|
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2025-06-05 05:01+0000\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2025-06-26 05:02+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Fabricio Maciel, 2025\n"
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/pt/)\n"
|
|
|
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Cor"
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:852 netbox/dcim/tables/power.py:77
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:141 netbox/extras/forms/bulk_import.py:42
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:449 netbox/extras/tables/tables.py:509
|
|
|
-#: netbox/netbox/tables/tables.py:269
|
|
|
+#: netbox/netbox/tables/tables.py:272
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:30
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:39
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:64
|
|
|
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Conta do provedor"
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:46
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:109
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:45
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:89
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:132
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:52
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:111
|
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:52
|
|
|
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Status"
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:219 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:66
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:114
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:57
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:102
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:137
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:38
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:103
|
|
|
msgid "Tenant"
|
|
|
@@ -953,8 +953,8 @@ msgstr "Distância"
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:108
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:213
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:138
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:121
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:124
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:156
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:159
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:134
|
|
|
msgid "Distance unit"
|
|
|
msgstr "Unidade de distância"
|
|
|
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Parâmetros do serviço"
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:406 netbox/ipam/forms/filtersets.py:492
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:505 netbox/ipam/forms/filtersets.py:530
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:601 netbox/ipam/forms/filtersets.py:619
|
|
|
-#: netbox/netbox/tables/tables.py:285 netbox/templates/dcim/moduletype.html:68
|
|
|
+#: netbox/netbox/tables/tables.py:288 netbox/templates/dcim/moduletype.html:68
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:46
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:109
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:204
|
|
|
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Status operacional"
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:71
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:125
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:63 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:61
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:106
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:141
|
|
|
msgid "Assigned tenant"
|
|
|
msgstr "Inquilino designado"
|
|
|
|
|
|
@@ -2547,8 +2547,8 @@ msgstr "Changelog não é suportado para este tipo de objeto ({type})."
|
|
|
#: netbox/core/models/config.py:18 netbox/core/models/data.py:269
|
|
|
#: netbox/core/models/files.py:30 netbox/core/models/jobs.py:52
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:806 netbox/extras/models/notifications.py:39
|
|
|
-#: netbox/extras/models/notifications.py:186
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:53 netbox/users/models/tokens.py:32
|
|
|
+#: netbox/extras/models/notifications.py:192
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:54 netbox/users/models/tokens.py:32
|
|
|
msgid "created"
|
|
|
msgstr "criado"
|
|
|
|
|
|
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"instalada: "
|
|
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:273 netbox/core/models/files.py:34
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:59
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:60
|
|
|
msgid "last updated"
|
|
|
msgstr "última atualização"
|
|
|
|
|
|
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Nome Completo"
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:341 netbox/extras/tables/tables.py:373
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:453 netbox/extras/tables/tables.py:514
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:637 netbox/extras/tables/tables.py:677
|
|
|
-#: netbox/extras/tables/tables.py:731 netbox/netbox/tables/tables.py:273
|
|
|
+#: netbox/extras/tables/tables.py:731 netbox/netbox/tables/tables.py:276
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:58
|
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:78
|
|
|
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:18
|
|
|
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Está Ativo"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/data.py:32
|
|
|
msgid "Last Synced"
|
|
|
-msgstr "Última sincronização"
|
|
|
+msgstr "Última Sincronização"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/data.py:35 netbox/templates/core/datasource.html:118
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Última atualização"
|
|
|
#: netbox/core/tables/jobs.py:10 netbox/core/tables/tasks.py:76
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:169 netbox/extras/tables/tables.py:230
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:504 netbox/extras/tables/tables.py:702
|
|
|
-#: netbox/netbox/tables/tables.py:218
|
|
|
+#: netbox/netbox/tables/tables.py:221
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:56
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/forms.py:73
|
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:16
|
|
|
@@ -3636,11 +3636,11 @@ msgstr "Modelo de configuração (ID)"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:954 netbox/dcim/filtersets.py:966
|
|
|
msgid "Parent device role (ID)"
|
|
|
-msgstr "Função (ID) do dispositivo principal"
|
|
|
+msgstr "Função (ID) do dispositivo pai"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:960 netbox/dcim/filtersets.py:973
|
|
|
msgid "Parent device role (slug)"
|
|
|
-msgstr "Função do dispositivo principal (slug)"
|
|
|
+msgstr "Função do dispositivo pai(slug)"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1037
|
|
|
msgid "Device type (slug)"
|
|
|
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Unidade de peso do módulo"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:484
|
|
|
msgid "Parent Device Role"
|
|
|
-msgstr "Função do dispositivo principal"
|
|
|
+msgstr "Função do dispositivo pai"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:486
|
|
|
msgid "Device role not found."
