fr.po 108 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986
  1. # translation of fr.po to Français
  2. # Messages français pour Nagios Plugins
  3. # Copyright (C) 2003 Nagios Plugin Development Group
  4. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  5. # Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003.
  6. # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2004.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: fr\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2004-11-28 21:55+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2004-11-29 01:46+0100\n"
  14. "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
  15. "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
  20. #: plugins/check_by_ssh.c:70 plugins/check_dig.c:70 plugins/check_disk.c:165
  21. #: plugins/check_fping.c:69 plugins/check_nagios.c:67 plugins/check_nt.c:112
  22. #: plugins/check_nwstat.c:126 plugins/check_radius.c:112
  23. #: plugins/check_ssh.c:57 plugins/check_tcp.c:213 plugins/check_users.c:52
  24. #: plugins/negate.c:83
  25. msgid "Could not parse arguments\n"
  26. msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
  27. #: plugins/check_by_ssh.c:75 plugins/check_dns.c:69 plugins/check_nagios.c:71
  28. #: plugins/check_pgsql.c:140 plugins/check_ping.c:86 plugins/check_procs.c:125
  29. #: plugins/negate.c:87
  30. #, fuzzy, c-format
  31. msgid "Cannot catch SIGALRM"
  32. msgstr "impossible d'obtenir le flag SIGALRM"
  33. #: plugins/check_by_ssh.c:89 plugins/check_dig.c:91 plugins/check_dns.c:90
  34. #: plugins/check_fping.c:83 plugins/check_game.c:94 plugins/check_hpjd.c:112
  35. #: plugins/check_nagios.c:101 plugins/check_procs.c:136
  36. #: plugins/check_snmp.c:173 plugins/check_swap.c:151 plugins/check_users.c:57
  37. #: plugins/negate.c:93 plugins/urlize.c:87
  38. #, c-format
  39. msgid "Could not open pipe: %s\n"
  40. msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
  41. #: plugins/check_by_ssh.c:97 plugins/check_dig.c:97 plugins/check_dns.c:96
  42. #: plugins/check_fping.c:89 plugins/check_hpjd.c:118 plugins/check_load.c:115
  43. #: plugins/check_nagios.c:107 plugins/check_procs.c:142
  44. #: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_swap.c:157 plugins/check_users.c:63
  45. #: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:93
  46. #, c-format
  47. msgid "Could not open stderr for %s\n"
  48. msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n"
  49. #: plugins/check_by_ssh.c:129
  50. #, c-format
  51. msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
  52. msgstr "SSH ATTENTION: impossible d'ouvrir %s\n"
  53. #: plugins/check_by_ssh.c:235 plugins/check_disk.c:307
  54. #: plugins/check_http.c:264 plugins/check_ldap.c:198 plugins/check_pgsql.c:219
  55. #: plugins/check_procs.c:351 plugins/check_radius.c:193
  56. #: plugins/check_radius.c:265 plugins/check_snmp.c:449 plugins/check_ssh.c:119
  57. #: plugins/check_tcp.c:462 plugins/check_time.c:291 plugins/check_udp.c:180
  58. #: plugins/negate.c:183
  59. msgid "Timeout interval must be a positive integer"
  60. msgstr ""
  61. #: plugins/check_by_ssh.c:241 plugins/check_by_ssh.c:300
  62. #: plugins/check_dig.c:231 plugins/check_dig.c:288 plugins/check_hpjd.c:324
  63. #: plugins/check_hpjd.c:347 plugins/check_mysql.c:186
  64. #: plugins/check_mysql.c:224 plugins/check_pgsql.c:237
  65. #: plugins/check_real.c:306 plugins/check_real.c:368 plugins/check_smtp.c:295
  66. #: plugins/check_smtp.c:387 plugins/check_ups.c:475 plugins/check_ups.c:541
  67. msgid "Invalid host name"
  68. msgstr "Nom d'hôte invalide"
  69. #: plugins/check_by_ssh.c:246
  70. msgid "port must be an integer"
  71. msgstr "le port doit être un nombre entier"
  72. #: plugins/check_by_ssh.c:288
  73. msgid "skip lines must be an integer"
  74. msgstr ""
  75. #: plugins/check_by_ssh.c:298
  76. #, c-format
  77. msgid "%s: You must provide a host name\n"
  78. msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
  79. #: plugins/check_by_ssh.c:316
  80. msgid "No remotecmd\n"
  81. msgstr "Pas de commande distante\n"
  82. #: plugins/check_by_ssh.c:334
  83. #, c-format
  84. msgid "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
  85. msgstr ""
  86. "%s: En mode passif, vous devez fournir un nom de service pour chaque "
  87. "commande.\n"
  88. #: plugins/check_by_ssh.c:337
  89. #, c-format
  90. msgid ""
  91. "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
  92. "configs.\n"
  93. msgstr ""
  94. "%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
  95. "la configuration de nagios.\n"
  96. #: plugins/check_by_ssh.c:352
  97. #, c-format
  98. msgid "Copyright (c) 1999 Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>\n"
  99. msgstr ""
  100. #: plugins/check_by_ssh.c:355
  101. #, c-format
  102. msgid ""
  103. "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host\n"
  104. "\n"
  105. msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant\n"
  106. #: plugins/check_by_ssh.c:365
  107. #, c-format
  108. msgid ""
  109. " -1, --proto1\n"
  110. " tell ssh to use Protocol 1\n"
  111. " -2, --proto2\n"
  112. " tell ssh to use Protocol 2\n"
  113. " -S, --skiplines=n\n"
  114. " Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
  115. " -f\n"
  116. " tells ssh to fork rather than create a tty\n"
  117. msgstr ""
  118. " -1, --proto1\n"
  119. " demander à ssh d'utiliser le Protocole 1\n"
  120. " -2, --proto2\n"
  121. " demander à ssh d'utiliser le Protocole 2\n"
  122. " -S, --skiplines=n\n"
  123. " Ignore les premières lignes sur STDERR (pour supprimer une bannière de "
  124. "login )\n"
  125. " -f\n"
  126. " demander à ssh de passer en arrière plan plutôt que de créer un tty\n"
  127. #: plugins/check_by_ssh.c:375
  128. #, c-format
  129. msgid ""
  130. " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
  131. " command to execute on the remote machine\n"
  132. " -l, --logname=USERNAME\n"
  133. " SSH user name on remote host [optional]\n"
  134. " -i, --identity=KEYFILE\n"
  135. " identity of an authorized key [optional]\n"
  136. " -O, --output=FILE\n"
  137. " external command file for nagios [optional]\n"
  138. " -s, --services=LIST\n"
  139. " list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
  140. " -n, --name=NAME\n"
  141. " short name of host in nagios configuration [optional]\n"
  142. msgstr ""
  143. " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
  144. " commande à executer sur la machine distante\n"
  145. " -l, --logname=USERNAME\n"
  146. " nom de l'utilisateur ssh sur l'hôte distant [optionnel]\n"
  147. " -i, --identity=KEYFILE\n"
  148. " identitée d'une clef autorisée [optionnel]\n"
  149. " -O, --output=FILE\n"
  150. " external command file for nagios [optionnel]\n"
  151. " -s, --services=LIST\n"
  152. " liste des services nagios separés par ':' [optionnel]\n"
  153. " -n, --name=NAME\n"
  154. " nom d'hôte court dans la configuration de nagios [optionnel]\n"
  155. #: plugins/check_by_ssh.c:393
  156. #, c-format
  157. msgid ""
  158. "\n"
  159. "The most common mode of use is to refer to a local identity file with\n"
  160. "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null\n"
  161. "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys\n"
  162. "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running\n"
  163. "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks\n"
  164. "invocation agruments, the one remote program may be an agent that can\n"
  165. "execute additional commands as proxy\n"
  166. msgstr ""
  167. #: plugins/check_by_ssh.c:402
  168. #, c-format
  169. msgid ""
  170. "\n"
  171. "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide\n"
  172. "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'\n"
  173. "options)\n"
  174. msgstr ""
  175. #: plugins/check_by_ssh.c:407
  176. #, c-format
  177. msgid ""
  178. "\n"
  179. "$ check_by_ssh -H localhost -n lh -s c1:c2:c3 \\\n"
  180. " -C uptime -C uptime -C uptime -O /tmp/foo\n"
  181. "$ cat /tmp/foo\n"
  182. "[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c1;0; up 2 days...\n"
  183. "[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c2;0; up 2 days...\n"
  184. "[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c3;0; up 2 days...\n"
  185. msgstr ""
  186. #: plugins/check_by_ssh.c:425
  187. #, c-format
  188. msgid ""
  189. "\n"
  190. "Usage: %s [-f46] [-t timeout] [-i identity] [-l user] -H <host> \n"
  191. " -C <command> [-n name] [-s servicelist] [-O outputfile] [-p port]\n"
  192. msgstr ""
  193. #: plugins/check_dig.c:67
  194. msgid "Cannot catch SIGALRM\n"
  195. msgstr "Impossible d'obtenir le flag SIGALRM\n"
  196. #: plugins/check_dig.c:128
  197. msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
  198. msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
  199. #: plugins/check_dig.c:137
  200. msgid "No ANSWER SECTION found"
  201. msgstr "Pas de ANSWER SECTION trouvé"
  202. #: plugins/check_dig.c:154
  203. msgid "dig returned error status"
  204. msgstr "dig à retourné un message d'erreur"
  205. #: plugins/check_dig.c:161 plugins/check_dns.c:205 plugins/check_dns.c:208
  206. #: plugins/check_dns.c:211
  207. msgid " Probably a non-existent host/domain"
  208. msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant"
  209. #: plugins/check_dig.c:169
  210. #, c-format
  211. msgid "%.3f seconds response time (%s)"
  212. msgstr "%.3f secondes de temps de réponse (%s)"
  213. #: plugins/check_dig.c:219 plugins/check_pgsql.c:209 plugins/check_ping.c:201
  214. #: plugins/check_time.c:220 plugins/negate.c:172 plugins/urlize.c:72
  215. msgid "Unknown argument"
  216. msgstr "Argument inconnu"
  217. #: plugins/check_dig.c:239
  218. msgid "Server port must be a nonnegative integer"
  219. msgstr "Le numéro de port du serveur doit être un entier positif"
  220. #: plugins/check_dig.c:250
  221. msgid "Warning interval must be a nonnegative integer"
  222. msgstr "ATTENTION l'intervalle doit être un entier positif"
  223. #: plugins/check_dig.c:258
  224. msgid "Critical interval must be a nonnegative integer"
  225. msgstr "CRITIQUE l'intervalle doit être un entier positif"
  226. #: plugins/check_dig.c:266
  227. msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
  228. msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"
  229. #: plugins/check_dig.c:327
  230. #, c-format
  231. msgid ""
  232. "Test the DNS service on the specified host using dig\n"
  233. "\n"
  234. msgstr ""
  235. "Teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig\n"
  236. "\n"
  237. #: plugins/check_dig.c:335
  238. #, c-format
  239. msgid ""
  240. " -l, --lookup=STRING\n"
  241. " machine name to lookup\n"
  242. msgstr ""
  243. " -l, --lookup=STRING\n"
  244. " nom de machine à vérifier\n"
  245. #: plugins/check_dig.c:339
  246. #, c-format
  247. msgid ""
  248. " -T, --record_type=STRING\n"
  249. " record type to lookup (default: A)\n"
  250. msgstr ""
  251. " -T, --record_type=STRING\n"
  252. " type d'enregistrement à vérifier (défaut: A)\n"
  253. #: plugins/check_dig.c:343
  254. #, c-format
  255. msgid ""
  256. " -a, --expected_address=STRING\n"
  257. " an address expected to be in the asnwer section.\n"
  258. " if not set, uses whatever was in -l\n"
  259. msgstr ""
  260. " -a, --expected_address=STRING\n"
  261. " une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION.\n"
  262. " si elle ne si trouve pas, utilise ce qui a été préciser avec -l\n"
  263. #: plugins/check_dig.c:363
  264. #, c-format
  265. msgid ""
  266. "Usage: %s -H host -l lookup [-p <server port>] [-T <query type>]\n"
  267. " [-w <warning interval>] [-c <critical interval>] [-t <timeout>]\n"
  268. " [-a <expected answer address>] [-v]\n"
  269. msgstr ""
  270. #: plugins/check_disk.c:213
  271. #, c-format
  272. msgid ""
  273. "%s\n"
  274. "%.0f of %.0f %s (%.0f%%) free on %s (type %s mounted on %s) warn:%lu crit:%"
  275. "lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%"
  276. msgstr ""
  277. "%s\n"
  278. "%.0f de %.0f %s (%.0f%%) libre sur %s (type %s monté sur %s) warn:%lu crit:%"
  279. "lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%"
  280. #: plugins/check_disk.c:231
  281. #, c-format
  282. msgid "%s [%s not found]"
  283. msgstr "%s [%s non trouvé]"
  284. #: plugins/check_disk.c:324 plugins/check_swap.c:391
  285. msgid "Warning threshold must be integer or percentage!\n"
  286. msgstr ""
  287. #: plugins/check_disk.c:341 plugins/check_swap.c:408
  288. msgid "Critical threshold must be integer or percentage!\n"
  289. msgstr ""
  290. #: plugins/check_disk.c:362
  291. #, c-format
  292. msgid "unit type %s not known\n"
  293. msgstr ""
  294. #: plugins/check_disk.c:365
  295. #, c-format
  296. msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
  297. msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
  298. #: plugins/check_disk.c:440
  299. msgid "check_disk: unrecognized option\n"
  300. msgstr "check_disk: option inconnue\n"
  301. #: plugins/check_disk.c:497
  302. #, c-format
  303. msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
  304. msgstr ""
  305. #: plugins/check_disk.c:503
  306. #, c-format
  307. msgid ""
  308. "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be "
  309. "between zero and 100 percent, inclusive"
  310. msgstr ""
  311. #: plugins/check_disk.c:510
  312. #, c-format
  313. msgid ""
  314. "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
  315. "greater than zero"
  316. msgstr ""
  317. #: plugins/check_disk.c:578
  318. #, c-format
  319. msgid ""
  320. "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system\n"
  321. "and generates an alert if free space is less than one of the threshold "
  322. "values."
