
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:102 vpn/forms/bulk_edit.py:172
+#: vpn/forms/bulk_import.py:149 vpn/forms/bulk_import.py:195
+#: vpn/forms/filtersets.py:106 vpn/forms/filtersets.py:154
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "加密算法"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:29 templates/vpn/ipsecproposal.html:25
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:107 vpn/forms/bulk_edit.py:177
+#: vpn/forms/bulk_import.py:153 vpn/forms/bulk_import.py:200
+#: vpn/forms/filtersets.py:111 vpn/forms/filtersets.py:159
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "身份验证算法"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:33
+msgid "DH group"
+msgstr "DH 小组"
+
+#: templates/vpn/ikeproposal.html:37 templates/vpn/ipsecproposal.html:29
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:182 vpn/models/crypto.py:146
+msgid "SA lifetime (seconds)"
+msgstr "SA 生命周期(秒)"
+
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:10 templates/vpn/ipsecprofile.html:66
+#: vpn/tables/crypto.py:170
+msgid "IPSec Policy"
+msgstr "IPsec 政策"
+
+#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:21 vpn/forms/bulk_edit.py:210
+#: vpn/models/crypto.py:193
+msgid "PFS group"
+msgstr "PFS 群组"
+
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:10 vpn/forms/model_forms.py:54
+msgid "IPSec Profile"
+msgstr "IPsec 配置文件"
+
+#: templates/vpn/ipsecprofile.html:89 vpn/tables/crypto.py:137
+msgid "PFS Group"
+msgstr "PFS 集团"
+
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:10
+msgid "IPSec Proposal"
+msgstr "IPsec 提案"
+
+#: templates/vpn/ipsecproposal.html:33 vpn/forms/bulk_edit.py:186
+#: vpn/models/crypto.py:152
+msgid "SA lifetime (KB)"
+msgstr "SA 生命周期 (KB)"
+
+#: templates/vpn/l2vpn.html:11 templates/vpn/l2vpntermination.html:9
+msgid "L2VPN Attributes"
+msgstr "L2VPN 属性"
+
+#: templates/vpn/l2vpn.html:60 templates/vpn/tunnel.html:76
+msgid "Add a Termination"
+msgstr "添加终止信息"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:9
+msgid "Add Termination"
+msgstr "添加终止"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:37 vpn/forms/bulk_edit.py:49
+#: vpn/forms/bulk_import.py:48 vpn/forms/filtersets.py:57
+msgid "Encapsulation"
+msgstr "封装"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:41 vpn/forms/bulk_edit.py:55
+#: vpn/forms/bulk_import.py:53 vpn/forms/filtersets.py:64
+#: vpn/models/crypto.py:250 vpn/tables/tunnels.py:51
+msgid "IPSec profile"
+msgstr "IPsec 配置文件"
+
+#: templates/vpn/tunnel.html:45 vpn/forms/bulk_edit.py:69
+#: vpn/forms/filtersets.py:68
+msgid "Tunnel ID"
+msgstr "隧道 ID"
+
+#: templates/vpn/tunnelgroup.html:14
+msgid "Add Tunnel"
+msgstr "添加隧道"
+
+#: templates/vpn/tunnelgroup.html:23 vpn/forms/model_forms.py:36
+#: vpn/forms/model_forms.py:49
+msgid "Tunnel Group"
+msgstr "隧道集团"
+
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:10
+msgid "Tunnel Termination"
+msgstr "隧道终止"
+
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:35 vpn/forms/bulk_import.py:107
+#: vpn/forms/model_forms.py:102 vpn/forms/model_forms.py:138
+#: vpn/forms/model_forms.py:247 vpn/tables/tunnels.py:101
+msgid "Outside IP"
+msgstr "外部 IP"
+
+#: templates/vpn/tunneltermination.html:51
+msgid "Peer Terminations"
+msgstr "同行终止"
+
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:12
+msgid "Cipher"
+msgstr "密码"
+
+#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:16
+msgid "PSK"
+msgstr "PSK"
+
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:35
+#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:45
+msgctxt "Abbreviation for megahertz"
+msgid "MHz"
+msgstr "兆赫"
+
+#: templates/wireless/wirelesslan.html:57
+msgid "Attached Interfaces"
+msgstr "连接的接口"
+
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:17
+msgid "Add Wireless LAN"
+msgstr "添加无线局域网"
+
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:26
+#: wireless/forms/model_forms.py:28
+msgid "Wireless LAN Group"
+msgstr "无线局域网组"
+
+#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:59
+msgid "Add Wireless LAN Group"
+msgstr "添加无线局域网组"
+
+#: templates/wireless/wirelesslink.html:14
+msgid "Link Properties"
+msgstr "链接属性"
+
+#: tenancy/choices.py:19
+msgid "Tertiary"
+msgstr "大专教育"
+
+#: tenancy/choices.py:20
+msgid "Inactive"
+msgstr "不活跃"
+
+#: tenancy/filtersets.py:29
+msgid "Parent contact group (ID)"
+msgstr "家长联系小组 (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:35
+msgid "Parent contact group (slug)"
+msgstr "家长联络小组(slug)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:41 tenancy/filtersets.py:68 tenancy/filtersets.py:111
+msgid "Contact group (ID)"
+msgstr "联系人组 (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:48 tenancy/filtersets.py:75 tenancy/filtersets.py:118
+msgid "Contact group (slug)"
+msgstr "联络小组(slug)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:105
+msgid "Contact (ID)"
+msgstr "联系人 (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:122
+msgid "Contact role (ID)"
+msgstr "联系人角色 (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:128
+msgid "Contact role (slug)"
+msgstr "联系人角色(slug)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:159
+msgid "Contact group"
+msgstr "联系小组"
+
+#: tenancy/filtersets.py:170
+msgid "Parent tenant group (ID)"
+msgstr "父租户组 (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:176
+msgid "Parent tenant group (slug)"
+msgstr "父租户群组 (slug)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:182 tenancy/filtersets.py:202
+msgid "Tenant group (ID)"
+msgstr "租户组 (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:235
+msgid "Tenant Group (ID)"
+msgstr "租户组 (ID)"
+
+#: tenancy/filtersets.py:242
+msgid "Tenant Group (slug)"
+msgstr "租户群组(slug)"
+
+#: tenancy/forms/bulk_edit.py:66
+msgid "Desciption"
+msgstr "描述"
+
+#: tenancy/forms/bulk_import.py:101
+msgid "Assigned contact"
+msgstr "分配的联系人"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:32
+msgid "contact group"
+msgstr "联系小组"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:33
+msgid "contact groups"
+msgstr "联系小组"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:48
+msgid "contact role"
+msgstr "联系人角色"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:49
+msgid "contact roles"
+msgstr "联系人角色"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:68
+msgid "title"
+msgstr "标题"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:73
+msgid "phone"
+msgstr "电话"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:78
+msgid "email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:87
+msgid "link"
+msgstr "链接"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:103
+msgid "contact"
+msgstr "联系"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:104
+msgid "contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:153
+msgid "contact assignment"
+msgstr "联系人分配"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:154
+msgid "contact assignments"
+msgstr "联系任务"
+
+#: tenancy/models/contacts.py:170
+#, python-brace-format
+msgid "Contacts cannot be assigned to this object type ({type})."