|
|
|
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid "Side B name"
|
|
|
msgstr "Nome da terminação no lado B"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1378
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:91
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:134
|
|
|
msgid "Connection status"
|
|
|
msgstr "Status da conexão"
|
|
|
|
|
|
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgid "Connection"
|
|
|
msgstr "Conexão"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1426 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:382
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:253
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:261
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:527
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:759 netbox/extras/tables/tables.py:640
|
|
|
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:30
|
|
|
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "Insira um esquema JSON válido para definir os atributos suportados."
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:447
|
|
|
msgid "Profile & Attributes"
|
|
|
-msgstr "Perfil e atributos"
|
|
|
+msgstr "Perfis e Atributos"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:526
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:23
|
|
|
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "perfil de tipo de módulo"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/modules.py:47
|
|
|
msgid "module type profiles"
|
|
|
-msgstr "perfis de tipo de módulo"
|
|
|
+msgstr "perfis de tipos de módulo"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/modules.py:104
|
|
|
msgid "attributes"
|
|
|
@@ -7216,7 +7216,7 @@ msgstr "tipos de rack"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:183 netbox/dcim/models/racks.py:375
|
|
|
msgid "Must specify a unit when setting an outer dimension"
|
|
|
-msgstr "Deve especificar uma unidade ao definir uma dimensão externa"
|
|
|
+msgstr "Unidade deve ser especificada ao definir uma dimensão externa"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:187 netbox/dcim/models/racks.py:379
|
|
|
msgid "Must specify a unit when setting a maximum weight"
|
|
|
@@ -7404,11 +7404,13 @@ msgstr "Terminação A"
|
|
|
msgid "Termination B"
|
|
|
msgstr "Terminação B"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/dcim/tables/cables.py:66 netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:22
|
|
|
+#: netbox/dcim/tables/cables.py:66 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:97
|
|
|
+#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:22
|
|
|
msgid "Device A"
|
|
|
msgstr "Dispositivo A"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/dcim/tables/cables.py:72 netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:31
|
|
|
+#: netbox/dcim/tables/cables.py:72 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:118
|
|
|
+#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:31
|
|
|
msgid "Device B"
|
|
|
msgstr "Dispositivo B"
|
|
|
|
|
|
@@ -7428,11 +7430,11 @@ msgstr "Rack A"
|
|
|
msgid "Rack B"
|
|
|
msgstr "Rack B"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/dcim/tables/cables.py:102
|
|
|
+#: netbox/dcim/tables/cables.py:102 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:90
|
|
|
msgid "Site A"
|
|
|
msgstr "Site A"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/dcim/tables/cables.py:108
|
|
|
+#: netbox/dcim/tables/cables.py:108 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:111
|
|
|
msgid "Site B"
|
|
|
msgstr "Sítio B"
|
|
|
|
|
|
@@ -8433,6 +8435,7 @@ msgstr "Está ativo"
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:139
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:164
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:188
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:242
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:141 netbox/extras/forms/filtersets.py:235
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:265 netbox/extras/forms/model_forms.py:50
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:222
|
|
|
@@ -8449,6 +8452,7 @@ msgstr "Tipos de objetos"
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:141
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:166
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:190
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:244
|
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:95
|
|
|
msgid "One or more assigned object types"
|
|
|
msgstr "Um ou mais tipos de objetos associados"
|
|
|
@@ -8531,15 +8535,15 @@ msgstr "Webhook {name} não encontrado"
|
|
|
msgid "Script {name} not found"
|
|
|
msgstr "Script {name} não encontrado"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:250
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:258
|
|
|
msgid "Assigned object type"
|
|
|
msgstr "Tipo de objeto associado"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:255
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:263
|
|
|
msgid "The classification of entry"
|
|
|
msgstr "A classificação da entrada"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:267
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:275
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:398 netbox/netbox/navigation/menu.py:413
|
|
|
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:41
|
|
|
#: netbox/templates/users/group.html:29 netbox/users/forms/model_forms.py:236
|
|
|
@@ -8548,11 +8552,11 @@ msgstr "A classificação da entrada"
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
msgstr "Usuários"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:271
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:279
|
|
|
msgid "User names separated by commas, encased with double quotes"
|
|
|
msgstr "Nomes de usuários separados por vírgulas, envoltos por aspas duplas."