  323. msgstr ""
  324. #: plugins/check_disk.c:586
  325. #, c-format
  326. msgid ""
  327. " -w, --warning=INTEGER\n"
  328. " Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are free\n"
  329. " -w, --warning=PERCENT%%\n"
  330. " Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
  331. " -c, --critical=INTEGER\n"
  332. " Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are free\n"
  333. " -c, --critical=PERCENT%%\n"
  334. " Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
  335. " -C, --clear\n"
  336. " Clear thresholds\n"
  337. msgstr ""
  338. " -w, --warning=INTEGER\n"
  339. " sort avec un status ATTENTION si moins de x INTEGER unités de disques sont libres\n"
  340. " -w, --warning=PERCENT%%\n"
  341. " sort avec un status ATTENTION si moins de x PERCENT de disque sont libres\n"
  342. " -c, --critical=INTEGER\n"
  343. " sort avec un status CRITIQUE si moins de x INTEGER unités de disques sont libres\n"
  344. " -c, --critical=PERCENT%%\n"
  345. " sort avec un status CRITIQUE si moins de x PERCENT de disques sont libres\n"
  346. " -C, --clear\n"
  347. " Remet à zéro\n"
  348. #: plugins/check_disk.c:598
  349. #, c-format
  350. msgid ""
  351. " -u, --units=STRING\n"
  352. " Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)\n"
  353. " -k, --kilobytes\n"
  354. " Same as '--units kB'\n"
  355. " -m, --megabytes\n"
  356. " Same as '--units MB'\n"
  357. msgstr ""
  358. " -u, --units=STRING\n"
  359. " Choisissez bytes, kB, MB, GB, TB (défaut: MB)\n"
  360. " -k, --kilobytes\n"
  361. " Identique à '--units kB'\n"
  362. " -m, --megabytes\n"
  363. " Identique à '--units MB'\n"
  364. #: plugins/check_disk.c:606
  365. #, c-format
  366. msgid ""
  367. " -l, --local\n"
  368. " Only check local filesystems\n"
  369. " -p, --path=PATH, --partition=PARTITION\n"
  370. " Path or partition (may be repeated)\n"
  371. " -x, --exclude_device=PATH <STRING>\n"
  372. " Ignore device (only works if -p unspecified)\n"
  373. " -X, --exclude-type=TYPE <STRING>\n"
  374. " Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)\n"
  375. " -M, --mountpoint\n"
  376. " Display the mountpoint instead of the partition\n"
  377. " -e, --errors-only\n"
  378. " Display only devices/mountpoints with errors\n"
  379. msgstr ""
  380. " -l, --local\n"
  381. " Vérifie seulement les systèmes de fichiers locaux\n"
  382. " -p, --path=PATH, --partition=PARTITION\n"
  383. " Chemin ou partition (peut être répète)\n"
  384. " -x, --exclude_device=PATH <STRING>\n"
  385. " Ignorer le périphérique (marche seulement si -p est spécifié)\n"
  386. " -X, --exclude-type=TYPE <STRING>\n"
  387. " Ignorer tout les systèmes de fichier spécifiés (peut être répété)\n"
  388. " -M, --mountpoint\n"
  389. " Affiche seulement les points de montage au lieu de la partition\n"
  390. " -e, --errors-only\n"
  391. " Affiche seulement les périphériques/points de montage avec des erreurs\n"
  392. #: plugins/check_disk.c:626
  393. msgid ""
  394. "Examples:\n"
  395. " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
  396. " Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
  397. msgstr ""
  398. "Exemples:\n"
  399. " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
  400. " Vérifie /tmp et /var à 10%,5% et / à 100MB, 50MB\n"
  401. #: plugins/check_disk.c:639
  402. #, c-format
  403. msgid ""
  404. "Usage: %s -w limit -c limit [-p path | -x device] [-t timeout] [-m] [-e]\n"
  405. " [-v] [-q]\n"
  406. " %s (-h|--help)\n"
  407. " %s (-V|--version)\n"
  408. msgstr ""
  409. "Usage: %s -w limit -c limit [-p path | -x device] [-t timeout] [-m] [-"
  410. "e]\n"
  411. " [-v] [-q]\n"
  412. " %s (-h|--help)\n"
  413. " %s (-V|--version)\n"
  414. #: plugins/check_dns.c:108
  415. msgid "Unknown error (plugin)"
  416. msgstr "Erreur inconnue (plugin)"
  417. #: plugins/check_dns.c:128
  418. #, c-format
  419. msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
  420. msgstr ""
  421. #: plugins/check_dns.c:167
  422. msgid "nslookup returned error status"
  423. msgstr "nslookup à retourné une erreur"
  424. #: plugins/check_dns.c:174
  425. #, c-format
  426. msgid "DNS CRITICAL - '%s' output parsing exited with no address\n"
  427. msgstr ""
  428. #: plugins/check_dns.c:180
  429. #, c-format
  430. msgid "expected %s but got %s"
  431. msgstr "j'attendais %s mais j'ai reçu %s"
  432. #: plugins/check_dns.c:186
  433. #, c-format
  434. msgid "server %s is not authoritative for %s"
  435. msgstr "le serveur %s est autoritaire pour %s"
  436. #: plugins/check_dns.c:198 plugins/check_dummy.c:58 plugins/check_http.c:929
  437. #: plugins/check_http.c:1183 plugins/check_procs.c:272
  438. #, c-format
  439. msgid "OK"
  440. msgstr "OK"
  441. #: plugins/check_dns.c:199
  442. #, c-format
  443. msgid "%.3f second response time, "
  444. msgid_plural "%.3f seconds response time, "
  445. msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse, "
  446. msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse, "
  447. #: plugins/check_dns.c:200
  448. #, c-format
  449. msgid "%s returns %s"
  450. msgstr "%s renvoie %s"
  451. #: plugins/check_dns.c:204
  452. #, c-format
  453. msgid "DNS WARNING - %s\n"
  454. msgstr ""
  455. #: plugins/check_dns.c:207
  456. #, c-format
  457. msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
  458. msgstr ""
  459. #: plugins/check_dns.c:210
  460. #, c-format
  461. msgid "DNS problem - %s\n"
  462. msgstr ""
  463. #: plugins/check_dns.c:228
  464. #, c-format
  465. msgid "No response from DNS %s\n"
  466. msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
  467. #: plugins/check_dns.c:232
  468. #, c-format
  469. msgid "DNS %s has no records\n"
  470. msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
  471. #: plugins/check_dns.c:239
  472. #, c-format
  473. msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
  474. msgstr "La connection au DNS %s à été refusée\n"
  475. #: plugins/check_dns.c:245
  476. #, c-format
  477. msgid "Domain %s was not found by the server\n"
  478. msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
  479. #: plugins/check_dns.c:249
  480. msgid "Network is unreachable\n"
  481. msgstr "Le réseau est injoignable\n"
  482. #: plugins/check_dns.c:253
  483. #, c-format
  484. msgid "DNS failure for %s\n"
  485. msgstr ""
  486. #: plugins/check_dns.c:299 plugins/check_fping.c:243 plugins/check_game.c:210
  487. #: plugins/check_overcr.c:335 plugins/check_radius.c:216
  488. #: plugins/check_tcp.c:408 plugins/check_udp.c:147 plugins/check_users.c:143
  489. #, c-format
  490. msgid ""
  491. "%s: Unknown argument: %s\n"
  492. "\n"
  493. msgstr ""
  494. "%s: Argument inconnu: %s\n "
  495. "\n"
  496. #: plugins/check_dns.c:316 plugins/check_dns.c:328 plugins/check_dns.c:337
  497. #: plugins/check_dns.c:342 plugins/check_dns.c:355 plugins/check_dns.c:366
  498. #: plugins/check_game.c:227 plugins/check_game.c:235
  499. msgid "Input buffer overflow\n"
  500. msgstr ""
  501. #: plugins/check_dns.c:323
  502. #, c-format
  503. msgid ""
  504. "Invalid server name/address\n"
  505. "\n"
  506. msgstr ""
  507. "Serveur adresse/nom invalide\n"
  508. "\n"
  509. #: plugins/check_dns.c:334 plugins/check_fping.c:257 plugins/check_ping.c:273
  510. #: plugins/check_ping.c:392 plugins/check_radius.c:230 plugins/check_ssh.c:138
  511. #: plugins/check_tcp.c:432 plugins/check_time.c:229 plugins/check_time.c:304
  512. #: plugins/check_udp.c:161 plugins/check_udp.c:202
  513. msgid "Invalid host name/address"
  514. msgstr "Adresse/Nom invalide"
  515. #: plugins/check_dns.c:362
  516. #, c-format
  517. msgid ""
  518. "Invalid name/address: %s\n"
  519. "\n"
  520. msgstr ""
  521. "Adresse/Nom invalide: %s\n"
  522. "\n"
  523. #: plugins/check_dns.c:399
  524. #, c-format
  525. msgid ""
  526. "-H, --hostname=HOST\n"
  527. " The name or address you want to query\n"
  528. "-s, --server=HOST\n"
  529. " Optional DNS server you want to use for the lookup\n"
  530. "-a, --expected-address=IP-ADDRESS\n"
  531. " Optional IP address you expect the DNS server to return\n"
  532. "-A, --expect-authority\n"
  533. " Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup\n"
  534. msgstr ""
  535. "-H, --hostname=HOST\n"
  536. " Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger\n"
  537. "-s, --server=HOST\n"
  538. " Serveur DNS optionnel qui doit être utilisé pour la recherche\n"
  539. "-a, --expected-address=IP-ADDRESS\n"
  540. " Adresse IP optionnelle que vous attendez du serveur DNS\n"
  541. "-A, --expect-authority\n"
  542. " Serveur DNS qui doit normalement être autoritatif pour la recherche\n"
  543. #: plugins/check_dns.c:411
  544. #, c-format
  545. msgid ""
  546. "\n"
  547. "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
  548. "for the given host/domain query. A optional DNS server to use may\n"
  549. "be specified. If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
  550. "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
  551. msgstr ""
  552. #: plugins/check_dns.c:426
  553. #, c-format
  554. msgid ""
  555. "Usage: %s -H host [-s server] [-a expected-address] [-A] [-t timeout]\n"
  556. " %s --help\n"
  557. " %s --version\n"
  558. msgstr ""
  559. #: plugins/check_dummy.c:42
  560. msgid "Incorrect number of arguments supplied\n"
  561. msgstr "Nombre d'arguments fournis incorrects\n"
  562. #: plugins/check_dummy.c:52
  563. msgid "Arguments to check_dummy must be an integer\n"
  564. msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers\n"
  565. #: plugins/check_dummy.c:61 plugins/check_http.c:931 plugins/check_procs.c:274
  566. #, c-format
  567. msgid "WARNING"
  568. msgstr "ATTENTION"
  569. #: plugins/check_dummy.c:64 plugins/check_http.c:933 plugins/check_procs.c:279
  570. #, c-format
  571. msgid "CRITICAL"
  572. msgstr "CRITIQUE"
  573. #: plugins/check_dummy.c:67 plugins/check_http.c:927
  574. #, c-format
  575. msgid "UNKNOWN"
  576. msgstr "INCONNU"
  577. #: plugins/check_dummy.c:70
  578. #, c-format
  579. msgid "Status %d is not a supported error state\n"
  580. msgstr "Le status %d n'est pas un status supporté\n"
  581. #: plugins/check_dummy.c:96
  582. #, c-format
  583. msgid ""
  584. "\n"
  585. "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value\n"
  586. "of the <state> argument with optional text.\n"
  587. msgstr ""
  588. #: plugins/check_dummy.c:108
  589. #, c-format
  590. msgid "Usage: %s <integer state> [optional text]\n"
  591. msgstr ""
  592. #: plugins/check_fping.c:130
  593. #, c-format
  594. msgid "FPING unknown - %s not found\n"
  595. msgstr ""
  596. #: plugins/check_fping.c:134
  597. #, c-format
  598. msgid "FPING critical - %s is unreachable\n"
  599. msgstr ""
  600. #: plugins/check_fping.c:139
  601. #, c-format
  602. msgid "FPING critical - %s is down\n"
  603. msgstr ""
  604. #: plugins/check_fping.c:166
  605. #, c-format
  606. msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
  607. msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
  608. #: plugins/check_fping.c:187
  609. #, c-format
  610. msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
  611. msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
  612. #: plugins/check_fping.c:291
  613. msgid "Packet size must be a positive integer"
  614. msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
  615. #: plugins/check_fping.c:297
  616. msgid "Packet count must be a positive integer"
  617. msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
  618. #: plugins/check_fping.c:304
  619. msgid ""
  620. "Host name was not supplied\n"
  621. "\n"
  622. msgstr ""
  623. "Le nom de l'hôte n'a pas été fourni\n"
  624. "\n"
  625. #: plugins/check_fping.c:327
  626. #, c-format
  627. msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
  628. msgstr ""
  629. #: plugins/check_fping.c:331
  630. #, c-format
  631. msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
  632. msgstr ""
  633. #: plugins/check_fping.c:366
  634. #, c-format
  635. msgid ""
  636. "This plugin will use the /bin/fping command (from saint) to ping the\n"
  637. "specified host for a fast check if the host is alive. Note that it is\n"
  638. "necessary to set the suid flag on fping.\n"
  639. "\n"
  640. msgstr ""
  641. #: plugins/check_fping.c:375
  642. #, c-format
  643. msgid ""
  644. " -H, --hostname=HOST\n"
  645. " Name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup,\n"
  646. " reducing system load)\n"
  647. " -w, --warning=THRESHOLD\n"
  648. " warning threshold pair\n"
  649. " -c, --critical=THRESHOLD\n"
  650. " critical threshold pair\n"
  651. " -b, --bytes=INTEGER\n"
  652. " Size of ICMP packet (default: %d)\n"
  653. " -n, --number=INTEGER\n"
  654. " Number of ICMP packets to send (default: %d)\n"
  655. msgstr ""
  656. " -H, --hostname=HOST\n"
  657. " Nom de l'hôte ou adresse IP à pinger (L'adresse IP bypasse la requête dns,\n"
  658. " réduisant la charge système)\n"
  659. " -w, --warning=THRESHOLD\n"
  660. " warning threshold pair\n"
  661. " -c, --critical=THRESHOLD\n"
  662. " critical threshold pair\n"
  663. " -b, --bytes=INTEGER\n"
  664. " taille du paquet ICMP (défaut: %d)\n"
  665. " -n, --number=INTEGER\n"
  666. " Nombre de paquets ICMP à envoyer (défaut: %d)\n"
  667. #: plugins/check_fping.c:391
  668. #, c-format
  669. msgid ""
  670. "\n"
  671. "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n"
  672. "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the\n"
  673. "percentage of packet loss to trigger an alarm state.\n"
  674. msgstr ""
  675. #: plugins/check_fping.c:405
  676. #, c-format
  677. msgid "Usage: %s <host_address>\n"
  678. msgstr ""
  679. #: plugins/check_game.c:70 plugins/check_hpjd.c:87 plugins/check_mrtg.c:61
  680. #: plugins/check_mrtgtraf.c:67 plugins/check_mysql.c:57
  681. #: plugins/check_real.c:69 plugins/check_smtp.c:93 plugins/check_snmp.c:161
  682. #: plugins/check_swap.c:93 plugins/check_time.c:64
  683. #, c-format
  684. msgid "Incorrect arguments supplied\n"
  685. msgstr "Les arguments fournis sont incorrects\n"
  686. #: plugins/check_game.c:74
  687. #, c-format
  688. msgid "License: GPL\n"
  689. msgstr "Licence: GPL\n"
  690. #: plugins/check_game.c:114
  691. #, c-format
  692. #, fuzzy
  693. msgid "ERROR: Host type parameter incorrect!\n"
  694. msgstr "ERREUR: "
  695. #: plugins/check_game.c:313
  696. #, c-format
  697. msgid "This plugin tests %s connections with the specified host."
  698. msgstr "Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié."