+msgstr "无法将联系人分配给此对象类型 ({type})。"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:32
+msgid "tenant group"
+msgstr "租户组"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:33
+msgid "tenant groups"
+msgstr "租户群组"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:70
+msgid "Tenant name must be unique per group."
+msgstr "每个组的租户名称必须是唯一的。"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:80
+msgid "Tenant slug must be unique per group."
+msgstr "每个群组的租户标签必须是唯一的。"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:88
+msgid "tenant"
+msgstr "租户"
+
+#: tenancy/models/tenants.py:89
+msgid "tenants"
+msgstr "租户们"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:112
+msgid "Contact Title"
+msgstr "联系人标题"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:116
+msgid "Contact Phone"
+msgstr "联系电话"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:120
+msgid "Contact Email"
+msgstr "联系人邮箱"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:124
+msgid "Contact Address"
+msgstr "联系地址"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:128
+msgid "Contact Link"
+msgstr "联系链接"
+
+#: tenancy/tables/contacts.py:132
+msgid "Contact Description"
+msgstr "联系人描述"
+
+#: users/filtersets.py:33 users/filtersets.py:68
+msgid "Permission (ID)"
+msgstr "权限 (ID)"
+
+#: users/filtersets.py:63 users/filtersets.py:181
+msgid "Group (name)"
+msgstr "群组(名称)"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:26
+msgid "First name"
+msgstr "名字"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:31
+msgid "Last name"
+msgstr "姓氏"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:43
+msgid "Staff status"
+msgstr "员工身份"
+
+#: users/forms/bulk_edit.py:48
+msgid "Superuser status"
+msgstr "超级用户状态"
+
+#: users/forms/bulk_import.py:41
+msgid "If no key is provided, one will be generated automatically."
+msgstr "如果未提供密钥,则将自动生成一个密钥。"
+
+#: users/forms/filtersets.py:52 users/tables.py:42
+msgid "Is Staff"
+msgstr "是员工"
+
+#: users/forms/filtersets.py:59 users/tables.py:45
+msgid "Is Superuser"
+msgstr "是超级用户"
+
+#: users/forms/filtersets.py:92 users/tables.py:86
+msgid "Can View"
+msgstr "可以查看"
+
+#: users/forms/filtersets.py:99 users/tables.py:89
+msgid "Can Add"
+msgstr "可以添加"
+
+#: users/forms/filtersets.py:106 users/tables.py:92
+msgid "Can Change"
+msgstr "可以改变"
+
+#: users/forms/filtersets.py:113 users/tables.py:95
+msgid "Can Delete"
+msgstr "可以删除"
+
+#: users/forms/model_forms.py:63
+msgid "User Interface"
+msgstr "用户界面"
+
+#: users/forms/model_forms.py:115
+msgid ""
+"Keys must be at least 40 characters in length. <strong>Be sure to record "
+"your key</strong> prior to submitting this form, as it may no longer be "
+"accessible once the token has been created."
+msgstr ""
+"密钥的长度必须至少为 40 个字符。 <strong>一定要记录好你的密钥</strong> "
+"在提交此表单之前,因为一旦创建了令牌,就可能无法再访问该表单。"
+
+#: users/forms/model_forms.py:127
+msgid ""
+"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
+" no restrictions. Example: "
+"<code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001:db8:1::/64</code>"
+msgstr ""
+"允许使用令牌的 IPv4/IPv6 网络。留空表示没有限制。示例: <code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001: "
+"db 8:1:: /64</code>"
+
+#: users/forms/model_forms.py:176
+msgid "Confirm password"
+msgstr "确认密码"
+
+#: users/forms/model_forms.py:179
+msgid "Enter the same password as before, for verification."
+msgstr "输入与以前相同的密码进行验证。"
+
+#: users/forms/model_forms.py:228
+msgid "Passwords do not match! Please check your input and try again."
+msgstr "密码不匹配!请检查您的输入并重试。"
+
+#: users/forms/model_forms.py:291
+msgid "Additional actions"
+msgstr "其他行动"
+
+#: users/forms/model_forms.py:294
+msgid "Actions granted in addition to those listed above"
+msgstr "除上面列出的行动外,还批准了行动"
+
+#: users/forms/model_forms.py:310
+msgid "Objects"
+msgstr "物体"
+
+#: users/forms/model_forms.py:322
+msgid ""
+"JSON expression of a queryset filter that will return only permitted "
+"objects. Leave null to match all objects of this type. A list of multiple "
+"objects will result in a logical OR operation."
+msgstr "查询集过滤器的 JSON 表达式,仅返回允许的对象。保留 null 以匹配该类型的所有对象。多个对象的列表将生成逻辑 OR 运算。"
+
+#: users/forms/model_forms.py:361
+msgid "At least one action must be selected."