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:274
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:282
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:393 netbox/netbox/navigation/menu.py:295
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:433
|
|
|
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:31
|
|
|
@@ -8565,7 +8569,7 @@ msgstr "Nomes de usuários separados por vírgulas, envoltos por aspas duplas."
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:278
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:286
|
|
|
msgid "Group names separated by commas, encased with double quotes"
|
|
|
msgstr "Nomes de grupo separados por vírgulas, envoltos por aspas duplas."
|
|
|
|
|
|
@@ -8795,8 +8799,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Enter a comma-separated list of column names. Prepend a name with a hyphen "
|
|
|
"to reverse the order."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Insira uma lista separada por vírgulas dos nomes das colunas. Prefixe um "
|
|
|
-"nome com um hífen para inverter a ordem."
|
|
|
+"Insira uma lista de nomes de colunas separados por vírgulas. Adicione um "
|
|
|
+"hífen antes de um nome para inverter a ordem."
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:340 netbox/utilities/forms/forms.py:118
|
|
|
msgid "Available Columns"
|
|
|
@@ -8863,7 +8867,7 @@ msgstr "Os dados são preenchidos a partir da fonte remota selecionada abaixo."
|
|
|
msgid "Must specify either local data or a data file"
|
|
|
msgstr "Deve especificar dados locais ou um arquivo de dados"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/reports.py:17 netbox/extras/forms/scripts.py:30
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/reports.py:17 netbox/extras/forms/scripts.py:25
|
|
|
msgid "Schedule at"
|
|
|
msgstr "Agende para"
|
|
|
|
|
|
@@ -8871,7 +8875,7 @@ msgstr "Agende para"
|
|
|
msgid "Schedule execution of report to a set time"
|
|
|
msgstr "Agende a execução do relatório em um horário definido"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/reports.py:23 netbox/extras/forms/scripts.py:36
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/reports.py:23 netbox/extras/forms/scripts.py:31
|
|
|
msgid "Recurs every"
|
|
|
msgstr "Repita a cada"
|
|
|
|
|
|
@@ -8879,44 +8883,44 @@ msgstr "Repita a cada"
|
|
|
msgid "Interval at which this report is re-run (in minutes)"
|
|
|
msgstr "Intervalo no qual este relatório é executado novamente (em minutos)"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/reports.py:35 netbox/extras/forms/scripts.py:48
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/reports.py:35 netbox/extras/forms/scripts.py:43
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgid " (current time: <strong>{now}</strong>)"
|
|
|
msgstr " (hora atual: <strong>{now}</strong>)"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/reports.py:45 netbox/extras/forms/scripts.py:58
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/reports.py:45 netbox/extras/forms/scripts.py:53
|
|
|
msgid "Scheduled time must be in the future."
|
|
|
msgstr "O horário agendado deve ser no futuro."
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/scripts.py:24
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/scripts.py:19
|
|
|
msgid "Commit changes"
|
|
|
msgstr "Confirmar alterações"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/scripts.py:25
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/scripts.py:20
|
|
|
msgid "Commit changes to the database (uncheck for a dry-run)"
|
|
|
msgstr "Confirme as alterações no banco de dados (desmarque para um teste)"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/scripts.py:31
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/scripts.py:26
|
|
|
msgid "Schedule execution of script to a set time"
|
|
|
msgstr "Programe a execução do script para um horário definido"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/forms/scripts.py:40
|
|
|
+#: netbox/extras/forms/scripts.py:35
|
|
|
msgid "Interval at which this script is re-run (in minutes)"
|
|
|
msgstr "Intervalo no qual este script é executado novamente (em minutos)"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/jobs.py:47
|
|
|
+#: netbox/extras/jobs.py:50
|
|
|
msgid "Database changes have been reverted automatically."
|
|
|
msgstr "As alterações no banco de dados foram revertidas automaticamente."