  699. #: plugins/check_game.c:319
  700. #, c-format
  701. msgid ""
  702. "<game> = Game type that is recognised by qstat (without the leading "
  703. "dash)\n"
  704. "<ip_address> = The IP address of the device you wish to query\n"
  705. " [port] = Optional port of which to connect\n"
  706. " [game_field] = Field number in raw qstat output that contains game name\n"
  707. " [map_field] = Field number in raw qstat output that contains map name\n"
  708. " [ping_field] = Field number in raw qstat output that contains ping time\n"
  709. msgstr ""
  710. #: plugins/check_game.c:329
  711. #, c-format
  712. msgid ""
  713. "\n"
  714. "Notes:\n"
  715. "- This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
  716. "tool .\n"
  717. " If you don't have the package installed, you will need to download it "
  718. "from\n"
  719. " http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
  720. "plugin.\n"
  721. msgstr ""
  722. #: plugins/check_game.c:344
  723. #, c-format
  724. msgid ""
  725. "Usage: %s <game> <ip_address> [-p port] [-gf game_field] [-mf map_field]\n"
  726. " [-pf ping_field]\n"
  727. msgstr ""
  728. #: plugins/check_hpjd.c:222
  729. msgid "Paper Jam"
  730. msgstr "Bourrage Papier"
  731. #: plugins/check_hpjd.c:226
  732. msgid "Out of Paper"
  733. msgstr "Plus de Papier"
  734. #: plugins/check_hpjd.c:231
  735. msgid "Printer Offline"
  736. msgstr "Imprimante hors ligne"
  737. #: plugins/check_hpjd.c:236
  738. msgid "Peripheral Error"
  739. msgstr "Erreur du périphérique"
  740. #: plugins/check_hpjd.c:240
  741. msgid "Intervention Required"
  742. msgstr "Intervention Requise"
  743. #: plugins/check_hpjd.c:244
  744. msgid "Toner Low"
  745. msgstr "Toner Faible"
  746. #: plugins/check_hpjd.c:248
  747. msgid "Insufficient Memory"
  748. msgstr "Mémoire Insuffisante"
  749. #: plugins/check_hpjd.c:252
  750. msgid "A Door is Open"
  751. msgstr "Une porte est ouverte"
  752. #: plugins/check_hpjd.c:256
  753. msgid "Output Tray is Full"
  754. msgstr "Le bac de sortie est plein"
  755. #: plugins/check_hpjd.c:260
  756. msgid "Data too Slow for Engine"
  757. msgstr ""
  758. #: plugins/check_hpjd.c:264
  759. msgid "Unknown Paper Error"
  760. msgstr "Erreur de papier inconnue"
  761. #: plugins/check_hpjd.c:269
  762. #, c-format
  763. msgid "Printer ok - (%s)\n"
  764. msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"
  765. #: plugins/check_hpjd.c:337 plugins/check_load.c:230 plugins/check_mrtg.c:232
  766. #: plugins/check_mrtgtraf.c:262 plugins/check_mysql.c:211
  767. #: plugins/check_real.c:358 plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_swap.c:423
  768. msgid "Invalid argument\n"
  769. msgstr "Arguments invalides\n"
  770. #: plugins/check_hpjd.c:384
  771. #, c-format
  772. msgid ""
  773. "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card.\n"
  774. "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin.\n"
  775. "\n"
  776. msgstr ""
  777. "Ce plugin teste l'état d'un imprimante HP avec un carte JetDirect.\n"
  778. "Net snmp doit être installé sur l'ordinateur tournant le plugin.\n"
  779. "\n"
  780. #: plugins/check_hpjd.c:392
  781. #, c-format
  782. msgid ""
  783. " -C, --community=STRING\n"
  784. " The SNMP community name (default=%s)\n"
  785. msgstr ""
  786. " -C, --community=STRING\n"
  787. " La communauté SNMP (défaut=%s)\n"
  788. #: plugins/check_hpjd.c:405
  789. #, c-format
  790. msgid "Usage: %s -H host [-C community]\n"
  791. msgstr ""
  792. #: plugins/check_http.c:147
  793. msgid "check_http: could not parse arguments\n"
  794. msgstr "check_http: impossible de lire les arguments\n"
  795. #: plugins/check_http.c:169
  796. msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
  797. msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL\n"
  798. #: plugins/check_http.c:175 plugins/check_http.c:738
  799. #, c-format
  800. msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n"
  801. msgstr "ERREUR: Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n"
  802. #: plugins/check_http.c:252
  803. msgid "unknown argument"
  804. msgstr "argument inconnu"
  805. #: plugins/check_http.c:270
  806. msgid "invalid critical threshold"
  807. msgstr ""
  808. #: plugins/check_http.c:278
  809. msgid "invalid warning threshold"
  810. msgstr ""
  811. #: plugins/check_http.c:298 plugins/check_http.c:313
  812. msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
  813. msgstr "check_http: option invalide - SSL n'est pas disponible\n"
  814. #: plugins/check_http.c:307
  815. msgid "invalid certificate expiration period"
  816. msgstr "période d'expiration du certificat invalide"
  817. #: plugins/check_http.c:328
  818. #, c-format
  819. msgid "option f:%d \n"
  820. msgstr "option f:%d \n"
  821. #: plugins/check_http.c:345
  822. msgid "invalid port number"
  823. msgstr "numéro de port invalide"
  824. #: plugins/check_http.c:376
  825. msgid "check_http: call for regex which was not a compiled option\n"
  826. msgstr ""
  827. #: plugins/check_http.c:390
  828. #, c-format
  829. msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
  830. msgstr ""
  831. #: plugins/check_http.c:402 plugins/check_ldap.c:241 plugins/check_ping.c:224
  832. #: plugins/check_smtp.c:367 plugins/check_ssh.c:130 plugins/check_tcp.c:427
  833. msgid "IPv6 support not available\n"
  834. msgstr "support IPv6 non disponible\n"
  835. #: plugins/check_http.c:445
  836. msgid "check_http: you must specify a server address or host name\n"
  837. msgstr "check_http: vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte\n"
  838. #: plugins/check_http.c:672
  839. msgid "Server date unknown\n"
  840. msgstr "Date du serveur inconnue\n"
  841. #: plugins/check_http.c:674
  842. msgid "Document modification date unknown\n"
  843. msgstr "Date de modification du document inconnue\n"
  844. #: plugins/check_http.c:680
  845. #, c-format
  846. msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
  847. msgstr "CRITIQUE - date du serveur \"%100s\" illisible"
  848. #: plugins/check_http.c:682
  849. #, c-format
  850. msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
  851. msgstr "CRITIQUE - date du document \"%100s\" illisible"
  852. #: plugins/check_http.c:684
  853. #, c-format
  854. msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
  855. msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d seconds dans le futur\n"
  856. #: plugins/check_http.c:689
  857. #, c-format
  858. msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
  859. msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n"
  860. #: plugins/check_http.c:693
  861. #, c-format
  862. msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
  863. msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d jours auparavant\n"
  864. #: plugins/check_http.c:731 plugins/check_http.c:746
  865. msgid "Unable to open TCP socket\n"
  866. msgstr "Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
  867. #: plugins/check_http.c:819
  868. msgid "Client Certificate Required\n"
  869. msgstr "Un certificat client est nécessaire\n"
  870. #: plugins/check_http.c:821 plugins/check_http.c:826
  871. msgid "Error in recv()\n"
  872. msgstr "Erreur dans la réception()\n"
  873. #: plugins/check_http.c:834
  874. #, c-format
  875. msgid "No data received %s\n"
  876. msgstr "Pas de données reçues %s\n"
  877. #: plugins/check_http.c:881
  878. msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
  879. msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte\n"
  880. #: plugins/check_http.c:884
  881. #, c-format
  882. msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
  883. msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
  884. #: plugins/check_http.c:892
  885. #, c-format
  886. msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
  887. msgstr "HTTP OK: La ligné d'état correspond à \"%s\"\n"
  888. #: plugins/check_http.c:904
  889. #, c-format
  890. msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
  891. msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
  892. #: plugins/check_http.c:911
  893. #, c-format
  894. msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
  895. msgstr "HTTP CRITIQUE: État Invalide (%s)\n"
  896. #: plugins/check_http.c:915
  897. #, c-format
  898. msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
  899. msgstr "HTTP CRITIQUE: %s\n"
  900. #: plugins/check_http.c:919
  901. #, c-format
  902. msgid "HTTP WARNING: %s\n"
  903. msgstr "HTTP ATTENTION: %s\n"
  904. #: plugins/check_http.c:937
  905. #, c-format
  906. msgid " - %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
  907. msgstr " - %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"
  908. #: plugins/check_http.c:953
  909. #, c-format
  910. msgid "HTTP problem: %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
  911. msgstr "HTTP ATTENTION: %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"
  912. #: plugins/check_http.c:967 plugins/check_http.c:984
  913. #, c-format
  914. msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
  915. msgstr "HTTP OK %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"
  916. #: plugins/check_http.c:974
  917. #, c-format
  918. msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
  919. msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée %s|%s %s\n"
  920. #: plugins/check_http.c:992
  921. #, c-format
  922. #, fuzzy
  923. msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n"
  924. msgstr "CRITIQUE - pattern non trouvée %s|%s %s\n"
  925. #: plugins/check_http.c:999
  926. #, c-format
  927. msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n"
  928. msgstr "CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n"
  929. #: plugins/check_http.c:1009
  930. #, c-format
  931. msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
  932. msgstr "HTTP ATTENTION: la taille de la page %d est trop petite %s|%s\n"
  933. #: plugins/check_http.c:1014
  934. #, c-format
  935. msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s%s|%s %s\n"
  936. msgstr "HTTP OK %s - %d bytes en %.3f secondes %s%s|%s %s\n"
  937. #: plugins/check_http.c:1050
  938. #, fuzzy
  939. msgid "ERROR: could not allocate addr\n"
  940. msgstr "ERREUR: impossible d'allouer une adresse\n"
  941. #: plugins/check_http.c:1054 plugins/check_http.c:1074
  942. msgid "ERROR: could not allocate url\n"
  943. msgstr "ERREUR: impossible d'allouer une URL\n"
  944. #: plugins/check_http.c:1064
  945. #, c-format
  946. msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
  947. msgstr "INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n"
  948. #: plugins/check_http.c:1117
  949. #, c-format
  950. #, fuzzy
  951. msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
  952. msgstr "INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n"
  953. #: plugins/check_http.c:1127
  954. #, c-format
  955. msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
  956. msgstr "ATTENTION - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%d%s%s\n"
  957. #: plugins/check_http.c:1135
  958. #, c-format
  959. msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
  960. msgstr "ATTENTION - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n"
  961. #: plugins/check_http.c:1183
  962. #, c-format
  963. msgid "SSL seeding: %s\n"
  964. msgstr "Randomisation SSL: %s\n"
  965. #: plugins/check_http.c:1183
  966. msgid "Failed"
  967. msgstr "Échoué"
  968. #: plugins/check_http.c:1190
  969. #, c-format
  970. msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
  971. msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
  972. #: plugins/check_http.c:1214
  973. #, c-format
  974. msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
  975. msgstr "CRITIQUE - Impossible d'initialiser la négociation SSL.\n"
  976. #: plugins/check_http.c:1242 plugins/check_http.c:1254
  977. #, c-format
  978. msgid "CRITICAL - Wrong time format in certificate.\n"
  979. msgstr "CRITIQUE - Format de date incorrect dans le certificat.\n"
  980. #: plugins/check_http.c:1283
  981. #, c-format
  982. msgid "WARNING - Certificate expires in %d day(s) (%s).\n"
  983. msgstr "ATTENTION - Le certificat expire dans %d jour(s) (%s).\n"
  984. #: plugins/check_http.c:1287
  985. #, c-format
  986. msgid "CRITICAL - Certificate expired on %s.\n"
  987. msgstr "CRITIQUE - Le certificat à expiré le %s.\n"
  988. #: plugins/check_http.c:1292
  989. #, c-format
  990. msgid "WARNING - Certificate expires today (%s).\n"
  991. msgstr "ATTENTION - Le certificat expires aujourd'hui (%s).\n"
  992. #: plugins/check_http.c:1296
  993. #, c-format
  994. msgid "OK - Certificate will expire on %s.\n"
  995. msgstr "OK - Le certificat expirera le %s.\n"
  996. #: plugins/check_http.c:1371
  997. #, c-format
  998. msgid ""
  999. "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test\n"
  1000. "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for\n"
  1001. "strings and regular expressions, check connection times, and report on\n"
  1002. "certificate expiration times.\n"
  1003. msgstr ""
  1004. #: plugins/check_http.c:1379
  1005. #, c-format
  1006. msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified\n"
  1007. msgstr ""
  1008. #: plugins/check_http.c:1383
  1009. #, c-format
  1010. msgid ""
  1011. " -H, --hostname=ADDRESS\n"
  1012. " Host name argument for servers using host headers (virtual host)\n"
  1013. " Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)\n"
  1014. " -I, --IP-address=ADDRESS\n"
  1015. " IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS "
  1016. "lookup).\n"
  1017. " -p, --port=INTEGER\n"
  1018. " Port number (default: %d)\n"
  1019. msgstr ""
  1020. " -H, --hostname=ADDRESS\n"
  1021. " Nom de l'hôte pour les serveurs utilisant les entêtes de l'hôte (hôtes "
  1022. "virtuels)\n"
  1023. " Rajoutez un port pour l'inclure dans les headers (ex: example.com:5000)\n"
  1024. " -I, --IP-address=ADDRESS\n"
  1025. " Adresse IP ou nom (utilisez une adresse numérique si possible pour "
  1026. "bypasser le DNS).\n"
  1027. " -p, --port=INTEGER\n"
  1028. " Numéro du port (défaut: %d)\n"
  1029. #: plugins/check_http.c:1395
  1030. #, c-format
  1031. msgid ""
  1032. " -S, --ssl\n"
  1033. " Connect via SSL\n"
  1034. " -C, --certificate=INTEGER\n"
  1035. " Minimum number of days a certificate has to be valid.\n"
  1036. " (when this option is used the url is not checked.)\n"
  1037. msgstr ""
  1038. " -S, --ssl\n"
  1039. " Connection via SSL\n"
  1040. " -C, --certificate=INTEGER\n"
  1041. " Nombre minimum de jours de validité du certificat.\n"
  1042. " (quand cette option est utilisée, l'URL n'est pas vérifiée.)\n"
  1043. #: plugins/check_http.c:1403
  1044. #, c-format
  1045. msgid ""
  1046. " -e, --expect=STRING\n"
  1047. " String to expect in first (status) line of server response (default: %s)\n"
  1048. " If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx "
  1049. "processing)\n"
  1050. " -s, --string=STRING\n"
  1051. " String to expect in the content\n"
  1052. " -u, --url=PATH\n"
  1053. " URL to GET or POST (default: /)\n"
  1054. " -P, --post=STRING\n"
  1055. " URL encoded http POST data\n"
  1056. " -N, --no-body\n"
  1057. " Don't wait for document body: stop reading after headers.\n"
  1058. " (Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)\n"
  1059. " -M, --max-age=SECONDS\n"
  1060. " Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of \n"
  1061. " the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days.\n"
  1062. " -T, --content-type=STRING\n"
  1063. " specify Content-Type header media type when POSTing\n"
  1064. msgstr ""
  1065. #: plugins/check_http.c:1423
  1066. #, c-format
  1067. msgid ""
  1068. " -l, --linespan\n"
  1069. " Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)\n"
  1070. " -r, --regex, --ereg=STRING\n"
  1071. " Search page for regex STRING\n"
  1072. " -R, --eregi=STRING\n"
  1073. " Search page for case-insensitive regex STRING\n"
  1074. msgstr ""
  1075. #: plugins/check_http.c:1432
  1076. #, c-format
  1077. msgid ""
  1078. " -a, --authorization=AUTH_PAIR\n"
  1079. " Username:password on sites with basic authentication\n"
  1080. " -A, --useragent=STRING\n"
  1081. " String to be sent in http header as \"User Agent\"\n"
  1082. " -k, --header=STRING\n"
  1083. " Any other tags to be sent in http header, separated by semicolon\n"
  1084. " -L, --link=URL\n"
  1085. " Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)\n"
  1086. " -f, --onredirect=<ok|warning|critical|follow>\n"
  1087. " How to handle redirected pages\n"
  1088. " -m, --min=INTEGER\n"
  1089. " Minimum page size required (bytes)\n"
  1090. msgstr ""
  1091. #: plugins/check_http.c:1452
  1092. #, c-format
  1093. msgid ""
  1094. "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host. "
  1095. "Successful\n"
  1096. "connects return STATE_OK, refusals and timeouts return STATE_CRITICAL, "
  1097. "other\n"
  1098. "errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect reponse\n"
  1099. "messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are\n"
  1100. "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN\n"
  1101. "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument.\n"
  1102. msgstr ""
  1103. #: plugins/check_http.c:1461
  1104. #, c-format
  1105. msgid ""
  1106. "\n"
  1107. "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to\n"
  1108. "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 \n"
  1109. "certificate is still valid for the specified number of days.\n"
  1110. msgstr ""
  1111. #: plugins/check_http.c:1465
  1112. #, c-format
  1113. msgid ""
  1114. "\n"
  1115. "CHECK CONTENT: check_http -w 5 -c 10 --ssl www.verisign.com\n"
  1116. "\n"
  1117. "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds, a\n"
  1118. "STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds\n"
  1119. "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
  1120. "occurs,\n"
  1121. "a STATE_CRITICAL will be returned.\n"
  1122. "\n"
  1123. msgstr ""
  1124. #: plugins/check_http.c:1472
  1125. #, c-format
  1126. msgid ""
  1127. "CHECK CERTIFICATE: check_http www.verisign.com -C 14\n"
  1128. "\n"
  1129. "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days, "
  1130. "a\n"
  1131. "STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
  1132. "than\n"
  1133. "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned "
  1134. "when\n"
  1135. "the certificate is expired.\n"
  1136. msgstr ""
  1137. #: plugins/check_http.c:1490
  1138. #, c-format
  1139. msgid ""
  1140. "Usage: %s (-H <vhost> | -I <IP-address>) [-u <uri>] [-p <port>]\n"
  1141. " [-w <warn time>] [-c <critical time>] [-t <timeout>] [-L]\n"
  1142. " [-a auth] [-f <ok | warn | critcal | follow>] [-e <expect>]\n"
  1143. " [-s string] [-l] [-r <regex> | -R <case-insensitive regex>]\n"
  1144. " [-P string] [-m min_pg_size] [-4|-6] [-N] [-M <age>] [-A string]\n"
  1145. " [-k string]\n"
  1146. msgstr ""
  1147. #: plugins/check_ide-smart.c:163
  1148. #, c-format
  1149. msgid "Critical: SMART_READ_VALUES: %s\n"
  1150. msgstr "CRITIQUE: SMART_READ_VALUES: %s\n"
  1151. #: plugins/check_ide-smart.c:228
  1152. #, c-format
  1153. msgid "Critical: %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
  1154. msgstr "CRITIQUE: %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
  1155. #: plugins/check_ide-smart.c:235
  1156. #, c-format
  1157. msgid "Warning: %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
  1158. msgstr "ATTENTION: %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
  1159. #: plugins/check_ide-smart.c:242
  1160. #, c-format
  1161. msgid "Status: Operational (%d/%d tests passed)\n"
  1162. msgstr "Statut: En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
  1163. #: plugins/check_ide-smart.c:245
  1164. #, c-format
  1165. msgid "Error: Status '%d' uknown. %d/%d tests passed\n"
  1166. msgstr "ERREUR: État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
  1167. #: plugins/check_ide-smart.c:274
  1168. #, c-format
  1169. msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
  1170. msgstr ""
  1171. #: plugins/check_ide-smart.c:280
  1172. #, c-format
  1173. msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
  1174. msgstr ""
  1175. #: plugins/check_ide-smart.c:286
  1176. #, c-format
  1177. msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
  1178. msgstr ""
  1179. #: plugins/check_ide-smart.c:323
  1180. #, c-format
  1181. msgid "Critical: %s: %s\n"
  1182. msgstr "CRITIQUE: %s: %s\n"
  1183. #: plugins/check_ide-smart.c:340
  1184. #, c-format
  1185. msgid "Critical: SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
  1186. msgstr "CRITIQUE: SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
  1187. #: plugins/check_ide-smart.c:358
  1188. #, c-format
  1189. #, fuzzy
  1190. msgid ""