+msgstr "必须至少选择一项操作。"
+
+#: users/forms/model_forms.py:379
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid filter for {model}: {error}"
+msgstr "的过滤器无效 {model}: {error}"
+
+#: users/models/permissions.py:39
+msgid "The list of actions granted by this permission"
+msgstr "此权限授予的操作列表"
+
+#: users/models/permissions.py:44
+msgid "constraints"
+msgstr "限制的"
+
+#: users/models/permissions.py:45
+msgid ""
+"Queryset filter matching the applicable objects of the selected type(s)"
+msgstr "与选定类型的适用对象相匹配的查询集过滤器"
+
+#: users/models/permissions.py:52
+msgid "permission"
+msgstr "许可"
+
+#: users/models/permissions.py:53 users/models/users.py:47
+msgid "permissions"
+msgstr "许可"
+
+#: users/models/preferences.py:30 users/models/preferences.py:31
+msgid "user preferences"
+msgstr "用户偏好"
+
+#: users/models/preferences.py:98
+#, python-brace-format
+msgid "Key '{path}' is a leaf node; cannot assign new keys"
+msgstr "密钥 '{path}'是叶节点;无法分配新密钥"
+
+#: users/models/preferences.py:110
+#, python-brace-format
+msgid "Key '{path}' is a dictionary; cannot assign a non-dictionary value"
+msgstr "密钥 '{path}'是字典;无法分配非字典值"
+
+#: users/models/tokens.py:37
+msgid "expires"
+msgstr "到期"
+
+#: users/models/tokens.py:42
+msgid "last used"
+msgstr "上次使用"
+
+#: users/models/tokens.py:47
+msgid "key"
+msgstr "钥匙"
+
+#: users/models/tokens.py:53
+msgid "write enabled"
+msgstr "写入已启用"
+
+#: users/models/tokens.py:55
+msgid "Permit create/update/delete operations using this key"
+msgstr "允许使用此密钥进行创建/更新/删除操作"
+
+#: users/models/tokens.py:66
+msgid "allowed IPs"
+msgstr "允许的 IP"
+
+#: users/models/tokens.py:68
+msgid ""
+"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
+" no restrictions. Ex: \"10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB8:1::/64\""
+msgstr ""
+"允许使用令牌的 IPv4/IPv6 网络。留空表示没有限制。例如:“10.1.1.0/24、192.168.10.16/32、2001: DB "
+"8:1:: /64”"
+
+#: users/models/tokens.py:76
+msgid "token"
+msgstr "代币"
+
+#: users/models/tokens.py:77
+msgid "tokens"
+msgstr "象征"
+
+#: users/models/users.py:57 vpn/models/crypto.py:42
+msgid "group"
+msgstr "组"
+
+#: users/models/users.py:58 users/models/users.py:77
+msgid "groups"
+msgstr "组"
+
+#: users/models/users.py:92
+msgid "user"
+msgstr "用户"
+
+#: users/models/users.py:93
+msgid "users"
+msgstr "用户"
+
+#: users/models/users.py:104
+msgid "A user with this username already exists."
+msgstr "使用此用户名的用户已经存在。"
+
+#: users/tables.py:98
+msgid "Custom Actions"
+msgstr "自定义操作"
+
+#: utilities/api.py:153
+#, python-brace-format
+msgid "Related object not found using the provided attributes: {params}"
+msgstr "使用提供的属性未找到相关对象: {params}"
+
+#: utilities/api.py:156
+#, python-brace-format
+msgid "Multiple objects match the provided attributes: {params}"
+msgstr "多个对象匹配提供的属性: {params}"
+
+#: utilities/api.py:168
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Related objects must be referenced by numeric ID or by dictionary of "
+"attributes. Received an unrecognized value: {value}"
+msgstr "必须通过数字 ID 或属性字典引用相关对象。收到了一个无法识别的值: {value}"
+
+#: utilities/api.py:177
+#, python-brace-format
+msgid "Related object not found using the provided numeric ID: {id}"
+msgstr "使用提供的数字 ID 未找到相关对象: {id}"
+
+#: utilities/choices.py:19
+#, python-brace-format
+msgid "{name} has a key defined but CHOICES is not a list"
+msgstr "{name} 已定义密钥但是 CHOICES 不是列表"
+
+#: utilities/conversion.py:19
+msgid "Weight must be a positive number"
+msgstr "重量必须为正数"
+
+#: utilities/conversion.py:21
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value '{weight}' for weight (must be a number)"
+msgstr "值无效 '{weight}'表示重量(必须是数字)"
+
+#: utilities/conversion.py:32 utilities/conversion.py:62
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown unit {unit}. Must be one of the following: {valid_units}"
+msgstr "未知单位 {unit}。必须是以下之一: {valid_units}"
+
+#: utilities/conversion.py:45
+msgid "Length must be a positive number"
+msgstr "长度必须为正数"
+
+#: utilities/conversion.py:47
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value '{length}' for length (must be a number)"
+msgstr "值无效 '{length}'表示长度(必须是数字)"
+
+#: utilities/error_handlers.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Unable to delete <strong>{objects}</strong>. {count} dependent objects were "
+"found: "
+msgstr "无法删除 <strong>{objects}</strong>。 {count} 找到了依赖对象: "
+
+#: utilities/error_handlers.py:33
+msgid "More than 50"
+msgstr "大于 50"
+
+#: utilities/fields.py:157
+#, python-format
+msgid ""
+"%s(%r) is invalid. to_model parameter to CounterCacheField must be a string "
+"in the format 'app.model'"
+msgstr "%s(%r) 无效。CounterCacheField 的 to_model 参数必须是格式为 “app.model” 的字符串"
+
+#: utilities/fields.py:167
+#, python-format
+msgid ""
+"%s(%r) is invalid. to_field parameter to CounterCacheField must be a string "
+"in the format 'field'"
+msgstr "%s(%r) 无效。CounterCacheField 的 to_field 参数必须是格式为 “字段” 的字符串"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:23
+msgid "Enter object data in CSV, JSON or YAML format."
+msgstr "以 CSV、JSON 或 YAML 格式输入对象数据。"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:36
+msgid "CSV delimiter"
+msgstr "CSV 分隔符"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:37
+msgid "The character which delimits CSV fields. Applies only to CSV format."
+msgstr "分隔 CSV 字段的字符。仅适用于 CSV 格式。"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:51
+msgid "Form data must be empty when uploading/selecting a file."