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/jobs.py:53
|
|
|
+#: netbox/extras/jobs.py:56
|
|
|
msgid "Script aborted with error: "
|
|
|
msgstr "Script abortado com erro: "
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/jobs.py:63
|
|
|
+#: netbox/extras/jobs.py:66
|
|
|
msgid "An exception occurred: "
|
|
|
msgstr "Ocorreu uma exceção: "
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/jobs.py:68
|
|
|
+#: netbox/extras/jobs.py:71
|
|
|
msgid "Database changes have been reverted due to error."
|
|
|
msgstr "As alterações do banco de dados foram revertidas devido a um erro."
|
|
|
|
|
|
@@ -9325,7 +9329,7 @@ msgstr "modelo de código"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/mixins.py:86
|
|
|
msgid "Jinja template code."
|
|
|
-msgstr "Código do modelo Jinja."
|
|
|
+msgstr "Código de modelo Jinja."
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/mixins.py:89
|
|
|
msgid "environment parameters"
|
|
|
@@ -9337,13 +9341,13 @@ msgid ""
|
|
|
"Any <a href=\"{url}\">additional parameters</a> to pass when constructing "
|
|
|
"the Jinja environment"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Qualquer <a href=\"{url}\">parâmetros adicionais</a> passar ao construir o "
|
|
|
+"<a href=\"{url}\">Parâmetros adicionais</a> a serem passados ao construir o "
|
|
|
"ambiente Jinja"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/mixins.py:101
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgid "Defaults to <code>{default}</code>"
|
|
|
-msgstr "O padrão é <code>{default}</code>"
|
|
|
+msgstr "Padrão é <code>{default}</code>"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/mixins.py:106
|
|
|
msgid "Filename to give to the rendered export file"
|
|
|
@@ -9589,7 +9593,7 @@ msgstr "O tipo de objeto da tabela"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:540
|
|
|
msgid "table"
|
|
|
-msgstr "mesa"
|
|
|
+msgstr "tabela"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:583
|
|
|
msgid "table config"
|
|
|
@@ -9597,7 +9601,7 @@ msgstr "configuração da tabela"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:584
|
|
|
msgid "table configs"
|
|
|
-msgstr "configurações de tabela"
|
|
|
+msgstr "configurações da tabela"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:622
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
@@ -9679,7 +9683,7 @@ msgid "notifications"
|
|
|
msgstr "notificações"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:99
|
|
|
-#: netbox/extras/models/notifications.py:234
|
|
|
+#: netbox/extras/models/notifications.py:240
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgid "Objects of this type ({type}) do not support notifications."
|
|
|
msgstr "Objetos deste tipo ({type}) não suportam notificações."