  1191. "Usage: check_ide-smart [DEVICE] [OPTION]\n"
  1192. " -d, --device=DEVICE\n"
  1193. " Select device DEVICE\n"
  1194. " -i, --immediate\n"
  1195. " Perform immediately offline tests\n"
  1196. " -q, --quiet-check\n"
  1197. " Returns the number of failed tests\n"
  1198. " -1, --auto-on\n"
  1199. " Turn on automatic offline tests\n"
  1200. " -0, --auto-off\n"
  1201. " Turn off automatic offline tests\n"
  1202. " -n, --net-saint\n"
  1203. " Output suitable for Net Saint\n"
  1204. " -h, --help\n"
  1205. " -V, --version\n"
  1206. msgstr ""
  1207. "Utilisation: check_ide-smart [DEVICE] [OPTION]\n"
  1208. " -d, --device=DEVICE\n"
  1209. " Sélectionnez le périphérique DEVICE\n"
  1210. " -i, --immediate\n"
  1211. " Effectue immédiatement les test hors ligne\n"
  1212. " -q, --quiet-check\n"
  1213. " Retourne le nombre de tests qui ont échoués\n"
  1214. " -1, --auto-on\n"
  1215. " Active les tests hors ligne automatiques\n"
  1216. " -0, --auto-off\n"
  1217. " Désactive les tests automatiques hors ligne\n"
  1218. " -n, --net-saint\n"
  1219. " Output suitable for Net Saint\n"
  1220. " -h, --help\n"
  1221. " -V, --version\n"
  1222. #: plugins/check_ide-smart.c:436
  1223. #, c-format
  1224. msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
  1225. msgstr "Utilisez `%s --help' pour plus d'informations.\n"
  1226. #: plugins/check_ide-smart.c:453
  1227. #, c-format
  1228. msgid "Critical: Couldn't open device: %s\n"
  1229. msgstr "CRITIQUE: Impossible d'ouvrir le périphérique: %s\n"
  1230. #: plugins/check_ide-smart.c:458
  1231. #, c-format
  1232. msgid "Critical: SMART_CMD_ENABLE\n"
  1233. msgstr "CRITIQUE: SMART_CMD_ENABLE\n"
  1234. #: plugins/check_ldap.c:74
  1235. msgid "check_ldap: could not parse arguments\n"
  1236. msgstr "check_ldap: impossible de parcourir les arguments\n"
  1237. #: plugins/check_ldap.c:88
  1238. #, c-format
  1239. msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
  1240. msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
  1241. #: plugins/check_ldap.c:96
  1242. #, c-format
  1243. msgid "Could not set protocol version %d\n"
  1244. msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
  1245. #: plugins/check_ldap.c:104
  1246. #, c-format
  1247. msgid "Could not bind to the ldap-server\n"
  1248. msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
  1249. #: plugins/check_ldap.c:112
  1250. #, c-format
  1251. msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
  1252. msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
  1253. #: plugins/check_ldap.c:135
  1254. #, c-format
  1255. msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
  1256. msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
  1257. #: plugins/check_ldap.c:245
  1258. msgid "check_ldap: could not parse unknown arguments\n"
  1259. msgstr "check_ldap: impossible de parcourir les arguments inconnus\n"
  1260. #: plugins/check_ldap.c:264
  1261. msgid "please specify the host name\n"
  1262. msgstr "veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
  1263. #: plugins/check_ldap.c:267
  1264. msgid "please specify the LDAP base\n"
  1265. msgstr "veuillez spécifier la base LDAP\n"
  1266. #: plugins/check_ldap.c:297
  1267. #, c-format
  1268. msgid ""
  1269. " -a [--attr]\n"
  1270. " ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"\n"
  1271. " -b [--base]\n"
  1272. " ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at)\n"
  1273. " -D [--bind]\n"
  1274. " ldap bind DN (if required)\n"
  1275. " -P [--pass]\n"
  1276. " ldap password (if required)\n"
  1277. msgstr ""
  1278. " -a [--attr]\n"
  1279. " attribut ldap à chercher (défaut: \"(objectclass=*)\"\n"
  1280. " -b [--base]\n"
  1281. " base ldap (ex. ou=my unit, o=my org, c=at)\n"
  1282. " -D [--bind]\n"
  1283. " DN ldap (si nécessaire)\n"
  1284. " -P [--pass]\n"
  1285. " mot de passe ldap (si nécessaire)\n"
  1286. #: plugins/check_ldap.c:308
  1287. #, c-format
  1288. msgid ""
  1289. " -2 [--ver2]\n"
  1290. " use ldap protocol version 2\n"
  1291. " -3 [--ver3]\n"
  1292. " use ldap protocol version 3\n"
  1293. " (default protocol version: %d)\n"
  1294. msgstr ""
  1295. " -2 [--ver2]\n"
  1296. " utiliser le protocole ldap version 2\n"
  1297. " -3 [--ver3]\n"
  1298. " utiliser le protocole ldap version 3\n"
  1299. " (défaut protocole version: %d)\n"
  1300. #: plugins/check_ldap.c:332
  1301. #, c-format
  1302. msgid ""
  1303. "Usage: %s -H <host> -b <base_dn> [-p <port>] [-a <attr>] [-D <binddn>]\n"
  1304. " [-P <password>] [-w <warn_time>] [-c <crit_time>] [-t timeout]%s\n"
  1305. "(Note: all times are in seconds.)\n"
  1306. msgstr ""
  1307. #: plugins/check_load.c:91 plugins/check_load.c:110
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Error opening %s\n"
  1310. msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"
  1311. #: plugins/check_load.c:122
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Error code %d returned in %s\n"
  1314. msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"
  1315. #: plugins/check_load.c:131
  1316. #, c-format
  1317. msgid "Error in getloadavg()\n"
  1318. msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"
  1319. #: plugins/check_load.c:134 plugins/check_load.c:136
  1320. #, c-format
  1321. msgid "Error processing %s\n"
  1322. msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
  1323. #: plugins/check_load.c:142
  1324. #, c-format
  1325. msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
  1326. msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
  1327. #: plugins/check_load.c:205
  1328. msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
  1329. msgstr ""
  1330. #: plugins/check_load.c:221
  1331. msgid "Critical threshold must be float or float triplet!\n"
  1332. msgstr ""
  1333. #: plugins/check_load.c:276
  1334. msgid "Warning threshold for 1-minute load average is not specified\n"
  1335. msgstr ""
  1336. #: plugins/check_load.c:278
  1337. msgid "Warning threshold for 5-minute load average is not specified\n"
  1338. msgstr ""
  1339. #: plugins/check_load.c:280
  1340. msgid "Warning threshold for 15-minute load average is not specified\n"
  1341. msgstr ""
  1342. #: plugins/check_load.c:282
  1343. msgid "Critical threshold for 1-minute load average is not specified\n"
  1344. msgstr ""
  1345. #: plugins/check_load.c:284
  1346. msgid "Critical threshold for 5-minute load average is not specified\n"
  1347. msgstr ""
  1348. #: plugins/check_load.c:286
  1349. msgid "Critical threshold for 15-minute load average is not specified\n"
  1350. msgstr ""
  1351. #: plugins/check_load.c:288
  1352. msgid ""
  1353. "Parameter inconsistency: 1-minute \"warning load\" greater than \"critical "
  1354. "load\".\n"
  1355. msgstr ""
  1356. #: plugins/check_load.c:290
  1357. msgid ""
  1358. "Parameter inconsistency: 5-minute \"warning load\" greater than \"critical "
  1359. "load\".\n"
  1360. msgstr ""
  1361. #: plugins/check_load.c:292
  1362. msgid ""
  1363. "Parameter inconsistency: 15-minute \"warning load\" greater than \"critical "
  1364. "load\".\n"
  1365. msgstr ""
  1366. #: plugins/check_load.c:309
  1367. #, c-format
  1368. msgid ""
  1369. "This plugin tests the current system load average.\n"
  1370. "\n"
  1371. msgstr ""
  1372. "Ce plugin teste la charge système actuelle.\n"
  1373. "\n"
  1374. #: plugins/check_load.c:315
  1375. #, c-format
  1376. msgid ""
  1377. " -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n"
  1378. " Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn\n"
  1379. " -c, --critical=CLOAD1,CLOAD5,CLOAD15\n"
  1380. " Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn\n"
  1381. "\n"
  1382. "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"\n"
  1383. "\n"
  1384. msgstr ""
  1385. " -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n"
  1386. " Sort avec un statut ATTENTION si la charge système excède WLOADn\n"
  1387. " -c, --critical=CLOAD1,CLOAD5,CLOAD15\n"
  1388. " Sort avec un statut ATTENTION si la charge système excède CLOADn\n"
  1389. "\n"
  1390. "Le format pour la charge système est le même que celui utilisé par \"uptime"
  1391. "\" et \"w\"\n"
  1392. "\n"
  1393. #: plugins/check_load.c:328
  1394. #, c-format
  1395. msgid "Usage: %s -w WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15 -c CLOAD1,CLOAD5,CLOAD15\n"
  1396. msgstr ""
  1397. #: plugins/check_mrtg.c:66 plugins/check_mrtgtraf.c:72
  1398. #, c-format
  1399. msgid "Unable to open MRTG log file\n"
  1400. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"
  1401. #: plugins/check_mrtg.c:114 plugins/check_mrtgtraf.c:114
  1402. msgid "Unable to process MRTG log file\n"
  1403. msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"
  1404. #: plugins/check_mrtg.c:123 plugins/check_mrtgtraf.c:120
  1405. #, c-format
  1406. msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
  1407. msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"
  1408. #: plugins/check_mrtg.c:141 plugins/check_mrtgtraf.c:179
  1409. #: plugins/check_mrtgtraf.c:180
  1410. msgid "Avg"
  1411. msgstr "Moyenne"
  1412. #: plugins/check_mrtg.c:141 plugins/check_mrtgtraf.c:179
  1413. #: plugins/check_mrtgtraf.c:180
  1414. msgid "Max"
  1415. msgstr "Max"
  1416. #: plugins/check_mrtg.c:211 plugins/check_mrtg.c:263
  1417. msgid "Invalid variable number\n"
  1418. msgstr ""
  1419. #: plugins/check_mrtg.c:246
  1420. #, c-format
  1421. msgid ""
  1422. "%s is not a valid expiration time\n"
  1423. "Use '%s -h' for additional help\n"
  1424. msgstr ""
  1425. "%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
  1426. "Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"
  1427. #: plugins/check_mrtg.c:290
  1428. msgid "You must supply the variable number\n"
  1429. msgstr ""
  1430. #: plugins/check_mrtg.c:314
  1431. #, c-format
  1432. msgid ""
  1433. "This plugin will check either the average or maximum value of one of the\n"
  1434. "two variables recorded in an MRTG log file.\n"
  1435. msgstr ""
  1436. #: plugins/check_mrtg.c:322
  1437. #, c-format
  1438. #, fuzzy
  1439. msgid ""
  1440. " -F, --logfile=FILE\n"
  1441. " The MRTG log file containing the data you want to monitor\n"
  1442. " -e, --expires=MINUTES\n"
  1443. " Minutes before MRTG data is considered to be too old\n"
  1444. " -a, --aggregation=AVG|MAX\n"
  1445. " Should we check average or maximum values?\n"
  1446. " -v, --variable=INTEGER\n"
  1447. " Which variable set should we inspect? (1 or 2)\n"
  1448. " -w, --warning=INTEGER\n"
  1449. " Threshold value for data to result in WARNING status\n"
  1450. " -c, --critical=INTEGER\n"
  1451. " Threshold value for data to result in CRITICAL status\n"
  1452. msgstr ""
  1453. " -F, --logfile=FILE\n"
  1454. " Le fichier log MRTG contenant les data que vous voulez surveiller\n"
  1455. " -e, --expires=MINUTES\n"
  1456. " Le nombre de minutes après lesquelles les données sont considerées être trop vieilles\n"
  1457. " -a, --aggregation=AVG|MAX\n"
  1458. " Est ce qu'on doit vérifier les valeurs moyennes ou maximales ?\n"
  1459. " -v, --variable=INTEGER\n"
  1460. " Quelle variable doit t'on inspecter ? (1 or 2)\n"
  1461. " -w, --warning=INTEGER\n"
  1462. " Threshold value for data to result in WARNING status\n"
  1463. " -c, --critical=INTEGER\n"
  1464. " Threshold value for data to result in CRITICAL status\n"
  1465. #: plugins/check_mrtg.c:336
  1466. #, c-format
  1467. msgid ""
  1468. " -l, --label=STRING\n"
  1469. " Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)\n"
  1470. " -u, --units=STRING\n"
  1471. " Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec, \n"
  1472. " \"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")\n"
  1473. msgstr ""
  1474. #: plugins/check_mrtg.c:343
  1475. #, c-format
  1476. msgid ""
  1477. "If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If\n"
  1478. "the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If\n"
  1479. "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING\n"
  1480. "status is returned and a warning message is printed.\n"
  1481. "\n"
  1482. msgstr ""
  1483. #: plugins/check_mrtg.c:349
  1484. #, c-format
  1485. msgid ""
  1486. "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to\n"
  1487. "bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth).\n"
  1488. "It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - "
  1489. "errors,\n"
  1490. "packets/sec, etc. I use MRTG in conjuction with the Novell NLM that allows\n"
  1491. "me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and\n"
  1492. "this plugin works well for monitoring that kind of data as well.\n"
  1493. "\n"
  1494. msgstr ""
  1495. #: plugins/check_mrtg.c:356
  1496. #, c-format
  1497. msgid ""
  1498. "Notes:\n"
  1499. "- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log\n"
  1500. " file. If you want to monitor both values you will have to define two\n"
  1501. " commands with different values for the <variable> argument. Of course,\n"
  1502. " you can always hack the code to make this plugin work for you...\n"
  1503. "- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
  1504. "from\n"
  1505. " http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html\n"
  1506. msgstr ""
  1507. #: plugins/check_mrtg.c:376
  1508. #, c-format
  1509. msgid ""
  1510. "Usage: %s -F log_file -a <AVG | MAX> -v variable -w warning -c critical\n"
  1511. " [-l label] [-u units] [-e expire_minutes] [-t timeout] [-v]\n"
  1512. msgstr ""
  1513. #: plugins/check_mrtgtraf.c:178
  1514. #, c-format
  1515. msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
  1516. msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"
  1517. #: plugins/check_mrtgtraf.c:191
  1518. #, c-format
  1519. msgid "Traffic %s - %s\n"
  1520. msgstr "Trafic %s - %s\n"
  1521. #: plugins/check_mrtgtraf.c:330
  1522. #, c-format
  1523. msgid ""
  1524. " -F, --filename=STRING\n"
  1525. " File to read log from\n"
  1526. " -e, --expires=INTEGER\n"
  1527. " Minutes after which log expires\n"
  1528. " -a, --aggregation=(AVG|MAX)\n"
  1529. " Test average or maximum\n"
  1530. " -w, --warning\n"
  1531. " Warning threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
  1532. " -c, --critical\n"
  1533. " Critical threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
  1534. msgstr ""
  1535. " -F, --filename=STRING\n"
  1536. " File to read log from\n"
  1537. " -e, --expires=INTEGER\n"
  1538. " Le nombres de minutes après lesquelle le fichier de log expire\n"
  1539. " -a, --aggregation=(AVG|MAX)\n"
  1540. " Test average or maximum\n"
  1541. " -w, --warning\n"
  1542. " Warning threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
  1543. " -c, --critical\n"
  1544. " Critical threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
  1545. #: plugins/check_mrtgtraf.c:342
  1546. #, c-format
  1547. msgid ""
  1548. "\n"
  1549. "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,\n"
  1550. "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older\n"
  1551. "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the\n"
  1552. "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in\n"
  1553. "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed\n"
  1554. "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results.\n"
  1555. "\n"
  1556. msgstr ""
  1557. #: plugins/check_mrtgtraf.c:350
  1558. #, c-format
  1559. msgid ""
  1560. "Notes:\n"
  1561. "- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from\n"
  1562. " http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html\n"
  1563. "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this\n"
  1564. " plugin probably won't work with much else without modification.\n"
  1565. "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually\n"
  1566. " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it\n"
  1567. " for future enhancements of this plugin.\n"
  1568. msgstr ""
  1569. #: plugins/check_mrtgtraf.c:368
  1570. #, c-format
  1571. msgid ""
  1572. "Usage: %s -F <log_file> -a <AVG | MAX> -v <variable> -w <warning_pair> -c "
  1573. "<critical_pair>\n"
  1574. " [-e expire_minutes] [-t timeout] [-v]\n"
  1575. msgstr ""
  1576. "Utilisation: %s -F <log_file> -a <AVG | MAX> -v <variable> -w <warning_pair> "
  1577. "-c <critical_pair>\n"
  1578. " [-e expire_minutes] [-t timeout] [-v]\n"
  1579. #: plugins/check_mysql.c:278
  1580. #, c-format
  1581. msgid "This program tests connections to a mysql server\n"
  1582. msgstr ""
  1583. #: plugins/check_mysql.c:286
  1584. #, c-format
  1585. msgid ""
  1586. " -d, --database=STRING\n"
  1587. " Check database with indicated name\n"
  1588. " -u, --username=STRING\n"
  1589. " Connect using the indicated username\n"
  1590. " -p, --password=STRING\n"
  1591. " Use the indicated password to authenticate the connection\n"
  1592. " ==> IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!! <==\n"
  1593. " Your clear-text password will be visible as a process table entry\n"
  1594. " -S, --check-slave\n"
  1595. " Check if the slave thread is running properly.\n"
  1596. msgstr ""
  1597. #: plugins/check_mysql.c:298
  1598. #, c-format
  1599. msgid ""
  1600. "\n"
  1601. "There are no required arguments. By default, the local database with\n"
  1602. "a server listening on MySQL standard port %d will be checked\n"
  1603. msgstr ""
  1604. #: plugins/check_mysql.c:311
  1605. #, c-format
  1606. msgid "Usage: %s [-d database] [-H host] [-P port] [-u user] [-p password] [-S]\n"
  1607. msgstr ""
  1608. #: plugins/check_nagios.c:81
  1609. #, c-format
  1610. msgid "Error: Cannot open status log for reading!\n"
  1611. msgstr "Erreur: Impossible d'ouvrir le status log en lecture!\n"
  1612. #: plugins/check_nagios.c:138
  1613. #, c-format
  1614. msgid "Found process: %s %s\n"
  1615. msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"
  1616. #: plugins/check_nagios.c:159
  1617. #, c-format
  1618. msgid "Could not locate a running Nagios process!\n"
  1619. msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!\n"
  1620. #: plugins/check_nagios.c:170
  1621. #, c-format
  1622. msgid "Nagios %s: located %d process%s, status log updated %d second%s ago\n"
  1623. msgstr ""
  1624. #: plugins/check_nagios.c:209 plugins/check_nagios.c:243
  1625. #, c-format
  1626. msgid ""
  1627. "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
  1628. "Type '%s -h' for additional help\n"
  1629. msgstr ""
  1630. #: plugins/check_nagios.c:223
  1631. #, c-format
  1632. msgid ""
  1633. "%s: Unknown argument: %c\n"
  1634. "\n"
  1635. msgstr ""
  1636. "%s: Argument inconnu: %c\n"
  1637. "\n"
  1638. #: plugins/check_nagios.c:255
  1639. #, c-format
  1640. msgid ""
  1641. "You must provide the status_log\n"
  1642. "Type '%s -h' for additional help\n"
  1643. msgstr ""
  1644. #: plugins/check_nagios.c:259
  1645. #, c-format
  1646. msgid ""
  1647. "You must provide a process string\n"
  1648. "Type '%s -h' for additional help\n"
  1649. msgstr ""
  1650. #: plugins/check_nagios.c:277
  1651. #, c-format
  1652. msgid ""
  1653. "This plugin attempts to check the status of the Nagios process on the local\n"
  1654. "machine. The plugin will check to make sure the Nagios status log is no "
  1655. "older\n"
  1656. "than the number of minutes specified by the <expire_minutes> option. It "
  1657. "also\n"
  1658. "uses the /bin/ps command to check for a process matching whatever you "
  1659. "specify\n"
  1660. "by the <process_string> argument.\n"
  1661. msgstr ""
  1662. #: plugins/check_nagios.c:288
  1663. #, c-format
  1664. msgid ""
  1665. "-F, --filename=FILE\n"
  1666. " Name of the log file to check\n"
  1667. "-e, --expires=INTEGER\n"
  1668. " Seconds aging afterwhich logfile is condsidered stale\n"
  1669. "-C, --command=STRING\n"
  1670. " Command to search for in process table\n"
  1671. msgstr ""
  1672. #: plugins/check_nagios.c:296
  1673. #, c-format
  1674. msgid ""
  1675. "Example:\n"
  1676. " ./check_nagios -e 5 \\ -F /usr/local/nagios/var/status.log \\ -C /usr/"
  1677. "local/nagios/bin/nagios\n"
  1678. msgstr ""
  1679. "Exemple:\n"
  1680. " ./check_nagios -e 5 \\ -F /usr/local/nagios/var/status.log \\ -C /usr/"
  1681. "local/nagios/bin/nagios\n"
  1682. #: plugins/check_nagios.c:309
  1683. #, c-format
  1684. msgid "Usage: %s -F <status log file> -e <expire_minutes> -C <process_string>\n"
  1685. msgstr ""
  1686. "Utilisation: %s -F <status log file> -e <expire_minutes> -C "
  1687. "<process_string>\n"
  1688. #: plugins/check_nt.c:127
  1689. #, c-format
  1690. msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
  1691. msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"
  1692. #: plugins/check_nt.c:138 plugins/check_nt.c:198
  1693. msgid "missing -l parameters"
  1694. msgstr "paramètres -l manquants"
  1695. #: plugins/check_nt.c:140
  1696. msgid "wrong -l parameter."