+msgstr "上传/选择文件时,表单数据必须为空。"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:80
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown data format: {format}"
+msgstr "未知的数据格式: {format}"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:100
+msgid "Unable to detect data format. Please specify."
+msgstr "无法检测数据格式。请具体说明。"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:123
+msgid "Invalid CSV delimiter"
+msgstr "CSV 分隔符无效"
+
+#: utilities/forms/bulk_import.py:167
+msgid ""
+"Invalid YAML data. Data must be in the form of multiple documents, or a "
+"single document comprising a list of dictionaries."
+msgstr "YAML 数据无效。数据必须采用多个文档的形式,或包含字典列表的单个文档的形式。"
+
+#: utilities/forms/fields/array.py:17
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid list ({value}). Must be numeric and ranges must be in ascending "
+"order."
+msgstr "清单无效 ({value})。必须是数字,范围必须按升序排列。"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:44
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid value for a multiple choice field: {value}"
+msgstr "多项选择字段的值无效: {value}"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:57 utilities/forms/fields/csv.py:74
+#, python-format
+msgid "Object not found: %(value)s"
+msgstr "未找到对象: %(value)s"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:65
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\"{value}\" is not a unique value for this field; multiple objects were "
+"found"
+msgstr "“{value}“不是此字段的唯一值;找到了多个对象"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:97
+msgid "Object type must be specified as \"<app>.<model>\""
+msgstr "必须将对象类型指定为”<app>。<model>“"
+
+#: utilities/forms/fields/csv.py:101
+msgid "Invalid object type"
+msgstr "对象类型无效"
+
+#: utilities/forms/fields/expandable.py:25
+msgid ""
+"Alphanumeric ranges are supported for bulk creation. Mixed cases and types "
+"within a single range are not supported (example: "
+"<code>[ge,xe]-0/0/[0-9]</code>)."
+msgstr "批量创建支持字母数字范围。不支持单个范围内的混合大小写和类型(例如: <code>[ge,xe] -0/0/ [0-9]</code>)。"
+
+#: utilities/forms/fields/expandable.py:46
+msgid ""
+"Specify a numeric range to create multiple IPs.<br />Example: "
+"<code>192.0.2.[1,5,100-254]/24</code>"
+msgstr "指定数值范围以创建多个 IP。<br />示例: <code>192.0.2. [1,5,100-254] /24</code>"
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
+"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Markdown</a> syntax is supported"
+msgstr ""
+"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
+"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">降价</a> 支持语法"
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:48
+msgid "URL-friendly unique shorthand"
+msgstr "网址友好的独特速记"
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:101
+msgid "Enter context data in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
+msgstr "在中输入上下文数据 <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> 格式。"
+
+#: utilities/forms/fields/fields.py:124
+msgid "MAC address must be in EUI-48 format"
+msgstr "MAC 地址必须采用 EUI-48 格式"
+
+#: utilities/forms/forms.py:52
+msgid "Use regular expressions"
+msgstr "使用正则表达式"
+
+#: utilities/forms/forms.py:75
+msgid ""
+"Numeric ID of an existing object to update (if not creating a new object)"
+msgstr "要更新的现有对象的数字 ID(如果不是创建新对象)"
+
+#: utilities/forms/forms.py:92
+#, python-brace-format
+msgid "Unrecognized header: {name}"
+msgstr "无法识别的标题: {name}"
+
+#: utilities/forms/forms.py:118
+msgid "Available Columns"
+msgstr "可用列"
+
+#: utilities/forms/forms.py:126
+msgid "Selected Columns"
+msgstr "所选专栏"
+
+#: utilities/forms/mixins.py:44
+msgid ""
+"This object has been modified since the form was rendered. Please consult "
+"the object's change log for details."
+msgstr "自表单呈现以来,此对象已被修改。有关详细信息,请查阅对象的更改日志。"
+
+#: utilities/forms/utils.py:42 utilities/forms/utils.py:68
+#: utilities/forms/utils.py:85 utilities/forms/utils.py:87
+#, python-brace-format
+msgid "Range \"{value}\" is invalid."
+msgstr "范围”{value}“无效。"
+
+#: utilities/forms/utils.py:74
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid range: Ending value ({end}) must be greater than beginning value "
+"({begin})."
+msgstr "无效范围:结束值 ({end}) 必须大于起始值 ({begin})。"
+
+#: utilities/forms/utils.py:232
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{field}\""
+msgstr "” 的列标题重复或冲突{field}“"
+
+#: utilities/forms/utils.py:238
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{header}\""
+msgstr "” 的列标题重复或冲突{header}“"
+
+#: utilities/forms/utils.py:247
+#, python-brace-format
+msgid "Row {row}: Expected {count_expected} columns but found {count_found}"
+msgstr "行 {row}: 预期 {count_expected} 列但已找到 {count_found}"
+
+#: utilities/forms/utils.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "Unexpected column header \"{field}\" found."
+msgstr "意外的列标题”{field}“找到了。"
+
+#: utilities/forms/utils.py:272
+#, python-brace-format
+msgid "Column \"{field}\" is not a related object; cannot use dots"
+msgstr "专栏”{field}“不是关联对象;不能使用点"
+
+#: utilities/forms/utils.py:276
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid related object attribute for column \"{field}\": {to_field}"
+msgstr "列” 的相关对象属性无效{field}“: {to_field}"
+
+#: utilities/forms/utils.py:284
+#, python-brace-format
+msgid "Required column header \"{header}\" not found."