|
|
|
@@ -9693,19 +9697,19 @@ msgstr "grupos"
|
|
|
msgid "users"
|
|
|
msgstr "usuários"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/models/notifications.py:152
|
|
|
+#: netbox/extras/models/notifications.py:158
|
|
|
msgid "notification group"
|
|
|
msgstr "grupo de notificação"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/models/notifications.py:153
|
|
|
+#: netbox/extras/models/notifications.py:159
|
|
|
msgid "notification groups"
|
|
|
msgstr "grupos de notificação"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/models/notifications.py:217
|
|
|
+#: netbox/extras/models/notifications.py:223
|
|
|
msgid "subscription"
|
|
|
msgstr "subscrição"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/extras/models/notifications.py:218
|
|
|
+#: netbox/extras/models/notifications.py:224
|
|
|
msgid "subscriptions"
|
|
|
msgstr "subscrições"
|
|
|
|
|
|
@@ -9779,11 +9783,11 @@ msgstr "Parâmetros de Execução do Script"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/scripts.py:572
|
|
|
msgid "load_yaml is deprecated and will be removed in v4.4"
|
|
|
-msgstr "load_yaml está obsoleto e será removido na v4.4"
|
|
|
+msgstr "load_yaml é obsoleto e será removido na versão 4.4"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/scripts.py:587
|
|
|
msgid "load_json is deprecated and will be removed in v4.4"
|
|
|
-msgstr "load_json está obsoleto e será removido na v4.4"
|
|
|
+msgstr "load_json é obsoleto e será removido na versão 4.4"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/columns.py:12
|
|
|
#: netbox/templates/htmx/notifications.html:18
|
|
|
@@ -9862,7 +9866,7 @@ msgstr "MIME Type"
|
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:25
|
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:27
|
|
|
msgid "File Name"
|
|
|
-msgstr "Nome do arquivo"
|
|
|
+msgstr "Nome do Arquivo"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:197 netbox/extras/tables/tables.py:583
|
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:29
|
|
|
@@ -9899,7 +9903,7 @@ msgstr "Tamanho (Bytes)"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:297
|
|
|
msgid "Table Name"
|
|
|
-msgstr "Nome da tabela"
|
|
|
+msgstr "Nome da Tabela"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:383
|
|
|
msgid "Read"
|
|
|
@@ -10362,7 +10366,7 @@ msgstr "Atribuição de VLAN"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:302 netbox/ipam/forms/filtersets.py:309
|
|
|
msgid "Treat as populated"
|
|
|
-msgstr "Trate como povoado"
|
|
|
+msgstr "Trate como populado"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:355 netbox/ipam/models/ip.py:782
|
|
|
msgid "DNS name"
|
|
|
@@ -10388,8 +10392,8 @@ msgstr "ID do Grupo"
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:119
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:64
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:67
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:109
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:112
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:144
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:147
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:57
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:116
|
|
|
msgid "Authentication type"
|
|
|
@@ -10975,7 +10979,7 @@ msgstr "A função principal desta faixa"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:526
|
|
|
msgid "mark populated"
|
|
|
-msgstr "marca preenchida"
|
|
|
+msgstr "marcar populado"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:528
|
|
|
msgid "Prevent the creation of IP addresses within this range"
|
|
|
@@ -10984,7 +10988,7 @@ msgstr "Impedir a criação de endereços IP dentro desse intervalo"
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:533
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Report space as 100% utilized"
|
|
|
-msgstr "Espaço de relatório como 100% utilizado"
|
|
|
+msgstr "Reportar intervalo como 100% utilizado"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:542
|
|
|
msgid "IP range"
|
|
|
@@ -11073,7 +11077,7 @@ msgstr "Endereço IP duplicado encontrado em {table}: {ipaddress}"
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:899
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgid "Cannot create IP address {ip} inside range {range}."
|
|
|
-msgstr "Não é possível criar endereço IP {ip} dentro do alcance {range}."
|
|
|
+msgstr "Não é possível criar o endereço IP {ip} dentro do intervalo {range}."
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:920
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -11315,7 +11319,7 @@ msgstr "Endereço inicial"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:273 netbox/templates/ipam/iprange.html:29
|
|
|
msgid "Marked Populated"
|
|
|
-msgstr "Marcado como preenchido"
|
|
|
+msgstr "Marcado como Populado"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:341
|
|
|
msgid "NAT (Inside)"
|
|
|
@@ -11376,7 +11380,7 @@ msgstr "Export Targets"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/utils.py:30
|
|
|
msgid "1 IP available"
|
|
|
-msgstr "1 IP disponível"
|
|
|
+msgstr "Um IP disponível"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/utils.py:32
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
@@ -11385,7 +11389,7 @@ msgstr "{count} IPs disponíveis"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/utils.py:33
|
|
|
msgid "Many IPs available"
|
|
|
-msgstr "Muitos IPs disponíveis"
|
|
|
+msgstr "Vários IPs disponíveis"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/ipam/validators.py:9
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
@@ -11821,53 +11825,53 @@ msgstr "Remover etiquetas"
|
|
|
msgid "{class_name} must specify a model class."
|
|
|
msgstr "{class_name} deve especificar um modelo de classe."