  1697. msgstr "paramètres -l erronés."
  1698. #: plugins/check_nt.c:144
  1699. msgid "CPU Load"
  1700. msgstr "Charge CPU"
  1701. #: plugins/check_nt.c:167
  1702. #, c-format
  1703. msgid " %lu%% (%lu min average)"
  1704. msgstr ""
  1705. #: plugins/check_nt.c:169
  1706. #, c-format
  1707. msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
  1708. msgstr ""
  1709. #: plugins/check_nt.c:179
  1710. msgid "not enough values for -l parameters"
  1711. msgstr "pas assez de valeur pour le paramètre -l"
  1712. #: plugins/check_nt.c:191
  1713. #, c-format
  1714. msgid "System Uptime : %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
  1715. msgstr ""
  1716. #: plugins/check_nt.c:200
  1717. msgid "wrong -l argument"
  1718. msgstr "argument -l erroné"
  1719. #: plugins/check_nt.c:211
  1720. #, c-format
  1721. msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
  1722. msgstr "%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"
  1723. #: plugins/check_nt.c:214
  1724. #, c-format
  1725. msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
  1726. msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
  1727. #: plugins/check_nt.c:228
  1728. msgid "Free disk space : Invalid drive "
  1729. msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide "
  1730. #: plugins/check_nt.c:238
  1731. msgid "No service/process specified"
  1732. msgstr "Pas de service/processus spécifié"
  1733. #: plugins/check_nt.c:262
  1734. #, c-format
  1735. msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
  1736. msgstr ""
  1737. "Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisé: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f Mb "
  1738. "(%.0f%%)"
  1739. #: plugins/check_nt.c:265
  1740. #, c-format
  1741. msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
  1742. msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
  1743. #: plugins/check_nt.c:301 plugins/check_nt.c:383
  1744. msgid "No counter specified"
  1745. msgstr "Pas de compteur spécifié"
  1746. #: plugins/check_nt.c:334
  1747. msgid "Minimum value contains non-numbers"
  1748. msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"
  1749. #: plugins/check_nt.c:338
  1750. msgid "Maximum value contains non-numbers"
  1751. msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"
  1752. #: plugins/check_nt.c:345
  1753. msgid "No unit counter specified"
  1754. msgstr ""
  1755. #: plugins/check_nt.c:413
  1756. msgid "Please specify a variable to check"
  1757. msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"
  1758. #: plugins/check_nt.c:500 plugins/check_nwstat.c:781
  1759. #: plugins/check_overcr.c:352
  1760. #, c-format
  1761. msgid ""
  1762. "Server port an integer (seconds)\n"
  1763. "Type '%s -h' for additional help\n"
  1764. msgstr ""
  1765. #: plugins/check_nt.c:553
  1766. msgid "None"
  1767. msgstr "Aucun"
  1768. #: plugins/check_nt.c:612
  1769. #, c-format
  1770. msgid ""
  1771. "Copyright (c) 2000 Yves Rubin (rubiyz@yahoo.com)\n"
  1772. "\n"
  1773. "This plugin collects data from the NSClient service running on a\n"
  1774. "Windows NT/2000/XP server.\n"
  1775. "\n"
  1776. msgstr ""
  1777. "Copyright (c) 2000 Yves Rubin (rubiyz@yahoo.com)\n"
  1778. "\n"
  1779. "Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un\n"
  1780. "Windows NT/2000/XP server.\n"
  1781. "\n"
  1782. #: plugins/check_nt.c:617
  1783. #, c-format
  1784. msgid ""
  1785. "\n"
  1786. "Options:\n"
  1787. "-H, --hostname=HOST\n"
  1788. " Name of the host to check\n"
  1789. "-p, --port=INTEGER\n"
  1790. " Optional port number (default: %d)\n"
  1791. "-s <password>\n"
  1792. " Password needed for the request\n"
  1793. "-w, --warning=INTEGER\n"
  1794. " Threshold which will result in a warning status\n"
  1795. "-c, --critical=INTEGER\n"
  1796. " Threshold which will result in a critical status\n"
  1797. "-t, --timeout=INTEGER\n"
  1798. " Seconds before connection attempt times out (default: %d)\n"
  1799. "-h, --help\n"
  1800. " Print this help screen\n"
  1801. "-V, --version\n"
  1802. " Print version information\n"
  1803. msgstr ""
  1804. #: plugins/check_nt.c:635
  1805. #, c-format
  1806. msgid ""
  1807. "-v, --variable=STRING\n"
  1808. " Variable to check. Valid variables are:\n"
  1809. msgstr ""
  1810. #: plugins/check_nt.c:638
  1811. #, c-format
  1812. msgid ""
  1813. " CLIENTVERSION = Get the NSClient version\n"
  1814. " If -l <version> is specified, will return warning if versions differ.\n"
  1815. msgstr ""
  1816. #: plugins/check_nt.c:641
  1817. #, c-format
  1818. msgid ""
  1819. " CPULOAD = Average CPU load on last x minutes.\n"
  1820. " Request a -l parameter with the following syntax:\n"
  1821. " -l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>.\n"
  1822. " <minute range> should be less than 24*60.\n"
  1823. " Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one "
  1824. "shot.\n"
  1825. " ie: -l 60,90,95,120,90,95\n"
  1826. msgstr ""
  1827. #: plugins/check_nt.c:648
  1828. #, c-format
  1829. msgid ""
  1830. " UPTIME = Get the uptime of the machine.\n"
  1831. " No specific parameters. No warning or critical threshold\n"
  1832. msgstr ""
  1833. #: plugins/check_nt.c:651
  1834. #, c-format
  1835. msgid ""
  1836. " USEDDISKSPACE = Size and percentage of disk use.\n"
  1837. " Request a -l parameter containing the drive letter only.\n"
  1838. " Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n"
  1839. msgstr ""
  1840. #: plugins/check_nt.c:655
  1841. #, c-format
  1842. msgid ""
  1843. " MEMUSE = Memory use.\n"
  1844. " Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n"
  1845. msgstr ""
  1846. #: plugins/check_nt.c:658
  1847. #, c-format
  1848. msgid ""
  1849. " SERVICESTATE = Check the state of one or several services.\n"
  1850. " Request a -l parameters with the following syntax:\n"
  1851. " -l <service1>,<service2>,<service3>,...\n"
  1852. " You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services\n"
  1853. "\t\t in the returned string.\n"
  1854. msgstr ""
  1855. #: plugins/check_nt.c:664
  1856. #, c-format
  1857. msgid ""
  1858. " PROCSTATE = Check if one or several process are running.\n"
  1859. " Same syntax as SERVICESTATE.\n"
  1860. msgstr ""
  1861. #: plugins/check_nt.c:667
  1862. #, c-format
  1863. msgid ""
  1864. " COUNTER = Check any performance counter of Windows NT/2000.\n"
  1865. " Request a -l parameters with the following syntax:\n"
  1866. "\t\t -l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>\n"
  1867. " The <description> parameter is optional and \n"
  1868. " is given to a printf output command which require a float parameters.\n"
  1869. " Some examples:\n"
  1870. " \"Paging file usage is %%.2f %%%%\"\n"
  1871. " \"%%.f %%%% paging file used.\"\n"
  1872. msgstr ""
  1873. #: plugins/check_nt.c:676
  1874. #, c-format
  1875. msgid ""
  1876. "Notes:\n"
  1877. " - The NSClient service should be running on the server to get any "
  1878. "information\n"
  1879. " (http://nsclient.ready2run.nl).\n"
  1880. " - Critical thresholds should be lower than warning thresholds\n"
  1881. msgstr ""
  1882. #: plugins/check_nt.c:687
  1883. #, c-format
  1884. msgid ""
  1885. "Usage: %s -H host -v variable [-p port] [-w warning] [-c critical]\n"
  1886. " [-l params] [-d SHOWALL] [-t timeout]\n"
  1887. msgstr ""
  1888. #: plugins/check_nwstat.c:147
  1889. #, c-format
  1890. msgid "NetWare %s: "
  1891. msgstr "NetWare %s: "
  1892. #: plugins/check_nwstat.c:178
  1893. #, c-format
  1894. msgid "Up %s,"
  1895. msgstr ""
  1896. #: plugins/check_nwstat.c:186
  1897. #, c-format
  1898. msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%"
  1899. msgstr ""
  1900. #: plugins/check_nwstat.c:207
  1901. #, c-format
  1902. msgid "Conns %s - %lu current connections"
  1903. msgstr ""
  1904. #: plugins/check_nwstat.c:226
  1905. #, c-format
  1906. msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
  1907. msgstr ""
  1908. #: plugins/check_nwstat.c:245
  1909. #, c-format
  1910. msgid "%s: Total cache buffers = %lu"
  1911. msgstr ""
  1912. #: plugins/check_nwstat.c:264
  1913. #, c-format
  1914. msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu"
  1915. msgstr ""
  1916. #: plugins/check_nwstat.c:283
  1917. #, c-format
  1918. msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
  1919. msgstr ""
  1920. #: plugins/check_nwstat.c:297 plugins/check_nwstat.c:322
  1921. #: plugins/check_nwstat.c:442 plugins/check_nwstat.c:463
  1922. #: plugins/check_nwstat.c:495 plugins/check_nwstat.c:516
  1923. #, c-format
  1924. msgid "Error: Volume '%s' does not exist!"
  1925. msgstr ""
  1926. #: plugins/check_nwstat.c:306
  1927. #, c-format
  1928. msgid "%s%lu KB free on volume %s"
  1929. msgstr ""
  1930. #: plugins/check_nwstat.c:307 plugins/check_nwstat.c:450
  1931. #: plugins/check_nwstat.c:503
  1932. msgid "Only "
  1933. msgstr "Seulement"
  1934. #: plugins/check_nwstat.c:342
  1935. #, c-format
  1936. msgid "%lu MB (%lu%%) free on volume %s"
  1937. msgstr "%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s"
  1938. #: plugins/check_nwstat.c:361
  1939. #, fuzzy, c-format
  1940. msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
  1941. msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"
  1942. #: plugins/check_nwstat.c:375
  1943. #, c-format
  1944. msgid "Logins are %s"
  1945. msgstr ""
  1946. #: plugins/check_nwstat.c:375
  1947. msgid "enabled"
  1948. msgstr "activé"
  1949. #: plugins/check_nwstat.c:375
  1950. msgid "disabled"
  1951. msgstr "desactivé"
  1952. #: plugins/check_nwstat.c:408
  1953. #, c-format
  1954. msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
  1955. msgstr ""
  1956. #: plugins/check_nwstat.c:429
  1957. #, c-format
  1958. msgid "%lu entries in SAP table"
  1959. msgstr ""
  1960. #: plugins/check_nwstat.c:431
  1961. #, c-format
  1962. msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
  1963. msgstr ""
  1964. #: plugins/check_nwstat.c:450
  1965. #, c-format
  1966. msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s"
  1967. msgstr ""
  1968. #: plugins/check_nwstat.c:483
  1969. #, c-format
  1970. msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s"
  1971. msgstr ""
  1972. #: plugins/check_nwstat.c:503
  1973. #, c-format
  1974. msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
  1975. msgstr ""
  1976. #: plugins/check_nwstat.c:536
  1977. #, c-format
  1978. msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
  1979. msgstr ""
  1980. #: plugins/check_nwstat.c:554
  1981. #, c-format
  1982. msgid "%lu open files"
  1983. msgstr ""
  1984. #: plugins/check_nwstat.c:571
  1985. #, c-format
  1986. msgid "%lu abended threads"
  1987. msgstr ""
  1988. #: plugins/check_nwstat.c:596
  1989. #, c-format
  1990. msgid "%lu current service processes (%lu max)"
  1991. msgstr ""
  1992. #: plugins/check_nwstat.c:612
  1993. msgid "Critical: Time not in sync with network!"
  1994. msgstr ""
  1995. #: plugins/check_nwstat.c:615
  1996. msgid "OK! Time in sync with network!"