+msgstr "必填的列标题”{header}“未找到。"
+
+#: utilities/forms/widgets/apiselect.py:124
+#, python-brace-format
+msgid "Missing required value for dynamic query param: '{dynamic_params}'"
+msgstr "缺少动态查询参数的必填值:'{dynamic_params}'"
+
+#: utilities/forms/widgets/apiselect.py:141
+#, python-brace-format
+msgid "Missing required value for static query param: '{static_params}'"
+msgstr "缺少静态查询参数的必填值:'{static_params}'"
+
+#: utilities/permissions.py:39
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Invalid permission name: {name}. Must be in the format "
+"<app_label>.<action>_<model>"
+msgstr "权限名称无效: {name}。必须采用以下格式 <app_label>。<action>_<model>"
+
+#: utilities/permissions.py:57
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown app_label/model_name for {name}"
+msgstr "未知的应用程序标签/模型名称 {name}"
+
+#: utilities/request.py:76
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid IP address set for {header}: {ip}"
+msgstr "为设置的 IP 地址无效 {header}: {ip}"
+
+#: utilities/tables.py:47
+#, python-brace-format
+msgid "A column named {name} is already defined for table {table_name}"
+msgstr "一列名为 {name} 已经为表定义了 {table_name}"
+
+#: utilities/templates/builtins/customfield_value.html:30
+msgid "Not defined"
+msgstr "未定义"
+
+#: utilities/templates/buttons/bookmark.html:9
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "取消书签"
+
+#: utilities/templates/buttons/bookmark.html:13
+msgid "Bookmark"
+msgstr "加入书签"
+
+#: utilities/templates/buttons/clone.html:4
+msgid "Clone"
+msgstr "克隆"
+
+#: utilities/templates/buttons/export.html:7
+msgid "Current View"
+msgstr "当前视图"
+
+#: utilities/templates/buttons/export.html:8
+msgid "All Data"
+msgstr "所有数据"
+
+#: utilities/templates/buttons/export.html:28
+msgid "Add export template"
+msgstr "添加导出模板"
+
+#: utilities/templates/buttons/import.html:4
+msgid "Import"
+msgstr "导入"
+
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:39
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "复制到剪贴板"
+
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:55
+msgid "This field is required"
+msgstr "此字段为必填字段"
+
+#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:68
+msgid "Set Null"
+msgstr "设置为空"
+
+#: utilities/templates/helpers/applied_filters.html:11
+msgid "Clear all"
+msgstr "全部清除"
+
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:8
+msgid "Table Configuration"
+msgstr "表格配置"
+
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:31
+msgid "Move Up"
+msgstr "向上移动"
+
+#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:34
+msgid "Move Down"
+msgstr "向下移动"
+
+#: utilities/templates/widgets/apiselect.html:7
+msgid "Open selector"
+msgstr "打开选择器"
+
+#: utilities/templates/widgets/clearable_file_input.html:12
+msgid "None assigned"
+msgstr "未指定"
+
+#: utilities/templates/widgets/markdown_input.html:6
+msgid "Write"
+msgstr "写作"
+
+#: utilities/testing/views.py:633
+msgid "The test must define csv_update_data."
+msgstr "测试必须定义 csv_update_data。"
+
+#: utilities/validators.py:65
+#, python-brace-format
+msgid "{value} is not a valid regular expression."
+msgstr "{value} 不是有效的正则表达式。"
+
+#: utilities/views.py:40
+#, python-brace-format
+msgid "{self.__class__.__name__} must implement get_required_permission()"
+msgstr "{self.__class__.__name__} 必须实现 get_required_permission ()"
+
+#: utilities/views.py:76
+#, python-brace-format
+msgid "{class_name} must implement get_required_permission()"
+msgstr "{class_name} 必须实现 get_required_permission ()"
+
+#: utilities/views.py:100
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{class_name} has no queryset defined. ObjectPermissionRequiredMixin may only"
+" be used on views which define a base queryset"
+msgstr "{class_name} 没有定义查询集。objectPermissionRequiredMixin 只能用于定义基本查询集的视图"
+
+#: virtualization/filtersets.py:79
+msgid "Parent group (ID)"
+msgstr "家长群组 (ID)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:85
+msgid "Parent group (slug)"
+msgstr "家长小组(slug)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:89 virtualization/filtersets.py:141
+msgid "Cluster type (ID)"
+msgstr "集群类型 (ID)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:130
+msgid "Cluster group (ID)"
+msgstr "集群组 (ID)"
+
+#: virtualization/filtersets.py:151 virtualization/filtersets.py:267
+msgid "Cluster (ID)"
+msgstr "集群 (ID)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:166
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:115
+msgid "vCPUs"
+msgstr "vCPU"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:170
+msgid "Memory (MB)"
+msgstr "内存 (MB)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:174
+msgid "Disk (GB)"
+msgstr "磁盘 (GB)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_edit.py:334
+#: virtualization/forms/filtersets.py:247
+msgid "Size (GB)"
+msgstr "大小 (GB)"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:44
+msgid "Type of cluster"
+msgstr "集群的类型"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:51
+msgid "Assigned cluster group"
+msgstr "已分配的集群组"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:96
+msgid "Assigned cluster"
+msgstr "分配的集群"
+
+#: virtualization/forms/bulk_import.py:103
+msgid "Assigned device within cluster"
+msgstr "集群内分配的设备"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:153
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster "
+"({cluster_site})"
+msgstr "{device} 属于另一个站点 ({device_site}) 而不是集群 ({cluster_site})"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:192
+msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster"
+msgstr "(可选)将此虚拟机固定到集群中的特定主机设备"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:221
+msgid "Site/Cluster"
+msgstr "站点/集群"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:244
+msgid "Disk size is managed via the attachment of virtual disks."
+msgstr "磁盘大小通过连接虚拟磁盘进行管理。"
+
+#: virtualization/forms/model_forms.py:372
+msgid "Disk"
+msgstr "磁盘"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:25
+msgid "cluster type"
+msgstr "集群类型"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:26
+msgid "cluster types"
+msgstr "集群类型"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:45
+msgid "cluster group"
+msgstr "集群组"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:46
+msgid "cluster groups"
+msgstr "集群组"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:121
+msgid "cluster"
+msgstr "聚集"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:122
+msgid "clusters"
+msgstr "集群"
+
+#: virtualization/models/clusters.py:141
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{count} devices are assigned as hosts for this cluster but are not in site "
+"{site}"
+msgstr "{count} 设备被指定为该群集的主机,但不在站点 {site}"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:123
+msgid "memory (MB)"
+msgstr "内存 (MB)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:128
+msgid "disk (GB)"
+msgstr "磁盘 (GB)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:161
+msgid "Virtual machine name must be unique per cluster."