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:280
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:281
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgid "Unknown field name '{name}' in custom field data."
|
|
|
msgstr "Nome de campo desconhecido '{name}' nos dados do campo personalizado."
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:286
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:287
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgid "Invalid value for custom field '{name}': {error}"
|
|
|
msgstr "Valor inválido para o campo personalizado '{name}': {error}"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:295
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:296
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgid "Custom field '{name}' must have a unique value."
|
|
|
msgstr "Campo customizado '{name}' deve ser um valor único."
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:302
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:303
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgid "Missing required custom field '{name}'."
|
|
|
msgstr "Campo personalizado obrigatório '{name}' ausente."
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:492
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:493
|
|
|
msgid "Remote data source"
|
|
|
msgstr "Fonte de dados remota"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:502
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:503
|
|
|
msgid "data path"
|
|
|
msgstr "caminho dos dados"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:506
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:507
|
|
|
msgid "Path to remote file (relative to data source root)"
|
|
|
msgstr "Caminho para o arquivo remoto (em relação à raiz da fonte de dados)"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:509
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:510
|
|
|
msgid "auto sync enabled"
|
|
|
msgstr "sincronização automática ativada"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:511
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:512
|
|
|
msgid "Enable automatic synchronization of data when the data file is updated"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Habilita a sincronização automática de dados quando o arquivo de dados for "
|
|
|
"atualizado"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:514
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:515
|
|
|
msgid "date synced"
|
|
|
msgstr "data sincronizada"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/models/features.py:608
|
|
|
+#: netbox/netbox/models/features.py:609
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgid "{class_name} must implement a sync_data() method."
|
|
|
msgstr "{class_name} deve implementar um método sync_data ()."
|
|
|
@@ -11936,7 +11940,7 @@ msgstr "Contextos de Dispositivos Virtuais"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:88
|
|
|
msgid "Module Type Profiles"
|
|
|
-msgstr "Perfis de tipo de módulo"
|
|
|
+msgstr "Perfis de Tipos de Módulos"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:89
|
|
|
msgid "Manufacturers"
|
|
|
@@ -12171,7 +12175,7 @@ msgstr "Filtros Salvos"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:352
|
|
|
msgid "Table Configs"
|
|
|
-msgstr "Configurações de tabela"
|
|
|
+msgstr "Configurações da Tabela"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:354
|
|
|
msgid "Image Attachments"
|
|
|
@@ -12465,12 +12469,12 @@ msgstr "Erro"
|
|
|
msgid "No {model_name} found"
|
|
|
msgstr "{model_name} não encontrados"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/tables/tables.py:278
|
|
|
+#: netbox/netbox/tables/tables.py:281
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:117
|
|
|
msgid "Field"
|
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/netbox/tables/tables.py:281
|
|
|
+#: netbox/netbox/tables/tables.py:284
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
|
|
@@ -12745,7 +12749,7 @@ msgstr "Grupos Associados"
|
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:77
|
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:66
|
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:88
|
|
|
-#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:60
|
|
|
+#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:69
|
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:65
|
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:75
|
|
|
#: netbox/templates/inc/panel_table.html:13
|
|
|
@@ -12970,7 +12974,7 @@ msgstr "Desconectar"
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:102
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:237
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:257
|
|
|
-#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:127
|
|
|
+#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:123
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:85
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:86
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:73
|
|
|
@@ -13717,11 +13721,11 @@ msgstr "Função da VM"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:67
|
|
|
msgid "Child Device Roles"
|
|
|
-msgstr "Funções de dispositivos infantis"
|
|
|
+msgstr "Funções dos Dispositivos Filhos"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:71
|
|
|
msgid "Add a Device Role"
|
|
|
-msgstr "Adicionar uma função de dispositivo"
|
|
|
+msgstr "Adicionar uma Função de Dispositivo"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:18
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:35
|
|
|
@@ -13960,7 +13964,7 @@ msgstr "Nenhum perfil atribuído"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/moduletypeprofile.html:13
|
|
|
msgid "Module Type Profile"
|
|
|
-msgstr "Perfil do tipo de módulo"
|
|
|
+msgstr "Perfil de Tipo de Módulo"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:53
|
|
|
msgid "Connected Device"
|
|
|
@@ -14281,8 +14285,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Certifique-se de que a versão 14 ou posterior do PostgreSQL esteja em uso. "
|
|
|
"Você pode verificar isso conectando-se ao banco de dados usando as "
|
|
|
-"credenciais do NetBox e emitindo uma consulta para <code>SELECIONE A VERSÃO "
|
|
|
-"()</code>."