  1997. msgstr ""
  1998. #: plugins/check_nwstat.c:631
  1999. #, c-format
  2000. msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
  2001. msgstr ""
  2002. #: plugins/check_nwstat.c:647
  2003. #, c-format
  2004. msgid "dirty cache buffers = %lu%% of the total"
  2005. msgstr ""
  2006. #: plugins/check_nwstat.c:662
  2007. #, c-format
  2008. msgid "total cache buffers = %lu%% of the original"
  2009. msgstr ""
  2010. #: plugins/check_nwstat.c:672
  2011. #, c-format
  2012. msgid "NDS Version %s"
  2013. msgstr "Version NDS %s"
  2014. #: plugins/check_nwstat.c:681
  2015. #, c-format
  2016. msgid "Up %s"
  2017. msgstr ""
  2018. #: plugins/check_nwstat.c:691
  2019. #, c-format
  2020. msgid "Module %s version %s is loaded"
  2021. msgstr "Le Module %s version %s est chargé"
  2022. #: plugins/check_nwstat.c:694
  2023. #, c-format
  2024. msgid "Module %s is not loaded"
  2025. msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"
  2026. #: plugins/check_nwstat.c:699 plugins/check_overcr.c:270
  2027. msgid "Nothing to check!\n"
  2028. msgstr "Rien à vérifier!\n"
  2029. #: plugins/check_nwstat.c:912
  2030. #, c-format
  2031. msgid ""
  2032. "Usage: %s This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running\n"
  2033. "on a Novell server to gather the requested system information.\n"
  2034. "\n"
  2035. msgstr ""
  2036. #: plugins/check_nwstat.c:923
  2037. #, c-format
  2038. msgid ""
  2039. " -v, --variable=STRING\n"
  2040. " Variable to check. Valid variables include:\n"
  2041. " LOAD1 = 1 minute average CPU load\n"
  2042. " LOAD5 = 5 minute average CPU load\n"
  2043. " LOAD15 = 15 minute average CPU load\n"
  2044. " CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)\n"
  2045. " ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)\n"
  2046. " UPTIME = server uptime\n"
  2047. msgstr ""
  2048. #: plugins/check_nwstat.c:933
  2049. #, c-format
  2050. msgid ""
  2051. " LTCH = percent long term cache hits\n"
  2052. " CBUFF = current number of cache buffers\n"
  2053. " CDBUFF = current number of dirty cache buffers\n"
  2054. " DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total\n"
  2055. " TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original\n"
  2056. msgstr ""
  2057. #: plugins/check_nwstat.c:940
  2058. #, c-format
  2059. msgid ""
  2060. " OFILES = number of open files\n"
  2061. " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>\n"
  2062. " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>\n"
  2063. " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>\n"
  2064. " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>\n"
  2065. " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>\n"
  2066. " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>\n"
  2067. msgstr ""
  2068. #: plugins/check_nwstat.c:949
  2069. #, c-format
  2070. msgid ""
  2071. " LRUM = LRU sitting time in minutes\n"
  2072. " LRUS = LRU sitting time in seconds\n"
  2073. " DSDB = check to see if DS Database is open\n"
  2074. " DSVER = NDS version\n"
  2075. " UPRB = used packet receive buffers\n"
  2076. " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers\n"
  2077. " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table\n"
  2078. " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>\n"
  2079. msgstr ""
  2080. #: plugins/check_nwstat.c:959
  2081. #, c-format
  2082. msgid ""
  2083. " TSYNC = timesync status \n"
  2084. " LOGINS = check to see if logins are enabled\n"
  2085. " CONNS = number of currently licensed connections\n"
  2086. " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version\n"
  2087. " (e.g. \"NLM:TSANDS.NLM\")\n"
  2088. msgstr ""
  2089. #: plugins/check_nwstat.c:966
  2090. #, c-format
  2091. msgid ""
  2092. " -w, --warning=INTEGER\n"
  2093. " Threshold which will result in a warning status\n"
  2094. " -c, --critical=INTEGER\n"
  2095. " Threshold which will result in a critical status\n"
  2096. " -o, --osversion\n"
  2097. " Include server version string in results\n"
  2098. msgstr ""
  2099. #: plugins/check_nwstat.c:976
  2100. #, c-format
  2101. msgid ""
  2102. "\n"
  2103. "Notes:\n"
  2104. "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG\n"
  2105. " extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check.\n"
  2106. " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)\n"
  2107. "- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds\n"
  2108. " when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, \n"
  2109. " TCB, LRUS and LRUM.\n"
  2110. msgstr ""
  2111. #: plugins/check_nwstat.c:993
  2112. #, c-format
  2113. msgid ""
  2114. "Usage: %s -H host [-p port] [-v variable] [-w warning] [-c critical]\n"
  2115. " [-t timeout].\n"
  2116. msgstr ""
  2117. #: plugins/check_overcr.c:108
  2118. msgid "Unknown error fetching load data\n"
  2119. msgstr ""
  2120. #: plugins/check_overcr.c:112
  2121. msgid "Invalid response from server - no load information\n"
  2122. msgstr ""
  2123. #: plugins/check_overcr.c:118
  2124. msgid "Invalid response from server after load 1\n"
  2125. msgstr ""
  2126. #: plugins/check_overcr.c:124
  2127. msgid "Invalid response from server after load 5\n"
  2128. msgstr ""
  2129. #: plugins/check_overcr.c:149
  2130. #, c-format
  2131. msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
  2132. msgstr ""
  2133. #: plugins/check_overcr.c:159
  2134. msgid "Unknown error fetching disk data\n"
  2135. msgstr ""
  2136. #: plugins/check_overcr.c:169 plugins/check_overcr.c:221
  2137. #: plugins/check_overcr.c:225
  2138. msgid "Invalid response from server\n"
  2139. msgstr ""
  2140. #: plugins/check_overcr.c:196
  2141. msgid "Unknown error fetching network status\n"
  2142. msgstr ""
  2143. #: plugins/check_overcr.c:206
  2144. #, c-format
  2145. msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
  2146. msgstr ""
  2147. #: plugins/check_overcr.c:217
  2148. msgid "Unknown error fetching process status\n"
  2149. msgstr ""
  2150. #: plugins/check_overcr.c:235
  2151. #, c-format
  2152. msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
  2153. msgstr ""
  2154. #: plugins/check_overcr.c:262
  2155. #, c-format
  2156. msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
  2157. msgstr ""
  2158. #: plugins/check_overcr.c:408
  2159. #, c-format
  2160. msgid ""
  2161. "Usage: %s -H host [-p port] [-v variable] [-w warning] [-c critical]\n"
  2162. " [-t timeout]\n"
  2163. msgstr ""
  2164. #: plugins/check_overcr.c:426
  2165. #, c-format
  2166. msgid ""
  2167. "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the\n"
  2168. "remote UNIX server in order to gather the requested system information.\n"
  2169. "\n"
  2170. msgstr ""
  2171. #: plugins/check_overcr.c:436
  2172. #, c-format
  2173. msgid ""
  2174. "-v, --variable=STRING\n"
  2175. " Variable to check. Valid variables include:\n"
  2176. " LOAD1 = 1 minute average CPU load\n"
  2177. " LOAD5 = 5 minute average CPU load\n"
  2178. " LOAD15 = 15 minute average CPU load\n"
  2179. " DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>\n"
  2180. " PROC<process> = number of running processes with name <process>\n"
  2181. " NET<port> = number of active connections on TCP port <port>\n"
  2182. " UPTIME = system uptime in seconds\n"
  2183. msgstr ""
  2184. #: plugins/check_overcr.c:447
  2185. #, c-format
  2186. msgid ""
  2187. " -w, --warning=INTEGER\n"
  2188. " Threshold which will result in a warning status\n"
  2189. " -c, --critical=INTEGER\n"
  2190. " Threshold which will result in a critical status\n"
  2191. msgstr ""
  2192. #: plugins/check_overcr.c:455
  2193. #, c-format
  2194. msgid ""
  2195. "Notes:\n"
  2196. " - For the available options, the critical threshold value should always be\n"
  2197. " higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable\n"
  2198. "\n"
  2199. msgstr ""
  2200. #: plugins/check_overcr.c:460
  2201. #, c-format
  2202. msgid ""
  2203. " - This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be\n"
  2204. " running on the remote server. Over-CR can be downloaded from\n"
  2205. " http://www.molitor.org/overcr (This plugin was tested with version\n"
  2206. " 0.99.53 of the Over-CR collector)\n"
  2207. "\n"
  2208. msgstr ""
  2209. #: plugins/check_pgsql.c:154
  2210. #, c-format
  2211. msgid "PGSQL: CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
  2212. msgstr ""
  2213. #: plugins/check_pgsql.c:169
  2214. #, c-format
  2215. msgid "PGSQL: %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
  2216. msgstr ""
  2217. #: plugins/check_pgsql.c:225 plugins/check_pgsql.c:231
  2218. msgid "Invalid critical threshold"
  2219. msgstr ""
  2220. #: plugins/check_pgsql.c:243
  2221. msgid "Port must be an integer"
  2222. msgstr ""
  2223. #: plugins/check_pgsql.c:249
  2224. msgid "Database name is not valid"
  2225. msgstr ""
  2226. #: plugins/check_pgsql.c:255
  2227. msgid "user name is not valid"
  2228. msgstr ""
  2229. #: plugins/check_pgsql.c:389
  2230. #, c-format
  2231. msgid ""
  2232. "Test whether a PostgreSQL DBMS is accepting connections.\n"
  2233. "\n"
  2234. msgstr ""
  2235. #: plugins/check_ping.c:82
  2236. msgid "Could not parse arguments"
  2237. msgstr ""
  2238. #: plugins/check_ping.c:124
  2239. msgid "Error: Could not interpret output from ping command\n"
  2240. msgstr ""
  2241. #: plugins/check_ping.c:140
  2242. #, c-format
  2243. msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
  2244. msgstr ""
  2245. #: plugins/check_ping.c:143
  2246. #, c-format
  2247. msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
  2248. msgstr ""
  2249. #: plugins/check_ping.c:235
  2250. msgid "Could not realloc() addresses\n"
  2251. msgstr ""
  2252. #: plugins/check_ping.c:250 plugins/check_ping.c:330
  2253. #, c-format
  2254. msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
  2255. msgstr ""
  2256. #: plugins/check_ping.c:284
  2257. #, c-format
  2258. msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
  2259. msgstr ""
  2260. #: plugins/check_ping.c:295
  2261. #, c-format
  2262. msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
  2263. msgstr ""
  2264. #: plugins/check_ping.c:306
  2265. #, c-format
  2266. msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
  2267. msgstr ""
  2268. #: plugins/check_ping.c:317
  2269. #, c-format
  2270. msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
  2271. msgstr ""
  2272. #: plugins/check_ping.c:348
  2273. #, c-format
  2274. msgid ""
  2275. "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
  2276. "\n"
  2277. msgstr ""
  2278. #: plugins/check_ping.c:359
  2279. #, c-format
  2280. msgid "<wrta> was not set\n"
  2281. msgstr ""
  2282. #: plugins/check_ping.c:363
  2283. #, c-format
  2284. msgid "<crta> was not set\n"
  2285. msgstr ""
  2286. #: plugins/check_ping.c:367
  2287. #, c-format
  2288. msgid "<wpl> was not set\n"
  2289. msgstr ""
  2290. #: plugins/check_ping.c:371
  2291. #, c-format
  2292. msgid "<cpl> was not set\n"
  2293. msgstr ""
  2294. #: plugins/check_ping.c:375
  2295. #, c-format
  2296. msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
  2297. msgstr ""
  2298. #: plugins/check_ping.c:379
  2299. #, c-format
  2300. msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
  2301. msgstr ""
  2302. #: plugins/check_ping.c:410
  2303. #, c-format
  2304. msgid "Cannot open pipe: %s"
  2305. msgstr ""
  2306. #: plugins/check_ping.c:414
  2307. #, c-format
  2308. msgid "Cannot open stderr for %s\n"
  2309. msgstr ""
  2310. #: plugins/check_ping.c:471
  2311. #, c-format
  2312. msgid "PING CRITICAL - Network unreachable (%s)"
  2313. msgstr ""
  2314. #: plugins/check_ping.c:473
  2315. #, c-format
  2316. msgid "PING CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
  2317. msgstr ""
  2318. #: plugins/check_ping.c:475
  2319. #, c-format
  2320. msgid "PING CRITICAL - Host not found (%s)"
  2321. msgstr ""
  2322. #: plugins/check_ping.c:482
  2323. msgid "unable to realloc warn_text"
  2324. msgstr ""
  2325. #: plugins/check_ping.c:511
  2326. #, c-format
  2327. msgid ""
  2328. "Use ping to check connection statistics for a remote host.\n"
  2329. "\n"
  2330. msgstr ""
  2331. #: plugins/check_ping.c:519
  2332. #, c-format
  2333. msgid ""
  2334. "-H, --hostname=HOST\n"
  2335. " host to ping\n"
  2336. "-w, --warning=THRESHOLD\n"
  2337. " warning threshold pair\n"
  2338. "-c, --critical=THRESHOLD\n"
  2339. " critical threshold pair\n"
  2340. "-p, --packets=INTEGER\n"
  2341. " number of ICMP ECHO packets to send (Default: %d)\n"
  2342. "-L, --link\n"
  2343. " show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)\n"
  2344. msgstr ""
  2345. #: plugins/check_ping.c:534
  2346. #, c-format
  2347. msgid ""
  2348. "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n"
  2349. "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the\n"
  2350. "percentage of packet loss to trigger an alarm state.\n"
  2351. "\n"
  2352. msgstr ""
  2353. #: plugins/check_ping.c:539
  2354. #, c-format
  2355. msgid ""
  2356. "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet "
  2357. "loss\n"
  2358. "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
  2359. "output\n"
  2360. "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found "
  2361. "in\n"
  2362. "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org\n"
  2363. "\n"
  2364. msgstr ""
  2365. #: plugins/check_procs.c:120
  2366. msgid "Unable to parse command line\n"
  2367. msgstr ""
  2368. #: plugins/check_procs.c:132
  2369. #, c-format
  2370. msgid "CMD: %s\n"
  2371. msgstr ""
  2372. #: plugins/check_procs.c:238
  2373. #, c-format
  2374. msgid "Not parseable: %s"
  2375. msgstr ""
  2376. #: plugins/check_procs.c:245
  2377. #, c-format
  2378. msgid "STDERR: %s"
  2379. msgstr ""
  2380. #: plugins/check_procs.c:247
  2381. #, c-format
  2382. msgid "System call sent warnings to stderr\n"
  2383. msgstr ""
  2384. #: plugins/check_procs.c:254
  2385. #, c-format
  2386. msgid "System call returned nonzero status\n"
  2387. msgstr ""
  2388. #: plugins/check_procs.c:259 plugins/check_users.c:99
  2389. #, c-format
  2390. msgid "Unable to read output\n"
  2391. msgstr ""
  2392. #: plugins/check_procs.c:276
  2393. #, c-format
  2394. msgid "%d warn out of "
  2395. msgstr ""
  2396. #: plugins/check_procs.c:281
  2397. #, c-format
  2398. msgid "%d crit, %d warn out of "
  2399. msgstr ""
  2400. #: plugins/check_procs.c:284
  2401. #, c-format
  2402. msgid "%d process"
  2403. msgid_plural "%d processes"
  2404. msgstr[0] ""
  2405. msgstr[1] ""
  2406. #: plugins/check_procs.c:287
  2407. #, c-format
  2408. msgid " with %s"
  2409. msgstr ""
  2410. #: plugins/check_procs.c:365
  2411. msgid ""
  2412. "Critical Process Count must be an integer!\n"
  2413. "\n"
  2414. msgstr ""
  2415. #: plugins/check_procs.c:377
  2416. msgid ""
  2417. "Warning Process Count must be an integer!\n"
  2418. "\n"
  2419. msgstr ""
  2420. #: plugins/check_procs.c:385
  2421. #, c-format
  2422. msgid ""
  2423. "%s: Parent Process ID must be an integer!\n"
  2424. "\n"
  2425. msgstr ""
  2426. #: plugins/check_procs.c:391 plugins/check_procs.c:489
  2427. #, c-format
  2428. msgid "%s%sSTATE = %s"
  2429. msgstr ""
  2430. #: plugins/check_procs.c:400
  2431. #, c-format
  2432. msgid "UID %s was not found\n"
  2433. msgstr ""
  2434. #: plugins/check_procs.c:406
  2435. #, c-format
  2436. msgid "User name %s was not found\n"
  2437. msgstr ""
  2438. #: plugins/check_procs.c:411
  2439. #, c-format
  2440. msgid "%s%sUID = %d (%s)"
  2441. msgstr ""
  2442. #: plugins/check_procs.c:420
  2443. #, c-format
  2444. msgid "%s%scommand name '%s'"
  2445. msgstr ""
  2446. #: plugins/check_procs.c:429
  2447. #, c-format
  2448. msgid "%s%sargs '%s'"
  2449. msgstr ""
  2450. #: plugins/check_procs.c:434
  2451. #, c-format
  2452. msgid "%s%sRSS >= %d"
  2453. msgstr ""
  2454. #: plugins/check_procs.c:438
  2455. #, c-format
  2456. msgid ""
  2457. "%s: RSS must be an integer!\n"
  2458. "\n"
  2459. msgstr ""
  2460. #: plugins/check_procs.c:441
  2461. #, c-format
  2462. msgid "%s%sVSZ >= %d"
  2463. msgstr ""
  2464. #: plugins/check_procs.c:445
  2465. #, c-format
  2466. msgid ""
  2467. "%s: VSZ must be an integer!\n"
  2468. "\n"
  2469. msgstr ""
  2470. #: plugins/check_procs.c:449
  2471. #, c-format
  2472. msgid "%s%sPCPU >= %.2f"
  2473. msgstr ""
  2474. #: plugins/check_procs.c:453
  2475. #, c-format
  2476. msgid ""
  2477. "%s: PCPU must be a float!\n"
  2478. "\n"
  2479. msgstr ""
  2480. #: plugins/check_procs.c:472
  2481. #, c-format
  2482. msgid ""
  2483. "%s: metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU!\n"
  2484. "\n"
  2485. msgstr ""
  2486. #: plugins/check_procs.c:509
  2487. #, c-format
  2488. msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
  2489. msgstr ""
  2490. #: plugins/check_procs.c:513
  2491. #, c-format
  2492. msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
  2493. msgstr ""
  2494. #: plugins/check_procs.c:594
  2495. #, c-format
  2496. msgid ""
  2497. "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
  2498. "specified\n"
  2499. "metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
  2500. "number\n"
  2501. "of processes. Search filters can be applied to limit the processes to "
  2502. "check.\n"
  2503. "\n"
  2504. msgstr ""
  2505. #: plugins/check_procs.c:601
  2506. #, c-format
  2507. msgid ""
  2508. "\n"
  2509. "Required Arguments:\n"
  2510. " -w, --warning=RANGE\n"
  2511. " Generate warning state if metric is outside this range\n"
  2512. " -c, --critical=RANGE\n"
  2513. " Generate critical state if metric is outside this range\n"
  2514. msgstr ""
  2515. #: plugins/check_procs.c:608
  2516. #, c-format
  2517. msgid ""
  2518. "\n"
  2519. "Optional Arguments:\n"
  2520. " -m, --metric=TYPE\n"
  2521. " Check thresholds against metric. Valid types:\n"
  2522. " PROCS - number of processes (default)\n"
  2523. " VSZ - virtual memory size\n"
  2524. " RSS - resident set memory size\n"
  2525. " CPU - percentage cpu\n"
  2526. msgstr ""
  2527. #: plugins/check_procs.c:619
  2528. #, c-format
  2529. msgid ""
  2530. " -v, --verbose\n"
  2531. " Extra information. Up to 3 verbosity levels\n"
  2532. msgstr ""
  2533. #: plugins/check_procs.c:623
  2534. #, c-format
  2535. msgid ""
  2536. "\n"
  2537. "Optional Filters:\n"
  2538. " -s, --state=STATUSFLAGS\n"
  2539. " Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or\n"
  2540. " more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,\n"
  2541. " RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command).\n"
  2542. " -p, --ppid=PPID\n"
  2543. " Only scan for children of the parent process ID indicated.\n"
  2544. " -z, --vsz=VSZ\n"
  2545. " Only scan for processes with vsz higher than indicated.\n"
  2546. " -r, --rss=RSS\n"
  2547. " Only scan for processes with rss higher than indicated.\n"
  2548. msgstr ""
  2549. #: plugins/check_procs.c:636
  2550. #, c-format
  2551. msgid ""
  2552. " -P, --pcpu=PCPU\n"
  2553. " Only scan for processes with pcpu higher than indicated.\n"
  2554. " -u, --user=USER\n"
  2555. " Only scan for processes with user name or ID indicated.\n"
  2556. " -a, --argument-array=STRING\n"
  2557. " Only scan for processes with args that contain STRING.\n"
  2558. " -C, --command=COMMAND\n"
  2559. " Only scan for exact matches of COMMAND (without path).\n"
  2560. msgstr ""
  2561. #: plugins/check_procs.c:646
  2562. #, c-format
  2563. msgid ""
  2564. "\n"
  2565. "RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
  2566. "specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
  2567. "count is inside the specified range\n"
  2568. "\n"
  2569. msgstr ""
  2570. #: plugins/check_procs.c:651
  2571. #, c-format
  2572. msgid ""
  2573. "This plugin checks the number of currently running processes and\n"
  2574. "generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
  2575. "the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
  2576. "process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
  2577. "be the total number of running processes\n"
  2578. "\n"
  2579. msgstr ""
  2580. #: plugins/check_procs.c:658
  2581. msgid ""
  2582. "Examples:\n"
  2583. " check_procs -w 2:2 -c 2:1024 -C portsentry\n"
  2584. " Warning if not two processes with command name portsentry. Critical\n"
  2585. " if < 2 or > 1024 processes\n"
  2586. "\n"
  2587. " check_procs -w 10 -a '/usr/local/bin/perl' -u root\n"
  2588. " Warning alert if > 10 processes with command arguments containing \n"
  2589. " '/usr/local/bin/perl' and owned by root\n"
  2590. "\n"
  2591. " check_procs -w 50000 -c 100000 --metric=VSZ\n"
  2592. " Alert if vsz of any processes over 50K or 100K\n"
  2593. " check_procs -w 10 -c 20 --metric=CPU\n"
  2594. " Alert if cpu of any processes over 10% or 20%\n"
  2595. "\n"
  2596. msgstr ""
  2597. #: plugins/check_radius.c:117
  2598. msgid "Config file error"
  2599. msgstr ""
  2600. #: plugins/check_radius.c:125
  2601. msgid "Out of Memory?"