+msgstr "每个集群的虚拟机名称必须是唯一的。"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:164
+msgid "virtual machine"
+msgstr "虚拟机"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:165
+msgid "virtual machines"
+msgstr "虚拟机"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:179
+msgid "A virtual machine must be assigned to a site and/or cluster."
+msgstr "必须将虚拟机分配给站点和/或群集。"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:186
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected cluster ({cluster}) is not assigned to this site ({site})."
+msgstr "选定的集群 ({cluster}) 未分配给此站点 ({site})。"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:193
+msgid "Must specify a cluster when assigning a host device."
+msgstr "分配主机设备时必须指定集群。"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:198
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected device ({device}) is not assigned to this cluster ({cluster})."
+msgstr "所选设备 ({device}) 未分配给此集群 ({cluster})。"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:210
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The specified disk size ({size}) must match the aggregate size of assigned "
+"virtual disks ({total_size})."
+msgstr "指定的磁盘大小 ({size}) 必须与分配的虚拟磁盘的总大小相匹配 ({total_size})。"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:224
+#, python-brace-format
+msgid "Must be an IPv{family} address. ({ip} is an IPv{version} address.)"
+msgstr "必须是 iPV{family} 地址。({ip} 是一个 iPV{version} 地址。)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:233
+#, python-brace-format
+msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this VM."
+msgstr "指定的 IP 地址 ({ip}) 未分配给此 VM。"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:391
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected parent interface ({parent}) belongs to a different virtual "
+"machine ({virtual_machine})."
+msgstr "选定的父接口 ({parent}) 属于不同的虚拟机 ({virtual_machine})。"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:406
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different virtual "
+"machine ({virtual_machine})."
+msgstr "选定的网桥接口 ({bridge}) 属于不同的虚拟机 ({virtual_machine})。"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:417
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
+"interface's parent virtual machine, or it must be global."
+msgstr "未标记的 VLAN ({untagged_vlan}) 必须与接口的父虚拟机属于同一个站点,或者它必须是全局的。"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:429
+msgid "size (GB)"
+msgstr "大小 (GB)"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:433
+msgid "virtual disk"
+msgstr "虚拟磁盘"
+
+#: virtualization/models/virtualmachines.py:434
+msgid "virtual disks"
+msgstr "虚拟磁盘"
+
+#: vpn/choices.py:31
+msgid "IPsec - Transport"
+msgstr "IPsec-传输"
+
+#: vpn/choices.py:32
+msgid "IPsec - Tunnel"
+msgstr "IPsec-隧道"
+
+#: vpn/choices.py:33
+msgid "IP-in-IP"
+msgstr "IP-in-IP"
+
+#: vpn/choices.py:34
+msgid "GRE"
+msgstr "GRE"
+
+#: vpn/choices.py:56
+msgid "Hub"
+msgstr "集线器"
+
+#: vpn/choices.py:57
+msgid "Spoke"
+msgstr "说话了"
+
+#: vpn/choices.py:80
+msgid "Aggressive"
+msgstr "侵略性"
+
+#: vpn/choices.py:81
+msgid "Main"
+msgstr "主要"
+
+#: vpn/choices.py:92
+msgid "Pre-shared keys"
+msgstr "预共享密钥"
+
+#: vpn/choices.py:93
+msgid "Certificates"
+msgstr "证书"
+
+#: vpn/choices.py:94
+msgid "RSA signatures"
+msgstr "RSA 签名"
+
+#: vpn/choices.py:95
+msgid "DSA signatures"
+msgstr "DSA 签名"
+
+#: vpn/choices.py:178 vpn/choices.py:179 vpn/choices.py:180 vpn/choices.py:181
+#: vpn/choices.py:182 vpn/choices.py:183 vpn/choices.py:184 vpn/choices.py:185
+#: vpn/choices.py:186 vpn/choices.py:187 vpn/choices.py:188 vpn/choices.py:189
+#: vpn/choices.py:190 vpn/choices.py:191 vpn/choices.py:192 vpn/choices.py:193
+#: vpn/choices.py:194 vpn/choices.py:195 vpn/choices.py:196 vpn/choices.py:197
+#: vpn/choices.py:198 vpn/choices.py:199 vpn/choices.py:200 vpn/choices.py:201
+#, python-brace-format
+msgid "Group {n}"
+msgstr "小组 {n}"
+
+#: vpn/choices.py:241
+msgid "Ethernet Private LAN"
+msgstr "以太网私有局域网"
+
+#: vpn/choices.py:242
+msgid "Ethernet Virtual Private LAN"
+msgstr "以太网虚拟专用 LAN"
+
+#: vpn/choices.py:245
+msgid "Ethernet Private Tree"
+msgstr "以太网私有树"
+
+#: vpn/choices.py:246
+msgid "Ethernet Virtual Private Tree"
+msgstr "以太网虚拟私有树"
+
+#: vpn/filtersets.py:41
+msgid "Tunnel group (ID)"
+msgstr "隧道组 (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:47
+msgid "Tunnel group (slug)"
+msgstr "隧道群(slug)"
+
+#: vpn/filtersets.py:54
+msgid "IPSec profile (ID)"
+msgstr "IPsec 配置文件 (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:60
+msgid "IPSec profile (name)"
+msgstr "IPsec 配置文件(名称)"
+
+#: vpn/filtersets.py:81
+msgid "Tunnel (ID)"
+msgstr "隧道 (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:87
+msgid "Tunnel (name)"
+msgstr "隧道(名称)"
+
+#: vpn/filtersets.py:118
+msgid "Outside IP (ID)"
+msgstr "外部 IP (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:130 vpn/filtersets.py:153 vpn/filtersets.py:282
+msgid "IKE policy (ID)"
+msgstr "IKE 策略 (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:136 vpn/filtersets.py:159 vpn/filtersets.py:288
+msgid "IKE policy (name)"
+msgstr "IKE 策略(名称)"
+
+#: vpn/filtersets.py:215 vpn/filtersets.py:292
+msgid "IPSec policy (ID)"
+msgstr "IPsec 策略 (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:221 vpn/filtersets.py:298
+msgid "IPSec policy (name)"
+msgstr "IPsec 策略(名称)"
+
+#: vpn/filtersets.py:367
+msgid "L2VPN (slug)"
+msgstr "L2VPN(弹头)"
+
+#: vpn/filtersets.py:431
+msgid "VM Interface (ID)"
+msgstr "虚拟机接口 (ID)"
+
+#: vpn/filtersets.py:437
+msgid "VLAN (name)"
+msgstr "VLAN(名称)"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:45 vpn/forms/bulk_import.py:42
+#: vpn/forms/filtersets.py:54
+msgid "Tunnel group"
+msgstr "隧道群"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:117 vpn/models/crypto.py:47
+msgid "SA lifetime"
+msgstr "一生"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:151 wireless/forms/bulk_edit.py:79
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:126 wireless/forms/filtersets.py:64
+#: wireless/forms/filtersets.py:98