|
|
|
+"credenciais do NetBox e fazendo uma consulta para <code>SELECT "
|
|
|
+"VERSION()</code>."
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:45
|
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:53
|
|
|
@@ -14464,10 +14468,15 @@ msgstr "Resumo do Teste"
|
|
|
msgid "Log"
|
|
|
msgstr "Log"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:56
|
|
|
+#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:57
|
|
|
msgid "Output"
|
|
|
msgstr "Saída"
|
|
|
|
|
|
+#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:61
|
|
|
+#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:60
|
|
|
+msgid "Download"
|
|
|
+msgstr "Baixar"
|
|
|
+
|
|
|
#: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:4
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
|
msgstr "Carregando"
|
|
|
@@ -14515,10 +14524,6 @@ msgstr "Dados do Contexto"
|
|
|
msgid "Rendered Config"
|
|
|
msgstr "Configuração Renderizada"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:60
|
|
|
-msgid "Download"
|
|
|
-msgstr "Baixar"
|
|
|
-
|
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:68
|
|
|
msgid "Error rendering template"
|
|
|
msgstr "Erro ao renderizar o modelo"
|
|
|
@@ -14604,11 +14609,11 @@ msgstr "Todos"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/tableconfig.html:10
|
|
|
msgid "Table Config"
|
|
|
-msgstr "Configuração da tabela"
|
|
|
+msgstr "Configuração da Tabela"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/tableconfig.html:50
|
|
|
msgid "Columns Displayed"
|
|
|
-msgstr "Colunas exibidas"
|
|
|
+msgstr "Colunas Exibidas"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/tableconfig_edit.html:8
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:8
|
|
|
@@ -15349,7 +15354,7 @@ msgstr "Atividade Recente"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/users/inc/user_activity.html:9
|
|
|
msgid "View All"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Visualizar Todos"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:6
|
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:14
|
|
|
@@ -17222,8 +17227,8 @@ msgstr "WPA Enterprise"
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:124
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:70
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:73
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:115
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:118
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:150
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:153
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:62
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:121
|
|
|
msgid "Authentication cipher"
|
|
|
@@ -17234,15 +17239,39 @@ msgid "Bridged VLAN"
|
|
|
msgstr "VLAN Bridged"
|
|
|
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:94
|
|
|
+msgid "Site of parent device A (if any)"
|
|
|
+msgstr "Site do dispositivo pai A (se houver)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:100
|
|
|
+msgid "Parent device of assigned interface A"
|
|
|
+msgstr "Dispositivo pai da interface atribuída A"
|
|
|
+
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:103
|
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:27
|
|
|
msgid "Interface A"
|
|
|
msgstr "Interface A"
|
|
|
|
|
|
-#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:98
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:106
|
|
|
+msgid "Assigned interface A"
|
|
|
+msgstr "Interface atribuída A"
|
|
|
+
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:115
|
|
|
+msgid "Site of parent device B (if any)"
|
|
|
+msgstr "Site do dispositivo pai B (se houver)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:121
|
|
|
+msgid "Parent device of assigned interface B"
|
|
|
+msgstr "Dispositivo pai da interface atribuída B"
|
|
|
+
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:124
|
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:36
|
|
|
msgid "Interface B"
|
|
|
msgstr "Interface B"
|
|
|
|
|
|
+#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:127
|
|
|
+msgid "Assigned interface B"
|
|
|
+msgstr "Interface atribuída B"
|
|
|
+
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:166
|
|
|
msgid "Side B"
|
|
|
msgstr "Lado B"
|