  2602. msgstr ""
  2603. #: plugins/check_radius.c:146
  2604. msgid "Timeout"
  2605. msgstr ""
  2606. #: plugins/check_radius.c:148
  2607. msgid "Auth Error"
  2608. msgstr ""
  2609. #: plugins/check_radius.c:150
  2610. msgid "Auth Failed"
  2611. msgstr ""
  2612. #: plugins/check_radius.c:154
  2613. msgid "Auth OK"
  2614. msgstr ""
  2615. #: plugins/check_radius.c:197 plugins/check_radius.c:259
  2616. msgid "Number of retries must be a positive integer"
  2617. msgstr ""
  2618. #: plugins/check_radius.c:202 plugins/check_radius.c:238
  2619. msgid "Server port must be a positive integer"
  2620. msgstr ""
  2621. #: plugins/check_radius.c:288
  2622. #, c-format
  2623. msgid ""
  2624. "Tests to see if a radius server is accepting connections.\n"
  2625. "\n"
  2626. msgstr ""
  2627. #: plugins/check_radius.c:296
  2628. #, c-format
  2629. msgid ""
  2630. " -u, --username=STRING\n"
  2631. " The user to authenticate\n"
  2632. " -p, --password=STRING\n"
  2633. " Password for autentication (SECURITY RISK)\n"
  2634. " -n, --nas-id=STRING\n"
  2635. " NAS identifier\n"
  2636. " -F, --filename=STRING\n"
  2637. " Configuration file\n"
  2638. " -e, --expect=STRING\n"
  2639. " Response string to expect from the server\n"
  2640. " -r, --retries=INTEGER\n"
  2641. " Number of times to retry a failed connection\n"
  2642. msgstr ""
  2643. #: plugins/check_radius.c:312
  2644. #, c-format
  2645. msgid ""
  2646. "\n"
  2647. "This plugin tests a radius server to see if it is accepting connections.\n"
  2648. "\n"
  2649. "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user\n"
  2650. "name and password. A configuration file may also be present. The format of\n"
  2651. "the configuration file is described in the radiusclient library sources.\n"
  2652. "\n"
  2653. msgstr ""
  2654. #: plugins/check_radius.c:319
  2655. #, c-format
  2656. msgid ""
  2657. "The password option presents a substantial security issue because the\n"
  2658. "password can be determined by careful watching of the command line in\n"
  2659. "a process listing. This risk is exacerbated because nagios will\n"
  2660. "run the plugin at regular prdictable intervals. Please be sure that\n"
  2661. "the password used does not allow access to sensitive system resources,\n"
  2662. "otherwise compormise could occur.\n"
  2663. msgstr ""
  2664. #: plugins/check_real.c:80
  2665. #, c-format
  2666. msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
  2667. msgstr ""
  2668. #: plugins/check_real.c:102
  2669. #, c-format
  2670. msgid "No data received from %s\n"
  2671. msgstr ""
  2672. #: plugins/check_real.c:107 plugins/check_real.c:180
  2673. #, c-format
  2674. msgid "Invalid REAL response received from host\n"
  2675. msgstr ""
  2676. #: plugins/check_real.c:109 plugins/check_real.c:182
  2677. #, c-format
  2678. msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
  2679. msgstr ""
  2680. #: plugins/check_real.c:173 plugins/check_tcp.c:276
  2681. #, c-format
  2682. msgid "No data received from host\n"
  2683. msgstr ""
  2684. #: plugins/check_real.c:236
  2685. #, c-format
  2686. msgid "REAL %s - %d second response time\n"
  2687. msgstr ""
  2688. #: plugins/check_real.c:319 plugins/check_smtp.c:302 plugins/check_tcp.c:468
  2689. msgid "Server port must be a positive integer\n"
  2690. msgstr ""
  2691. #: plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:346
  2692. msgid "Warning time must be a nonnegative integer\n"
  2693. msgstr ""
  2694. #: plugins/check_real.c:337 plugins/check_smtp.c:337
  2695. msgid "Critical time must be a nonnegative integer\n"
  2696. msgstr ""
  2697. #: plugins/check_real.c:348 plugins/check_smtp.c:357
  2698. msgid "Time interval must be a nonnegative integer\n"
  2699. msgstr ""
  2700. #: plugins/check_real.c:373
  2701. msgid "You must provide a server to check\n"
  2702. msgstr ""
  2703. #: plugins/check_real.c:409
  2704. #, c-format
  2705. msgid ""
  2706. "This plugin tests the REAL service on the specified host.\n"
  2707. "\n"
  2708. msgstr ""
  2709. #: plugins/check_real.c:417
  2710. #, c-format
  2711. msgid ""
  2712. " -u, --url=STRING\n"
  2713. " Connect to this url\n"
  2714. " -e, --expect=STRING\n"
  2715. " String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
  2716. msgstr ""
  2717. #: plugins/check_real.c:430
  2718. #, c-format
  2719. msgid ""
  2720. "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host.\n"
  2721. "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return\n"
  2722. "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,\n"
  2723. "but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return\n"
  2724. "values."
  2725. msgstr ""
  2726. #: plugins/check_smtp.c:126
  2727. #, c-format
  2728. msgid "recv() failed\n"
  2729. msgstr ""
  2730. #: plugins/check_smtp.c:137
  2731. #, c-format
  2732. msgid "Invalid SMTP response received from host\n"
  2733. msgstr ""
  2734. #: plugins/check_smtp.c:139
  2735. #, c-format
  2736. msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n"
  2737. msgstr ""
  2738. #: plugins/check_smtp.c:183 plugins/check_snmp.c:512
  2739. #, c-format
  2740. msgid "Could Not Compile Regular Expression"
  2741. msgstr ""
  2742. #: plugins/check_smtp.c:192 plugins/check_smtp.c:202
  2743. #, c-format
  2744. msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
  2745. msgstr ""
  2746. #: plugins/check_smtp.c:196 plugins/check_snmp.c:278
  2747. #, c-format
  2748. msgid "Execute Error: %s\n"
  2749. msgstr ""
  2750. #: plugins/check_smtp.c:228
  2751. #, c-format
  2752. msgid "SMTP %s - %.3f sec. response time%s%s|%s\n"
  2753. msgstr ""
  2754. #: plugins/check_smtp.c:316 plugins/check_smtp.c:326 plugins/check_snmp.c:568
  2755. #, c-format
  2756. msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
  2757. msgstr ""
  2758. #: plugins/check_smtp.c:432
  2759. #, c-format
  2760. msgid ""
  2761. "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host.\n"
  2762. "\n"
  2763. msgstr ""
  2764. #: plugins/check_smtp.c:443
  2765. #, c-format
  2766. msgid ""
  2767. " -e, --expect=STRING\n"
  2768. " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
  2769. " -n, nocommand\n"
  2770. " Suppress SMTP command\n"
  2771. " -C, --command=STRING\n"
  2772. " SMTP command (may be used repeatedly)\n"
  2773. " -R, --command=STRING\n"
  2774. " Expected response to command (may be used repeatedly)\n"
  2775. " -f, --from=STRING\n"
  2776. " FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000\n"
  2777. msgstr ""
  2778. #: plugins/check_smtp.c:462
  2779. #, c-format
  2780. msgid ""
  2781. "\n"
  2782. "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return\n"
  2783. "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful\n"
  2784. "connects, but incorrect reponse messages from the host result in\n"
  2785. "STATE_WARNING return values.\n"
  2786. msgstr ""
  2787. #: plugins/check_snmp.c:285 plugins/check_snmp.c:518
  2788. #, c-format
  2789. msgid "%s UNKNOWN: call for regex which was not a compiled option"
  2790. msgstr ""
  2791. #: plugins/check_snmp.c:322 plugins/negate.c:108
  2792. #, c-format
  2793. msgid ""
  2794. "%s problem - No data received from host\n"
  2795. "CMD: %s\n"
  2796. msgstr ""
  2797. #: plugins/check_snmp.c:457
  2798. #, c-format
  2799. msgid "Invalid critical threshold: %s\n"
  2800. msgstr ""
  2801. #: plugins/check_snmp.c:468
  2802. #, c-format
  2803. msgid "Invalid warning threshold: %s\n"
  2804. msgstr ""
  2805. #: plugins/check_snmp.c:538
  2806. #, c-format
  2807. msgid "Could not realloc() labels[%d]"
  2808. msgstr ""
  2809. #: plugins/check_snmp.c:550
  2810. msgid "Could not realloc() labels\n"
  2811. msgstr ""
  2812. #: plugins/check_snmp.c:580
  2813. msgid "Could not realloc() units\n"
  2814. msgstr ""
  2815. #: plugins/check_snmp.c:653
  2816. #, c-format
  2817. msgid ""
  2818. "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
  2819. ")"
  2820. msgstr ""
  2821. #: plugins/check_snmp.c:671
  2822. #, c-format
  2823. msgid "Invalid SNMP version: %s\n"
  2824. msgstr ""
  2825. #: plugins/check_snmp.c:864
  2826. #, c-format
  2827. msgid ""
  2828. "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP\n"
  2829. "\n"
  2830. msgstr ""
  2831. #: plugins/check_snmp.c:874
  2832. #, c-format
  2833. msgid ""
  2834. " -P, --protocol=[1|3]\n"
  2835. " SNMP protocol version\n"
  2836. " -L, --seclevel=[noAuthNoPriv|authNoPriv|authPriv]\n"
  2837. " SNMPv3 securityLevel\n"
  2838. " -a, --authproto=[MD5|SHA]\n"
  2839. " SNMPv3 auth proto\n"
  2840. msgstr ""
  2841. #: plugins/check_snmp.c:883
  2842. #, c-format
  2843. msgid ""
  2844. " -C, --community=STRING\n"
  2845. " Optional community string for SNMP communication\n"
  2846. " (default is \"%s\")\n"
  2847. " -U, --secname=USERNAME\n"
  2848. " SNMPv3 username\n"
  2849. " -A, --authpassword=PASSWORD\n"
  2850. " SNMPv3 authentication password\n"
  2851. " -X, --privpasswd=PASSWORD\n"
  2852. " SNMPv3 crypt passwd (DES)\n"
  2853. msgstr ""
  2854. #: plugins/check_snmp.c:895
  2855. #, c-format
  2856. msgid ""
  2857. " -o, --oid=OID(s)\n"
  2858. " Object identifier(s) whose value you wish to query\n"
  2859. " -m, --miblist=STRING\n"
  2860. " List of MIBS to be loaded (default = ALL)\n"
  2861. " -d, --delimiter=STRING\n"
  2862. " Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\"\n"
  2863. " Any data on the right hand side of the delimiter is considered\n"
  2864. " to be the data that should be used in the evaluation.\n"
  2865. msgstr ""
  2866. #: plugins/check_snmp.c:905
  2867. #, c-format
  2868. msgid ""
  2869. " -w, --warning=INTEGER_RANGE(s)\n"
  2870. " Range(s) which will not result in a WARNING status\n"
  2871. " -c, --critical=INTEGER_RANGE(s)\n"
  2872. " Range(s) which will not result in a CRITICAL status\n"
  2873. msgstr ""
  2874. #: plugins/check_snmp.c:912
  2875. #, c-format
  2876. msgid ""
  2877. " -s, --string=STRING\n"
  2878. " Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match\n"
  2879. " -r, --ereg=REGEX\n"
  2880. " Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX "
  2881. "matches\n"
  2882. " -R, --eregi=REGEX\n"
  2883. " Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX "
  2884. "matches\n"
  2885. " -l, --label=STRING\n"
  2886. " Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')\n"
  2887. msgstr ""
  2888. #: plugins/check_snmp.c:923
  2889. #, c-format
  2890. msgid ""
  2891. " -u, --units=STRING\n"
  2892. " Units label(s) for output data (e.g., 'sec.').\n"
  2893. " -D, --output-delimiter=STRING\n"
  2894. " Separates output on multiple OID requests\n"
  2895. msgstr ""
  2896. #: plugins/check_snmp.c:933
  2897. #, c-format
  2898. msgid ""
  2899. "\n"
  2900. "- This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP "
  2901. "package.\n"
  2902. " If you don't have the package installed, you will need to download it "
  2903. "from\n"
  2904. " http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin.\n"
  2905. msgstr ""
  2906. #: plugins/check_snmp.c:938
  2907. #, c-format
  2908. msgid ""
  2909. "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists "
  2910. "with\n"
  2911. " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]\n"
  2912. msgstr ""
  2913. #: plugins/check_snmp.c:942
  2914. #, c-format
  2915. msgid ""
  2916. "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as\n"
  2917. " 'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the "
  2918. "indicated\n"
  2919. " range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be\n"
  2920. " returned if the result is outside the specified range.\n"
  2921. msgstr ""
  2922. #: plugins/check_snmp.c:948
  2923. #, c-format
  2924. msgid ""
  2925. "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if "
  2926. "the\n"
  2927. " result is within the (inclusive) range.\n"
  2928. msgstr ""
  2929. #: plugins/check_snmp.c:952
  2930. #, c-format
  2931. msgid ""
  2932. "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective "
  2933. "limit.\n"
  2934. "- Bare integers are interpreted as upper limits.\n"
  2935. "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
  2936. "1:10,1:,:20'\n"
  2937. "- Note that only one string and one regex may be checked at present\n"
  2938. "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the "
  2939. "value\n"
  2940. " returned from the SNMP query is an unsigned integer.\n"
  2941. msgstr ""
  2942. #: plugins/check_snmp.c:966
  2943. #, c-format
  2944. msgid ""
  2945. "Usage: %s -H <ip_address> -o <OID> [-w warn_range] [-c crit_range] \n"
  2946. " [-C community] [-s string] [-r regex] [-R regexi] [-t timeout]\n"
  2947. " [-l label] [-u units] [-p port-number] [-d delimiter]\n"
  2948. " [-D output-delimiter] [-m miblist] [-P snmp version]\n"
  2949. " [-L seclevel] [-U secname] [-a authproto] [-A authpasswd]\n"
  2950. " [-X privpasswd]\n"
  2951. msgstr ""
  2952. #: plugins/check_ssh.c:212
  2953. #, c-format
  2954. msgid "Server answer: %s"
  2955. msgstr ""
  2956. #: plugins/check_ssh.c:230
  2957. #, c-format
  2958. msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
  2959. msgstr ""
  2960. #: plugins/check_ssh.c:236
  2961. #, c-format
  2962. msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n"
  2963. msgstr ""
  2964. #: plugins/check_ssh.c:253
  2965. #, c-format
  2966. msgid ""
  2967. "Try to connect to SSH server at specified server and port\n"
  2968. "\n"
  2969. msgstr ""
  2970. #: plugins/check_ssh.c:265
  2971. #, c-format
  2972. msgid ""
  2973. " -r, --remote-version=STRING\n"
  2974. " Warn if string doesn't match expected server version (ex: "
  2975. "OpenSSH_3.9p1)\n"
  2976. msgstr ""
  2977. #: plugins/check_ssh.c:277
  2978. #, fuzzy, c-format
  2979. msgid "Usage: %s [-46] [-t <timeout>] [-r <remote version>] [-p <port>] <host>\n"
  2980. msgstr "Utilisation: %s [-46] [-t <timeout>] [-p <port>] <host>\n"
  2981. #: plugins/check_swap.c:145
  2982. #, c-format
  2983. msgid "Command: %s\n"
  2984. msgstr "Commande: %s\n"
  2985. #: plugins/check_swap.c:147
  2986. #, c-format
  2987. msgid "Format: %s\n"
  2988. msgstr "Format: %s\n"
  2989. #: plugins/check_swap.c:183
  2990. #, c-format
  2991. msgid "total=%d, used=%d, free=%d\n"
  2992. msgstr "total=%d, utilisé=%d, libre=%d\n"
  2993. #: plugins/check_swap.c:197
  2994. #, c-format
  2995. msgid "total=%d, free=%d\n"
  2996. msgstr "total=%d, libre=%d\n"
  2997. #: plugins/check_swap.c:314
  2998. #, c-format
  2999. msgid " %d%% free (%llu MB out of %llu MB)"
  3000. msgstr " %d%% libre (%llu MB sur un total de %llu MB)"
  3001. #: plugins/check_swap.c:464
  3002. msgid "Warning percentage should be more than critical percentage\n"
  3003. msgstr ""
  3004. #: plugins/check_swap.c:468
  3005. msgid "Warning free space should be more than critical free space\n"
  3006. msgstr ""
  3007. #: plugins/check_swap.c:485
  3008. #, c-format
  3009. msgid ""
  3010. "Check swap space on local server.\n"
  3011. "\n"
  3012. msgstr ""
  3013. #: plugins/check_swap.c:491
  3014. #, c-format
  3015. msgid ""
  3016. "\n"
  3017. " -w, --warning=INTEGER\n"
  3018. " Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are "
  3019. "free\n"
  3020. " -w, --warning=PERCENT%%\n"
  3021. " Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free\n"
  3022. " -c, --critical=INTEGER\n"
  3023. " Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are "
  3024. "free\n"
  3025. " -c, --critical=PERCENT%%\n"
  3026. " Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free\n"
  3027. " -a, --allswaps\n"
  3028. " Conduct comparisons for all swap partitions, one by one\n"
  3029. " -v, --verbose\n"
  3030. " Verbose output. Up to 3 levels\n"
  3031. msgstr ""
  3032. #: plugins/check_swap.c:505
  3033. #, c-format
  3034. msgid ""
  3035. "\n"
  3036. "On Solaris, if -a specified, uses swap -l, otherwise uses swap -s.\n"
  3037. "Will be discrepencies because swap -s counts allocated swap and includes\n"
  3038. "real memory\n"
  3039. msgstr ""
  3040. #: plugins/check_swap.c:509
  3041. #, c-format
  3042. msgid ""
  3043. "\n"
  3044. "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n"
  3045. msgstr ""
  3046. #: plugins/check_swap.c:521
  3047. #, c-format
  3048. msgid ""
  3049. "Usage:\n"
  3050. " %s [-av] -w <percent_free>%% -c <percent_free>%%\n"
  3051. " %s [-av] -w <bytes_free> -c <bytes_free>\n"
  3052. " %s (-h | --help) for detailed help\n"
  3053. " %s (-V | --version) for version information\n"
  3054. msgstr ""
  3055. #: plugins/check_tcp.c:203
  3056. msgid "ERROR: Generic check_tcp called with unknown service\n"
  3057. msgstr ""
  3058. #: plugins/check_tcp.c:288
  3059. msgid "Invalid response from host\n"
  3060. msgstr ""
  3061. #: plugins/check_tcp.c:327
  3062. #, c-format
  3063. msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d"
  3064. msgstr ""
  3065. #: plugins/check_tcp.c:437 plugins/check_time.c:266 plugins/check_time.c:278
  3066. #: plugins/check_udp.c:166 plugins/check_users.c:154
  3067. msgid "Critical threshold must be a nonnegative integer\n"
  3068. msgstr ""
  3069. #: plugins/check_tcp.c:447 plugins/check_time.c:247 plugins/check_time.c:271
  3070. #: plugins/check_udp.c:173 plugins/check_users.c:160 plugins/check_users.c:170
  3071. #: plugins/check_users.c:177
  3072. msgid "Warning threshold must be a nonnegative integer\n"
  3073. msgstr ""
  3074. #: plugins/check_tcp.c:485
  3075. msgid "Maxbytes must be a positive integer\n"
  3076. msgstr ""
  3077. #: plugins/check_tcp.c:499
  3078. msgid "Refuse mut be one of ok, warn, crit\n"
  3079. msgstr ""
  3080. #: plugins/check_tcp.c:505
  3081. msgid "Delay must be a positive integer\n"
  3082. msgstr ""
  3083. #: plugins/check_tcp.c:510
  3084. msgid "SSL support not available. Install OpenSSL and recompile."