+msgid "Pre-shared key"
+msgstr "预共享密钥"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:237 vpn/forms/bulk_import.py:239
+#: vpn/forms/filtersets.py:199 vpn/forms/model_forms.py:370
+#: vpn/models/crypto.py:104
+msgid "IKE policy"
+msgstr "IKE 政策"
+
+#: vpn/forms/bulk_edit.py:242 vpn/forms/bulk_import.py:244
+#: vpn/forms/filtersets.py:204 vpn/forms/model_forms.py:374
+#: vpn/models/crypto.py:209
+msgid "IPSec policy"
+msgstr "IPsec 政策"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:50
+msgid "Tunnel encapsulation"
+msgstr "隧道封装"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:83
+msgid "Operational role"
+msgstr "运营角色"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:90
+msgid "Parent device of assigned interface"
+msgstr "指定接口的父设备"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:97
+msgid "Parent VM of assigned interface"
+msgstr "指定接口的父虚拟机"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:104
+msgid "Device or virtual machine interface"
+msgstr "设备或虚拟机接口"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:183
+msgid "IKE proposal(s)"
+msgstr "IKE 提案"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:215 vpn/models/crypto.py:197
+msgid "Diffie-Hellman group for Perfect Forward Secrecy"
+msgstr "Diffie-Hellman 组合 “完美向前保密”"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:222
+msgid "IPSec proposal(s)"
+msgstr "IPsec 提案"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:236
+msgid "IPSec protocol"
+msgstr "IPsec 协议"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:266
+msgid "L2VPN type"
+msgstr "L2VPN 类型"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:287
+msgid "Parent device (for interface)"
+msgstr "父设备(用于接口)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:294
+msgid "Parent virtual machine (for interface)"
+msgstr "父虚拟机(用于接口)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:301
+msgid "Assigned interface (device or VM)"
+msgstr "分配的接口(设备或 VM)"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:334
+msgid "Cannot import device and VM interface terminations simultaneously."
+msgstr "无法同时导入设备和虚拟机接口终止。"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:336
+msgid "Each termination must specify either an interface or a VLAN."
+msgstr "每个终端都必须指定接口或 VLAN。"
+
+#: vpn/forms/bulk_import.py:338
+msgid "Cannot assign both an interface and a VLAN."
+msgstr "无法同时分配接口和 VLAN。"
+
+#: vpn/forms/filtersets.py:130
+msgid "IKE version"
+msgstr "IKE 版本"
+
+#: vpn/forms/filtersets.py:142 vpn/forms/filtersets.py:175
+#: vpn/forms/model_forms.py:298 vpn/forms/model_forms.py:334
+msgid "Proposal"
+msgstr "提案"
+
+#: vpn/forms/filtersets.py:251
+msgid "Assigned Object Type"
+msgstr "分配的对象类型"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:95 vpn/forms/model_forms.py:130
+#: vpn/forms/model_forms.py:240 vpn/tables/tunnels.py:91
+msgid "Tunnel interface"
+msgstr "隧道接口"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:150
+msgid "First Termination"
+msgstr "第一次终止"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:153
+msgid "Second Termination"
+msgstr "第二次终止"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:197
+msgid "This parameter is required when defining a termination."
+msgstr "定义终止时必须使用此参数。"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:320 vpn/forms/model_forms.py:356
+msgid "Policy"
+msgstr "政策"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:487
+msgid "A termination must specify an interface or VLAN."
+msgstr "终端必须指定接口或 VLAN。"
+
+#: vpn/forms/model_forms.py:489
+msgid ""
+"A termination can only have one terminating object (an interface or VLAN)."
+msgstr "终端只能有一个终止对象(接口或 VLAN)。"
+
+#: vpn/models/crypto.py:33
+msgid "encryption algorithm"
+msgstr "加密算法"
+
+#: vpn/models/crypto.py:37
+msgid "authentication algorithm"
+msgstr "身份验证算法"
+
+#: vpn/models/crypto.py:44
+msgid "Diffie-Hellman group ID"
+msgstr "Diffie-Hellman 群组 ID"
+
+#: vpn/models/crypto.py:50
+msgid "Security association lifetime (in seconds)"
+msgstr "安全关联生命周期(以秒为单位)"
+
+#: vpn/models/crypto.py:59
+msgid "IKE proposal"
+msgstr "IKE 提案"
+
+#: vpn/models/crypto.py:60
+msgid "IKE proposals"
+msgstr "IKE 提案"
+
+#: vpn/models/crypto.py:76
+msgid "version"
+msgstr "版本"
+
+#: vpn/models/crypto.py:88 vpn/models/crypto.py:190
+msgid "proposals"
+msgstr "提案"
+
+#: vpn/models/crypto.py:91 wireless/models.py:38
+msgid "pre-shared key"
+msgstr "预共享密钥"
+
+#: vpn/models/crypto.py:105
+msgid "IKE policies"
+msgstr "IKE 策略"
+
+#: vpn/models/crypto.py:118
+msgid "Mode is required for selected IKE version"
+msgstr "所选 IKE 版本需要模式"
+
+#: vpn/models/crypto.py:122
+msgid "Mode cannot be used for selected IKE version"
+msgstr "模式不能用于选定的 IKE 版本"
+
+#: vpn/models/crypto.py:136
+msgid "encryption"
+msgstr "加密"
+
+#: vpn/models/crypto.py:141
+msgid "authentication"
+msgstr "身份验证"
+
+#: vpn/models/crypto.py:149
+msgid "Security association lifetime (seconds)"
+msgstr "安全关联生命周期(秒)"
+
+#: vpn/models/crypto.py:155
+msgid "Security association lifetime (in kilobytes)"
+msgstr "安全关联生命周期(以千字节为单位)"
+
+#: vpn/models/crypto.py:164
+msgid "IPSec proposal"
+msgstr "IPsec 提案"
+
+#: vpn/models/crypto.py:165
+msgid "IPSec proposals"
+msgstr "IPsec 提案"
+
+#: vpn/models/crypto.py:178
+msgid "Encryption and/or authentication algorithm must be defined"
+msgstr "必须定义加密和/或身份验证算法"
+
+#: vpn/models/crypto.py:210
+msgid "IPSec policies"
+msgstr "IPsec 策略"
+
+#: vpn/models/crypto.py:251
+msgid "IPSec profiles"
+msgstr "IPsec 配置文件"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:116
+msgid "L2VPN termination"
+msgstr "L2VPN 终止"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:117
+msgid "L2VPN terminations"
+msgstr "L2VPN 终止"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:135
+#, python-brace-format
+msgid "L2VPN Termination already assigned ({assigned_object})"
+msgstr "L2VPN 终止已分配 ({assigned_object})"
+
+#: vpn/models/l2vpn.py:147
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{l2vpn_type} L2VPNs cannot have more than two terminations; found "
+"{terminations_count} already defined."