  3085. msgstr "Support ssl non disponible. Installez OpenSSL et recompiler. "
  3086. #: plugins/check_tcp.c:518
  3087. msgid "You must provide a server address\n"
  3088. msgstr ""
  3089. #: plugins/check_tcp.c:537
  3090. #, c-format
  3091. msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
  3092. msgstr ""
  3093. #: plugins/check_tcp.c:563
  3094. #, c-format
  3095. msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
  3096. msgstr ""
  3097. #: plugins/check_tcp.c:609
  3098. #, c-format
  3099. msgid ""
  3100. "This plugin tests %s connections with the specified host.\n"
  3101. "\n"
  3102. msgstr "Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié\n"
  3103. #: plugins/check_tcp.c:620
  3104. #, c-format
  3105. msgid ""
  3106. " -s, --send=STRING\n"
  3107. " String to send to the server\n"
  3108. " -e, --expect=STRING\n"
  3109. " String to expect in server response\n"
  3110. " -q, --quit=STRING\n"
  3111. " String to send server to initiate a clean close of the connection\n"
  3112. msgstr ""
  3113. #: plugins/check_tcp.c:628
  3114. #, c-format
  3115. msgid ""
  3116. " -r, --refuse=ok|warn|crit\n"
  3117. " Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)\n"
  3118. " -j, --jail\n"
  3119. " Hide output from TCP socket\n"
  3120. " -m, --maxbytes=INTEGER\n"
  3121. " Close connection once more than this number of bytes are received\n"
  3122. " -d, --delay=INTEGER\n"
  3123. " Seconds to wait between sending string and polling for response\n"
  3124. msgstr ""
  3125. #: plugins/check_tcp.c:653
  3126. #, c-format
  3127. msgid ""
  3128. "Usage: %s -H host -p port [-w <warning time>] [-c <critical time>]\n"
  3129. " [-s <send string>] [-e <expect string>] [-q <quit string>]\n"
  3130. " [-m <maximum bytes>] [-d <delay>] [-t <timeout seconds>]\n"
  3131. " [-r <refuse state>] [-v] [-4|-6] [-j]\n"
  3132. msgstr ""
  3133. #: plugins/check_time.c:88
  3134. #, c-format
  3135. msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
  3136. msgstr "TIME INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"
  3137. #: plugins/check_time.c:101
  3138. #, c-format
  3139. msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
  3140. msgstr "TIME INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port %d\n"
  3141. #: plugins/check_time.c:125
  3142. #, c-format
  3143. msgid "TIME UNKNOWN - no data on recv() from server %s, port %d\n"
  3144. msgstr "TIME INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"
  3145. #: plugins/check_time.c:138
  3146. #, c-format
  3147. msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
  3148. msgstr "TIME %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"
  3149. #: plugins/check_time.c:156
  3150. #, c-format
  3151. msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
  3152. msgstr "TIME %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
  3153. #: plugins/check_time.c:243
  3154. msgid "Warning thresholds must be a nonnegative integer\n"
  3155. msgstr ""
  3156. #: plugins/check_time.c:262
  3157. msgid "Critical thresholds must be a nonnegative integer\n"
  3158. msgstr ""
  3159. #: plugins/check_time.c:285 plugins/check_udp.c:186
  3160. msgid "Server port must be a nonnegative integer\n"
  3161. msgstr ""
  3162. #: plugins/check_time.c:308 plugins/check_udp.c:207
  3163. msgid "Host name was not supplied\n"
  3164. msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié\n"
  3165. #: plugins/check_time.c:331
  3166. #, c-format
  3167. msgid ""
  3168. "This plugin will check the time on the specified host.\n"
  3169. "\n"
  3170. msgstr ""
  3171. "Ce plugin vas vérifier l'heure sur l'hôte spécifié.\n"
  3172. "\n"
  3173. #: plugins/check_time.c:340
  3174. #, c-format
  3175. msgid ""
  3176. " -u, --udp\n"
  3177. " Use UDP to connect, not TCP\n"
  3178. " -w, --warning-variance=INTEGER\n"
  3179. " Time difference (sec.) necessary to result in a warning status\n"
  3180. " -c, --critical-variance=INTEGER\n"
  3181. " Time difference (sec.) necessary to result in a critical status\n"
  3182. " -W, --warning-connect=INTEGER\n"
  3183. " Response time (sec.) necessary to result in warning status\n"
  3184. " -C, --critical-connect=INTEGER\n"
  3185. " Response time (sec.) necessary to result in critical status\n"
  3186. msgstr ""
  3187. #: plugins/check_time.c:363
  3188. #, c-format
  3189. msgid ""
  3190. "Usage: %s -H <host_address> [-p port] [-u] [-w variance] [-c variance]\n"
  3191. " [-W connect_time] [-C connect_time] [-t timeout]\n"
  3192. msgstr ""
  3193. #: plugins/check_udp.c:92
  3194. #, c-format
  3195. msgid "Connection %s on port %d - %d second response time\n"
  3196. msgstr "Connection %s sur le port %d - %d secondes de temps de réponse\n"
  3197. #: plugins/check_udp.c:93
  3198. msgid "accepted"
  3199. msgstr "accepté"
  3200. #: plugins/check_udp.c:93
  3201. msgid "problem"
  3202. msgstr "problème"
  3203. #: plugins/check_udp.c:228
  3204. #, c-format
  3205. msgid ""
  3206. "This plugin tests an UDP connection with the specified host.\n"
  3207. "\n"
  3208. msgstr ""
  3209. "Ce plugin teste un connection UDP avec l'hôte spécifié.\n"
  3210. "\n"
  3211. #: plugins/check_udp.c:237
  3212. #, c-format
  3213. msgid ""
  3214. " -e, --expect=STRING <optional>\n"
  3215. " String to expect in first line of server response\n"
  3216. " -s, --send=STRING <optional>\n"
  3217. " String to send to the server when initiating the connection\n"
  3218. msgstr ""
  3219. #: plugins/check_udp.c:249
  3220. #, c-format
  3221. msgid ""
  3222. "This plugin will attempt to connect to the specified port on the host.\n"
  3223. "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return\n"
  3224. "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.\n"
  3225. "\n"
  3226. msgstr ""
  3227. #: plugins/check_udp.c:266
  3228. #, c-format
  3229. msgid ""
  3230. "Usage: %s -H <host_address> [-p port] [-w warn_time] [-c crit_time]\n"
  3231. " [-e expect] [-s send] [-t to_sec] [-v]\n"
  3232. msgstr ""
  3233. #: plugins/check_ups.c:576
  3234. #, c-format
  3235. msgid ""
  3236. "This plugin tests the UPS service on the specified host.\n"
  3237. "Network UPS Tools from www.exploits.org must be running for this plugin to\n"
  3238. "work.\n"
  3239. "\n"
  3240. msgstr ""
  3241. #: plugins/check_ups.c:586
  3242. #, c-format
  3243. msgid ""
  3244. " -u, --ups=STRING\n"
  3245. " Name of UPS\n"
  3246. msgstr ""
  3247. " -u, --ups=STRING\n"
  3248. " Nom de l'UPS\n"
  3249. #: plugins/check_ups.c:596
  3250. #, c-format
  3251. msgid ""
  3252. "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible "
  3253. "Power\n"
  3254. "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the\n"
  3255. "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a "
  3256. "WARNING\n"
  3257. "state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
  3258. "CRITICAL\n"
  3259. "state.\n"
  3260. "\n"
  3261. msgstr ""
  3262. #: plugins/check_ups.c:603
  3263. #, c-format
  3264. msgid ""
  3265. "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility "
  3266. "voltage,\n"
  3267. "battery load, etc.] as well as warning and critical thresholds for the "
  3268. "value of\n"
  3269. "that variable. If the remote host has multiple UPS that are being monitored "
  3270. "you\n"
  3271. "will have to use the [ups] option to specify which UPS to check.\n"
  3272. "\n"
  3273. msgstr ""
  3274. #: plugins/check_ups.c:609
  3275. #, c-format
  3276. msgid ""
  3277. "Notes:\n"
  3278. "\n"
  3279. "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's\n"
  3280. "Smart UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the\n"
  3281. "package installed on your system, you can download it from\n"
  3282. "http://www.exploits.org/nut\n"
  3283. "\n"
  3284. msgstr ""
  3285. #: plugins/check_ups.c:624
  3286. #, c-format
  3287. msgid ""
  3288. "Usage: %s -H host [-e expect] [-p port] [-w warn] [-c crit]\n"
  3289. " [-t timeout] [-v]\n"
  3290. msgstr ""
  3291. #: plugins/check_users.c:76
  3292. #, c-format
  3293. msgid "# users=%d"
  3294. msgstr "# utilisateurs=%d"
  3295. #: plugins/check_users.c:106
  3296. #, c-format
  3297. msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
  3298. msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
  3299. #: plugins/check_users.c:198
  3300. #, c-format
  3301. msgid ""
  3302. "This plugin checks the number of users currently logged in on the local\n"
  3303. "system and generates an error if the number exceeds the thresholds "
  3304. "specified.\n"
  3305. msgstr ""
  3306. #: plugins/check_users.c:206
  3307. #, c-format
  3308. msgid ""
  3309. " -w, --warning=INTEGER\n"
  3310. " Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in\n"
  3311. " -c, --critical=INTEGER\n"
  3312. " Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in\n"
  3313. msgstr ""
  3314. #: plugins/negate.c:238
  3315. #, c-format
  3316. msgid ""
  3317. "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa).\n"
  3318. "\n"
  3319. msgstr ""
  3320. #: plugins/negate.c:248
  3321. #, c-format
  3322. msgid " [keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]\n"
  3323. msgstr ""
  3324. #: plugins/negate.c:251
  3325. #, c-format
  3326. msgid ""
  3327. " negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_ping -H host\"\n"
  3328. " Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin\n"
  3329. " negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_procs -a 'vi negate.c'\"\n"
  3330. " Use single quotes if you need to retain spaces\n"
  3331. msgstr ""
  3332. #: plugins/negate.c:257
  3333. #, c-format
  3334. msgid ""
  3335. "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert "
  3336. "it.\n"
  3337. "If the wrapped plugin returns STATE_OK, the wrapper will return "
  3338. "STATE_CRITICAL.\n"
  3339. "If the wrapped plugin returns STATE_CRITICAL, the wrapper will return "
  3340. "STATE_OK.\n"
  3341. "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged.\n"
  3342. msgstr ""
  3343. #: plugins/negate.c:273
  3344. #, c-format
  3345. msgid "Usage: %s [-t timeout] <definition of wrapped plugin>\n"
  3346. msgstr ""
  3347. #: plugins/urlize.c:105
  3348. #, c-format
  3349. msgid ""
  3350. "%s problem - No data received from host\n"
  3351. "CMD: %s</A>\n"
  3352. msgstr ""
  3353. "%s problème - Pas de données reçues de l'hôte\n"
  3354. "CMD: %s</A>\n"
  3355. #: plugins/urlize.c:135
  3356. #, c-format
  3357. msgid ""
  3358. "\n"
  3359. "This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML\n"
  3360. "<A> tags, thus displaying the plugin output in as a clickable link in\n"
  3361. "the Nagios status screen. The return status is the same as the invoked\n"
  3362. "plugin.\n"
  3363. "\n"
  3364. msgstr ""
  3365. #: plugins/urlize.c:143
  3366. #, c-format
  3367. msgid ""
  3368. "\n"
  3369. "Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected\n"
  3370. "data to the plugin. For example, in:\n"
  3371. "\n"
  3372. " urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'\n"
  3373. "\n"
  3374. "the shell will remove the single quotes and urlize will see:\n"
  3375. "\n"
  3376. " urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words\n"
  3377. "\n"
  3378. "You probably want:\n"
  3379. "\n"
  3380. " urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"\n"
  3381. msgstr ""
  3382. #: plugins/urlize.c:166
  3383. #, c-format
  3384. msgid ""
  3385. "Usage:\n"
  3386. " %s <url> <plugin> <arg1> ... <argN>\n"
  3387. msgstr ""
  3388. #: plugins/utils.c:80
  3389. #, c-format
  3390. msgid ""
  3391. "\n"
  3392. "Send email to nagios-users@lists.sourceforge.net if you have questions\n"
  3393. "regarding use of this software. To submit patches or suggest improvements,\n"
  3394. "send email to nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
  3395. msgstr ""
  3396. "\n"
  3397. "Envoyez un émail à nagios-users@lists.sourceforge.net si vous avez des questions\n"
  3398. "à propos de l'utilisation de ce logiciel. Pour soumettre des patches ou suggérer des améliorations,\n"
  3399. "envoyez un émail à nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
  3400. #: plugins/utils.c:106
  3401. #, c-format
  3402. msgid ""
  3403. "The nagios plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may redistribute\n"
  3404. "copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n"
  3405. "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
  3406. msgstr ""
  3407. "Les plugins nagios ne viennent avec ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE. Vous pouvez redistribuer\n"
  3408. "des copies des plugins sous les termes de la licence GNU General Public Licence.\n"
  3409. "Pour plus d'information à propos de ceci, veuillez lire le fichier nommé COPYING.\n"