+msgstr "{l2vpn_type} L2VPN 的终止次数不能超过两次;已找到 {terminations_count} 已经定义了。"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:26
+msgid "tunnel group"
+msgstr "隧道群"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:27
+msgid "tunnel groups"
+msgstr "隧道群"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:53
+msgid "encapsulation"
+msgstr "封装"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:72
+msgid "tunnel ID"
+msgstr "隧道 ID"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:94
+msgid "tunnel"
+msgstr "隧道"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:95
+msgid "tunnels"
+msgstr "隧道"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:153
+msgid "An object may be terminated to only one tunnel at a time."
+msgstr "一个对象一次只能终止到一个隧道。"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:156
+msgid "tunnel termination"
+msgstr "隧道终止"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:157
+msgid "tunnel terminations"
+msgstr "隧道终止"
+
+#: vpn/models/tunnels.py:174
+#, python-brace-format
+msgid "{name} is already attached to a tunnel ({tunnel})."
+msgstr "{name} 已经连接到隧道 ({tunnel})。"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:22
+msgid "Authentication Method"
+msgstr "身份验证方法"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:25 vpn/tables/crypto.py:97
+msgid "Encryption Algorithm"
+msgstr "加密算法"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:28 vpn/tables/crypto.py:100
+msgid "Authentication Algorithm"
+msgstr "身份验证算法"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:34
+msgid "SA Lifetime"
+msgstr "SA 终身"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:71
+msgid "Pre-shared Key"
+msgstr "预共享密钥"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:103
+msgid "SA Lifetime (Seconds)"
+msgstr "SA 寿命(秒)"
+
+#: vpn/tables/crypto.py:106
+msgid "SA Lifetime (KB)"
+msgstr "SA 生命周期 (KB)"
+
+#: vpn/tables/l2vpn.py:69
+msgid "Object Parent"
+msgstr "对象父级"
+
+#: vpn/tables/l2vpn.py:74
+msgid "Object Site"
+msgstr "对象站点"
+
+#: wireless/choices.py:11
+msgid "Access point"
+msgstr "接入点"
+
+#: wireless/choices.py:12
+msgid "Station"
+msgstr "站"
+
+#: wireless/choices.py:467
+msgid "Open"
+msgstr "打开"
+
+#: wireless/choices.py:469
+msgid "WPA Personal (PSK)"
+msgstr "WPA 个人 (PSK)"
+
+#: wireless/choices.py:470
+msgid "WPA Enterprise"
+msgstr "WPA 企业版"
+
+#: wireless/forms/bulk_edit.py:73 wireless/forms/bulk_edit.py:120
+#: wireless/forms/bulk_import.py:68 wireless/forms/bulk_import.py:71
+#: wireless/forms/bulk_import.py:110 wireless/forms/bulk_import.py:113
+#: wireless/forms/filtersets.py:59 wireless/forms/filtersets.py:93
+msgid "Authentication cipher"
+msgstr "身份验证密码"
+
+#: wireless/forms/bulk_import.py:52
+msgid "Bridged VLAN"
+msgstr "桥接 VLAN"
+
+#: wireless/forms/bulk_import.py:89 wireless/tables/wirelesslink.py:27
+msgid "Interface A"
+msgstr "接口 A"
+
+#: wireless/forms/bulk_import.py:93 wireless/tables/wirelesslink.py:36
+msgid "Interface B"
+msgstr "接口 B"
+
+#: wireless/forms/model_forms.py:161
+msgid "Side B"
+msgstr "B 面"
+
+#: wireless/models.py:30
+msgid "authentication cipher"
+msgstr "身份验证密码"
+
+#: wireless/models.py:68
+msgid "wireless LAN group"
+msgstr "无线局域网组"
+
+#: wireless/models.py:69
+msgid "wireless LAN groups"
+msgstr "无线局域网组"
+
+#: wireless/models.py:115
+msgid "wireless LAN"
+msgstr "无线局域网"
+
+#: wireless/models.py:143
+msgid "interface A"
+msgstr "接口 A"
+
+#: wireless/models.py:150
+msgid "interface B"
+msgstr "接口 B"
+
+#: wireless/models.py:198
+msgid "wireless link"
+msgstr "无线链接"
+
+#: wireless/models.py:199
+msgid "wireless links"
+msgstr "无线链接"
+
+#: wireless/models.py:216 wireless/models.py:222
+#, python-brace-format
+msgid "{type} is not a wireless interface."
+msgstr "{type} 不是无线接口。"
+
+#: wireless/utils.py:16
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid channel value: {channel}"
+msgstr "频道值无效: {channel}"
+
+#: wireless/utils.py:26
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid channel attribute: {name}"
+msgstr "频道属性无效: {name}"